Page 4
English 1 - 14 Nederlands 15 - 29 Français 30 - 45 Deutsch 46 - 60 Italiano 61 - 76 Dansk 77 - 91 Svenska 92 - 106 Suomi 107 - 121 122 - 137 Español 138 - 142 Português 143 - 147 Norsk 148 - 151...
Page 5
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES know your Kenwood kitchen machine safety Switch off and unplug before fitting or removing tools, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by infirm persons without supervision. Keep children away from the machine and never let the cord hang down where a child could grab it.
Page 6
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES the mixer the mixing tools and some of their uses beater For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. whisk For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming fat and sugar) - you could damage it.
Page 7
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES electronic speed sensor control Your mixer is fitted with an electronic speed sensor control that is designed to maintain the speed under different load conditions, such as when kneading bread dough or when eggs are added to a cake mix. You may therefore hear some variation in speed during the operation as the mixer adjusts to the load and speed selected - this is normal.
Page 8
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES cleaning and service care and cleaning Always switch off and unplug before cleaning. power unit Wipe with a damp cloth, then dry. Never use abrasives or immerse in water. bowl, tools, pouring shield Wash by hand, then dry thoroughly or wash in the dishwasher.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes Fill your home with the delicious aroma of cakes, pastries and cookies that your Patissier mixer has helped create! page strawberries and cream sponge rich chocolate cake gingerbread raspberry streuselkucken lemon curd tartlets...
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes lemon curd tartlets serves 6 1 quantity of nut shortcrust juice of 2 lemons pastry 2 eggs For filling: 125ml (4fl oz) single cream 75g (3oz) ricotta cheese raspberries or blueberries, to decorate...
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes citrus meringue pie serves 6-8 1 quantity of rich flan pastry For the meringue: see page 8 3 egg whites 1 lemon 150g (5oz) caster sugar 2 oranges grated lime zest, to decorate...
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes white chocolate mousse serves 4 175g (6oz) white chocolate, 1.25ml ( ⁄ tsp) lemon juice broken into pieces 225ml (8fl oz) double cream 90ml (3fl oz) milk grated plain chocolate, to decorate 2 egg whites 1 Place the chocolate in a large bowl set over a pan of simmering water, until melted.
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes white chocolate cake serves 8 For the cake: 2.5ml ( ⁄ tsp) salt 150g (5oz) butter, softened 280ml (8floz) milk 300g (10oz) caster sugar 250g (9oz) white chocolate, melted 4 eggs For the truffle topping:...
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes carrot cake makes 24 10ml (2tsp) baking powder 3 eggs 10ml (2tsp) bicarbonate of soda 250g (9oz) crushed pineapple 2.5ml ( ⁄ tsp) salt with juice 10ml (2tsp) ground cinnamon 175g (6oz) chopped toasted...
Page 19
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief het materiaal rond de kom. 2 Was de onderdelen: zie ‘schoonmaken’, pagina 19. de onderdelen van de Kenwood keukenmachine montagepunt hulpstukken mixerkop Kenwood logo – dit kan niet verwijderd worden aan/uit- en snelheidsschakelaar oplichthendel motorelement spatscherm (indien aanwezig) klopper...
Page 20
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE de mixer de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden klopper Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur, vullingen, éclairs en aardappelpuree. garde Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue, kaastaart, mousse, soufflé. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (bijv. boter en suiker vermengen), omdat de garde daardoor beschadigd kan raken.
Page 21
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE snelheidsschakelaar Dit zijn slechts richtlijnen; de ware snelheid hangt af van de hoeveelheid die gemengd moet worden. De ingrediënten die gemengd moeten worden zitten in de kom. klopper boter en suiker vermengen: begin op 2, langzaam versnellen tot 12.
Page 22
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE elektronische snelheidssensorregeling De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven, zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd.
Page 23
Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons). onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is, dan mag het om veiligheidsredenen alleen door KENWOOD of een door KENWOOD erkende reparateur vervangen worden. Als u hulp nodig heeft met: het gebruik van de machine onderhoud of reparatie neem dan contact op met de winkel waar u de machine hebt gekocht.
