Frigidaire CGDS3065KF7 Installation Instructions Manual
Frigidaire CGDS3065KF7 Installation Instructions Manual

Frigidaire CGDS3065KF7 Installation Instructions Manual

30" dual fuel slide-in range (models with and electric oven and a gas cooktop)
Hide thumbs Also See for CGDS3065KF7:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
If the information
in this manual is not followed
exactly, a fire
or explosion
may result causing property
damage, personal injury or death.
FOR YOUR SAFETY:
--
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
--
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrkal
switch; do not use any phone in your building.
Immediately
call your gas supplier from a neighbor's
phone.
Follow the
gas supplier"s instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
--
Installation
and service must be performed
by a qualified
installer, service
agency or the gas supplier.
Refer to your serial plate for
applicable agency certitication
Appliances
Installed
in the
state
of Massachusetts:
This Appliance can only
be installed in the state of
Massachusetts by a Massachusetts
licensed plumber or gasfitter.
This appliance must be installed
with a three (3) foot / 36 in. long
flexible gas connector.
A"T" handle type manual gas
valve must be installed in the gas
supply line to this appliance.
_LL
30" Min.
(76.2 cm Min.
Shave
Raised
Edge
to Clear
Space
fora
31_/2
(81 cm) Wide
Cooktop.
1 1/2"Max.
(3.8 cm Max.)
I
Locate Cabinet
Doors
1" (2.5 cm) Min. from
Cutout
Opening.
These s u traces
should be
fiat
(hatched
5" Min.
(12.7 cm Min.)
From Wall Both Sides
31 1/2"
(81 cm)
30" Min. (76.2 cm)
Min. (see Note 3)
18" Min.
(45.7 cm) Min.
Exact
/
Approx.
1 718"
(4.8 cm)
F
13"
(33 cm)
..........
24" Min.
-'
(61 cm Min.)
Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor.
Do not install the unit
in the cabinet
before
reading
next
page.
A. HEIGHT
B. WIDTH
C. COOKTOP
D. TOTAL DEPTH TO
E. CUTOUTWDTH***'
F:CUTOUT
G. HEIGHT
(under C0oktop)
I
ERQNi- QF RANGE
(C0untert0p
DEPTH
OF COUNTERTOP
_
and Cabinet)
35 718" (91,1 cm)
30" (76,2cm)
31 1/2"
28 5/16" (71,9cm)
30_+1/16"
36 5/8" (93 cm)
(80 cm)
(76,2_+0,15 cm)
NOTE: Wiring
diagram
for
these
appliances
are enclosed
in this
booklet.
Printed in United States
21 3/4"
(55,2 cm) Min.
35 7/8"
(91,1 cm) Min.
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. with
36 5/8" (93 cm) Max.
backguard
P/N318201690 (1007) Rev.A
English - pages 1-13
Espahol- p_iginas 14-26
Fran_ais - pages
27-39
Wiring
Diagrams
- pages 40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire CGDS3065KF7

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire Refer to your serial plate for or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than ¼"...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter.
  • Page 4: Important Instruction

    Standard for Mobile Home Construction and Safety, important Notes to the Installer title 24, HUD (part 280)] or when such standard Read all instructions contained in these installation is not applicable, the Standard for Manufactured instructions before installing range. Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Remove all packing material from the oven compartments Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-...
  • Page 5: Power Supply Cord Kit (U.s.a.)

    Factory Connected Power Supply Cord (Canada only) Electrical Shock Hazard This range is equipped with a factory-connected power o Electrical ground is required on this appliance. cord (see Figure 1). Cord must be connected to a Do not connect to the electrical supply until grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet.
  • Page 6: Electrical Connection

    Four Conductor Wire Connection Range Electrical Connection to the Where local codes does NOT permit connection of the Range (U.S.A.) frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4): Three Conductor Wire Connection Range 1.
  • Page 7 Direct Electrical Connection to the Circuit Where local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral Breaker, Fuse Box or Junction (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical If the appliance is connected directly to the circuit system (see Figure 6): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored Be sure that no power is supplied on the cable from...
  • Page 8: Gas Supply Installation

    pressure must be at least 5"(12.60 cm) water column Cabinet Construction (1.25 kPa) Natural gas. For LP/Propane gas, the regulator must be set for 10"(25,4 cm) water column (2.5 kPa) eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet manifold pressure;...
  • Page 9 The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the same room as the range and should be in a location that allows ease of opening and closing. Do not block access to the shutoff valve.
  • Page 10: Servicing And Cleaning

    Moving Appliance _Make sure that the underside of the cooktop clears the countertop. If necessary, raise the unit Servicing and Cleaning by lowering the front leveling legs and the back Turn off the range line fuse or circuit breakers at the leveling wheels.
  • Page 11: Check Operation

    Check Operation Refer to the Use and Care Guide packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range. Do not touch the elements or burners. They may be hot enough to cause burns. Remove all packaging from the oven before testing. Install Burner Caps and Grates This range is equipped with sealed burners.
  • Page 12: Model And Serial Number

