KitchenAid KWCU480WSS0 Installation Instructions Manual

36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) designer commercial-style wall-mount canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
®
36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) DESIGNER
COMMERCIAL-STYLE
WALL-MOUNT
CANOPY
RANGE HOOD
(;_lllIl(?
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance,
installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
HO'I'IE
DE CUISINIERE STYLISEE DE TYPE
COMMERCIAL,
A MONTAGE
MURAL -
36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM)
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web & www.kitchenaid.ca
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espafiol, o para obtener informaci6n
adicional acerca de su producto,
visite:
www.kitchenaid.com.
Tenga listo su n0mero de modelo completo.
Puede encontrar
el n0mero de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL
USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION
Rf=SIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10233970D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KWCU480WSS0

  • Page 1 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.kitchenaid.ca Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en espafiol, o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto, visite: www.kitchenaid.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ....... 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
  • Page 3: Installation Requirements

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: m Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may m Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Location Requirements

    Partsneeded • Home power supply c able Product Dimensions • 1 -1/2" (12.7 mm) U Llisted orCSA approved strain relief Vented Installations • 2 ULlisted wireconnectors 147/8'' (37.8 cm) "/'_ _'_- • 1wall o rroofcap • Metal vent s ystem •...
  • Page 5: Venting Requirements

    • Vent system must t erminate totheoutdoors. Roof Venting Wall Venting • Donotterminate the vent s ystem inanattic orother e nclosed area. • Donotuse 4"(10.2 cm)laundry-type wall c aps. • Use metal vent o nly. R igid metal vent i srecommended. Plastic o rmetal foilvent i snotrecommended.
  • Page 6: Electrical Requirements

    Observe allgoverning codes a ndordinances. • Ifthehouse h as aluminum w iring follow theprocedure below: Ensure thattheelectrical installation isadequate andin 1. Connect asection o fsolid copper wire tothepigtail conformance withNational Electrical Code, ANSI/NFPA 70(latest leads. edition), orCSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, 2.
  • Page 7 5. Install the #10 Phillips head mounting screws. Leave a Range Hood Mounting Screws Installation 1/4"(6.4 mm) gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place. 1. Determine and mark the centerline on the wall where the range hood will be installed.
  • Page 8: Install Range Hood

    Run 3 wires, black, white, green or bare through strain relief, into terminal box. Use caulking to seal openings. Use a flat-blade screwdriver and tighten the 2 leveling screws located close to the range hood mounting brackets....A. Leveling screw Using 2 or more people, lift the range hood and place the mounting hood brackets over the mounting screws.
  • Page 9: Install Chimney Covers

    1. Install damper on top of the exhaust opening. Check that the NOTE: Use 2 hands to install filter, one to pull and turn the knob, damper opens freely. On 48" (121.9 cm) models, install the other to hold the filter in place so that it doesn't fall. 2 dampers.
  • Page 10: Range Hood Use

    RANGE HOOD The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the range Adjusting the fan hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the The fan has 3 speed controls.
  • Page 11: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE When cleaning or servicing is complete, move the fan auto-on switch to the "1" position (sensor On)..[ Replacing a Halogen Lamp This range hood uses 12-volt, 20-watt halogen lamps. Turn off the range hood and allow the halogen lamps to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb, do not touch bulb with bare fingers.
  • Page 12: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM ,, Bu _ ',-w _t _% F..... 'Drk_ -,---BR-_ ___ _@ @- I °4 GY _ CO J BK _, ® <I:CO ÷...
  • Page 13: Assistance Or Service

    For further assistance Backsplash Kit (for use with Heat Lamp) If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Order Part Number W10225949 for 36" (91.4 cm) model any questions or concerns at: Order Part Number W10225948 for 48" (121.9 cm) model...
  • Page 14: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 15: Securite De La Hotte De Culsiniere

    SECURITE DE LA HOTTE DE CUISINIERE Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves &...
  • Page 16 llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI CURITI AVERTISSEIVIENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIERE D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS =1 Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils reglements en vigueur. indiqu6s ici. Confier I'installation de la hotte & un technicien qualifi& C'est & I'installateur qu'incombe la responsabilite...
  • Page 18: Exigences Concernant I'evacuation

    Dimensions & respecter Iors de I'installation • Le systeme d'evacuation doit decharger I'air a I'exterieur. 36" (91,4 cm), ou 48" (121,9 crn) ou largeur de rouverture du placard • Ne pas terminer le systeme d'evacuation dans un grenier ou (en cas d'installation entre des placards) dans un autre espace ferme.
  • Page 19: Specifications Electriques

    La sortie a I'exterieur du circuit d'evacuation peut se faire Exemple de syst_me de d_charge travers le toit ou & travers un mur. Pour la sortie a travers un mur, Bouche de I'utilisation d'un coude de 90 ° est necessaire. Co.de 0o o D_charge a D_charge...
  • Page 20: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le systeme d'evacuation avant Installation des vis de montage de la hotte de proceder a I'installation de la hotte. • Avant d'executer les decoupages, verifier la disponibilite d'un Determiner I'emplacement de I'axe central oQ la hotte sera degagement suffisant dans le plafond ou lemur pour le installee et tracer une ligne &...
  • Page 21: Installation De La Hotte

    Pour modules de 48" (121,9 cm) - 4 trous de montage Achever la preparation .., %,%, 1. Determiner et marquer toutes les lignes de decoupage ..necessaires sur lemur pour le passage du systeme d'evacuation. Installer le systeme d'evacuation avant la hotte.
  • Page 22: Raccordement Electrique

    6. Connecter ensemble les 3 conducteurs noirs (B) (2 conducteurs de la hotte et 1 conducteur du cfible e :< q <!< d'alimentation du domicile) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 7. Connecter ensemble les 3 conducteurs blancs (D) (2 conducteurs de la hotte et 1 conducteur du cfible...
  • Page 23: Installation Des Filtres A Graisse

    Si la hotte ne fonctionne pas, verifier que le disjoncteur n'est Installation de la section inf_rieure du cache-chemin_e pas ouvert ou qu'aucun fusible n'est grille. Deconnecter source de courant electrique et verifier que le cfiblage est correct. 1. €:carter legerement les c6tes du cache-cheminee I'un de I'autre et les fixer derriere la section superieure de la REMARQUE...
  • Page 24: Entretien De La Hotte De Culsinif:re

    Installer des ampoules pour lampes chauffantes (non Mise en marche automatique du ventilateur fournies) dans les douilles de lampes chauffantes. REMARQUE • Les ampoules pour lampes chauffantes La hotte de cuisine est equip6e d'un capteur qui met le doivent avoir une intensite nominale maximale de 250 watts ventilateur automatiquement en marche Iorsqu'un niveau de chacune.
  • Page 25: Nettoyage

    Surfaces externes Remplacement d'une lampe chauffante Cette hotte de cuisiniere utilise des lampes a rayons infrarouges Pour eviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de de 250 watts maximum. tampon de laine d'acier ou de tampon & recurer savonneux. Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner €:teindre les lampes chauffante et les laisser refroidir.
  • Page 26: Schema De C.&,Blage

    SCHEMA DE CABLAGE I--BE_ .., I_RFst F-du- _ i___T_ _ n---'_-- ..__¢__ BL &---_...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Les complet de I'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont repondre a votre demande. formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Garantie

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kwcu460ws00

Table of Contents