Logitech Mini Boombox Getting Started Manual

Mini boombox
Hide thumbs Also See for Mini Boombox:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • По-Русски
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Po Polsku
  • Slovenčina
  • Türkçe 73

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Getting started with
Logitech® Mini Boombox

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Mini Boombox

  • Page 1 Getting started with Logitech® Mini Boombox...
  • Page 2 Logitech® Mini Boombox Getting started with Logitech® Mini Boombox...
  • Page 3: Table Of Contents

    Logitech® Mini Boombox Contents English Suomi Deutsch Ελληνικά Français По-русски Italiano Magyar Español Česká verze Português Po polsku Nederlands Slovenčina Svenska Türkçe ‫العربية‬ Dansk Norsk www.logitech.com/support ...
  • Page 4: English

    Logitech® Mini Boombox Features 1. Status indicator (Power On/Off, Battery, and Pairing ) 2. Power On/Off 3. Mini-USB Charging port 4. Auxiliary-in jack 5. Previous track 6. Play/Pause or Microphone mute/unmute (in-call) 7. Next track 8. Microphone 9. Volume down 10.
  • Page 5 Bluetooth device, the speaker. You can pair up to select the Mini Boombox. (If a pass eight devices. code is requested, enter 0000.) The Bluetooth status light turns solid 1.
  • Page 6 Logitech® Mini Boombox Charging Status indicator: About once a month, fully charge the speaker (about 4 hours). Blinking blue = Charging 1. Plug the charging cable into Solid blue = Fully charged the speaker’s charging port and Solid red = Low battery power adapter.
  • Page 7: Troubleshooting

    • If pairing with a computer, specify the • Is Bluetooth enabled on your device Logitech Mini Boombox as the audio out or computer? device on the computer. • Try repeating the setup procedure...
  • Page 8: Deutsch

    Logitech® Mini Boombox Funktionen 1. Statusanzeige (Ein/Aus, Akku und Pairing) 2. Ein/Aus 3. Mini-USB-Ladeanschluss 4. 3,5-mm-Klinkeneingang 5. Vorheriger Titel 6. Wiedergabe/Pause oder Mikrofon stumm/Stummschaltung aufheben (während des Gesprächs) 7. Nächster Titel 8. Mikrofon 9. Leiser 10. Taste für Pairing oder Telefon 11.
  • Page 9 Logitech® Mini Boombox Einrichtung Um Audio über ein Bluetooth-Gerät 3. Wählen Sie in der Geräteliste des abzuspielen, müssen Sie das Gerät mit Bluetooth-Geräts „Mini Boombox“ dem Lautsprecher pairen. Sie können bis zu aus. (Werden Sie zur Eingabe acht Geräte pairen.
  • Page 10 Logitech® Mini Boombox Aufladen Statusanzeige: Laden Sie den Lautsprecher etwa einmal pro Monat vollständig auf Blinkt blau = Ladevorgang läuft (etwa 4 Stunden). Leuchtet dauerhaft blau = 1. Schließen Sie das Ladekabel an Ladevorgang beendet das Netzteil und den Ladeanschluss Leuchtet dauerhaft rot = des Lautsprechers an.
  • Page 11 • Wenn Sie den Lautsprecher mit • Ist Bluetooth auf dem Gerät oder einem Computer pairen möchten, Computer aktiviert? geben Sie die Logitech Mini Boombox als Gerät für den Audioausgang an. • Wiederholen Sie die in dieser Anleitung beschriebenen Schritte zur Einrichtung Weitere Hilfe oder führen Sie ein Pairing mit einem...
  • Page 12: Français

