Download Print this page

GE 4236 User Manual page 4

40 channel 2.4 ghz call waiting caller id cordless telephone system

Advertisement

Available languages

Available languages

• Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación
de memoria. Si la ubicación de memoria es ocupada, la ubicación de memoria
• Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda) para desplazarse a través de los
y el nombre y número guardados aparecen en la pantalla.
registros de llamadas desde el más reciente hasta el más antiguo.
NOTA: Si la ubicación de memoria está vacía, "VACIO" aparece en la pantalla..
• Presione el botón CID/VOL (flecha derecha) para desplazarse a través de los
4. Presione el botón MEMORY otra vez. la pantalla muestra INSCRIBA NOMBRE.
registros de llamadas desde el más antiguo al más reciente.
NOTA: Si Ud. no quiere ingresar el nombre, salte el paso 5.
Para Eliminar el Registro Actual
5. Use el teclado numérico en el auricular para ingresar un nombre (de hasta 15
1. Cuando el registro de Identificador de Llamada se muestre en la pantalla,
caracteres). Más de una letra es guardada en cada una de las teclas numéricas.
presione y suelte el botón CHAN/delete. La pantalla muestra BORRARDATO
Por ejemplo, para ingresar Bill Smith, presione la tecla 2 dos veces para la letra
INDEN.
B. Presione la tecla 4 3 veces para la letra I. Presione la tecla 5 tres veces para
2. Presione el botón CHAN/delete otra vez para confirmar. Usted escuchará un
la letra L, y espere por 1 segundo. Presione la tecla 5 3 veces para la segunda
tono de confirmación, la pantalla muestra BORRADO, entonces el siguiente
letra L, y presione la tecla 1 para insertar un espacio entre el primer y último
registro de Identificador de Llamada aparece en la pantalla.
nombre. Presione la tecla 7 4 veces para la letra S; presione la tecla 6 una vez
para la letra M; presione la tecla 4 3 veces para la letra I; presione la tecla 8
Para Eliminar Todos los Registros
para la letraT; presione la tecla 4 dos veces para la letra H.
1. Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que un registro de
6. Presione el botón MEMORY otra vez para guardar el nombre. La pantalla
Identificador de Llamada se muestre.
muestra INSC NUMERO.
2. Presione y sostenga CHAN/delete hasta que la unidad emita un bip. La pantalla
7. Use el teclado numérico del auricular para ingresar el número telefónico (hasta
muestra BORRARTODO?
24 dígitos, incluyendo pausas) y presione el botón MEMORY otra vez para
3. Presione CHAN/delete otra vez para borrar todos los registros. usted escuchará
guardar el número. La unidad emite un bip para confirmar.
un tono de confirmación, y la pantalla muestra NO LLAMADAS.
8. Para ingresar otro número y nombre en una ubicación de memoria diferente,
Para Guardar Registros de Identificador de
regrese al paso 1 y repita el proceso.
Llamada en Memoria
Para Guardar un Número de Remarcación
NOTA: El registro de Identificador de Llamada debería estar en formato
1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
correcto para la marcación ya que el registro no se puede cambiar una.
2. Presione el botón REDIAL.
1. Presione el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) hasta que el registro de
3. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Usted escuchará un tono
Identificador de Llamada deseado.
de confirmación.
2. Presione el botón MEMORY.
Para reemplazar una Memoria Antigua con un Nuevo
3. Presione un número (0-9) para guardar el número marcado en esa ubicación
Número de Remarcación
de memoria. Usted escuchará un tono de confirmación. Ejemplo, presione la
tecla del número 1 para guardar el registro en la ubicación de memoria 1.
1. Repita los pasos 1 a 6 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
Para Reemplazar un Registro de Identificador de
2. Presione el botón REDIAL.
Llamada en Memoria Antiguo con uno Nuevo
3. Presione el botón MEMORY, y REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
4. Presione el botón MEMORY para reemplazar la memoria antigua con el nuevo
1. Repita los pasos 1 a 3 enTransferencia de Registros de Identificador de Llamada
número de remarcación. Usted escuchará un tono de confirmación.
a Memoria. Después de ingresar la ubicación de memoria, REMPLAZAR
MEMO? se muestra en la pantalla.
Cambio de un Número Guardado
2. Presione el botón MEMORY otra vez, y el nuevo registro de Identificador de
1. Repita los pasos 1 a 7 en Para Guardar Nombre y Número en Memoria.
Llamada reemplaza la memoria antigua en esa ubicación. Usted escuchará un
REMPLAZAR MEMO? se muestra en la pantalla.
tono de confirmación.
