Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instruction for Use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GI..D..
de
en
fr
it
nl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens GI18DA50GB

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso Instruction for Use Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi GI..D..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis en Index fr Table des matières...
  • Page 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Technische Sicherheit x Altgerät entsorgen Bei Beschädigung Warnung...
  • Page 5: Beim Gebrauch

    Gefrierverbrennungsgefahr! Gefrierverbrennungsgefahr! Beim Gebrauch Explosionsgefahr! Kinder im Haushalt Stromschlaggefahr! Explosionsgefahr! Allgemeine Bestimmungen...
  • Page 6: Gerät Kennenlernen

    Zum Einstellen, Temperaturwähler mit einer Münze drehen. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus. Diese mit grüner Kontroll Leuchte (leuchtet, Gebrauchsanweisung gilt für mehrere wenn der Hauptschalter eingeschaltet Modelle. ist). Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. (leuchtet, wenn das Supergefrieren eingeschaltet wurde).
  • Page 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Gerät anschließen Belüftung beachten Klimaklasse zulässige Raumtemperatur +10 C bis 32 C +16 C bis 32 C +18 C bis 38 C +18 C bis 43 C Bei Geräten, die in nicht europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typenschild zu überprüfen, ob die Belüftung angegebene Spannung und Stromart...
  • Page 8: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Bild 2/2 Ausstattung Warnton ausschalten Temperaturanzeige in der Bild 2/4 Gerätetür Bild 3 Temperatur einstellen schwarzer Bereich - Bild 2/1 richtige Gefriertemperatur gestrichelter Bereich - zu geringe Gefriertemperatur Bild 3 Hinweise...
  • Page 9: Gefrieren Und Lagern

    Gefrierkalender Eiswürfel herstellen Bild 4 Bild 6 Kälteakku Bild 5/A Gefrieren und Lagern Tiefkühlkost einkaufen Gefriertablett Gefriergut lagern Bild 5/B Bild 7...
  • Page 10: Max. Gefriervermögen

    Blanchieren von Gemüse und Obst Max. Gefriervermögen Gefriervermögen Lebensmittel einordnen Frische Lebensmittel einfrieren Bild 2/5 Lebensmittel selbst eingefrieren Hinweis Zum Eingefrieren geeignet sind: Nutzinhalt Zum Eingefrieren nicht geeignet sind:...
  • Page 11 Lebensmittel verpacken Supergefrieren Zum Verpacken geeignet sind: Bild 2/3 Ungeeignet sind: Nach dem Einlegen der frischen Ware das Supergefrieren wieder ausschalten. Zum Verschließen eignen sich: Bild 3...
  • Page 12: Gefriergut Auftauen

    Gefriergut auftauen Gefrierraum abtauen und reinigen Gehen Sie wie folgt vor: Hinweis Bild 8 Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Bild 2/2 Achtung Gerät stilllegen...
  • Page 13: So Können Sie Energie Sparen

    So können Sie Energie Betriebsgeräusche sparen Ganz normale Geräusche Brummen Blubbernde, surrende gurgelnde Geräusche Klicken Geräusche, die sich leicht beheben lassen Das Gerät steht uneben Das Gerät steht an" Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Gefäße berühren sich...
  • Page 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    ... die Temperatur Warnlampe (rot) Kleine Störungen ständig leuchtet. selbst beheben Was ist zu tun, wenn ... Kundendienst ... keine Kontroll Lampen leuchten Prüfen Sie: Bild 9...
  • Page 15: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance Technical safety x Disposal of your old appliance If damage has occurred Warning...
  • Page 16: Children In The Household

    Risk of low temperature burns! Risk of low temperature burns! Important information when using the appliance Risk of explosion! Children in the household Risk of electric shock! Explosion hazard! General requirements...
  • Page 17 To set the temperature, rotate the temperature selector with a coin. Before reading the instructions, please with green pilot light (lights when the fold out the back pages. This operating master switch has been switched manual refers to several models. ON).
  • Page 18: Note Ambient Temperature And Ventilation

    Note ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour until the appliance starts up. The climatic class can be found on the During transportation the oil in the rating plate. It specifies the ambient compressor may have flowed into the temperatures at which the appliance may refrigeration system.
  • Page 19: Switching On The Appliance

