Panasonic EY7442 Operating Instructions Manual page 29

Cordless drill & driver/cordless hammer drill & driver model no: ey7442/ey7450/ey7950
Hide thumbs Also See for EY7442:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
) La température du chargeur peut
s'élever en cours d'utilisation. Ce
n'est pas là le signe d'une anomalie
de fonctionnement. NE chargez PAS
la batterie pendant une longue pério-
de.
0) Lorsque vous rangez ou transpor-
tez l'outil, mettez le levier d'inver-
sion marche avant-marche arrière sur
la position centrale (verrouillage du
commutateur).
) Ne forcez pas l'outil en maintenant la
gâchette du contrôle de vitesse à mi-
course (commande de vitesse) pour
arrêter le moteur.
) Ne faites pas fonctionner le commu-
tateur du sélecteur de vitesse (BAS-
HAUT) tout en tirant sur la gâchette
du contrôle de vitesse. Cela peut en-
traîner l'usure rapide de la batterie
rechargeable ou endommager le mé-
canisme interne du moteur.
Symbole
V
n
Vitesse sans charge
0
Révolutions ou alternan-
... min
-
Capacité électrique de la
Ah
batterie autonome
Rotation en sens normal
Rotation en sens inverse
Rotation avec martelage
Rotation seulement
Pour réduire les risques
de blessures, l'utilisateur
doit lire et comprendre le
Pour l'utilisation à l'inté-
EY7442_7450_7950(EU).indb
29
Signification
Volts
Courant continu
ces par minute
mode d'emploi.
rieur seulement.
-  -
AVERTISSEMENT!
N'utilisez que les batteries autonomes
de Panasonic car elles sont conçues
pour cet outil rechargeable.
• Panasonic décline toute responsabilité
en cas de dommage ou d'accident
causé par l'utilisation d'une batterie
autonome recyclée et d'une batterie
autonome de contrefaçon.
Ne mettez pas la batterie autono-
me dans le feu, ne la placez pas près
d'une source de chaleur excessive.
N'enfoncez pas de clou ou autre dans
la batterie autonome, ne la secouez
pas, ne la démontez pas, n'essayez
pas de la modifier.
Ne mettez pas d'objets métalliques en
contact avec les bornes de la batterie
autonome.
Ne placez pas la batterie autono-
me dans le même contenant que des
clous ou des objets métalliques sem-
blables.
Ne chargez pas la batterie autono-
me dans un endroit où la températu-
re est élevée, comme près d'un feu ou
au contact direct des rayons du soleil.
Sinon la batterie pourrait surchauffer,
s'enflammer ou exploser.
N'utilisez jamais un autre chargeur
pour charger la batterie autonome. Si-
non la batterie pourrait fuir, surchauffer
ou exploser.
Après avoir retiré la batterie autonome
de l'outil ou du chargeur, remettez tou-
jours le couverclede la batterie auto-
nome en place. Sinon, les contacts de
la batterie peuvent se mettre en court-
circuit, entraînant le risque d'un incen-
die.
• Si la batterie autonome s'est détério-
rée, la remplacer par une batterie neu-
ve.
L'utilisation prolongée d'une batterie
autonome endommagée peut provo-
quer des dégagements de chaleur, un
départ de feu ou l'explosion de la bat-
terie.
2011-3-1
11:34:02

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ey7450Ey7950

Table of Contents