2. Presione el botón MEMORY para guardar el número. Escuchará un tono de
Para Marcar un Número con Identificador de
confirmación.
Llamada
Para marcar un Número Guardado
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botónTALK/callback.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para ver el registro con
2. Presione el botón MEMORY.
Identificador de Llamada deseado.
3. Presione el número (0-9) para la ubicación de memoria deseada. El número se
3. Presione el botónTALK/callback para marcar el número.
marca automáticamente.
Cambio del Formato de Número
O
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
El botón FORMAT le permite cambiar el formato del número visualizado. Los
formatos disponibles son los siguientes.
2. Presione el botón MEMORY.
7-digit
número de teléfono de 7 dígitos.
3. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a través
de los números almacenados en memoria hasta que el número deseado se
10-digit
código de área de 3 dígitos + número de teléfono de 7 dígitos.
muestre.
11-digit
código "1" de larga distancia + código de área de 3 dígitos +
4. PresioneTALK/callback. El número se marca automáticamente.
número de teléfono de 7 dígitos.
Marcación en Cadena desde Memoria
1. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse al número
Use esta modalidad para hacer llamadas que requieran una secuencia de
que usted quiere regresar la llamada.
números, tales como usar una tarjeta de llamadas para un número de larga
2. Si el número no es marcado como se muestra, presione el botón FORMAT.
distancia al que se llama frecuentemente. Usted simplemente marque cada
Repita si es necesario, hasta que el número correcto de dígitos se muestre en
parte de la secuencia de número de memoria. El ejemplo siguiente le muestra
la pantalla.
cómo puede usar la marcación en cadena para hacer una llamada a través de un
3. Presione el botónTALK/callback.
servicio de larga distancia:
El Número Para
Memoria
Número de acceso de larga distancia
Guarda hasta 10 números de 24 dígitos en memoria para marcación rápida.
Código de autorización
Esta modalidad de memoria es además de los 40 registros con Identificador de
Llamada que se pueden guardar en memoria.
Número de larga distancia al que se llama con frecuencia
Para Guardar un Nombre y Número en Memoria
1. Asegúrese de que el teléfono esté en ON presionando el botónTALK/callback.
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en modoTALK).
2. Presione el botón MEMORY y luego presione la tecla 7.
2. Presione el botón MEMORY.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, presione MEMORY otra vez y luego
presione la tecla 8.
4. En el siguiente tono de acceso, presione MEMORY y luego la tecla 9.
TIP: Espere los tonos de acceso antes de presionar el botón MEMORY, o su
llamada puede fallar.
Inserción de una Pausa en la Secuencia de
Marcación
Presione el botón # PAUSE una vez para insertar una demora en la secuencia
de marcación de un número telefónico guardado. Es necesaria una pausa para
esperar un tono de marcación (por ejemplo después de que usted marque 9
para una línea exterior, o para esperar el tono de acceso a una computadora).
PAUSE se muestra la pantalla como una P. Cada pausa cuenta como 1 dígito en la
secuencia de marcación. Si usted necesita una pausa más larga, presione el botón
#PAUSE dos veces.
Revisión y Eliminación de Números Guardados
1. Presione el botón MEMORY.
2. Use el botón CID/VOL (flecha izquierda o derecha) para desplazarse a la
ubicación de memoria deseada o presione la ubicación de memoria
deseada (0-9).
3. Mientras el registro se visualiza, presione el botón CHAN/delete para eliminar el
registro. La pantalla muestra BORRAR?.
4. Presione CHAN/delete otra vez para confirmar. La pantalla muestra BORRADOR.
Usted escuchará un tono de continuación.
Conexión del Clip para Cintura
Para sujetar el clic para la cintura, inserte los lados del clic para cintura en las
ranuras de cada lado del auricular. Embone los extremos del clip para cintura en
su lugar.
Cambio de la Batería
Make sure the telephone is OFF before you replace battery.
1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF antes de reemplazar la batería.
1. Retire la puerta de compartimento de la batería.
2. Desconecte el conector de la batería del receptáculo dentro del compartimento
de la batería y retire la batería del auricular.
3. Inserte la nueva batería y conecte el cable en el receptáculo dentro del
auricular.
4. Coloque en su lugar la puerta de; compartimento de la batería.
5. Coloque el auricular en la base para cargar.
NOTA: Si la batería no es instalada o conectada apropiadamente dentro del
compartimento de la batería. El auricular muestra "NO BATERIA" cuando éste es
colocado en la base.