    Logitech® Mini Boombox Caractéristiques 1. Témoin d'état (marche/arrêt, batterie et couplage) 2. Marche/Arrêt 3. Port de charge mini-USB 4. Prise d'entrée auxiliaire 5. Piste précédente 6. Lecture/Pause ou activer/désactiver la sourdine du micro (lors d'un appel) 7. Piste suivante 8. Microphone 9.
  • Page 13 Logitech® Mini Boombox Configuration Pour pouvoir diffuser le son d'un dispositif 3. Sélectionnez “Mini Boombox” lorsqu'il Bluetooth, il vous faut coupler ce dispositif apparaît dans la liste des dispositifs avec le haut-parleur. Vous pouvez coupler de votre dispositif Bluetooth (si un code jusqu'à...
  • Page 14 Logitech® Mini Boombox Chargement Témoin d'état: Effectuez au moins une fois par mois une charge complète du haut-parleur Clignote en bleu = charge en cours (prend environ 4 h). Bleu continu = chargé au maximum 1. Connectez le câble de charge...
  • Page 15 • Si le couplage se fait avec un ordinateur, • Le Bluetooth est-il activé sur sélectionnez le système Logitech le dispositif ou l'ordinateur? Mini Boombox comme dispositif de sortie audio. • Essayez à nouveau la procédure de configuration de ce guide ou couplez-le Aide supplémentaire...
  • Page 16: Italiano

    Logitech® Mini Boombox Caratteristiche 1. Indicatore di stato (Accensione/ Spegnimento, Batteria e Pairing) 2. Accensione/Spegnimento 3. Porta di ricarica Mini-USB 4. Connettore ingresso AUX 5. Brano precedente 6. Riproduci/Pausa o Disattiva/Attiva audio microfono (chiamata in arrivo) 7. Brano successivo 8. Microfono 9.
  • Page 17 Ripetere i passaggi 1 e 3 sopra riportati. lampeggia con una luce rossa e blu. 3. Quando nell'elenco dei dispositivi Bluetooth viene visualizzato "Mini Boombox", selezionarlo (se viene richiesto un codice identificativo, inserire 0000). Una volta stabilito il pairing, l'indicatore di stato del dispositivo Bluetooth diventa di colore blu fisso.
  • Page 18 Logitech® Mini Boombox Ricarica Indicatore di stato: Circa una volta al mese, ricaricare completamente l'altoparlante Luce blu lampeggiante = in carica (tempo necessario: circa 4 ore). Luce blu fissa = ricarica completata 1. Inserire il cavo di ricarica nella porta...
  • Page 19 • La funzionalità Bluetooth è abilitata sul dispositivo o sul computer in uso? • Se si esegue il pairing con un computer, specificare Logitech Mini Boombox • Provare a ripetere la procedura come dispositivo di output audio per di installazione illustrata in questo il computer.
  • Page 20: Español

    Logitech® Mini Boombox Funciones 1. Indicador de estado (encendido/ apagado, batería y emparejamiento) 2. Encendido/apagado 3. Puerto de carga mini USB 4. Conector de entrada auxiliar 5. Pista anterior 6. Reproducción/pausa o silencio/ anular silencio de micrófono (durante una llamada) 7.
  • Page 21 3 anteriores. 3. Cuando “Mini Boombox” aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, seleccione Mini Boombox. (Si se solicita una clave de acceso, introduzca 0000). El indicador de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente de color azul una vez establecido el emparejamiento.
  • Page 22 Logitech® Mini Boombox Carga Indicador de estado: Más o menos una vez al mes, cargue completamente el altavoz Destellos azules = Carga en curso (unas 4 horas). Azul permanente = Carga completada 1. Conecte el cable de carga al puerto...
  • Page 23 • ¿Está activada la función de Bluetooth en el dispositivo o en el ordenador? • Si va a emparejar un ordenador, especifique Logitech Mini Boombox • Repita el proceso de configuración como dispositivo de salida de audio de esta guía o realice el emparejamiento en el ordenador.
  • Page 24: Português

