Zanussi ZEE6940 User Manual
Zanussi ZEE6940 User Manual

Zanussi ZEE6940 User Manual

Hide thumbs Also See for ZEE6940:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Veiligheidsinformatie
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Montage
    • Beschrijving Van Het Product
    • Bediening
    • Nuttige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Technische Gegevens
    • Milieubescherming
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Instructions de Sécurité
    • Installation
    • Description de L'appareil
    • Fonctionnement
    • Conseils Utiles
    • Entretien Et Nettoyage
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques
    • En Matière de Protection de L'environnement
  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Sicherheitshinweise
    • Montage
    • Betrieb
    • Gerätebeschreibung
    • Praktische Tipps und Hinweise
    • Reinigung und Pflege
    • Was Tun, wenn
    • Technische Daten
    • Umwelttipps

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
ZEE6940
2
13
23
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZEE6940

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Table de cuisson Kochfeld ZEE6940...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. Algemene veiligheid • Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker het raam wordt geopend. (indien van toepassing) het hete apparaat of • Als het apparaat geïnstalleerd is boven lades heet kookgerei niet aanraakt als u het appa- zorg er dan voor dat de ruimte tussen de on- www.zanussi.com...
  • Page 4 Ze zijn heet. apparaat te reinigen. • Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, • Het apparaat mag niet worden gebruikt als zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoon- werkblad of aanrecht. www.zanussi.com...
  • Page 5: Montage

    • Als de bevestigingssteun zich in de buurt van de beschadigde voedingskabel door een het aansluitblok bevindt, controleer dan altijd speciale kabel. Neem contact op met onze of de aansluitkabel niet in aanraking komt serviceafdeling. met de rand van de bevestigingssteun. www.zanussi.com...
  • Page 6 560 mm • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het aansluitnoer om het appa- raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek- ker. www.zanussi.com...
  • Page 7 Mogelijkheden voor inbouw Keukenmeubel met deur Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvou- dig toegang bieden indien technische hulp no- dig is. 30 mm min 20 mm 60 mm (max 150 mm) a) Verwijderbaar paneel www.zanussi.com...
  • Page 8: Beschrijving Van Het Product

    20 minuten werken in de laagste stand. Tijdens verdwijnen na een tijdje. deze periode kan er een nare geur en rook op- Nuttige aanwijzingen en tips Pannen • De bodem van de pan moet zo dik en vlak mogelijk zijn. www.zanussi.com...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    Het roestvrij staal kan beschadigen als het te heet wordt. Daarom moet u ook niet koken met grillstenen, aardewerk potten of pannen van www.zanussi.com...
  • Page 10: Problemen Oplossen

    • Zorg ervoor dat de kookplaat schoon en droog is. naar tevredenheid. • Zorg ervoor dat het kookgerei de juiste maat heeft voor de kookzone. • Zorg ervoor dat het kookgerei een vlakke bodem heeft. • Zorg ervoor dat de warmte-instelling correct is voor het soort berei- ding. www.zanussi.com...
  • Page 11: Technische Gegevens

    Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. • Modelbeschrijving .... Technische gegevens Afmetingen kookplaat Inbouwafmetingen kookplaat Breedte: 594 mm Breedte: 560 mm Lengte: 510 mm Lengte: 480 mm Vermogen Voorste linkerkookzone 145 mm 1.5 kW www.zanussi.com...
  • Page 12: Milieubescherming

    >PE<,>PS<, etc. mens en milieu die zich zouden kunnen Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste voordoen in geval van verkeerde afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwer- afvalverwerking. Voor gedetailleerdere kingsdienst. www.zanussi.com...
  • Page 13: Safety Information

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. www.zanussi.com...
  • Page 14: Safety Instructions

    3 mm. Electrical connection • Use only correct isolation devices: line pro- tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re- www.zanussi.com...
  • Page 15: Installation

    • Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a Warning! Read and follow the damaged appliance. If it is necessary, speak instructions carefully. There is a risk of to the supplier. injury or damage to the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 16 • The electrical mains terminal is live. or replaced by the Service Force Centre • Make the electrical mains terminal free of technician or qualified service personnel. voltage. • Always use a correctly installed shockproof • Install correctly to give anti-shock protection. socket. www.zanussi.com...
  • Page 17 The yellow/green earth (max 150 mm) wire must be approximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. Building In a) Removable panel b) Space for connections min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 560 mm www.zanussi.com...
  • Page 18: Product Description

    A red dot in the middle of the plate shows a ing zone, set the maximum position and operate rapid hot plate. A rapid hot plate heats up faster the appliance for 10 min. This is to burn off the than usual plates. www.zanussi.com...
  • Page 19: Helpful Hints And Tips

    Stainless steel parts wash with water, and then easily than if it is left to cool. dry with a soft cloth. Scratches or dark stains have no effect on Warning! Sharp objects and abrasive how the appliance operates. cleaning agents will damage the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 20: What To Do If

    • Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone. • Make sure that the cookware has a flat bottom. • Make sure that the heat setting is correct for this type of cooking. www.zanussi.com...
  • Page 21: Technical Data

    Hob recess dimensions Width: 594 mm Width: 560 mm Length: 510 mm Length: 480 mm Electric power Front left cooking zone 145 mm 1.5 kW Front right cooking zone 145 mm 1.5 kW Rear left cooking zone 180 mm 2.0 kW www.zanussi.com...
  • Page 22: Environment Concerns

