Hitachi CMP5000WXE Manuale D'uso
Hitachi CMP5000WXE Manuale D'uso

Hitachi CMP5000WXE Manuale D'uso

Color plasma display monitor
Hide thumbs Also See for CMP5000WXE:

Advertisement

Color Plasma Display Monitor
Model
CMP5000WXE
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your monitor.
SERIAL NO.
The serial number is located on the rear of the monitor.
Ofrecido por www.electromanuales.com

USER MANUAL

MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO
MANUAL DE USUARIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CMP5000WXE

  • Page 1: User Manual

    USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR Color Plasma Display Monitor BEDIENUNGSANLEITUNG Model MANUALE D'USO CMP5000WXE MANUAL DE USUARIO READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. For future reference, record the serial number of your monitor. SERIAL NO.
  • Page 2 Ofrecido por www.electromanuales.com English This unit has been designed for use as a computer display monitor. The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor. For details consult your local retail dealer. Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur.
  • Page 3 Richiedere sempre ad uno specialista di installazioni, o al rivenditore, di procedere all’installazione e messa in opera dell’apparecchio. La HITACHI non può assumersi responsabilità per danni causati da errori nell’installazione o nel montaggio, da usi errati, da modifiche o da disastri naturali.
  • Page 4 1 Appoggi da tavolo: Appoggi da tavolo per il pannello CMP5000WXE cambiamenti delle condizioni ambientali, tutte caratteristiche che lo 2 Dispositivo per installazione a muro: Staffa per installazione alla rendono particolarmente affidabile in applicazioni commerciali di vario parete, progettata per sostenere l’apparecchio in tutta sicurezza.
  • Page 5: Table Of Contents

    Ofrecido por www.electromanuales.com Indice DIRETTIVE PER LA SICUREZZA ......I - IV Informazioni generali ..........2 Uso di questo manuale ..............2 Verifica degli accessori in dotazione ........... 3 Denominazione e funzioni delle parti ......4 Apparecchio principale ..............4 Telecomando .................
  • Page 6: Direttive Per La Sicurezza

    Ofrecido por www.electromanuales.com DIRETTIVE PER LA SICUREZZA Questo monitor è stato progettato affinché il suo utilizzo sia sicuro. Comunque, un uso improprio di questo monitor può provocare incendi o gravi ferite. Seguire le istruzioni riportate qui di seguito per evitare danni. Osservare le direttive per la sicurezza.
  • Page 7 Ofrecido por www.electromanuales.com La mancata osservanza delle istruzioni che seguono può provocare incendi o scosse elettriche che possono causare AVVERTENZA ferite gravi o mortali. • UTILIZZARE SOLTANTO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE FORNTO! Non ottemperando a ciò, può manifestarsi il rischio di incendio o di shock elettrico. In USA/Canada, utilizzare un cavo presente nella lista UL o marchiato CSA che risponda alle seguenti specifiche: Valori nominali: min.
  • Page 8 Ofrecido por www.electromanuales.com DIRETTIVE PER LA SICUREZZA (Continua) La mancata osservanza delle istruzioni che seguono può provocare incendi o scosse elettriche che possono ATTENZIONE causare ferite gravio o mortali. • Non arrotolare o attorcigliare il cavo di alimentazione. Ciò può causarne il surriscaldamento e provocare un incendio. •...
  • Page 9 Ofrecido por www.electromanuales.com PRECAUZIONI • Ambiente di installazione Non ostruire alcun foro di ventilazione. Non collocare il monitor su tappeti o coperte, o in prossimità di tende che possano ostruire uno dei suoi fori di ventilazione. Non collocare il monitor nelle seguenti posizioni. •...
  • Page 10: Informazioni Generali

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni generali Agire su MENU sino a visualizzare lo schermo del menù. Uso di questo manuale MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION CO NT RA S T Il manuale è organizzato in modo da seguire il corso delle I GHT .
  • Page 11: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni generali Verifica degli accessori in dotazione Controllare che i seguenti accessori siano stati forniti insieme alla scheda. Telecomando Due batterie tipo AA (o R6) Due fermacavi ad uso rapido Due fascette fermacavo a catenella Nucleo di ferrite Laccio di arresto Cavo di alimentazione ÷...
  • Page 12: Denominazione E Funzioni Delle Parti