    Logitech® Mini Boombox Características 1. Indicador de estado (Ligado/ Desligado, Bateria e Emparelhamento) 2. Ligar/Desligar 3. Porta de carregamento mini-USB 4. Entrada auxiliar 5. Faixa anterior 6. Reproduzir/Pausa ou Microfone sem som/activar som (em chamadas) 7. Próxima faixa 8. Microfone 9.
  • Page 25 Bluetooth, seleccione Pode emparelhar até oito dispositivos. o Mini Boombox. (Se for solicitado um código de segurança, introduza 0000.) 1. Ligue a função Bluetooth no seu A luz de estado do Bluetooth torna- dispositivo e pesquise dispositivos se azul fixo após estabelecer o...
  • Page 26 Logitech® Mini Boombox Carregar Indicador de estado: Cerca de uma vez por mês, recarregue completamente o altifalante Azul intermitente = A carregar (cerca de 4 horas). Azul fixo = Carga completa 1. Ligue o cabo de carregamento Vermelho fixo = Bateria fraca à...
  • Page 27 • O Bluetooth está activado no seu dispositivo ou computador? • Se estiver a emparelhar com um computador, seleccione o Logitech • Experimente repetir o processo Mini Boombox como dispositivo de configuração neste manual de saída de áudio no computador.
  • Page 28: Nederlands

    Logitech® Mini Boombox Kenmerken 1. Statuslampje (aan/uit-knop, batterij en koppelen) 2. Aan/uit-knop 3. Mini-USB-oplaadpoort 4. Extra ingang 5. Vorig nummer 6. Afspelen/pauzeren of demping microfoon in-/uitschakelen (tijdens gesprek) 7. Volgend nummer 8. Microfoon 9. Volume omlaag 10. Knop Koppelen of Telefoon 11.
  • Page 29 Logitech® Mini Boombox Instellen Als u audio via een Bluetooth-apparaat 3. Selecteer de Mini Boombox wanneer wilt afspelen, moet u het apparaat aan 'Mini Boombox' in de apparatenlijst de speaker koppelen. U kunt tot acht van uw Bluetooth-apparaat apparaten koppelen.
  • Page 30 Logitech® Mini Boombox Opladen Statuslampje: Laad de speaker ongeveer eenmaal per maand volledig op (± 4 uur). Knippert blauw = bezig met opladen 1. Sluit de oplaadkabel op de oplaad- Brandt blauw = volledig opgeladen poort en de stroomadapter van Brandt rood = laag batterijvermogen de speaker aan.
  • Page 31 • Zet de speaker uit en dan weer aan • Als u het apparaat aan een computer om deze te activeren. koppelt, geeft u de Logitech Mini • Is Bluetooth op uw apparaat of Boombox op als het apparaat voor computer ingeschakeld? de audio-uitgang op de computer.
  • Page 32: Svenska

    Logitech® Mini Boombox Funktioner 1. Statusindikator (på/av, batteri och ihopkoppling) 2. Av/på-knapp 3. Mini-USB-laddningsport 4. Extraingång 5. Föregående spår 6. Spela/pausa eller mikrofon av/ mikrofon på (under ett samtal) 7. Nästa spår 8. Mikrofon 9. Volym – 10. Knapp för ihopkoppling eller telefonfunktion 11.
  • Page 33 Logitech® Mini Boombox Installation Om du vill spela upp ljudfiler från en 3. När "Mini Boombox" visas i din Bluetooth-enhet måste du först koppla Bluetooth-enhets lista över enheter ihop den med högtalaren. Du kan koppla väljer du den. (Om du måste ange ihop upp till åtta enheter.
  • Page 34 Logitech® Mini Boombox Laddning Statusindikator: Ladda högtalarens batteriet fullt ungefär en gång i månaden (det tar cirka fyra timmar). Blinkar blått = laddar 1. Anslut laddningssladden till Fast blått sken = helt laddad laddningsporten på högtalaren Fast rött sken = låg batterinivå...
  • Page 35 • Slå av högtalaren och slå sedan • Om du kopplar ihop enheten med på den för att få den att gå ur viloläget. en dator ska du välja Logitech Mini • Är Bluetooth aktiverat på enheten eller Boombox som ljuduppspelningsenhet datorn? på...
  • Page 36: Dansk