    When All Hookups are Complete Operation of OvenElements Makesure allcontrols a releftontheOFF position. The ovenisequipped w ithanelectronic oven control. E ach Make sure theflowof combustion andventilation a irtothe of thefunctions h asbeen factory checked b efore shipping. range isunobstructed. However, it issuggested thatyouverify theoperation of theelectronic oven controls o ncemore.
  • Page 13 Unfold paper template and place it flat on the floor Anti-Tip Brackets Installation with the back and side edges positioned exactly instructions where the back and sides of range will be located To reduce the risk of tipping of the range, when installed.
  • Page 14: Para Su Seguridad

    INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Refierase a su placa de serie para la certificaciOn de la exactamente, puede ocurrir un incendio o explosion...
  • Page 15 NOTAS: 1. No pellizque el cord6n electrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 2. No selle la estufa a los armarios de lado. 3. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal est,1 protegido...
  • Page 16: Para Evitar Fractura

    Para evitar fractura de la unidad: NO manipule unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada (Vea el _qreasombreada en la figura 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (yea la figura 1) del piso a Io alto de la cubierta.
  • Page 17: Importantes Instrucciones De Seguridad

    el Standard for Manufactured Home Installation 1982 Notas importantes para el Instalador 1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes (Manufactured Home sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501A-edicion m_is reciente, o con los de instalar la estufa. c6digos locales.
  • Page 18 Cordon de fuente de energia conectado de fabrica (Canada Peligro de choque electrico solamente) o La conexi6n a tierra es requerida para este electrodom_stico. Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordon No conecte al suministro electrico hasta que de fuente de energia (vea a la figura 1).
  • Page 19: Conexi6N Electrica

    Conexi6n del cable de cuatro conductores Conexi6n electrica a la codna ia codna. (Estados Unidos) 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero, luego levante la cubierta hacia Conexi6n del cable a tres alambres ia cocina arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al Si los c6digos locales permiten la conexi6n del conductor a...
  • Page 20 Conexi6n electrica directa ai cortacircuito, Donde los c6digos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico ia caja de fusibles o ia caja de empaimes neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a Si el aparato est_S conectado directamente al cortacircuito, 4 alambres (vea figura 6): a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable Desconecte el suministro el_ctrico.
  • Page 21 La presi6n de entrada al regulador debe set pot Io menos Construccion del armario 1 pulgada m_is grande que la wilvula distribuidora (.25 Para eliminar el riesgo de quemaduras kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural o de fuego tratando de alcanzar algo pot encima de las a 4 pulgadas de presi6n para la wilvula distribuidora zonas calientes, evite de colocar articulos sobre la cocina.
  • Page 22 La linea del suministro se debe de ser equipada de una wilvula de cierre manual aprobada. Esta wilvula se debe Iocalizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una Iocalizaci6n que permita la facilidad de la abertura del cierre.
  • Page 23: La Mudanza Del Aparato Para Reparaciones O Limpieza

    La mudanza del aparato para Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario. reparaciones o limpieza Apague la corriente el_ctrica a la estufa a la fuente de po- Aseg0rese de que el vidrio que est,1 colgado der principal, y apague la wilvula de cierre manual de gas. sobre la cubierta deje despejada la cubierta.
  • Page 24 Comprobacion del Ajuste (BAJA) de la Posicion Para funcionamiento Quemador Superior (Figura 13) ia Valvula a. Gire el botOn de control a la posiciOn LITE (encender) Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para hasta que el quemador encienda. instrucciones de operacion y instrucciones para el cuidado y b.
  • Page 25 Despues de Terminar ia Instalaci6n Aseg0rese de que todos los controles esten en la posicion OFF (apagada). Aseg0rese de que el fluir del aire de combustion y de ventilacion a la estufa no este obstruido. Ubicacion del Nurnero de Modelo y de Serie La placa con el n0mero de serie est,1ubicada en el marco delantero del homo detr_is de la puerta del homo (algunos...
  • Page 26 Desdoble la plantilla de papel y col0quela plana en Instrucciones de instalaci6n de la el piso con los hordes laterales y el trasero colocados fijaci6n anti-inclination exactamente donde la parte trasera y los lados de la estufa ser<in colocados cuando sea instalada. (Use el Para reclucir el riesgo de inclinaciOn de diagrama siguiente para ubicar los soportes si no se la cocina, _sta debe ser asegurada hacia el piso con las...
  • Page 27 UNINSTALLATEUR QUALIFI[: DOlT EFFECTUERL'INSTALLATION ET LE SERVICE iMPORTANT: CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURSLOCAUX. LISEZ CESiNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LESPOUR RE'FE':RENCES ULTE'_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il _ourrait en resulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages Rderez-vousa la plaque signaletique pour mat6riels, des blessures ou m6me la mort.
  • Page 28 NOTE: 21¾" _ 1.Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le (55.25 cm) I conduit de gaz entre lemur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3.Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est proteg6 par un celloderme Porte...
  • Page 29 Pour viter les bris: NE manipulez PAS I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir autour de I'ouverture de decoupage doit @re plat eta niveau (voir les parties hachurees a la figure 1). Avant d'installer I'appareil, mesurez la hauteur des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir figure 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
  • Page 30 * Assurez-vous la tapisserie a proximite de la Notes importantes a Finstallateur cuisiniere peut resister a la chaleur gen0r0e par la 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisiniere. culsmlere. Avant d'installer la cuisiniere a un endroit recouvert de 2.
  • Page 31 Mod@ies avec cordon d'alimentation branch@ en usine Risque de choc 61ectrique (Canada seulement) + La raise a la terre de cet appareil est obligatoire. Les cuisini_res canadiennes sont munies d'un cordon + Ne branchez pas I'appareil au circuit 61ectrique d'alimentation branch_ en usine (voir Figure 1).
  • Page 32 Pour une connexion a un c_ble Connexions electriques a la d'alimentation a quatre conducteurs cuisiniere (U.S.A.) (maisons mobiles) (l_tats-Unis) Pour une connexion a un c_ble Si les codes Iocaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise a la terre du chassis au fil neutre du d'alimentation a trois conducteurs...
  • Page 33 Connexions electriques au systeme Aux endroits ou les codes Iocaux I'interdisent, si vous raccordez & un syst_me _lectrique _ quatre electrique de la residence conducteurs, ne raccordez pas le conducteur L'appareil dolt _tre raccord_ directement au disjoncteur raise a la terre du chassis au fil neutre (blanc) de la ou au compartiment de fusibles au moyen d'un cable boite de jonction...
  • Page 34: Alimentation En Gaz - Installation