6. Permita que la batería del auricular cargue apropiadamente (por 12 horas)
antes del primer uso o cuando usted instale una nueva batería. Si usted
no carga apropiadamente el teléfono, la batería puede no funcionar
adecuadamente.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use
solamente las baterías listadas en la Guía del Usuario.
Precauciones de Seguridad de la Batería
• No queme, desarme, mutile, o perfore. Como otras baterías de este tipo, se
pueden liberar materiales tóxicos que podrían causar lesiones.
• Para reducir el riesgo de fuego o lesión personal, use solamente las batería
listadas en la Guía del Usuario.
• Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños.
• Retire las baterías almacenadas por más de 30 días.
Observación: el Sello RBRC de la pila utilizada en su
producto ATLINKS USA, Inc. indica que participamos
en un programa para recoger y reciclar las pilas de níquel
cadmio que se realiza en todos los Estados Unidos.
Para más información sírvase llamar al 1-800-8-BATTERY
Ubicación en Memoria
o entre en contacto con su centro local de reciclaje.
7
8
Cuidado General del Producto
9
Para mantener su teléfono funcionando y con buena apariencia, siga estos
lineamientos:
• Evite colocar el teléfono cerca de aparatos domésticos que generen calor y
de dispositivos que generen interferencia eléctrica (por ejemplo, motores, o
lámparas fluorescentes(.
• NO lo exponga a la luz directa del sol o a humedad.
Guía de Solución de Problemas
• Evite tirar la unidad y otros tratamientos rudos.
Soluciones para el Teléfono Inalámbrico
• Limpie con un paño suave.
No hay tono de marcación
• Nunca use un agente de limpieza fuerte o polvo abrasivo porque esto dañará el
terminado.
• Checar la instalación:
• Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el teléfono
Asegúrese de que el cable de corriente de la base esté conectado a una toma
posteriormente.
de corriente eléctrica que funcione.
• Periódicamente limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un
• Conecte otro teléfono a la misma conexión modular, si el segundo teléfono no
paño suave.
funciona, el problema podría ser con su cableado o el servicio local.
• El auricular por estar fuera del rango de la base. Muévase más cerca de la base.
Señales de Sonido del Auricular
• Asegúrese de que la batería esté correctamente cargada (para 12 horas).
Señal
Significado
• Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada.
Un largo tono susurrante
Señala una llamada entrante
• ¿Emitió un bip el auricular cuando usted presionó el botónTALK/callback? ¿Se
(con el timbre activado)
iluminó el indicador in use/charge? La batería puede necesitar carga.
Tres cortos bips (varias veces)
Señal de búsqueda
• Coloque el auricular en la base por lo menos 20 segundos.
Un sólo bip cada 7 segundos
Advertencia de bateria baja
El auricular no timbra
Visualización y Mensajes de Identificador
• Asegúrese de que el conmutador RINGER en el auricular esté activado.
de Llamada
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
• Usted puede tener demasiados teléfonos de extensión en su línea.Trate de
Los indicadores siguientes muestran el estatus de un mensaje o de la unidad.
desconectar algunos teléfonos.
BLOCKED CALL
La persona está llamando desde un número que ha
• Busque un tono de marcación.
LLAMADA PRIVADA
sido bloqueado de la transmisión.
BLOCKED NAME
El nombre de la persona está bloqueado de la
Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento de entrada y salida
NOMBRE PRIVADO
transmisión.
• Cambie de canales.
BLOCKED NUMBER
La persona está llamando desde un número que ha
• Muévase más cerca de la base. El auricular puede estar fuera de rango.
NUMBERO PRIVADO
sido bloqueado de la transmisión.
• Reubique la base. Asegúrese de que la base no esté conectada en una toma
CALL WAITING
Indica que una llamada está esperando en la línea.
eléctrica con otro aparato electrodoméstico.
LLAMD EN ESPERA
• C ambie la batería.
DELETE ALL?
Indicación preguntándole si quiere borrar todos los
BORRARTODO?
registros de Identificador de Llamada.
La unidad emite bips
DELETE CALL ID?
Indicación preguntándole si quiere borrar un Registro
• Coloque el auricular en la base por 20 segundos; si todavía emite bips, cargue
BORRARDATO INDEN
de Identificador de Llamada.
la batería por 12 horas.
DELETED
Indicación confirmando que el registro de
• Limpie los contactos de carga en el auricular y en la base con un paño suave.