    S To prevent the formation of Switching ON the condensation near the door seal, the sides of the housing are heated slightly. appliance Press the master switch Fig. 2/2, the Fittings green and red pilot lights switch ON (not all models). Warning signal is emitted (not all models).
  • Page 20: Freezing And Storing Frozen Food

    Freezer calendar Making ice cubes Fig. 4 Fig. 6 The figures next to the symbols indicate Fill the ice cube tray ¾ full of water the permitted storage period in months of and place in the bottom of the freezer the produce.
  • Page 21: Max. Freezer Capacity

    Blanching vegetables and fruit Max. freezer capacity To retain colour, flavour, aroma and vitamin C, vegetables and fruits should Food should be frozen right through as be blanched prior to freezing. quickly as possible. Only in this way are Blanching is the brief immersion vitamins, nutritional values, appearance of vegetables and fruit in boiling water.
  • Page 22: Fast Freezing

    Packing the food Fast freezing Suitable for packing are: Fig. 2/3 Unsuitable are: After inserting fresh produce into the freezer compartment, switch OFF fast freezing. Suitable for sealing are: Fig. 3...
  • Page 23: Defrosting Frozen Produce

    Defrosting frozen Defrosting and produce cleaning the freezer compartment Proceed as follows: Note Fig. 8 Switching OFF and disconnecting the appliance Switching OFF the Attention appliance Fig. 2/2 Disconnecting the appliance...
  • Page 24: How To Save Energy

    How to save energy Operating noises S The freezer should be installed in a dry, Completely normal noises well ventilated room, not exposed to direct sunlight and not placed near Humming noise - refrigerating unit is a heat source (radiator, etc.). running.
  • Page 25: Eliminating Minor Faults Yourself

    ... the temperature warning lamp (red) Eliminating minor is glowing. The freezer compartment is too warm faults yourself because: Before you call customer service, please S The door was opened frequently or check whether you can eliminate the fault large quantities of fresh food were yourself based on the following frozen.
  • Page 26: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Conseils pour la mise au rebut x Mise au rebut de l'emballage Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service x Mise au rebut de l'ancien appareil Sécurité technique Attention...
  • Page 27: Pendant L'utilisation

    Si l'appareil est endommagé Risque d'explosion ! Pendant l'utilisation Risque d'explosion ! Risque de gelures! Risque de gelures! Risques d'électrocution !
  • Page 28: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Les enfants et l'appareil Dispositions générales Exemple d'équipement Fig. 1 1 5 Bandeau de commande Grille de congélation Calendrier Tiroir de congélation Indicateur de température situé dans la contre porte de l'appareil...
  • Page 29 (selon le modèle) L'alarme sonore se fait entendre lorsque le voyant d'avertissement rouge s'allume. Elle s'arrête si le voyant d'avertissement rouge s'éteint ou si vous appuyez sur la touche Pour procéder au réglage, tournez le d'arrêt de l'alarme sonore. sélecteur de température à l'aide d'une pièce de monnaie.
  • Page 30: Branchement De L'appareil

    Mise en marche de Branchement de l'appareil l'appareil Fig. 2/2 Arrêt de l'alarme sonore Fig. 2/4 Réglage de la température Fig. 2/1 Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné.
  • Page 31: Accumulateurs De Froid

    Equipement Calendrier Fig. 4 Indicateur de température dans la porte de l'appareil Fig. 3 Plage noire: Accumulateurs de froid température de congélation correcte Fig. 5/A Plage hachurée: température de congélation insuffisante...
  • Page 32: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Tablette de congélation Congélation et Fig. 5/B rangement de produits surgelés Achat de produits surgelés Fabrication de glaçons Fig. 6 Rangement des produits surgelés Fig. 7...
  • Page 33: Capacité De Congélation Max

    Blanchiment des fruits et légumes Capacité de Blanchissez les fruits et légumes avant la congélation afin qu'ils conservent congélation max. couleur, arôme, goût et vitamine C. Pour ce faire, plongez les fruits et légumes Les aliments doivent congeler à c ur le quelques instants dans de l'eau plus rapidement possible pour qu'ils bouillante.
  • Page 34: Emballage Des Aliments

    Emballage des aliments Supercongélation Conviennent pour emballer les produits: Fig. 2/3 Ne conviennent pas: Une fois que vous avez rangé les produits frais, éteignez à nouveau la supercongélation. Conviennent pour fermer: Fig. 3...
  • Page 35: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Dégivrage et nettoyage produits surgelés du compartiment congélateur Veuillez procéder comme suit : Remarque Fig. 8 Coupure et mise hors service de l'appareil Coupure de l'appareil Fig. 2/2 Mise hors service Attention...
  • Page 36: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Veillez bien à ce que l'eau de nettoyage S Pour éviter un réchauffement rapide ne pénètre pas dans le bandeau des aliments en cas de panne de de commande. courant ou de dysfonctionnement de l'appareil, placez les accumulateurs Ne lavez jamais aucune pièce de de froid présents sur la tablette de l'appareil au lave vaisselle.
  • Page 37: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Le voyant d'avertissement rouge Remédier soi même (température) est allumé en permanence. aux petites pannes Dérangements et remèdes Il fait trop froid dans le compartiment congélateur. Service après vente Aucun voyant de contrôle n'est allumé. Fig. 9...
  • Page 38: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Avvertenze per lo smaltimento x Smaltimento dell'imballaggio Avvertenze di sicurezza e pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio x Rottamazione dell'apparecchio fuori uso Sicurezza tecnica In caso di danni Pericolo...
  • Page 39 Nell'uso Pericolo di ustioni! Pericolo di esplosione! Pericolo di ustioni! Pericolo di scarica elettrica! Pericolo di esplosione!
  • Page 40: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere l'apparecchio Norme generali Esempio per una dotazione Figura 1 1 5 Pannello comandi Griglia di congelamento Calendario di congelamento Cassetto di congelamento Indicatore di temperatura nella porta dell'apparecchio...
  • Page 41: Pannello Comandi

    Pulsante per esclusione segnale Pannello comandi acustico (Non in tutti i modelli) Figura 2/ 2A Il segnale acustico d'avvertimento Selettore temperatura viene emesso contemporaneamente all'accendersi della spia di allarme Per la regolazione, ruotare il selettore rossa. Tace quando la spia di allarme con una moneta.
  • Page 42: Collegare/Accendere L'apparecchio

    Accendere Collegare l'apparecchio l'apparecchio figura 2/2 Escludere il segnale acustico Figura 2/4 Regolare la temperatura Per gli apparecchi destinati all'uso in paesi non europei, è necessario figura 2/1 verificare sulla targhetta d'identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale.
  • Page 43: Attrezzatura

    Avvertenze L'indicazione del campo tratteggiato è irrilevante: S Se subito dopo la chiusura del vano S alla messa in funzione dell'apparecchio. congelatore la porta dovesse resiste ad una nuova apertura, è necessario S dopo avere introdotto alimenti freschi attendere due o tre minuti, finché si oppure quando la porta è...
  • Page 44: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Accumulatore del freddo Congelare Figura 5/A e conservare (se disponibili, il numero è differente). alimenti surgelati L'accumulatore del freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica Acquisto di alimenti o di guasto. Il periodo di conservazione surgelati più...
  • Page 45: Max. Potenza Di Congelamento

    Scottare verdura e frutta Max. potenza Per conservare colore, gusto, aroma e vitamina «C», scottare la verdura di congelamento e la frutta prima del congelamento. Per la scottatura immergere verdura Gli alimenti devono congelarsi al più e frutta per breve tempo in acqua presto possibile anche nel loro interno.
  • Page 46 Confezionare alimenti Superfreezer Sono idonei per confezionare: figura 2/3 Non sono idonei: Dopo avere introdotto i prodotti freschi, disattivare il superfreezer. Per sigillare le confezioni sono idonei: figura 3...
  • Page 47: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Scongelamento di Sbrinare e pulire alimenti congelati il congelatore Secondo il tipo e la destinazione, Procedere come segue: scegliere tra le possibilità seguenti: S Spegnere l'apparecchio ed estrarre S a temperatura ambiente, la spina d'alimentazione. S in frigorifero, S Conservare i cassetti surgelati con gli S nel forno elettrico, con/senza ventilatore alimenti in un luogo fresco.
  • Page 48: Per Risparmiare Energia

    Per risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare il congelatore in un ambiente fresco, ben ventilato, proteggerlo dall'irradiazione solare diretta e disporlo Rumori normali lontano dalle fonti di calore (caloriferi, Ronzio - refrigeratore in funzione. ecc.). Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Non ostruire le aperture di afflusso il refrigerante scorre attraverso i tubi.
  • Page 49: Eliminare Da Soli I Piccoli Guasti

    ... la spia allarme temperatura (rossa) Eliminare da soli i è costantemente accesa. La temperatura nel vano congelatore è piccoli guasti troppo alta perché: Prima di rivolgersi al servizio assistenza, si S la porta è stata aperta troppo spesso, prega di verificare se è possibile eliminare oppure sono state introdotte grandi autonomamente il malfunzionamento, con quantità...
  • Page 50: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de afvoer x Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt x Afvoer van het oude apparaat Technische veiligheid...
  • Page 51: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging Gevaar voor explosie! Bij het gebruik Kans op verbranding! Kans op explosie! Kans op verbranding! Kans op een elektrische schok!
  • Page 52: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Kinderen in het huishouden Algemene bepalingen Overzicht Afb. 1 1 5 Bedieningspaneel Vriesrooster Vrieskalender Diepvrieslade Temperatuurindicatie in de deur van het apparaat...
  • Page 53: Let Op Omgevings Temperatuur En Beluchting

    te horen. Het gaat uit als het rode Bedieningspaneel waarschuwingslampje uitgaat of als de alarmsignaal uittoets wordt Afb. 2/2A ingedrukt. Temperatuurkiezer Om in te stellen: de temperatuurkiezer Let op omgevings met een muntstuk draaien. temperatuur Stand 1" = warmste temperatuur en beluchting Stand 7"...
  • Page 54: Apparaat Aansluiten

    Inschakelen van het Apparaat aansluiten apparaat afb. 2/2 Uitschakelen van het alarmsignaal afb. 2/4 Instellen van de temperatuur afb. 2/1 Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet.
  • Page 55 S Als de koelmachine loopt, kan zich op Voor langdurig opslaan van verschillende plaatsen van de diepvrieswaren moet de temperatuur altijd vriesroosters snel een laagje rijp zodanig worden ingesteld dat de wijzer vormen. Dit heef geen invloed op het van de temperatuurindicatie (na langere functioneren of het stroomverbruik.
  • Page 56: Maximale Invriescapaciteit

    Vriestableau Diepvrieswaren opslaan Afb. 5/B Ijsblokjes maken afb. 7 Afb. 6 Maximale invriescapaciteit Invriezen en opslaan van diepvrieswaren Invriescapaciteit Inkopen van diepvriesproducten...
  • Page 57: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Verse levensmiddelen invriezen Attentie! Levensmiddelen zelf invriezen Geschikt om in te vriezen: Netto inhoud Niet geschikt om in te vriezen: Verpakken van levensmiddelen Blancheren van groente en fruit: Levensmiddelen inruimen Voor verpakking geschikt: Ongeschikt zijn: afb. 2/5...
  • Page 58: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Als sluiting geschikt: Na het inladen van de verse levensmiddelen het supervriessysteem Elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, weer uitschakelen. Het vriesproces koudebestendig plakband e.d. Zakjes en wordt nu automatisch en folie van polyetheen kunnen met een energiebesparend door het apparaat folie lasapparaat worden worden gestuurd.
  • Page 59: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien en en buiten werking schoonmaken van stellen de diepvriesruimte Uitschakelen van het U gaat als volgt te werk: apparaat S apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Hoofdschakelaar afb. 2/2 indrukken. Het groene controlelampje gaat uit. S Diepvriesladen met de levensmiddelen op een koele plaats bewaren.
  • Page 60: Tips Om Energie Te Besparen

    S Om te voorkomen dat bij een eventuele Attentie! stroomuitval of storing de levens Geen schoonmaakmiddelen gebruiken middelen snel verwarmd worden: die zand of zuren resp. oplosmiddelen de koude accu's van het vriestableau bevatten. in het bovenste vak direct op de De deurafdichting alleen met schoon levensmiddelen leggen.
  • Page 61: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    ... het temperatuur Kleine storingen zelf waarschuwingslampje (rood) voortdurend brandt. verhelpen Het is te warm in de diepvriesruimte omdat: Ga, alvorens de Servicedienst in te schakelen, aan de hand vande volgende S de deur te vaak geopend werd of grote hoeveelheden verse levensmiddelen punten eerst even na of u de storing zelf werden ingevroren,...
  • Page 64 E-Nr. FD-Nr.
  • Page 65 Family Line 9000 140 144 (8512) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Gi..d series

Table of Contents