Kenmore 25370229001 Installation Instructions Manual

A-kit hdsd
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
Instructions
For A-Kit HDSD
Please
read ALL instructions
before
installing.
Two
people
are recommended
to install
this product.
If
a new electrical
oudet
is required,
have the outlet
installed
by a qualified
electrician
before
installing
unit. See #5 in Preliminary
Instructions
following.
WINDOW SASH SEAL
SAFETYLOCKAND
2/4" LONG HEXHEAD SCREW
Preliminary
Instructions
TOPANGLE
Do the following
before
starting
to install unit.
FOAM t
See illustrations
below.
WASHER HEAD
1. Check
window
opening
size
- the mounting
parts furnished
with this air conditioner
are
made
to install
in a wooden
sill double-hung
gindow.
The standard
parts
are for a window
opening
of 31" (711
nun)
minimum
to 42"
(1067
mm) maximum
width.
Open
sash to a
minimum
of 19" (483 ram). (FIG. 1)
2. Check
condition
of window
- all wood
parts
of window
must be in good
shape
and able to
firmly hold the needed
screws.
If not, make
repairs
before
installing
unit.
3. Check
your
stotan
windows
- ff your storm
window
frame
does
not allow
the clearance
required,
correct
by adding
a piece
of wood
as shown
in FIG. 2, or by removing
storm
window
while
room
air conditioner
is being
installed,
qcontinued)
FIG. I
_SASH
._
MIN.
STORMWINDOWFRAME
19"MIN.
1
OR OTHER OBSTRUCTION
FRAME
ASSEMBLY
(LEFT)
SIDE RETNNER
SEAL-BOTTOMRAILTO UNIT
FLAT HEAD
BOLT
ASS_B_
BRACKET
_LL ANGLE
BRA_<ET
rl
FIG, 2
SASH
19= MIN.
1/2" MIN.
1 1/2" M_N._ 1
STORM WINDOW FRAME
OR OTHER OBSTRUCTION
T
BOARDTHICKNESS AS
REQUIRED,ALONG
ENTIRESTOOL.
FASTENWITH TWO
N/_LS OR SCREWS.
1
309000906 (9607)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 25370229001

  • Page 1 Installation Instructions For A-Kit HDSD Please read ALL instructions before installing. WINDOW SASH SEAL people are recommended to install this product. a new electrical oudet is required, have the outlet installed by a qualified electrician before installing unit. See #5 in Preliminary Instructions following.
  • Page 2: Tools Required

    CHECK FOR ANYTHING THAT COULD Tools Required BLOCK AIRFLOW - check area outside of window for things such as shrubs, a large flat blade screwdriver trees, or awnings. Inside, be sure #2 Phillips screwdriver furniture, drapes, or blinds will not tape measure stop proper airflow.
  • Page 3 Window Mounting E !Assemble Window Remove Chassis ,F,Iler Panels 1. Place cabinet on floor, a bench, or a table. STRAP/HANDLE NOTE: Do not use strap for lifting unit. It is for sliding chassis WITHIN cabinet only (to aid in cleaning, maintenance, etc.).
  • Page 4 Install Support Place Cabinet in ;racket Window Hold each support bracket flush against Open window and mark center of window stool. outside of sill, and tight to bottom of cabinet as shown below. Mark brackets at top level of sill, and remove. Place cabinet in window with bottom...
  • Page 5 Extend Window Filler I_lilnstall Chassis into Cabinet and Install Panels Front to Unit Carefully raise window to expose filler panel Lift chassis and carefully slide it into installed locking screws. Loosen screws so filler panels cabinet. slide easily. Do not push on controls finned coils.
  • Page 6: Installation

    Thru-The-Wall Installation NOTE: Consult local building codes prior to Carefully measure and cut an opening with the installation, or a qualified carpenter. following dimensions. See FIGS. 1 and 2. Select Wall Location WIDTH "X_' = 26-3/4" (67.9cm) plus twice the thickness of flaming material...
  • Page 7 NOTE: If wall thickness is 8-1/2" or more, aluminum flashing over bottom of frame opening FIG. 2 to assure no water can enter area between inner and outer wall. OlrrIONAL: Support brackets may be used. Installation brackets are recommended for walls under 5"...
  • Page 8: Masonry Construction