    Logitech® Mini Boombox Oversigt 1. Statusindikator (Tænd/sluk, Batteri og Etabler forbindelse) 2. Tænd/sluk 3. Mini-USB-stik til opladning 4. Ekstra indgangsstik 5. Forrige nummer 6. Afspil/Pause eller Mikrofonafbryder (under samtaler) 7. Næste nummer 8. Mikrofon 9. Skru ned 10. Tilknytnings- eller opkaldsknap 11.
  • Page 37 Logitech® Mini Boombox Konfiguration Hvis du vil høre lyd fra en Bluetooth-enhed, 3. Når Mini Boombox vises på listen over skal du binde enheden til en højtaler. Bluetooth-enheder, skal du vælge den. Du kan højst etablere en binding til (Hvis du bliver bedt om at indtaste en otte enheder.
  • Page 38 Logitech® Mini Boombox Opladning Statusindikator: Du bør lade højtaleren op ca. en gang om måneden. Blinker blåt = lader op 1. Sæt stikket fra strømkablet i højtalerens Lyser blåt = ladet helt op opladerstik og i lysnetadapteren. Lyser rødt = der er kun lidt strøm 2.
  • Page 39 Bind højtaleren til en ny enhed vha. • Aktivér højtaleren ved at slukke konfigurationsprocessen. og derefter tænde den. • Hvis Logitech Mini Boombox knyttes • Er Bluetooth aktiveret på enheden til en computer, skal den vælges som eller computeren? udgangsenhed til lyd på computeren.
  • Page 40: Norsk

    Logitech® Mini Boombox Funksjoner 1. Statuslampe (av/på, batteri, parvis tilkopling) 2. Slå av/på 3. Inngang for lader (mini-usb) 4. Aux inn 5. Forrige spor 6. Spill av / pause eller mikrofon av/på (ved samtaler) 7. Neste spor 8. Mikrofon 9. Volum ned 10.
  • Page 41 å blinke rødt Statuslampen blinker rødt og blått. og blått. Gjenta trinn 1 og 3 ovenfor. 3. Når du ser Mini Boombox i listen over tilgjengelige tilkoplinger på Bluetooth- enheten, velger du den. (Hvis du blir bedt om en kode, skriver du 0000.) Statuslampen for Bluetooth lyser jevnt blått etter at parvis tilkopling...
  • Page 42 Logitech® Mini Boombox Lade Statusindikator: Lad høyttaleren helt opp en gang i måneden (rundt 4 timer). Blinker blått = lader 1. Kople ladeledningen til høyttalerens Lyser jevnt blått = fulladet ladeinngang og strømadapter. Lyser jevnt rødt = lite strøm på batteriet 2.
  • Page 43 • Er Bluetooth aktivert på enheten/ • Hvis du skal kople den til en datamaskin, datamaskinen? velger du Logitech Mini Boombox som lyd ut-enhet på datamaskinen. • Prøv å gjenta konfigureringen som vist i denne veiledningen, eller opprett...
  • Page 44: Suomi