Page 24
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten Vul uw huis met de heerlijke geur van verse taartjes, gebak en koekjes die u zelf met uw Patissier mixer hebt gemaakt! pagina gebak met aardbeien en room chocoladetaart gemberbrood frambozen streuselkuchen citroenbotertaartjes...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten gebak met aardbeien en room 8-10 porties 150 gr bloem 300 ml room 25 gr maïzena 15 ml poedersuiker 6 eieren de geraspte schil en het sap van 1 sinaasappel 175 gr poedersuiker...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten gemberbrood 8 porties 300 gr bloem 100 gr lichtbruine 10 ml gemalen gember ongeraffineerde suiker 5 ml gemengde specerijen 150 ml melk 2,5 ml bakpoeder 2 eieren 7,5 ml natriumbicarbonaat 100 gr afgegoten gember...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten citroenbotertaartjes 6 porties 1 x notenkruimeldeeg het sap van 2 citroenen Voor de vulling: 2 eieren 75 gr ricotta kaas 125 ml room 75 gr poedersuiker frambozen of braambessen, als versiering glazuursuiker, als versiering 1 Rol het deeg uit op een met bloem bedekt oppervlak.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten schuimpjesgebak met citrusvruchten 6-8 porties 1 x vlaaiendeeg, Voor het schuimgebak: zie pagina 23 het wit van 3 eieren 1 citroen 150 gr poedersuiker 2 sinaasappels geraspte limoenschil, als versiering 2 limoenen 65 gr maïsmeel...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten witte chocolademousse 4 porties 175 gr witte chocolade, 1,25ml citroensap in brokjes 225 ml room 90 ml melk geraspte pure chocolade, als versiering het wit van 2 eieren 1 Leg de chocolade in een kommetje, en plaats dit bovenop een pan met kokend water, totdat de chocola gesmolten is.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten biscotti 24 biscotti 50 gr amandelschijfjes 225 gr bloem 50 gr zachte boter 10 ml bakpoeder 100 gr poedersuiker 5 ml gemalen koriander 1 ei 40 gr polenta 15 ml sinaasappellikeur 50 gr pistachenoten,...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten witte chocoladetaart 8 porties Voor de taart: 2,5 ml zout 150 gr zachte boter 280 ml melk 300 gr poedersuiker 250 gr witte chocolade, gesmolten 4 eieren Voor de truffeldecoratie: 1 theel vanille-extract...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten walnotencake met stukjes chocolade 6 porties 1 cake 75 gr poedersuiker 5 ml vanille-extract 85 gr bloem 30 ml krenten of rozijnen 5 ml bakpoeder 25 gr gehakte walnoten 60 ml maïzena geraspte schil van ⁄...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten niet gebakken kaastaart met citroen 6-8 porties 175 gr volkerenbiscuits 150 gr poedersuiker 50 gr boter de geraspte schil en het sap van 3 sinaasappels 25 gr bruine suiker 450 ml room 350 gr volvette zachte kaas vers fruit, als versiering 1 Stamp de volkerenbiscuits in een plastic zakje met een deegrol.
Page 34
1 Retirez tous les emballages, y compris les éléments autour du bol. 2 Lavez les différentes parties de l’appareil : reportez-vous à la page 34 « entretien et nettoyage de l’appareil ». faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood douille pour accessoires tête du batteur logo Kenwood –...
Page 35
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES le mixer les accessoires du batteur et quelques-unes de leurs utilisations possibles batteur Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. fouet Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés.
Page 36
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES bouton de réglage de la vitesse Les informations suivantes ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier selon la quantité du mélange dans le bol et des ingrédients mixés. batteur travaillez les corps gras en crème avec le sucre : commencer à...
Page 37
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES commande à capteur de vitesse électronique Votre batteur est équipé d’une commande à capteur de vitesse électronique conçu pour maintenir la vitesse dans différentes conditions de charge, comme lorsque l’on pétrit de la pâte à pain ou incorpore les œufs dans une pâte à...
Page 38
à micro-ondes). service après-vente et assistance clientèle Si le cordon est endommagé, il faut impérativement, pour des raisons de sécurité, qu’il soit remplacé par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’assistance pour : utiliser votre appareil faire réparer ou entretenir votre appareil...