    OPTIONAL: Caulking and installation of trim on interior wall may be done. You can buy wood from your local lumber or hardware supply. the outside, caulk openings around top and sides of cabinet, and all sides of wood sleeve to the opening.
  • Page 9 Instrucciones para instalaci6n Para el A-Kit HDSD Por favor, lea TODAS las instrucciones antes instalar el aparato. Se recomienda este SELLO DE LA HOJA producto sea instalado por dos personas. requiere un tomacorriente nuevo, haga 1o instale un electricista calillcado, antes instalar la unidad.
  • Page 10 EXAMINE Sl EXISTE ALGO Herramientas que se necesitan PODRiA BLOQUEAR LA CORREENTE DE AIRE -examine el durea del exterior de la ventana, para si existen "_ un desarmador de_cabeza pJana arbusto$, durboles o toldos. En el un desarmador Phillips No. 2 Cinta de medir interior,...
  • Page 11 Instalacion en una ventana Instalaci6n d elospaneles DiSaque el chasis derelleno delaventana NOTA SOBRE EL USO DEL ASA DE CORREA: No use la Coloque el gabinete en el piso, un banco o una mesa. correa para levantar ha unidad. Es sohamente para deslizar ¢hasis DENTRO del gabinete (para facilitar la limpieza, el...
  • Page 12 Coloque el gabinete ' ilnstale el angular de en la ventana apoyo Abra la ventana y marque Mantenga cada angular de apoyo en forma el centro de la solera. plana en contra de la repisa exterior, asega]relos al fondo del gabinete como muestra abajo.
  • Page 13 Instale el chasis dentro Extienda los p_neles del gabinete e instale el de ajuste de la ventana frente de la unidad Levante cuidadosamente la ventana para que los tomillos de seguridad de los pfineles ajuste queden expuestos. Afloje los tomiUos Levante el chassis y, cuidadosamente,...
  • Page 14 Instalaci6n en la pared NOTA: Consulte c6digos de construcci6n Mida cuidadosamente y corte un agujero locales antes de hacer la instalaci6n, o a un siguientes dimensiones. Vea las FIGS. 1 y 2. carpintero califlcado. ANCHO "X" = 26-3/4" (67.9cm) m_is el doble Seleccione el lugar en ancho del material...
  • Page 15 m£s, NOTA: Si el grueso de la pared es 8-1/2" o agregue ajustes de aluminio sobre la parte FIG. 2 inferior del marco para asegurarse de que TORNILLO DE MADERA DE I* entrar_ agua entre las paredes interior y exterior. DE LARGO OPCIONAL: Se pueden...
  • Page 16 OI_CIONAL: Se puede recalcar e instalar un fllete en la pared interior. Puede comprar madera en un aserradero o en la ferreterla. En la parte exterior, recalque las aperturas alrededor de la parte superior y los lados del gabinete y todos los lados alrededor de la apertura.
  • Page 17: Instructions D'installation

    Instructions d'installation pour A-Kit HDSD VeuiJlcz lire TOUTES les instructions avant d'installer votre appareil. Pour l'installation, il est JOtNT DU CHASSIS DE L_ FENETRE recommand_ de se f-aire aider par une deuxi&me personne. Si une nouvelle prise de branchement _lectrique est n_cessaire, faites installer...
  • Page 18 Mat6riel n6cessaire ASSUREZ-VOUS QUE RIEN NE VIENT BLOQUER LA CICULATION DE L'AIR - V_rifiez les alentours de la fen_tre "] un grand tournevis 5. lame plate assurez-vous qu'il n'y a ni arbustes, un toumevis Phillil3s No 2 arbres, ni auvent. Dans votre maison,...
  • Page 19: Montage

    Montage dans une fen tre Retirerle chassis Assembler les anneaux accordeons° Placer la caisse stir le plancher, stir un _tabli ou sur REMARQUE RELATIVE _. LA COURROIE / POIGNI_E : Ne une table. pas soulever I'appareil par la courroie. CeUe-ci est cong:ue uniquement pour glisser le ch_sis ._ L'_EUR...
  • Page 20 Installez 1'6querre de Placez le meuble dans la )port fen tre Maintenez l'alignement de la patte Ouvrez la fen_tre et faites une marque sur le sustentation de chaque support contre centre de la sellette de la fen&tre. c(_t_ ext_rieur du rebord et attachez-le dessous du meuble...
  • Page 21 Installez le ch&ssisdans Mettez en place les le meuble et installez le ..panneaux de rebouchage de la fen6tre devant de rappareil Soulevez la fen6tre avec soin pour avoir acc_s Soulevez le chassis et glissez-le avec soin dans aux vis de bloquage du panneau le meuble en place.
  • Page 22 Installation d'un appareil d'air conditionn6 encastr6 dans un mur Prenez soigneusement les mesures et d_coupez NOTA: Consultez codes locaux ouverture aux dimensions suivantes. Se r_f_rer construction avant de realiser rinstallation, FIGURES I et 2. tan charpentier qualifi_. S61ectionnez rendroit LARGEUR "X"...
  • Page 23 RF_aMARQUE: si l'6paisseur du tour est au moins de 21,6 cm, ajoutez davantage de solin d'aluminium stir le dessus de l'ouverture du bgti pour _viter route infiltration d'eau entre la face int_rieure et la face ext6rieure du tour. __lO. OPTIONNEL: Des pi_ces de sout_nement peuvent 6tre utilis6es.
  • Page 24 oPTIONNEL: Vous pouvez proc6der au masticage et _ la pose du remplissage sur l'int6rieur du tour. Vous pouvez vous procurer les pi_ces en bois chez votre marc.hand de bois local ou dans une quincaillerie. Sur la parole ext6rieure, mastiquez les ouvertures autour dessus et des c6t6s du meuble et sur tousles c6t6s de la gaine en bois de l'ouverture.

Table of Contents