    Logitech® Mini Boombox Ominaisuudet 1. Tilan merkkivalo (Virta päällä/pois päältä, akku ja laitteiden yhdistäminen) 2. Virta päällä/pois päältä 3. Mini-USB-latausliitäntä 4. Lisätuloliitäntä 5. Edellinen raita 6. Toista/tauko tai Mikrofonin mykistys/ mykistyksen poisto 7. Seuraava raita 8. Mikrofoni 9. Äänenvoimakkuuden vähennys 10.
  • Page 45 Logitech® Mini Boombox Asennus Jos haluat toistaa ääntä Bluetooth- 3. Kun Bluetooth-laitteen laiteluettelossa laitteesta, Bluetooth-laite on näkyy “Mini Boombox”, valitse Mini yhdistettävä kaiuttimeen. Voit yhdistää Boombox -laite. (Jos sinulta kysytään jopa kahdeksan laitetta. salasanaa, anna 0000.) Kun laitteet on yhdistetty, Bluetooth-tilan merkkivalo 1.
  • Page 46 Logitech® Mini Boombox Lataaminen Tilan merkkivalo: Lataa kaiutin kokonaan (noin 4 tunnin ajan) noin kerran kuussa. Merkkivalo vilkkuu sinisenä = 1. Liitä latausjohto kaiuttimen Laitetta ladataan latausliitäntään ja verkkolaitteeseen. Merkkivalo palaa sinisenä = Lataus on valmis 2. Kytke verkkolaite verkkovirtaan.
  • Page 47 äänilähdettä. käyttöoppaasta.) Yhdistä uusi laite • Onko kaiuttimeen kytketty virta ja onko noudattamalla asennusohjeita. se ladattu? • Jos Logitech Mini Boombox -kaiutin • Palauta kaiutin käyttöön katkaisemalla yhdistetään tietokoneeseen, virta ja kytkemällä se uudelleen. määritä kaiutin äänentoistolaitteeksi. • Onko laitteen tai tietokoneen Bluetooth- Lisäohjeita...
  • Page 48: Ελληνικά

    Logitech® Mini Boombox Χαρακτηριστικά 1. Ένδειξη κατάστασης (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση, Μπαταρία και Αντιστοίχιση ) 2. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 3. Θύρα φόρτισης Mini-USB 4. Βοηθητική υποδοχή 5. Προηγούμενο κομμάτι 6. Αναπαραγωγή/Παύση ή Σίγαση/Αναίρεση σίγασης του μικροφώνου (κατά την κλήση) 7. Επόμενο κομμάτι 8. Μικρόφωνο 9. Μείωση έντασης ήχου...
  • Page 49 Logitech® Mini Boombox Ρύθμιση 3. Όταν το “Mini Boombox” εμφανιστεί Για να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ήχου από μία συσκευή Bluetooth, στη λίστα συσκευών της Bluetooth πρέπει να αντιστοιχίσετε τη συσκευή με συσκευής σας, επιλέξτε το Mini Boombox. το ηχείο. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε έως...
  • Page 50 Logitech® Mini Boombox Φόρτιση Περίπου μία φορά το μήνα, φορτίστε πλήρως Ένδειξη κατάστασης: το ηχείο (για περίπου 4 ώρες). Μπλε που αναβοσβήνει = Γίνεται φόρτιση 1. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης στη Σταθερά μπλε = Πλήρης φόρτιση θύρα φόρτισης του ηχείου και τον...
  • Page 51 να το επαναφέρετε. πραγματοποιήσετε αντιστοίχιση • Είναι ενεργοποιημένη με έναν υπολογιστή, ορίστε το Logitech η λειτουργία Bluetooth στη συσκευή Mini Boombox ως συσκευή εξόδου ήχου ή στον υπολογιστή σας; στον υπολογιστή. • Δοκιμάστε να επαναλάβετε τη διαδικασία Επιπλέον βοήθεια εγκατάστασης σε αυτόν τον οδηγό...
  • Page 52: По-Русски

    Logitech® Mini Boombox Устройство и элементы управления 1. Индикатор состояния (питание вкл./откл., батарея и режим установки соединения) 2. Выключатель питания 3. Порт мини-USB для зарядки 4. Разъем дополнительного входа 5. Предыдущая запись 6. Воспроизведение/пауза или отключение/ включение микрофона (во время вызова) 7.
  • Page 53 Logitech® Mini Boombox Настройка Для воспроизведения звука от устройства Примечание. Если время, отведенное на установку соединения, истекло (индикатор состояния Bluetooth потребуется установить Bluetooth перестал мигать красным и синим соединение устройства с аудиосистемой. цветами), то следует нажать и удерживать кнопку Можно подключить до восьми устройств.
  • Page 54 Logitech® Mini Boombox Зарядка Индикатор состояния: Примерно раз в месяц следует полностью заряжать аудиосистему Мигает синим = идет зарядка (в течение примерно 4 часов). Светится синим = зарядка завершена 1. Подключите кабель для зарядки Светится красным = низкий уровень заряда...
  • Page 55 Logitech® Mini Boombox Устранение неполадок • Попробуйте переместить устройство • Аудиосистема воспроизводит звук ближе. одновременно от одного источника. Отключите неиспользуемое • Включена ли аудиосистема и заряжена устройство. (Справочную информацию ли она? см. в документации к устройству.) • Отключите аудиосистему, а затем снова...
  • Page 56: Magyar