    >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging mate- otherwise be caused by inappropriate waste rials as household waste at the waste disposal handling of this product. For more detailed facilities in your municipality. www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    éviter que la moi- • L'ensemble des branchements électriques sissure ne provoque de gonflements. doit être effectué par un technicien qualifié. • Protégez la partie inférieure de l'appareil de • L'appareil doit être relié à la terre. la vapeur et de l'humidité. www.zanussi.com...
  • Page 25 • Ne faites jamais fonctionner les zones de appareil. cuisson avec des récipients de cuisson vides • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un ou sans aucun récipient de cuisson. minuteur externe ou un système de comman- de à distance. www.zanussi.com...
  • Page 26: Installation

    • Avant tout nettoyage ou intervention le pays où vous utiliserez l'appareil (régle- technique, débranchez la prise électri- mentations relatives à la sécurité, au recycla- que de l'appareil. ge, règles de sécurité des appareils électri- ques, etc.). www.zanussi.com...
  • Page 27 à la borne « N » du répartiteur. Le câble tension monophasée de 230 V. de phase marron (ou noir) (partant de la bor- ne « L » du répartiteur) doit toujours être relié à la phase sous tension. www.zanussi.com...
  • Page 28 être installés 3 mm 11 mm séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre de retirer facilement le four de l'ensemble. 50 cm 120 cm A) joint fourni 360 cm 180 cm B) équerres fournies www.zanussi.com...
  • Page 29: Description De L'appareil

    10 minutes. Ceci afin de d'éliminer produire une odeur quand on l'utilise pour la les résidus dans l'appareil. Ensuite, faites fonc- première fois. La fumée et l'odeur se dissipe- tionner l'appareil sur la position minimum pen- ront après quelque temps. www.zanussi.com...
  • Page 30: Conseils Utiles

    Les égratignures ou les taches sombres lorsqu'elles sont froides. n'ont aucune influence sur le fonctionne- ment de l'appareil. Avertissement Les objets pointus/ tranchants et les produits de nettoyage abrasifs peuvent endommager l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 31: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Assurez-vous que le diamètre du récipient de cuisson utilisé est adapté à la zone de cuisson. • Assurez-vous que le fond du récipient de cuisson utilisé est parfaite- ment plat. • Assurez-vous que le niveau de cuisson utilisé est adapté au type de préparation. www.zanussi.com...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    • Description du modèle .... Caractéristiques techniques Dimensions de la table de Dimensions de la niche cuisson d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 594 mm Longueur : 510 mm Largeur : 560 mm Longueur : 480 mm www.zanussi.com...
  • Page 33: En Matière De Protection De L'environnement

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les www.zanussi.com...
  • Page 34: Sicherheitsinformationen

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    • Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einem Stromschlaggefahr. Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. • Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei- nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer- • Schützen Sie die Geräteunterseite vor den. Dampf und Feuchtigkeit. • Das Gerät muss geerdet sein. www.zanussi.com...
  • Page 36 • Das Gerät ist für die Verwendung im Haus- • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht auf der halt vorgesehen. Kochplatte abkühlen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem am Gerät vor. oder ohne Kochgeschirr ein. www.zanussi.com...
  • Page 37: Montage

    Vorschriften und Normen (Sicher- Türen oder unter Fenstern. Andernfalls kann heitsvorschriften, Vorschriften zum Recycling, heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) Türen oder Fenstern vom Kochfeld gestoßen des Landes ein, in dem Sie das Gerät ver- werden. wenden! www.zanussi.com...
  • Page 38 Typenschild angegebenen An- ze) Phasenleiter (angeschlossen an Klemme schlusswerten übereinstimmen. „L“ auf der Klemmleiste) muss immer an die Strom führende Phase angeschlossen wer- • Das Gerät ist mit einer fünfpoligen Klemm- den. leiste für eine Anschlussspannung von 230 V (einphasig) ausgestattet. www.zanussi.com...
  • Page 39 11 mm 3 mm 11 mm 50 cm 120 cm 360 cm 180 cm A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Halterungen Einbaumöglichkeiten Unterbaumöbel mit Tür Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfa- www.zanussi.com...
  • Page 40: Gerätebeschreibung

    Gerät verbrannt. Lassen Sie dann nen sich Rauch und Gerüche entwickeln. Diese das Gerät auf der niedrigsten Kochstufe 20 Mi- nehmen nach einiger Zeit ab. Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. www.zanussi.com...
  • Page 41: Reinigung Und Pflege

    Sie sie trocknen. Edelstahl kann anlaufen, wenn es zu stark er- 4. Zur Pflege der Kochplatten von Zeit zu Zeit hitzt wird. Verwenden Sie zum Kochen keine ein wenig Nähmaschinenöl auf den Platten Topfsteine, Römertöpfe oder Gusseisenplatten. www.zanussi.com...
  • Page 42: Was Tun, Wenn

    • Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld sauber und trocken ist. nicht zufriedenstellend. • Kontrollieren Sie, ob das Kochgeschirr die für die Kochzone passen- de Größe hat. • Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit ebenen Böden. • Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Kochart geeignet ist. www.zanussi.com...
  • Page 43: Technische Daten

    Diese sind beim Kundendienst und autori- mit Ihr Anliegen schnell und ordnungsge- sierten Ersatzteilhändlern erhältlich. mäß bearbeitet werden kann. Die erfor- Technische Daten Abmessungen des Kochfelds Breite: 560 mm Länge 480 mm Breite: 594 mm Länge 510 mm Abmessungen der Kochfeldaussparung www.zanussi.com...
  • Page 44: Umwelttipps

    B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei Umwelt und Gesundheit werden durch falsches den kommunalen Entsorgungsstellen in den da- Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen für vorgesehenen Behältern. über das Recycling dieses Produkts erhalten www.zanussi.com...
  • Page 45 www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents