Page 1
DVD RECEIVER WITH MONITOR DVD-RECEIVER MIT MONITOR RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR DVD-RECEIVER MET MONITOR KW-AVX800 For canceling the display demonstration, see page 8. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Page 3
Contents • Your preset adjustments will also INTRODUCTION be erased. ENTER NO EJECT? EMERGENCY EJECT? OPERATIONS Exit Back • If this does not work, reset the unit. EXTERNAL DEVICES SETTINGS REFERENCES INTRODUCTION...
Playable disc type If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the monitor. DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. However, the use of +R double layer disc is not recommended.
Page 7
4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ ∞ 5 ∞ 4 ¢ 4 ¢ ∞ If Dual Zone is activated, these buttons cannot be used. These buttons can be used only when the slide cover is closed.
Disc operations The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program). If a disc does not have any disc menu, all tracks in it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
Page 20
Operation buttons on the monitor screen Full To erase the operations, SOURCE Source Menu AV MENU AV Menu SHORT CUT 4 ¢ Press: Hold: 5 ∞ * While a disc menu is played back for DVD, [KEY] is automatically displayed. On the disc menu, you can select a menu item directly by touching it on the screen.
Page 31
Operations using the control To select a folder or track screen Select “Folder” column or “Track” column on the control screen. For discs except DVD and VCD: Select a folder or track. To select a track * If tag data includes “Jacket Picture” (baseline JPEG), it will be displayed.
Bluetooth® operations — Cellular phone/audio player ∞ * Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit. EXTERNAL DEVICES...
Page 39
Hold: 5 ∞ When a cellular phone with audio function is connected, appears. This adjustment does not affect the volume level of the other sources. Ÿ ⁄ EXTERNAL DEVICES...
Page 43
3 8 7 4 ¢ 5 ∞ When a cellular phone with audio function is connected, appears. Indicates the button pressed. It may be different from the operation status. You cannot select “New Device” when a Bluetooth audio player is connected. Ÿ...
Page 58
∞ The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required. ( Installation/Connection Manual) Adjustable only when the source is a disc/SD/USB containing pictures or movies, or “AV-IN.”...
Page 111
Bedienung mit dem Zum Wählen eines Ordners oder Titels Steuerschirmbild Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die Spalte „Track“ im Steuerbildschirm. Für Discs ausgenommen DVD und VCD: Wählen Sie einen Ordner oder Titel. ☞ ☞ ☞ Zum Wählen eines Titels * Wenn Tag-Daten „Jacket Picture“...
Opérations de base — Panneau du moniteur/panneau tactile INTRODUCTION...
Page 166
Opérations de base — Télécommande (RM-RK251)
Page 167
Pour les opérations du tuner FM/AM: 5 ∞ 4 ¢ Pour les opérations du tuner DAB: 5 ∞ 4 ¢ Pour utiliser iPod d’Apple/lecteur D. de JVC: ∞ 5 ∞ 4 ¢ Si le fonctionnement sur deux zones est en service, ces 4 ¢...
Opérations des disques Ouvrez le panneau du moniteur. Insérez un disque. Open/Tilt CLOSE Ÿ Appuyez sur [OPEN]. Attention: Précautions sur le réglage du volume: • [OPEN]: Ouvrez le panneau du moniteur. • [EJECT]: Éjection d’un disque. • [CLOSE]: Fermez le panneau du moniteur. •...
Page 178
4 ¢ Appuyez Maintenez pressée la touche 5 ∞ Appuyez Maintenez pressée la touche 4 ¢ Appuyez Maintenez pressée la touche Vitesse de recherche: x2 ] x10. Le mode Surround et le mode sonore ne peuvent pas être utilisées en même temps. Vitesse de recherche: ¡1 ] ¡2.
Page 179
4 ¢ Appuyez Maintenez pressée la touche 4 ¢ Appuyez Maintenez pressée la touche 5 ∞ Appuyez Maintenez pressée la touche Vitesse de recherche: x2 ] x10. “No Name” apparaît pour les CD ordinaires. FONCTIONNEMENT...
Page 180
4 ¢ Appuyez: Maintenez pressée la touche: 5 ∞ * Pendant qu’un menu de disque est affiché pour un DVD, ] est affiché automatiquement. Sur le menu de disque, vous pouvez choisi un article de menu directement en le touchant sur l’écran. 2 3 5 ∞...
Page 181
Vous pouvez aussi utiliser [ ] pour mettre en et hors service la répétition de plage FONCTIONNEMENT...
Page 191
Opérations en utilisant l’écran Pour choisir un dossier ou une plage de commande Choisissez la colonne “Folder” (dossier) ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran de Pour les disques sauf les DVD et VCD: commande. Choisissez un dossier ou une plage. Pour choisir une plage * Si les données de la balises comprennent aussi “l’image de la pochette”...
Page 194
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off>.