    Logitech® Mini Boombox Jellemzők 1. Állapotjelző (be-/kikapcsolt állapot, töltöttség, párosítás) 2. Be-/kikapcsológomb 3. Mini USB-töltőaljzat 4. Pótbemenet 5. Előző szám 6. Lejátszás/Szünet vagy Mikrofon némítása/némítás feloldása (hívás közben) 7. Következő szám 8. Mikrofon 9. Hangerő le 10. Párosítás vagy Telefon gomb 11.
  • Page 57 Logitech® Mini Boombox Üzembe helyezés Hang Bluetooth-eszközről történő 3. Válassza ki a Bluetooth-eszköz lejátszásához párosítsa az eszközt eszközlistájában megjelenő a hangszóróval. Akár nyolc eszközt „Mini Boombox” elemet. is párosíthat. (Ha belépési kód szükséges, írja be a 0000 kódot.) Ha a párosítás 1.
  • Page 58 Logitech® Mini Boombox Töltés Állapotjelző: Havonta körülbelül egyszer töltse fel a hangszórót teljesen (körülbelül 4 óra). Kék színnel villog = töltés 1. Csatlakoztassa a töltőkábelt Folyamatos kék színnel világít = a hangszóró töltőaljzatába, teljesen feltöltve és kapcsolja be az adaptert.
  • Page 59 • Kapcsolja ki, majd be a hangszórót helyezési lépéseket követve. az aktiváláshoz. • Számítógéppel történő párosítás • Be van kapcsolva az eszköz vagy esetén adja meg a Logitech mini rádiós a számítógép Bluetooth szolgáltatása? lejátszót hangkimeneti eszközként. • Ismételje meg a jelen útmutató üzembe További segítség helyezési lépéseit, vagy próbálkozzon...
  • Page 60: Česká Verze

    Logitech® Mini Boombox Funkce 1. Indikátor stavu (zapnuto/vypnuto, baterie a párování) 2. Napájení zap/vyp 3. Nabíjecí port mini-USB 4. Zdířka přídavného vstupu 5. Předchozí stopa 6. Přehrát/Pozastavit nebo Ztlumit/Zrušit ztlumení mikrofonu (během hovoru) 7. Další stopa 8. Mikrofon 9. Snížení hlasitosti 10.
  • Page 61 Indikátor stavu bliká červeně Bluetooth nezačne blikat červeně a modře. a modře. Zopakujte kroky 1 a 3 uvedené výše. 3. Jakmile se zařízení „Mini Boombox“ zobrazí v seznamu zařízení nalezených zařízením Bluetooth, vyberte jej. (Je-li vyžadován přístupový kód, zadejte 0000.) Po úspěšném spárování...
  • Page 62 Logitech® Mini Boombox Nabíjení Indikátor stavu: Přibližně jednou měsíčně reproduktor plně nabijte (cca 4 hodiny). Bliká modře = Nabíjení 1. Zapojte nabíjecí kabel do nabíjecího Svítí modře = Plně nabito portu reproduktoru a do napájecího Svítí červeně = Baterie slabá...
  • Page 63 • Je na vašem zařízení nebo počítači • Při párování s počítačem nastavte aktivována funkce Bluetooth? reproduktor Logitech Mini Boombox jako zařízení pro výstup zvuku • Zkuste zopakovat postup v počítači. nastavení popsaný v této příručce, nebo reproduktor spárovat s jiným...
  • Page 64: Po Polsku