    Ofrecido por www.electromanuales.com Denominazione e funzioni delle parti Apparecchio principale Pannello dei comandi dell’apparecchio principale Apparecchio principale Nota: Se sono stati collegati gli altoparlanti opzionali, questo pannello dei comandi non è operativo. Apparecchio principale Tasti di regolazione (ADJUST5, ∞, 3 e 2) Sensore del telecomando Per comandare l’apparecchio puntare il telecomando Per lo spostamento del cursore all’interno del menù...
  • Page 13: Telecomando

    Ofrecido por www.electromanuales.com Denominazione e funzioni delle parti Telecomando Tasto delle dimensioni dello schermo (SCREEN SIZE) Per la selezione delle dimensioni di uso desiderate (pag. 18). Tasti di ingresso (INPUT) Per la selezione del tipo di ingresso desiderato (pag. 16). Tasto del menù...
  • Page 14: Pannello Dei Collegamenti

    Ofrecido por www.electromanuales.com Denominazione e funzioni delle parti Gamma utile di funzionamento Pannello dei collegamenti del telecomando Il pannello dei collegamenti contiene 2 connettori di ingresso e 1 connettore di uscita per il video. Per l’uso del telecomando, puntarlo in direzione del Sono anche disponibili dei terminali di ingresso audio e di sensore ubicato sul pannello anteriore del monitor al uscita per altoparlanti.
  • Page 15 Ofrecido por www.electromanuales.com Denominazione e funzioni delle parti AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER – INPUT1 INPUT2 AUDIO CONTROL COMBINATION RS-232C (ON SYNC) (H/V SYNC) 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) – (INPUT1/2) Ô Ω kΩ 89 0 Presa di ingresso 2 (INPUT2, prese tipo BNC) Presa di uscita audio Per il collegamento di un personal computer o di altri...
  • Page 16: Installazione E Collegamenti

    ÷ Quest’unità è fatta di vetro e deve quindi venire ÷ Ove possibile, procedere all’installazione usando parti ed installata su di una superficie in piano. accessori di produzione HITACHI. La HITACHI non si assume responsabilità per incidenti o danni derivanti dall’uso di parti ed accessori prodotti da altri fabbricanti.
  • Page 17: Collegamento Agli Ingressi Input 1 E Input 2

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installazione e collegamenti Collegamento ad un personal Collegamento agli ingressi INPUT 1 computer e INPUT 2 Il metodo di collegamento differisce a seconda del tipo di computer. Per il collegamento leggere attentamente il Le prese degli ingressi INPUT 1 e INPUT 2 sono utilizzate manuale di istruzioni del computer.
  • Page 18 Ofrecido por www.electromanuales.com Installazione e collegamenti Collegamento a INPUT 1 Collegamento di una sorgente RGB analogica tipo G ON SYNC INPUT1 Il collegamento G ON SYNC riguarda i personal computer OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) la cui uscita presenta il segnale di sincronizzazione allineato al disopra del segnale verde (G ON SYNC).
  • Page 19: Collegamenti Audio

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installazione e collegamenti Collegamento di una sorgente RGB analogica Collegamenti audio di video composito SYNC Il collegamento SYNC riguarda i personal computer la cui Prima di effettuare i collegamenti, controllare che sia il uscita presenta il segnale di sincronizzazione verticale allineato componente audio sia il pannello a plasma siano al disopra del segnale di sincronizzazione orizzontale.
  • Page 20: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installazione e collegamenti Alle prese di ingresso audio AUDIO INPUT (minipresa stereo) possono essere collegati i componenti collegati alle prese di ingresso video INPUT 1 o INPUT 2. Il suono giunge sia alla presa AUDIO OUTPUT (minipresa stereo) sia ai terminali SPEAKER, in relazione alla selezione effettuata per l’ingresso video.
  • Page 21: Istradamento Dei Cavi

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installazione e collegamenti Istradamento dei cavi Insieme al pannello a plasma vengono anche fornite fascette e fermafili ad impiego rapido per mettere i cavi in ordine. Al termine del collegamento di tutti i componenti agire come segue per istradare i cavi in modo appropriato. * Vista dalla parte posteriore del pannello Allineare insieme i cavi separati e fissarli Ordinare i cavi in fasci, fermandoli con gli appositi...
  • Page 22: Messa In Opera Del Sistema

    Ofrecido por www.electromanuales.com Messa in opera del sistema Agire opportunamente su 5 o ∞ per selezionare la Messa in opera dopo i collegamenti voce SETTING e premere poi il tasto SET. MAIN MENU INPUT1 Una volta che il componente sia stato collegato agli ingressi PICTURE SCREEN SET UP...
  • Page 23 Ofrecido por www.electromanuales.com Messa in opera del sistema Agire opportunamente su 5 o ∞ per selezionare la Predisposizione CLAMP POSITION voce CLAMP POSITION (POSIZIONE DEL MORSETTO) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION A seconda del tipo di segnale, i segnali analogici RGB I N P UT I N P UT 1 possono risultare in una immagine che appare sullo...
  • Page 24: Funzionamento