Page 39
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes Grâce à votre mixeur Pâtissier, vous remplirez votre maison d’une bonne odeur de gâteaux, de pâtisseries et de biscuits! page génoise à la crème et aux fraises gâteau riche au chocolat pain d’épice streuselkucken aux framboises tartelettes à...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes génoise à la crème et aux fraises 8 à 10 parts 150 g de farine 300 ml de crème fraîche épaisse 25 g de farine de maïs 1 cuillère à soupe de sucre en poudre extra-fin 6 œufs...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes pain d’épice 8 parts 300 g de farine 100 g de sucre brun 2 cuillères à café de gingembre muscovado en poudre 150 ml de lait 1 cuillère à café de mélange d’épices 2 œufs...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes tartelettes à la crème de citron 6 parts 1 pâte brisée aux noix le jus de 2 citrons Pour la garniture : 2 œufs 75 g de fromage ricotta 125 ml de crème liquide 75 g de sucre en poudre extra-fin framboises ou myrtilles, pour la décoration...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes tarte à la meringue et aux agrumes 6 à 8 parts 1 pâte à tarte épaisse, Pour la meringue: voir page 38 3 blancs d’œufs 1 citron 150 g de sucre en poudre extra-fin 2 oranges zestes de citron vert, pour la décoration...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes ramollisse au chocolat blanc 4 parts 175 g de chocolat blanc, ⁄ cuillère à café de jus de citron en petits morceaux 225 ml de crème fraîche épaisse 90 ml de lait du chocolat à cuire, pour la décoration 2 blancs d’œufs...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes biscotti 24 portions 50 g de poudre d’amandes 225 g de farine 50 g de beurre ramolli 2 cuillères à café de levure chimique 100 g de sucre en poudre extra fin 1 cuillère à café de coriandre hachée 1 œuf...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes gâteau au chocolat blanc 8 parts Pour le gâteau : ⁄ cuillère à café de sel 150 g de beurre ramolli 280 ml de lait 300 g de sucre en poudre extra-fin 250 g de chocolat blanc fondu 4 œufs...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes quatre-quarts aux noix et aux pépites de chocolat 6 parts pour 1 quatre-quarts 75 g de sucre en poudre extra-fin 1 cuillère à café d’essence de vanille 85 g de farine 2 cuillères à soupe de groseilles ou de raisins secs 1 cuillère à...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes gâteau au fromage blanc et au citron sans cuisson 6 à 8 parts 175 g de biscuits à la cuillère 150g de sucre en poudre extra-fin 50 g de beurre écorce râpée et jus de 3 gros citrons 25 g de sucre roux à...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes glaçage royal six blancs d’œufs 1500 g de sucre glace 1 Mettez les six blancs d’œufs dans le bol. 2 Réglez le batteur à la vitesse 2, ajoutez progressivement le sucre glace pendant environ 2 à 3 minutes en augmentant la vitesse à...
Page 50
2 Waschen Sie die Teile wie unter „Pflege und Reinigung“ auf Seite 50 beschrieben. Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine Werkzeug-Anschlussteil Mixerkopf Kenwood-Plakette – dieses Teil kann nicht entfernt werden Ein/Ausschalter und Geschwindigkeitsschalter Kopf-Hebehebel Antriebsaggregat Schüssel Ausgießschutz (falls im Lieferumfang enthalten) Rührwerkzeug...
Page 51
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Der Mixer Die Mischwerkzeuge und ihre Verwendung Rührwerkzeug Für Kuchen, Kekse, Gebäck, Glasuren, Füllungen, Eclairs und Kartoffelbrei. Schneebesen Für Eier, Sahne, Teig, fettfreien Biskuitteig, Baiser, Käsekuchen, Mousse, Soufflés. Der Schneebesen darf nicht für schwere Massen (z.B. zum Cremigrühren von Fett und Zucker) verwendet werden, weil er dadurch...
Page 52
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Geschwindigkeitsschalter Diese Angaben dienen nur als Leitfaden – sie variieren je nach Menge der Masse in der Schüssel und den verarbeiteten Zutaten. Rührwerkzeug Cremigrühren von Fett und Zucker: beginnen Sie mit 2 und erhöhen Sie allmählich auf 12.
Page 53
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Elektronische Geschwindigkeitssensorkontrolle Ihr Mixer ist mit einer elektronischen Geschwindigkeitssensorkontrolle ausgestattet, die dazu dient, die Geschwindigkeit unter verschiedenen Belastungsbedingungen aufrechtzuerhalten, beispielsweise beim Kneten von Brotteig oder beim Einarbeiten von Eiern in einen Kuchenteig. Deshalb kann die Geschwindigkeit im Betrieb hörbar variieren, wenn der Mixer die...