    Logitech® Mini Boombox Funkcje 1. Wskaźnik stanu (włączanie/wyłączanie zasilania, akumulator i powiązywanie) 2. Włączanie/wyłączanie zasilania 3. Port ładowania mini-USB 4. Wejście dodatkowe 5. Poprzedni utwór 6. Odtwarzanie/pauza lub wyciszenie/ wyłączenie wyciszenia mikrofonu (podczas rozmowy) 7. Następny utwór 8. Mikrofon 9. Zmniejszenie głośności 10.
  • Page 65 Powtórz kroki 1 i 3 na czerwono i niebiesko. podane powyżej. 3. Gdy na liście urządzeń Bluetooth pojawi pozycja „Mini Boombox”, wybierz ją. Jeżeli należy podać kod, wprowadź 0000. Po ukończeniu powiązywania lampka stanu połączenia Bluetooth będzie świecić na niebiesko.
  • Page 66 Logitech® Mini Boombox Ładowanie Mniej więcej raz w miesiącu naładuj Świeci na czerwono = całkowicie akumulator głośnika niski poziom naładowania (ładowanie trwa około 4 godziny). Miga na czerwono = 1. Podłącz kabel do ładowania do portu bardzo niski poziom naładowania ładowania głośnika i do zasilacza.
  • Page 67 Logitech® Mini Boombox Rozwiązywanie problemów Głośnik nie działa lub nie można • Głośnik może odtwarzać muzykę go powiązać z urządzeniem jednocześnie z jednego urządzenia. Usuń powiązanie z urządzeniem, • Ustaw urządzenie bliżej głośnika. które nie jest używane. Aby uzyskać • Czy głośnik jest włączony szczegółowe informacje,...
  • Page 68: Slovenčina

    Logitech® Mini Boombox Funkcie 1. Indikátor stavu (zapnuté/vypnuté, batéria a párovanie) 2. Napájanie zap/vyp 3. Nabíjací port mini-USB 4. Zdierka prídavného vstupu 5. Predchádzajúca stopa 6. Prehrať/Pozastaviť alebo Stlmiť/Zrušiť stlmenie mikrofónu (počas hovoru) 7. Ďalšia stopa 8. Mikrofón 9. Zníženie hlasitosti 10.
  • Page 69 Logitech® Mini Boombox Nastavenie Na prehrávanie zvuku zo zariadenia 3. Hneď ako sa zariadenie „Mini Boombox“ Bluetooth je potrebné zariadenie spárovať zobrazí v zozname zariadení nájdených s reproduktorom. S reproduktorom môžete zariadením Bluetooth, vyberte ho. spárovať až osem zariadení. (Ak je vyžadovaný prístupový kód, zadajte 0000.) Po úspešnom spárovaní...
  • Page 70 Logitech® Mini Boombox Nabíjanie Indikátor stavu: Približne razu mesačne reproduktor plne nabite (cca 4 hodiny). Bliká modro = Nabíjanie 1. Zapojte nabíjací kábel do nabíjacieho Svieti modro = Plne nabité portu reproduktora a do napájacieho Svieti červeno = Batérie slabá...
  • Page 71 • Je na vašom zariadení alebo počítači aktivovaná funkcia Bluetooth? • Pri párovaní s počítačom nastavte reproduktor Logitech Mini Boombox ako • Skúste zopakovať postup nastavenia zariadenie na výstup zvuku v počítači. popísaný v tejto príručke, alebo reproduktor spárovať s iným Ďalšia pomoc...
  • Page 72 Logitech® Mini Boombox Özellikler 1. Durum göstergesi (Güç Açık/Kapalı, Pil ve Eşleştirme) 2. Güç Açık/Kapalı 3. Mini USB şarj bağlantı noktası 4. Yardımcı jack 5. Önceki parça 6. Yürüt/Duraklat veya Mikrofon sessiz/açık (arama sırasında) 7. Sonraki parça 8. Mikrofon 9. Sesi kısma 10.
  • Page 73: Türkçe 73