Page 196
Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants—Lecture des introductions/répétée/ aléatoire. Ex. Pour choisir la répétition de plage Quand un des modes de lecture est choisi, l’indicateur correspondant s’allume sur l’écran d’information de source. Pour annuler, choisissez <Off>.
Page 203
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth 3 8 7 4 ¢ 5 ∞ Quand un téléphone portable muni d’une fonction audio est connecté, apparaît. Indique la touche pressée. Cela peut être différent de l’état de fonctionnement. Vous ne pouvez pas choisir “New Device” quand un lecture audio Bluetooth est connecté. Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [Bluetooth AUDIO].
Page 205
Sélection des modes de lecture Appuyez sur [AV MENU]. Appuyez sur [Mode]. Pour annuler, Type de Intro Repeat Random disque Track: Track: Disc: Disc: Disc: All: Track: Track: Folder: Folder: Folder: Disc: Disc: Disc: All: SHORT CUT Appuyez Maintenez pressée la touche APPAREILS EXTÉRIEURS...
Page 218
∞ La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise. ( Manuel d’installation/Raccordement) Ajustable uniquement quand la source est un disque ou un périphérique SD/USB contenant des images ou des séquences vidéo, ou “AV-IN”.
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Indicateurs d’enceinte/signal pour DVD Généralités Mise sous tension de l’appareil FM/AM Mémorisation des stations Large Small Disque Large Small Généralités Insertion d’un disque Changement de la source Éjection d’un disque RÉFÉRENCES...
Page 230
Lecture de disques enregistrables/ Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2 réinscriptibles Lecture de DVD audio Lecture de fichiers JPEG Lecture de DVD-VR Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV/AAC Lecture de fichier Lecture de fichiers DivX...
Page 232
Icônes pour les types de téléphone Opérations Bluetooth Généralités Changeur de CD Messages d’avertissement pour les DAB tuner opérations Bluetooth Connection Error Connect Error Utilisation de iPod/lecteur D. Device Unfound Search Loading Please Wait... Reset 08...
Page 241
Espace nécessaire pour l’éjection du moniteur ATTENTION: Le modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable. RÉFÉRENCES...
Page 243
Inhoudsopgave • De door u gemaakte instellingen worden INTRODUCTIE tevens gewist. ENTER NO EJECT? EMERGENCY EJECT? BEDIENING Exit Back • Stel het toestel terug indien dit niet werkt. EXTERNE APPARATUUR INSTELLINGEN REFERENTIES INTRODUCTIE...
Afspeelbare disctypes Indien u een DVD-Video met een verkeerde regiocode heeft geplaatst, verschijnt “Region code error” op de monitor. Een DVD-R opgenomen met het “multi-border” formaat kan tevens worden afgespeeld (uitgezonderd dubbelzijdige discs). U kunt afgeronde +R/+RW (alleen videoformaat) discs afspelen. Het gebruik van een dubbelzijdige +R-disc wordt echter afgeraden.
Page 247
4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ 5 ∞ 4 ¢ ∞ 5 ∞ 4 ¢ 4 ¢ Deze toetsen kunnen niet worden gebruikt indien ∞ Dual Zone is geactiveerd. Deze toetsen kunnen uitsluitend worden gebruikt wanneer de schuifklep is gesloten. 5: Terugkeren naar het voorgaande menu.
Page 248
Alvorens gebruik van het toestel Ÿ ¤ ⁄...
Bediening voor disc Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start automatisch (voor bepaalde discs: het automatisch starten is afhankelijk van de interne programmering van de disc). Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Page 260
Bedieningstoetsen op het monitorscherm Full Voor het wissen van de bediening, SOURCE Source Menu AV MENU AV Menu SHORT CUT 4 ¢ Druk op: Houd ingedrukt: 5 ∞ * [KEY] wordt automatisch getoond wanneer een discmenu voor een DVD wordt weergegeven. Met het discmenu kunt u een menu-onderdeel direct kiezen door het op het scherm aan te raken.
Page 261
U kunt tevens [ ] gebruiken om herhalen van een fragment te activeren en uit te schakelen BEDIENING...
Page 263
Druk op Houd ingedrukt Wissen van een fout ingevoerd Druk op nummer. Houd ingedrukt Zoeksnelheid: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 Snelheid van vertraagde weergave: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 Zoeksnelheid: x2 ] x10 BEDIENING...
Page 264
Druk op Houd ingedrukt Druk op Houd ingedrukt...
Page 267
Weergave met surroundgeluid Indien u een middenluidspreker heeft aangesloten, moet u de middenluidspreker activeren; u hoort anders geen geluid via de middenluidspreker MULTI: Dolby Pro Logic II (Movie/Music): Auto: Activeren van surround... Through: Dolby PL II Movie: Dolby PL II Music: Panorama Center Width Alleen indien <Dolby PL II Music>...