Page 54
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Reinigung und Service Pflege und Reinigung Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Antriebsaggregat Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es dann ab.
Page 55
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Versüßen Sie Ihr Zuhause mit dem köstlichen Duft von Kuchen, Gebäck und Plätzchen, die Sie mit Ihrem Patissier-Mixer gezaubert haben! Seite Rührkuchen mit Erdbeer-Sahne-Füllung Feiner Schokoladenkuchen Lebkuchen Himbeer-Streuselkuchen Zitronentörtchen Mürbeteig mit Variationen Zitruskuchen mit Baiserhaube Baisertorte Pavlova Weißes Mousse au Chocolat...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitronentörtchen Ergibt 6 Portionen 1 Portion Nuss-Mürbeteig Saft von 2 Zitronen Für die Füllung: 2 Eier 75g Ricotta-Käse 125ml süße Sahne 75g Zucker Himbeeren oder Heidelbeeren zum Verzieren Puderzucker zum Bestäuben 1 Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche ausrollen. Mit einer runden Ausstechform mit glattem oder gewelltem Rand (11cm) 6 runde Teigstücke ausstechen und damit 6 große...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitruskuchen mit Baiserhaube Ergibt 6-8 Portionen 1 Portion feiner Kuchenteig, Für die Baiserhaube: siehe Seite 54 3 Eiweiß 1 Zitrone 150g Zucker 2 Orangen Geriebene Limettenschale zum Dekorieren 2 Limetten 65g Maisstärke 50g Zucker 3 Eigelb 1 Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche ausrollen und in eine Obstkuchenform...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Weißes Mousse au Chocolat Ergibt 4 Portionen 175g weiße Schokolade, 1,25ml ( ⁄ TL)Zitronensaft in Stückchen geschnitten 225ml Schlagsahne 90ml Milch Geriebene Zartbitterschokolade zum Verzieren 2 Eiweiße 1 Die Schokolade in einer großen Schüssel über einem Wasserbad schmelzen. Milch in die Schokolade rühren und zur Seite stellen.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitronen-Käsekuchen ohne Backen 6-8 Portionen 175g Vollkornkekse 150g Zucker 50g Butter Abgeriebene Schale und Saft von 3 großen Zitronen 25g Demerara-Zucker 450ml Schlagsahne 350g Frischkäse (Doppelrahmstufe) Frische Früchte der Saison zum Verzieren 1 Die Kekse in eine Tüte geben und mit einem Nudelholz fein zerkrümeln. Die Butter in einen Kochtopf geben, den Demerara-Zucker und die zerkrümelten Kekse hinzugeben und gut...
Page 65
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES conoscere il vostro robot da cucina Kenwood sicurezza Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia, spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inferme senza adeguata supervisione.
Page 66
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES il mixer gli accessori per miscelare e il loro uso frusta Per preparare torte, biscotti, pasta frolla e simili, glassa, ripieni, bigné e purea di patate frullino Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grassi, meringhe, cheesecake, mousse e soufflé.
Page 67
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES selettore della velocità I valori riportati sono solamente indicativi e variano a seconda della quantità di miscela nella ciotola e dal tipo di ingredienti miscelati. frusta per montare burro e zucchero partire dalla velocità 2 e aumentarla gradualmente fino a 12.
Page 68
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES sensore elettronico della velocità Il vostro mixer è dotato di un sensore elettronico della velocità progettato allo scopo di mantenere costante la velocità in condizioni di carico diverse, per esempio nel caso della lavorazione del pane o quando si aggiungono uova a una miscela per dolci.
Page 69
Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni, forni a microonde). manutenzione e assistenza clienti Se il cavo elettrico è danneggiato, per motivi di sicurezza deve essere sostituito solo da KENWOOD o da un riparatore autorizzato KENWOOD. In caso di dubbi su: come utilizzare il vostro apparecchio manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove è...