BORRADO
Identificador de Llamada está borrado.
• Vea las soluciones para "Sin tono de marcación. "
EMPTY
Indica que una ubicación en memoria está vacante.
• Reemplace la batería.
VACIO
END OF LIST
Indica que no hay información adicional en la
La Marcación de Memoria no funciona
FIN DE LISTA
memoria del Identificador de Llamada.
• Asegúrese de que usted programó las teclas de ubicación de memoria
ENTER NAME
Indicación pidiéndole que ingrese el nombre para una
correctamente.
INSCRIBA NOMBRE
de las 10 ubicaciones en memoria.
• ¿Siguió usted la secuencia de marcación apropiada?
ENTER TEL NUMBR
Indicación pidiéndole que ingrese el número
El teléfono marca con pulsos en servicio de tonos
INSCRIBA NUMERO
telefónico para una de las 10 ubicaciones en memoria.
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por tonos.
INCOMPLETE DATA
La identificación de quien llama ha sido interrumpida
DATO INCOMPLETO
durante la transmisión o la línea telefónica es
El teléfono no marca con servicio de pulsos
excesivamente ruidos.
• Asegúrese de que el teléfono esté en el modo de marcación por pulsose.
LOW BATTERY
IIndica que la batería necesita ser cargada.
BAJA BATERIA
Soluciones de Identificador de Llamadas
NEW
Indica que la llamada o llamadas no han sido
No se visualiza
NUEVO
revisadas.
• La batería debe estar completamente cargada.Trate de reemplazar la batería.
NO BATTERY
Indicates the battery pack is missing or not properly
NO BATERIA
installed in the the battery compartment.
• Asegúrese de que la unidad esté conectada a una toma eléctrica no conmutada.
Desconecte la unidad del conector y vuélvala a conectar.
NO CALLS
Indica que no se han recibido llamadas.
NO LLAMADA
• Usted debe estar suscrito al servicio de Identificador de Llamadas de su
compañía telefónica local para recibir registros de Identificador de Llamada.
NO DATA
Ninguna información de Identificador de Llamada se
Mensaje de Error del Identificador de Llamadas
NO ENVIADO
recibió.
• La unidad muestra este mensaje si detecta algo distinto de la información de
PAGING
El botón PAGE ha sido presionado en la base.
Identificador de Llamada válido durante el período de silencio después del
LOCALIZAR
primer timbre. Este mensaje indica ya sea la presencia de ruidos en la línea, o
PRESS TALK KEY
Indica que el número CID es un Número de Marcación
que un mensaje inválido ha sido enviado desde la compañía telefónica.
OPR BOTONTALK
de Dirigir (DDN) y no puede ser formateado..
REPT
Repetir todo el mensaje. Indica que una nueva
REPETIR
llamada del mismo número se recibió más de una vez.
UNKNOWN NAME/
La llamada entrante es desde un área que no
CALLER/NUMBER
tiene servicio para Identificador de Llamada o la
NOM DESCONOCIDO/
información no fue enviada.
DESCONOCIDO/
NUM DESCONOCIDO
Causas de Mala Recepción
Lo que su garantía no cubre:
• Instrucciones al cliente. (Su Manual del Propietario le proporciona información
• Paredes de aluminio.
respecto a las instrucciones operativas y controles de usuario. Cualesquier
• Soporte de cintas en el aislamiento.
información adicionales, deberían ser obtenidas de su distribuidor.)
• Ductos de calor y otras construcciones de metal que bloquean las señales de
• Instalación y ajustes de servicio en la instalación.
radio.
• Baterías.
• Usted está demasiado cerca de electrodomésticos tales como microondas,
• Daño por mal uso o negligencia.
estufas, computadoras, etcétera.
• Productos que hayan sido modificados o incorporados dentro de otros productos.
• Condiciones atmosféricas, tales como fuertes tormentas.
• Productos comparados o que se les dio servicio fuera de los EE.UU..
• La base está instalada en el sótano con el piso inferior de la casa.
• Actos de la naturaleza, tales como, pero sin limitación a daño por relámpagos.
• La base está conectada a una toma de corriente CA con otros dispositivos
Registro de Producto:
electrónicos.
• Favor de completar y enviar por correo laTarjeta de Registro de Producto empacada
• El monitor de bebés está usando la misma frecuencia.
con su unidad. Esto hará más fácil contactarlo en caso necesario. El envío de la
• La batería del auricular está baja.
tarjeta no es requerido para cobertura en garantía.