Page 268
Bediening met gebruik van de Stel <Center Width> in. in-beeldbalk Roep de in-beeldbalk op. Center Width: Kies een onderdeel. Maak uw keuze. Met de afstandsbediening: Dolby PL II Music Verwijderen van de in-beeldbalk Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Page 271
Bediening met gebruik van het Kiezen van een map of fragment bedieningsscherm Kies de “Folder” kolom of “Track” kolom op het bedieningsscherm. Voor discs, uitgezonderd DVD en VCD: Kies een map of fragment. Kiezen van een fragment * Indien tagdata “Jacket Picture” (baseline JPEG) data hebben, worden deze getoond.
Page 272
Veranderen van de weergavefunctie Bediening met gebruik van het lijstscherm Voor andere discs dan DVD, VCD en CD Stop de weergave en toon vervolgens het lijstscherm. Alleen voor CD/MP3/WMA/WAV/AAC: Kies een weergavefunctie. Kies de map van de lijst. Kies de gewenste optie. Kiesbare weergavefunctie Kies het fragment van de lijst.
Page 273
Bediening voor SD ⁄ Ÿ Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC- bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd. Dit toestel is niet geschikt voor weergave van AAC- bestanden die via iTunes Store zijn verkregen. BEDIENING...
Page 274
U kunt tevens [ ] gebruiken om herhalen van een fragment te activeren en uit te schakelen.
Bediening van USB Ÿ Druk op [SOURCE] en vervolgens op [USB]. Let op: BEDIENING...
Page 276
Kiezen van weergavefuncties U kunt tegelijkertijd slechts een van de volgende weergavefuncties gebruiken—Intro/Herhalen/ Willekeurig. Bijv. Kiezen van “Track Repeat” Wanneer een van de weergavefuncties is gekozen, licht de overeenkomende indicator op het broninformatiescherm op. Voor het annuleren, kiest u <Off>. Bestandstype Intro Repeat...
Bluetooth® bediening — Mobiele telefoon/audiospeler ∞ * Bepaalde apparaten hebben hun eigen PIN-code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor het toestel. EXTERNE APPARATUUR...
Page 279
Houd ingedrukt: 5 ∞ verschijnt indien een mobiele telefoon met audiofunctie is verbonden. Deze instelling heeft geen effect op het volume van andere bronnen. Ÿ ⁄ EXTERNE APPARATUUR...
Page 283
3 8 7 4 ¢ 5 ∞ verschijnt indien een mobiele telefoon met audiofunctie is verbonden. Toont dat de toets is ingedrukt. Het is mogelijk verschillend afhankelijk van de geactiveerde bediening. U kunt “New Device” niet kiezen wanneer een Bluetooth audiospeler is verbonden. Ÿ...
Page 292
Gebruik van andere externe componenten AV-INPUT Aspect SHORT CUT Druk op [SOURCE] en vervolgens op [AV-IN]. Ÿ Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron. Tonen van de bedieningstoetsen ( bladzijde 20) tijdens weergave van beelden...
Page 295
Geluidsegalisatie Equalizer SHORT Kiezen van een geluidsfunctie Vastleggen van uw eigen instellingen Herhaal stappen ~ en Ÿ en vervolgens in stap !... Ÿ Kies een geluidsfunctie. Stel in 1 , en leg vervolgens vast 2 . User 2 INSTELLINGEN...
Page 298
∞ Het ILLUMINATION CONTROL draad moet worden aangesloten. ( Handleiding voor installatie/aansluiting) Alleen instelbaar indien een disc/SD/USB met beelden of film of “AV-IN” als bron is gekozen.
Page 300
16:9 4:3LB 4:3PS Position 1 Position 2...
Page 301
6, 8 Ô Alleen kiesbaar voor “DSIC”, “SD” en “USB”. (De weergave stopt wanneer u de instelling verandert.) Alleen kiesbaar voor “DSIC”, “SD” en “USB”. Deze instelling voor het subwooferniveau is uitsluitend effectief wanneer surround is geactiveerd. ( tevens bladzijde 27) Deze instelling heeft geen effect op MPEG1/MPEG2 en DivX met MP3 audiofragmenten.
Page 304
Deze instelling voor het subwooferniveau is uitsluitend effectief indien surround is uitgeschakeld. ( tevens bladzijde 27) Deze instelling is uitsluitend effectief indien Dual Zone is geactiveerd. ( tevens bladzijde 30)
Page 305
De onder < > gegeven onderdelen variëren per weergavebron. INSTELLINGEN...
Meer over deze receiver Luidspreker/signaalindicators voor DVD Algemeen Inschakelen van de stroom FM/AM Vastleggen van zenders in het geheugen Large Small Disc Large Small Algemeen Plaatsen van een disc Veranderen van bron Uitwerpen van een disc REFERENTIES...
Page 310
Afspelen van opneembare/herschrijfbare discs Weergave van MPEG1/MPEG2 bestanden Weergave van DVD-Audio Afspelen van JPEG-bestanden Weergave van DVD-VR Afspelen van MP3/WMA/WAV/AAC-bestanden Weergave van bestand Afspelen van DivX-bestanden...
Page 321
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. REFERENTIES...
Page 322
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...