Page 70
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette Riempite la vostra casa con il profumo delizioso delle torte, dei pasticcini e dei biscotti che il vostro mixer Patissier vi ha aiutato a preparare! pagina pan di spagna farcito con fragole e panna...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette pan di spagna farcito con fragole e panna per 8 – 10 persone 150 g di farina 300 ml di panna liquida 25 g di farina di mais 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di zucchero raffinato...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette pan di zenzero per 8 persone 300 g di farina 100 g di zucchero scuro tipo muscovado 10 ml (2 cucchiaini) di zenzero macinato 150 ml di latte 5 ml (1 cucchiaino) di spezie miste...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette tartellette alla crema di limone per 6 persone 1 porzione di pasta frolla alle noci il succo di 2 limoni Per il ripieno: 2 uova 75 g di ricotta 125 ml di panna liquida...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette crostata agli agrumi ricoperta di meringa per 6 – 8 persone 1 porzione di pasta frolla all’uovo Per la meringa: vedi pagina 69 3 albumi 1 limone 150 g di zucchero raffinato 2 arance...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette mousse al cioccolato bianco per 4 persone 175 g di cioccolato bianco a pezzetti 1,25 ml ( ⁄ cucchiaino) di succo di limone 90 ml di latte 225 ml di panna liquida 2 albumi cioccolato fondente grattugiato, per decorare 1 Sciogliere il cioccolato a bagnomaria in una ciotola capiente.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette biscotti per 24 biscotti 50 g di mandorle a scaglie 225 g di farina 50 g di burro ammorbidito 10 ml (2 cucchiaini) di levito in polvere 100 g di zucchero raffinato 5 ml (1 cucchiaino) di coriandolo macinato...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette torta al cioccolato bianco per 8 persone Per la torta: 2,5 ml ( ⁄ cucchiaino) di sale 150 g di burro ammorbidito 280 ml di latte 300 g di zucchero raffinato 250 g di cioccolato bianco fuso...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette dolce alle noci e gocce di cioccolato per 6 persone quantità sufficiente per 1 dolce 75 g di zucchero raffinato 5 ml (1 cucchiaino) di estratto di vaniglia 85 g di farina 30 ml (2 cucchiai da tavola) di uva passa...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette cheesecake al limone (senza cottura) per 6 – 8 persone 175 g di biscotti tipo digestive 150 g di zucchero raffinato 50 g di burro la scorza grattugiata e il succo di 3 limoni...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette glassa reale sei albumi 1500 g di zucchero a velo 1 Versare i sei albumi nella ciotola del mixer. 2 Inserire la frusta e azionare il mixer alla velocità 2 aggiungendo lo zucchero a velo un poco per volta in 2-3 minuti, aumentano la velocità...
Page 81
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES lær din Kenwood køkkenmaskine at kende sikkerhed Inden redskaber sættes på eller tages af, efter brug og inden rengøring, skal der altid slukkes for maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten. Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af svagelige personer uden opsyn.
Page 82
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mixeren tilbehør til mixeren og nogle af deres anvendelser K-spade Til at røre kagedej, småkagedej, butterdej, glasur, kagefyld, vandbakkelser og kartoffelmos mv. piskeris Til at piske æg, piskefløde, pandekagedej, lagkagedej, marengs, ostekage, mousse og soufflé. Piskeriset må ikke anvendes til tykkere deje (f.eks. til at røre fedtstof og sukker) - da det kan beskadige det.
Page 83
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hastighedskontakt Disse er kun vejledende og vil variere afhængig af den mængde, der skal blandes. K-spade røring af fedtstof og sukker: start på 2 og sæt gradvist hastigheden op til 12. piskning af æg til cremede blandinger: 6 - 12.
Page 84
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighedssensorkontrol Mixeren er udstyret med en elektronisk hastighedsføler, som er konstrueret til at opretholde hastigheden under forskellige belastningsforhold, som f.eks. når der æltes brøddej eller når der kommes æg i en kagedej. Der kan derfor høres en vis variation i hastigheden under arbejdet, efterhånden som...
Page 85
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES rengøring og service vedligeholdelse og rengøring Inden rengøring skal der altid slukkes for maskinen og stikket skal tages ud af stikkontakten. motorenhed Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke.
Page 86
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Fyld dit hjem med den lækre duft af kager, tærter og småkager, som du har lavet med din røremaskine! Lagkage med jordbær og appelsinskum Chokoladekage med trøffelcreme Ingefærkage Streuselkuchen med hindbær Små...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Lagkage med jordbær og appelsinskum 8-10 personer 150 g hvedemel 3 dl piskefløde 25 g majsstivelse 1 spsk sukker 6 æg revet skal og saft af 1 appelsin 175 g sukker 225 g jordbær...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Små tærter med citron- og ricottafyld 6 personer 1 portion mørdej med nødder, 2 æg Fyld: ⁄ dl kaffefløde 75 g ricottaost hindbær eller blåbær til pynt 75 g sukker flormelis til pynt saften af 2 citroner 1 Rul dejen ud på...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Citronmarengstærte 6-8 personer 1 portion mørdej med æg, se side 85 3 æggeblommer 1 citron Til marengsen: 2 appelsiner 3 æggehvider 2 limefrugter 150 g sukker 65 g majsstivelse revet limeskal til pynt 50 g sukker 1 Udrul dejen på...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Hvid chokolademousse 4 personer 175 g hvid chokolade, brækket ⁄ tsk citronsaft i stykker ⁄ dl piskefløde knap 1 dl mælk revet mørk chokolade til pynt 2 æggehvider 1 Kom chokoladen i en stor skål, og smelt den i vandbad. Rør mælken i, og stil blandingen til side.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Biscotti 24 stk. 50 g mandelflager 225 g hvedemel 50 g blødt smør 2 tsk bagepulver 100 g sukker 1 tsk stødt koriander 1 æg 40 g polenta (majsmel) 1 spsk orangelikør 50 g grofthakkede pistacienødder...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Kage med hvid chokoladetrøffel 8 personer Til kagen: ⁄ tsk salt 150 g blødt smør ⁄ dl mælk 300 g sukker 250 g smeltet hvid chokolade 4 æg Til trøffelcremen: 1 tsk vaniljeessens 250 g hvid chokolade, brækket i stykker...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Valnøddekage med chokoladestykker 6 personer 1 kage 75 g sukker 1 tsk vaniljeessens 85 g hvedemel 2 spsk korender eller rosiner 1 tsk bagepulver 25 g hakkede valnødder 4 spsk majsstivelse revet skal af ⁄...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Ostekage med citron (skal ikke bages) 6-8 personer 175 g digestivekiks 150 g sukker 50 g smør revet skal og saft af 3 store citroner 25 g demerarasukker ⁄ dl piskefløde 350 g fuldfed flødeost...
Page 96
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES lär känna din köksmaskin från Kenwood säkerheten Stäng av maskinen och dra ut kontakten innan du monterar på eller tar bort verktyg, efter användningen och före rengöring. Maskinen är inte avsedd att användas av handikappade utan översyn.
Page 97
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES degblandaren blandarverktygen och några användningsområden spade För att göra mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyr, petit-chouer och potatismos. visp För ägg, grädde, pannkakssmet, pösig sockerkaka, maräng, ostkaka, fromage, sufflé. Använd inte vispen för tyngre blandningar (t.ex. för att röra fett och socker).
Page 98
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hastighetsreglage De här angivna hastigheterna är bara avsedda som vägledning. Mycket beror på mängden i skålen och på vad det är som blandas. spade För att röra fett och socker, börja på 2 och öka gradvis till 12.
Page 99
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighetssensor Degblandaren har en elektronisk hastighetssensor för att samma hastighet ska upprätthållas under olika belastningsförhållanden, t.ex. när du knådar deg eller tillsätter ägg till kakdeg. Ibland kan det höras hur varvtalet varierar under användningen när maskinen anpassar sig till belastningen och den inställda hastigheten.
Page 100
Kalkavlagringar kan avlägsnas med ättika. Håll borta från värme (spishäll, ugn, mikrougn). service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas av KENWOOD eller av en av KENWOOD godkänd verkstad. Om du behöver hjälp med maskinens användning service eller reparationer kan du kontakta butiken där du köpte maskinen.
Page 101
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Fyll ditt hem med härlig doft av nybakade bakelser och kakor med hjälp av Kenwood köksmaskin. page Sockerkaka med Jordgubbar och Grädde Fyllig Choklad Kaka Gingerbread - Ingefärskaka Hallon Paj Lemon Curd Paj Pajskal Citron Maräng Paj...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Sockerkaka med Jordgubbar och Grädde 8-10 pers. 150g mjöl 3dl visp grädde 25g majsmjöl (ex.Maizena) 15ml strösocker 6 ägg rivet skal och juice från 1 apelsin 175g strösocker 225g jordgubbar 75g smält smör florsocker till pudring av kakan 1 Sätt ugnen på...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Lemon Curd Paj 6 pers. 1 sats nöt pajskal Fyllning: 75g ricotta ost 75g strösocker saft från 2 citroner 2 ägg 125ml grädde florsocker, hallon eller blåbär till dekoration 1 Gör en sats nöt pajskal och dela upp i 6 delar. Tryck ut varje del i små pajformar (portions formar).
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Vit Choklad Mousse 4 pers. 175g vit choklad i bitar 1.25ml citron juice 90ml mjölk 225ml vispgrädde 2 äggvitor riven mörk choklad till dekoration 1 Smält den vita chokladen över ett vattenbad och tillsätt mjölken när chokladen har smält. Sätt åt sidan.
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Morots kaka 24st 10ml bakpulver 10ml vaniljsocker 10ml bikarbonat 3 ägg 2.5ml salt 250g krossad ananas med juice 10ml mald kanel 175g hackade valnötter 5ml riven muskotnöt 50g riven kokos 2.5ml mald kryddnejlika 250g rivna morötter...
Page 111
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES tutustu Kenwood-yleiskoneeseen turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen ja ennen puhdistusta. Konetta ei ole tarkoitettu taitamattomien henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Älä päästä lapsia koneen lähelle, äläkä anna liitosjohdon roikkua sellaisessa paikassa, missä...
Page 112
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES vatkain sekoitusvälineet ja niiden käyttö vatkain Kakkujen, pikkuleipien, murotaikinoiden, sokerikuorrutusten, täytteiden, tuulihattujen ja perunasoseen valmistukseen. vispilä Munien, kerman, lettutaikinan, sokerikakkujen, marenkien, juustokakkujen, jälkiruokavaahtojen ja kohokkaiden vatkaamiseen. Älä käytä vispilää raskaiden taikinoiden valmistukseen (esim. voin ja sokerin vaahdottamiseen) –...
Page 113
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES enimmäismäärät murotaikina 500 g jauhoja hedelmäkak- kutaikina 2 kg koko taikina kiinteä leipätaikina 600 g jauhoja löysä leipätaikina 650 g jauhoja munanvalkuaiset 12 (Koneella voidaan vähimmillään vatkata 2 keskikokoista munanvalkuaista).
Page 114
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektroninen nopeudentunnistin Vatkaimessa on elektroninen nopeudentunnistin, joka ylläpitää nopeutta erilaisissa kuormituksissa, kuten leipätaikinaa alustettaessa tai munia lisättäessä kakkutaikinaan. Koneen nopeudessa voi kuulua vaihtelua toiminnan aikana, kun vatkain asettuu oikealle nopeudelle kuormituksen mukaan – tämä on normaalia.
Page 115
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES perushuolto perushuolto Kytke virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta. moottoriosa Pyyhi kostealla liinalla ja kuivaa sitten. Älä koskaan käytä hankaavia välineitä tai upota laitetta veteen. kulho, työvälineet, kaatosuoja Pese käsin ja kuivaa huolellisesti tai pese astianpesukoneessa.
Page 116
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Täytä kotisi kakkujen, leivonnaisten, pikkuleipien ja pullan herkullisella aromilla! page Mansikka- ja kermakakku Suklaakakku Inkiväärikakku Vadelma- ja kirsikkaströsselikakku Sitruunatortut Murotaikinatortut Sitruunainen marenkipiirakka Pavlova Valkosuklaamousse Pähkinä- ja mantelikeksit Valkosuklaalla koristellut suklaaneliöt Pikkuleivät Pekaanitorttu Valkosuklaakakku Välimeren hedelmärengas...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Mansikka- ja kermakakku 8-10 annosta 150 gr self-raising vehnäjauhoja 75 gr sulatettua voita (muihin vehnäjauhoihin on 300 ml kuohukermaa lisättävä leivinjauhetta) 1 rkl hienoa sokeria 25 gr maissijauhoja 1 appelsiinin raastettu kuori...
PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Sitruunatortut 6 annosta 1 valmis murotaikina Täyte: 75 gr ricotta-juustoa 75 gr hienoa sokeria 2 sitruunan mehu 2 kananmunaa 1,25 dl kevytkermaa Vadelmia tai mustikoita koristelua varten Tomusokeria koristeluun Kauli taikina kevyesti jauhotetun työtason päällä ja leikkaa taikinasta halkaisijaltaan 11 cm pyöreitä...