    Ofrecido por www.electromanuales.com Funzionamento Agire su uno dei tasti INPUT del telecomando, o Selezione della sorgente di sul tasto INPUT del pannello stesso, per selezionare l’ingresso desiderato. ingresso Ad ogni successiva pressione del tasto INPUT del pannello a plasma l’ingresso selezionato cambia Questa sezione descrive le principali operazioni per l’uso nell’ordine seguente: di questo pannello al plasma.
  • Page 25: Regolazione Del Volume

    Ofrecido por www.electromanuales.com Funzionamento Regolazione del volume Verifica delle predisposizioni del pannello DISPLAY DISPLAY VOLUME +/– VOLUME + e – Agire sui tasti VOLUME del telecomando. Per regolare il volume degli altoparlanti collegati agire opportunamente sui tasti VOLUME + e VOLUME –. Agire sul tasto DISPLAY del telecomando.
  • Page 26: Selezione Delle Dimensioni Dello Schermo

    Ofrecido por www.electromanuales.com Funzionamento Selezione delle dimensioni dello schermo 480 linee Il pannello contiene varie modalità di visualizzazione dello schermo, in vari rapporti di altezza e larghezza. Per una 768 linee visione ottimale si consiglia di selezionare la modalità di schermo che meglio si adegua alla sorgente video che si desidera vedere.
  • Page 27: Allargamento Parziale Dell'immagine (Point Zoom)

    Ofrecido por www.electromanuales.com Funzionamento Per selezionare il rapporto di ingrandimento agire Allargamento parziale sul tasto SET. Ad ogni successiva pressione del tasto SET il rapporto dell’immagine (POINT ZOOM) di ingrandimento cambia nell’ordine seguente: 3 x 1.5 3 x 2.0 Questo pannello consente di selezionare una di nove zone x 4.0 2 x 3.0 2 dello schermo (numerate da AREA 1 ad AREA 9) per...
  • Page 28: Funzione Di Disattivazione Automatica

    Ofrecido por www.electromanuales.com Funzionamento Agire opportunamente su 5 o ∞ per selezionare Funzione di disattivazione automatica una delle due modalità, POWER MANAGEMENT (“gestione dell’alimentazione”) o AUTO POWER Il pannello a plasma dispone di una funzione di gestione OFF (“funzione di spegnimento automatico”). automatica dell’alimentazione e di una funzione di [Quando si usa INPUT 1] spegnimento automatico dell’apparecchio, che...
  • Page 29: Regolazioni Del Pannello Visualizzante

    Ofrecido por www.electromanuales.com Regolazioni del pannello visualizzante Voci di regolazione della modalità dell’immagine Regolazione della qualità (PICTURE) Ecco una breve descrizione delle possibili regolazioni per dell’immagine la modalità PICTURE. Agire su MENU sino a visualizzare il menù sullo schermo. CONTRAST (“contrasto”) ·········· Regolarla in relazione alla luminosità...
  • Page 30: Regolazione Della Posizione Dell'immagine E Dell'orologio (Regolazione Automatica)

    Ofrecido por www.electromanuales.com Regolazioni del pannello visualizzante Regolazione della posizione dell’immagine e dell’orologio (regolazione automatica) Premendo il tasto AUTO SET UP del pannello o del telecomando si procede alla regolazione della a valori ottimali posizione dell’immagine sullo schermo e dell’orologio. Nota La regolazione deve essere effettuata singolarmente per ogni ingresso (INPUT 1 e INPUT 2) e per ogni tipo di segnale.
  • Page 31: Regolazione Manuale Della Posizione Dello Schermo E Dell'orologio

    Ofrecido por www.electromanuales.com Regolazioni del pannello visualizzante Al termine delle regolazioni, premere il tasto Regolazione manuale della posizione MENU per disattivare lo schermo del menù. Nota dello schermo e dell’orologio La regolazione deve essere effettuata singolarmente per ogni ingresso (INPUT 1 e INPUT 2) e per ogni tipo di segnale. Agire sul tasto MENU per visualizzare il menù...
  • Page 32: Altre Operazioni