    Yukarıdaki 1. ve 3. adımları tekrarlayın. 3. Bluetooth aygıtınızın aygıt listesinde “Mini Boombox” çıktığında Mini Boombox'ı seçin. (Geçiş kodu istenirse 0000 girin.) Eşleştirme gerçekleştirildiğinde Bluetooth durum ışığı mavi olur. Hoparlör müzik çalmaya hazırdır.
  • Page 74 Logitech® Mini Boombox Şarj oluyor Durum göstergesi. Yaklaşık ayda bir kez hoparlörü tamamen şarj edin (yaklaşık 4 saat boyunca). Yanıp sönen mavi = Şarj oluyor 1. Şarj kablosunu hoparlörün şarj bağlantı Mavi = Tamamen şarj olmuş noktasına ve güç adaptörüne takın.
  • Page 75 • Hoparlörü kapatın ve sonra uyandırmak • Bilgisayarla eşleştirme yapılıyorsa, için açık konuma getirin. Logitech Mini Boombox'ı bilgisayardaki • Aygıtınıza veya bilgisayarınızda ses çıkış aygıtı olarak ayarlayın. Bluetooth etkin mi? Ek Yardım • Bu kılavuzdaki kurulum işlemlerini Çevrimiçi yardım için www.logitech.com/...
  • Page 76 .‫إجراء اإلعداد‬ ‫ على جهازك‬Bluetooth ‫هل تم تمكين تقنية‬ Logitech ‫وفي حالة اإلقران بكمبيوتر، حدد‬ ‫أو الكمبيوتر لديك؟‬ ‫ كجهاز خرج الصوت على‬Mini Boombox .‫الكمبيوتر‬ ‫حاول تكرار إجراء اإلعداد في هذا الدليل أو اإلقران‬ .‫ مختلف‬Bluetooth ‫باستخدام جهاز‬ ‫تعليمات إضافية‬...
  • Page 77 Logitech® Mini Boombox ‫الشحن‬ :‫مؤشر الحالة‬ ‫عليك شحن مكبر الصوت (نحو 4 ساعات) مرة واحدة كل‬ .‫شهر تقري ب ًا‬ ‫وميض باألزرق = شحن‬ ‫قم بتوصيل كبل الشحن بمنفذ الشحن ومحول الطاقة‬ ‫أزرق ثابت = كامل الشحن‬ .‫لمكبر الصوت‬ ‫أحمر ثابت = شحن البطارية منخفض‬...
  • Page 78 ‫يصبح جاهز ً ا للتوصيل. يومض مؤشر الحالة باللونين‬ .‫األحمر واألزرق‬ ‫” على قائمة‬Mini Boombox“ ‫عندما يظهر‬ ‫، حدد‬Bluetooth ‫األجهزة الخاصة بجهاز‬ ،‫. (إذا كان رمز المرور مطلو ب ًا‬Mini Boombox Bluetooth ‫فأدخل 0000.) يتحول ضوء حالة‬ ‫إلى أزرق ثابت بعد إجراء االتصال. مكبر الصوت‬ .‫جاهز لتشغيل الموسيقى‬...
  • Page 79 Logitech® Mini Boombox ‫الميزات‬ ‫مؤشر الحالة (تشغيل/إيقاف تشغيل، البطارية‬ )‫واإلقران‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل الطاقة‬ Mini-USB ‫منفذ شحن‬ ‫مقبس إضافي‬ ‫المادة المسجلة السابقة‬ ‫تشغيل/إيقاف مؤقت أو كتم/إلغاء كتم صوت‬ )‫الميكروفون (أثناء مكالمة‬ ‫المادة المسجلة التالية‬ ‫ميكروفون‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ "‫زر "إقران" أو "الهاتف‬...
  • Page 83 Logitech® Mini Boombox www.logitech.com/support/miniboombox België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; South Africa 0800 981 089 French: +32-(0)2 200 64 40 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Česká Republika +420 239 000 335 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Danmark +45-38 32 31 20 Türkiye...
  • Page 84 © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Table of Contents