Page 142
2 Lave las piezas: vea “cuidado y limpieza”, página 142. conozca su aparato de cocina de Kenwood casquillo acoplador para accesorios cabeza de la mezcladora distintivo de Kenwood – esta parte no se puede quitar interruptor de encendido/apagado y de velocidad palanca para elevar la cabeza unidad de potencia...
Page 143
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES la mezcladora accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos accesorio para batir Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos, petisús y puré de patata. accesorio para montar Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y soufflés.
Page 144
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. accesorio para batir para batir mantequilla y azúcar, inicie en 2, aumentando gradualmente hasta 12.
Page 145
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga, como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta.
Page 146
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES limpieza y mantenimiento cuidado y limpieza Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. unidad de potencia Límpielo con un paño húmedo y séquelo después. Nunca use abrasivos ni lo sumerja en agua.
Page 147
Kenwood encaixe de acessórios cabeça da máquina placa com logótipo da Kenwood – não é uma peça amovível interruptor de ligar/desligar e selector de velocidade patilha de elevação da cabeça da máquina bloco do motor taça...
Page 148
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES a máquina os acessórios de misturar e algumas das suas funções batedor para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha Para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de requeijão, mousses e soufflés.
Page 149
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES the mixer selector de velocidade Estas notas servem apenas de orientação e as velocidades variarão consoante a quantidade de preparado na taça e os ingredientes a bater. batedor bater manteiga e açúcar até estarem cremosos: comece à...
Page 150
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES controlo do sensor electrónico de velocidade A sua máquina está equipa com um sensor electrónico de velocidade, concebido para manter a velocidade com cargas diversas, tal como ao bater massa para pão ou adicionar ovos a massa de bolos. Poderá portanto ouvir alguma variação na velocidade durante a operação pois a máquina...
Page 151
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES limpeza e assistência técnica manutenção e limpeza Desligue sempre no interruptor e retire a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. bloco do motor Limpe com um pano humedecido e depois com um seco.
Page 152
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen sikkerhetshensyn Slå av kjøkkenmaskinen og trekk ut støpselet før du setter på eller fjerner redskap, etter bruk og før rengjøring. Maskinen er ikke egnet til bruk av handikappede personer uten tilsyn.
Page 153
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mikseren blanderedskapen og noe av det du kan bruke dem til røreredskap Til å lage kaker, småkaker, paideig, glasur, kakefyll, vannbakkels og potetmos. visp Til egg, fløte, rører, sukkerbrød, marengs, ostekaker, fromasj, suffleer. Ikke bruk vispen til tykke blandinger (for eksempel røre smør og sukker hvitt)
Page 154
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighetskontroll Kjøkkenmaskinen er utstyrt med en elektronisk hastighetssensor som er ment å opprettholde hastigheten ved forskjellige belastingsforhold, for eksempel når du elter brøddeig eller når du setter egg til kakedeig. Du hører derfor kanskje litt variasjon i hastigheten når mikseren går, da mikseren innstiller seg på...
Page 155
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES rengjøring og service stell og rengjøring Slå alltid av maskinen og trekk ut støpselet før rengjøring. motordel Tørk av med en fuktig klut, og tørk. Du må ikke bruke skuremidler, eller legge motordelen i vann.
Page 156
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES güvenlik önlemleri elektrik akımına bağlanması ilk kullanımdan önce Kenwood mutfak aygıtının parçaları...
Page 157
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES karıştırıcı karıştırıcı parçaları ve bazı kullanım alanları karıştırıcının kullanımı ekmek yapma...
Page 158
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hız düğmesi Yağlı ve şekerli içerikleri kremalaştırmak Yumurtaları kremalı içeriklere çırpmak Un, meyve ve vbg. içerikleri karışıma katmak Kekler Yağı una ovalamak azami içerik miktarları çörek meyveli kek katı ekmek hamuru yumuşak ekmek hamuru...
Page 176
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Меры безопасности Перед включением в сеть Перед первым использованием Познакомьтесь с кухонным комбайном Kenwood...
Page 177
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES миксер Насадки для перемешивания и некоторые их применения Как пользоваться миксером Указания по приготовлению хлеба...
Page 178
PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Переключатель скоростей взбивание масла с сахаром: вбивание яиц во взбитые смеси: вымешивание при добавлении муки, фруктов и т. п.: одновременное приготовление смеси для пирожных: растирание масла с сахаром: максимальные загрузки ингредиентов сдобное тесто для...