    Ofrecido por www.electromanuales.com Altre operazioni Agire opportunamente sui tasti 2, 3, 5 o ∞ per Riscrittura dell’indicazione degli selezionare il primo carattere desiderato (in questo caso “C”) e premere poi SET per ingressi (INPUT LABEL) confermare. Ripetere la stessa operazione per tutte le altre lettere del nome che si vuole inserire.
  • Page 33: Funzione Di Controllo Dell'alimentazione

    Ofrecido por www.electromanuales.com Altre operazioni Funzione di controllo FUNZIONE AUTOMATICA dell’alimentazione Il pannello al plasma è dotato di un selettore opzionale di La funzione di controllo dell’alimentazione consente di attivazione automatica AUTO FUNCTION. Una volta diminuire la luminosità dello schermo, per ridurre il attivato, il selettore commuta automaticamente la consumo di energia e limitare il deterioramento del sorgente di ingresso del pannello all’ingresso INPUT 1...
  • Page 34: Uscita Audio (Audio Output)

    Ofrecido por www.electromanuales.com Altre operazioni Agire opportunamente su 2 o 3 per selezionare Premere SET per selezionare INPUT 1. “OFF” è la predisposizione normale di fabbrica per OPTION. questa voce. MAIN MENU INPUT1 Ad ogni successiva pressione di SET, la PICTURE SCREEN SET UP...
  • Page 35: Informazioni Addizionali

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Pulizia Diagnostica Quella che a prima vista sembra una disfunzione può, in Una regolare pulizia contribuisce a prolungare la durata e molti casi, essere corretta con alcuni rapidi controlli. le prestazioni di questo apparecchio. Per la pulizia del Controllare anzitutto se vi sono indicazioni o avvertenze pannello e delle parti relative si consiglia di procedere nel visualizzate sullo schermo.
  • Page 36 Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Problemi di carattere generale Problema Possibili soluzioni ÷ Il cavo di alimentazione è probabilmente staccato (pag. 12). ÷ L’apparecchio non si ÷ Controllare che l’interruttore di attivazione principale MAIN POWER sia stato attivato (pag. 7). accende.
  • Page 37 Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Sebbene questo apparecchio sia stato costruito con Funzione di protezione del tecnologie di alta precisione, possono presentarsi dei pixel pannello al plasma leggermente anormali, o leggere variazioni di luminosità. La luminosità del pannello diminuisce leggermente nel Nota caso di visualizzazione continuativa di una immagine poco Per proteggere i pannelli e la circuitazione interna, l’apparecchio è...
  • Page 38: Dati Tecnici

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Dati tecnici Audio Ingresso AUDIO INPUT (per INPUT 1 e 2) Minispine stereo Generalità L/R ... 500 m (Vrms), oltre 10 kΩ Panello luminoso ....pannello visualizzante al plasma, da 50 pollici Uscita AUDIO OUTPUT Minispine stereo Numero di pixel ..........
  • Page 39: Supplemento 1

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Supplemento 1 Tabella di compatibilità dei segnali da personal computer (per INPUT 1 e INPUT 2) Rapporto di scansione Dimensioni dello schermo (punto x linea) Risoluzione Note (punti x riga) Verticale Orizzontale DOT BY DOT FULL PARTIAL 24,8 kHz...
  • Page 40: Supplemento 2

    Ofrecido por www.electromanuales.com Informazioni addizionali Supplemento 2 Spiegazione dei termini Distribuzione dei poli dell’INPUT 1 Rapporto di visione (miniconnettore D-sub a 15 poli, femmina) Il rapporto fra la larghezza e l’altezza dello schermo viene definito rapporto di visione. Il rapporto dei televisori di tipo convenzionale è...
  • Page 41: Installation Instructions

    Model CMPAD06 Installation Instructions Thank you for purchasing the Hitachi Plasma Display Table top Stand. To ensure correct usage, please read this instruction manual thoroughly. After reading, please store this manual in a safe place for future reference. This plasma display tabletop stand is for use only with the following model: CMP5000WX Request an installation specialist to install this unit.
  • Page 42 Ofrecido por www.electromanuales.com Usage cautions to ensure correct usage The following symbols are used to ensure safe usage of the product, to prevent danger Symbols to yourself and other parties and to prevent damage to property. This symbol indicates that incorrect handling due to ignoring this symbol WARNING can result in the possibility of personal injury or even death.
  • Page 43: Stand Assembling