    La pression d'admission au r_gulateur dolt _tre Construction de I'arrnoire sup_rieure d'au moins un pouce (ou de .25 kpa) au r_gulateur ajust_ _ la rampe _ gaz. Pour le gaz naturel, Pour _liminer les risques de br01ures le r_gulateur _tant ajust_ _ 4" (10,16 cm) de pression ou de feu, en @tendant le bras au-dessus des surfaces de (1.0 kpa), la pression d'admission dolt _tre d'au moins cuisson chaudes, @vitezd'installer des armoires au-dessus...
  • Page 35 La ligne de gaz doit @tre munie d'un robinet d'arr@t manuel approuve. Ce robinet doit @tre installe dans la m@me piece que I'appareil et doit @tre facile d'acces. Ne bloquez pas I'acces au robinet. Ce robinet permet d'arr@ter ou d'admettre I'alimentation en gaz a la cuisiniere.
  • Page 36 D6placernent de I'appareil en vue Afin d'obtenir une installation optimale, les 3 c6t_s du comptoir recevant I'appareil doivent _tre plat et d'en faire le service ou pour faire du niveau. Tousles ajustements ad_quats afin que nettoyage le comptoir soit plat doivent _tre faits sinon des Coupez I'alimentation electrique de I'appareil a la boTte espaces entre I'appareil et le comptoir peuvent se de fusibles ou des disjoncteurs et fermez le robinet...
  • Page 37 Si le br01eur s'eteint, ajustez le robinet comme suit: V rification du Fonctionnement Remettez le bouton de commande a arr_t (OFF). Enlevez R_f_rez-vous au Guide de I'utilisateur inclus avec la le bouton de commande du br01eur de surface, inserez cuisini_re pour les directives de fonctionnement et pour un tournevis a pointe droite fine dans la tige creuse du...
  • Page 38 Lorsque tous les raccords sont terminus Verifiez que toutes les commandes soient en position d'arr_t (OFF). Assurez-vous que la circulation d'air de combustion et de ventilation a la cuisiniere n'est pas obstruee. Emplacement des num_ros de module et de s_rie La plaque signaletique est situee sur le chassis avant du four, derriere la porte du four (certains modeles) ou sur le...
  • Page 39 1. Depliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le instructions d'installation plancher, I'endos et les extremites des cotes exactement I'endroit o0 I'arriere et les cotes de la cuisiniere supports anti-bascules seront places lots de I'installation (utilisez le diagramme Pour reduire le risque de basculement de la cuisiniere, ci-dessous pour Iocaliser les supports anti-bascules...
  • Page 40 OVEN CIRCU[T//C[RCU[TO DE HORNO//CIRCU[T FOUR ELECTRONIC OVEN _ROL [L'i'] COOKTOPCIRCUIT /CIRCUITO DE PLANCHA DE COCINAR / CIRCUIT TABLE CUISSON CONTROL O EHORNO ELECTRON[CO! CORTROLE RLEGTRONIGUE FOUR NN 7 _W4, ES5XX Pil : W-23 / ..........A_R_E_E D_OIT R-14i R 14 ..

Table of Contents