• Usted está fuera del alcance de la base.
Limitaciones de Garantía:
• El horno de microondas está usando la misma frecuencia.
• La garantía indicada anteriormente es la única garantía aplicable a este producto.
Todas las otras garantías, expresas o implícitas (incluyendo todas las garantías
Servicio
implícitas comerciales o de adecuación para un propósito particular) son por el
presente renunciadas. Ninguna información verbal o escrita proporcionada por
Si se experimentan problemas con este equipo, para información sobre
ATLINKS USA, Inc., los agentes, o empleados creará una garantía o en forma alguna
reparación o garantía, por favor contacte a servicio al cliente al 1-800-448-0329.
incrementará el alcance de esta garantía.
Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos
• El reemplazo o reparación conforme se provee bajo esta garantía es el recurso
puede requerirle que desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
exclusivo del consumidor. ATLINKS USA, Inc. no será responsable por daños
A este producto se le puede dar servicio solamente por el fabricante o sus
incidentales o consecuenciales resultantes del uso de este producto o que surja
agentes de servicio autorizados. Los cambios o modificaciones no aprobados
de cualquier rompimiento de cualquier garantía expresa o implícita sobre este
expresamente por ATLINKS USA, Inc. podrían invalidar la autoridad del usuario
producto. Esta renuncia de garantías y garantía limitada están gobernadas por las
para operar este producto. Para instrucciones sobre cómo obtener servicio,
leyes del estado de Indiana. Excepto en el grado prohibido por la ley aplicable,
consulte la garantía incluida en esta guía o llame a servicio al cliente
cualesquier garantía implícita comercial o de adecuación de uso para un propósito
al 1-800-448-0329.
particular en este producto está limitada al período de garantía aplicable establecido
anteriormente.
O envíe sus preguntas a:
Cómo se relaciona la ley estatal con esta garantía:
ATLINKS USA, Inc.
Manager, Consumer Relations
• Algunos estados no permiten la exclusión de ni la limitación de daños incidentales
P O Box 1976
o consecuenciales, o limitaciones en la duración de una garantía implícita de forma
Indianapolis, IN 46206
que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicársele a usted.
Adjunte su recibo de compra al manual para futura referencia o para anotar la
• Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros
fecha en que este producto fue recibido como obsequio. La información será
derechos que varían de estado a estado.
valiosa en caso de requerir servicio durante el período de garantía.
Si usted compró su producto fuera de los EE.UU.:
• Esta garantía no aplica. Contacte a su distribuidor para información sobre la garantía
Fecha de compra ______________________________________________________
nombre de la tienda ______________________________________________________
Información de Accesorios
Garantía Limitada
DESCRIPCIÓN
Q
ué cubre su garantía:
• Defectos en materiales o mano de obra.
Adaptador de corriente AC
Por cuánto tiempo después de su compra:
Audífono
• Un año, desde la fecha de compra.
Batería de Repuesto del Auricular
(El período de garantía para unidades en renta comienza con la primera renta o 45 días
Broche de cinturón
desde la fecha de embarque a la compañía que renta, lo que ocurra primero.)
Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376.
Qué haremos nosotros:
Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto
• Suministrarle una unidad nueva, o a nuestra opción, una reconstruida. La unidad de
sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se
intercambio está bajo garantía por el resto del período de garantía del producto
envíe la mercancía.
original.
Los artículos están sujetos a disponibilidad.
Cómo obtiene usted servicio:
• Empaque apropiadamente su unidad. Incluya todos los cables, etcétera, que fueron
*Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso.
originalmente suministrados con el producto. Recomendamos usar la caja y el
empaque original.
• "Prueba de compra en la forma de una nota de venta o factura recibida lo cual
es evidencia de que el producto está dentro del período de garantía, se deben
presentar para obtener servicio en garantía. " Para compañías de renta, la prueba de
la primera renta es también requerida.También anote su nombre y dirección y una
descripción del defecto. Debe enviarlo por UPS servicio estándar o su equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/oThomson Inc.
11721 B Alameda Ave.
Socorro,Texas 79927
• Pague cualesquier cargos facturados a usted por el Centro de Intercambio por
servicios no cubiertos por la garantía.
• Asegure su embarque por pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en
caso de daño o pérdida.
• Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con flete prepagado.
.
NÚMERO DE CATÁLOGO
NEGRO
BLANCO
5-2616
5-2617 (gray)
5-2425
5-2444
5-2549
5-2657

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

27933ge227933