    Ofrecido por www.electromanuales.com Stand assembling Screws (4 x 8) Turn the base cover over so the underside is facing up. Stand pipe Insert the stand pipes into the base cover. Use the included screws to stabilize the Screws (4 x 8) stand pipes.
  • Page 44 Ofrecido por www.electromanuales.com Stand attaching to the Plasma Display Step 2. As shown in figure, hook the stand pipe holes onto the screw heads of the installation bolts 1, then slide the stand upwards to the main plasma display until it engages the installation bolts 1 (once put together with the display, the stand will slides no more than 19 mm (3/4 inch)).
  • Page 45 Ofrecido por www.electromanuales.com After assembling, connect the stand to the floor to prevent from falling over. Stabilizing to the floor Sample use of the stabilization bolts • Use screws (sold separately) to attach and stabilize the 1. Attach the stabilization bolts that come with the plasma stand.
  • Page 46 Ofrecido por www.electromanuales.com Specificatio 566 (W) x 508 (H) x 339 (D) mm Dimensions (22-5/16 (W) x 20 (H) x 13-3/8 (D) in.) 4.0 kg (8.82 lb) Weight 42.9 kg (94.58 lb) (When the 50 inch plasma display is attached) Main material/ Steel sheet Surface treatment...
  • Page 47: Wall Mount Unit (Cmpak06)

    Model CMPAK06 Installation Instructions Thank you for purchasing the Hitachi Plasma Display Wall-mount Unit. To ensure correct usage, please read this instruction manual thoroughly. After reading, please store this manual in a safe place for future reference. This plasma display wall-mount unit is for use only with the following model: CMP5000WX Special techniques are necessary for installation of the plasma display.
  • Page 48 Ofrecido por www.electromanuales.com Usage cautions to ensure correct usage Symbols The following symbols are used to ensure safe usage of the product, to prevent danger to yourself and other parties and to prevent damage to property. This symbol indicates that incorrect handling due to ignoring this symbol WARNING can result in the possibility of personal injury or even death.
  • Page 49: Installation Location

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Location WARNING The wall where the wall-mount unit is to be Plaster board or thin ply wood, etc. installed must be capable of long-term support of the total load of the plasma display and wall-mount unit. Measures should also be taken to ensure sufficient strength to withstand the force of earthquakes, vibration and other external forces.
  • Page 50 Ofrecido por www.electromanuales.com CAUTION Do not install in Do not install where locations where there is direct there is excessive sunlight and other vibration or impact. strong light. Injury and damage Strong light could result could result from in eye fatigue during falling.
  • Page 51: Installation Procedure

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Method Installation procedure Be sure to install the speaker at this stage. Remove the special screws (2 locations) from the For the installation method, refer to the speaker installation bottom of the hung on wall unit. procedure in the speaker user manual.
  • Page 52: Angle Setup

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation Method Angle setup This installation hardware allows the display to be directed downwards freely at any angle from the vertical to 25ˇ. This adjustment must always be done by 2 people. Adjust the angle by rotating the screws at the center top and center bottom of the wall side hardware to the left or right. If the angle is increased while you are adjusting the angle using the screw at the center of the bottom, it is difficult to turn the screw.
  • Page 53: Product Specifications

    Ofrecido por www.electromanuales.com Product Specifications External Dimensions (258) (143) (314) (314) (239) 6-23x10.5 6-φ10.5 1218 (Without side speaker) 1368 (With side speaker) Mass 13.8kg Main material Steel sheet Surface treatment Black baked paint Products mounted CMP5000WX...
  • Page 54: Speaker Systems (Cmpas05)

    Ofrecido por www.electromanuales.com Speaker Systems for Hitachi Plasma Display Monitor CMP5000WX Model CMPAS05 User Manual READ THE INSTRUCTIONS ON THIS USER MANUAL CAREFULLY. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCES. DO NOT HANDLE THE MONITOR BY HOLDING THE SPEAKER SYSTEMS.
  • Page 55: Installation On The Plasma Display

    Ofrecido por www.electromanuales.com Installation on the plasma display Perform installation according to the following steps 1 to 3. NOTE: After this unit has been installed on the plasma display, you can't use the display operation panel. Please use the remote control supplied with the display.
  • Page 56: Plasma Display

    Ofrecido por www.electromanuales.com CONNECTION TO A Installation to commercial Plasma Display mounting fittings This unit includes M8 (ø 25) Switch off the power of the plasma display. washers for installation on Washer M8 commercial mounting fittings. Connect the input terminals of the speaker (ø...
  • Page 57 Ofrecido por www.electromanuales.com Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan International Sales Division THE HITACHI ATAGO BUILDING, No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome, Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan. Tel: 03 35022111 HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Dukes Meadow 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.

Table of Contents