M900.UG.book Page 3 Monday, April 16, 2007 5:22 PM About This Guide This user guide describes how to use your Motorola M900 fixed mobile car phone, and contains the following sections: • Basic Phone Diagram, page 7, provides a labeled diagram of the M900.
M900.UG.book Page 7 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Basic Phone Diagram Voice Activation Menu Key Left Soft Key WAP Features Right Soft Key UBS Port Volume Keys End Key SIM Card Start Key Voice Mail Key 4-Way Navigation Power Key...
M900 is the more convenient way to talk and drive. Key Product Features The M900 provides the ability for you to access its functionality by speaking to the phone. The M900 recognizes four spoken languages: English, French, German and Italian.
M900.UG.book Page 9 Monday, April 16, 2007 5:22 PM such as auxiliary alert, entertainment mute and a loudspeaker connection. Understanding this Manual Many of your phone options are accessed by a simple menu system. A full description of the menus and how to move around them is covered in the section “Menu Navigation”...
M900.UG.book Page 10 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Please read this section carefully before attempting to access a menu option. When you understand the common approach to menu navigation and how the menus are shown on the page, you will be able to access and change options with ease.
M900.UG.book Page 11 Monday, April 16, 2007 5:22 PM • Either a brief message will be displayed confirming an action, for example Completed • A prompt will be displayed requesting you to enter information, for example Enter PIN Enter Name •...
M900.UG.book Page 12 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Safety and General Information IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR PHONE. The information provided in this document supersedes the general safety information in user guides published prior to December 1, 2002.
M900.UG.book Page 13 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Phone Operation When placing or receiving a phone call, hold your phone as you would a wireline telephone. Body-Worn Operation To maintain compliance with RF energy exposure guidelines, if you wear a phone on your body when transmitting, always place the phone in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this phone, if available.
Page 14
M900.UG.book Page 14 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Facilities Turn off your phone in any facility where posted notices instruct you to do so. These facilities may include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
M900.UG.book Page 15 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Use While Driving Check the laws and regulations on the use of phones in the area where you drive. Always obey them. When using your phone while driving, please: • Give full attention to driving and to the road.
Page 16
M900.UG.book Page 16 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Blasting Caps and Areas To avoid possible interference with blasting operations, turn OFF your phone when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted “Turn off electronic devices.” Obey all signs and instructions.
M900.UG.book Page 17 Monday, April 16, 2007 5:22 PM or playing video games. These seizures or blackouts may occur even if a person never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a...
Page 18
M900.UG.book Page 18 Monday, April 16, 2007 5:22 PM European Union Directives Conformance Statement Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC • All other relevant EU Directives...
M900.UG.book Page 19 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Getting Started Inserting Your SIM Card Before turning on your M900, insert the SIM card as shown below: After insertion, press the edge of the SIM card firmly with your finger to make sure it locks in place.
M900.UG.book Page 20 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Turning Your Phone On 1 Press and hold down the Power key ( 2 If necessary, enter your SIM card PIN Power Key code and press ) to unlock your SIM card.
20 voice tags in the phone's memory. Note: Voice tags must be stored in the phonebook a single user's voice only (see page 58 for instructions on how to train your M900 to recognize your voice). 1 Press the Voice Activation key ( ) once.
Page 22
M900.UG.book Page 22 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The phone repeats the voice tag and plays a voice message: . The M900 then dials the number that was stored with the Calling voice tag. Voice-Activated Number Dialing You can initiate phone calls by speaking numbers to the M900, including the *, &...
M900.UG.book Page 23 Monday, April 16, 2007 5:22 PM • To dial phonebook entry 7, say "hash, seven". • To dial phonebook entry 103, say "hash, one, zero, three". Answering a Call When you receive a call, your phone rings and displays an incoming call message.
German and Italian. Select the required language (if it is different from the default) before using any of the voice activation features. The M900 will then recognize the numbers that you speak (when using number dialing). Training must be done and voice activation commands must be spoken in the selected language (for more details, refer to page 57).
M900.UG.book Page 25 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Learning to Use Your Phone See page 7 for a basic phone diagram. Using the Display The idle display (shown below) is the standard display when you are not on a call or using the menu.
Page 26
M900.UG.book Page 26 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The following status indicators can appear: GPRS In Use Roam Message or Signal Entry Method Strength Active Line Alert Style PH.BOOK MESSAGE Description Alert Style Indicator: Shows the alert style. The following...
Page 27
M900.UG.book Page 27 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Description In Use Indicator: Indicates when you are on a call, and when you have a secure ( ) or insecure ( ) connection. Roam Indicator: Indicates when your phone uses another network outside your home network ( ).
Using Voice Activation Use the Voice Activation key ( ) to answer incoming calls, make or end calls, speak numbers to the M900 for it to dial, use voice tags to make calls or access menu options and record VoiceNotes™.
M900.UG.book Page 29 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Menus From the idle display, press to display the main menu. Voice Activation Name dialing Number dialing Voice browser VoiceNotes™ Answering and ending a call Menu Key Left Soft Key...
M900.UG.book Page 30 Monday, April 16, 2007 5:22 PM This example shows that from the idle display, you must press , scroll to and select , then scroll to and select Recent Calls Dialed to display the dialed calls list. Use...
M900.UG.book Page 31 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Menu Shortcuts Adding Menu Shortcuts You can add a shortcut to many M900 menu features. Shortcuts give you the ability to quickly access frequently used menu options either by voice activation (by saying the voice tag you have assigned) or by manual navigation.
Say voice shortcut 2 Speak the voice tag for the menu option that you want to access. The M900 then accesses the menu option that was stored with the voice tag. You can access a shortcut manually as follows: Find the Feature >...
Page 33
M900.UG.book Page 33 Monday, April 16, 2007 5:22 PM The message center lets you compose and send text messages. A flashing cursor shows where text will appear: Flashing cursor Msg: Press to open indicates the sub-menu insertion point CANCEL INSERT...
M900.UG.book Page 34 Monday, April 16, 2007 5:22 PM change: Flashing cursor indicates Msg: insertion point DELETE DELETE Press ) to accept and Press ) to delete the character to the left of the store the text insertion point Character Chart Use this chart as a guide for entering characters with the Tap method.
Page 35
M900.UG.book Page 35 Monday, April 16, 2007 5:22 PM w x y z 9 ρ ξ ψ Press up and down to change text case; press right and left to move within the text Enter a space Note: This chart may not reflect the exact character set available on your phone.
M900.UG.book Page 36 Monday, April 16, 2007 5:22 PM you enter a word using one key press per letter. This can be faster than the , because your phone combines the key presses Tap Method into common words. For example, if you press...
Page 37
M900.UG.book Page 37 Monday, April 16, 2007 5:22 PM A space appears after the word. 4 Press ) to store the text. Using the Symbol Method In a text-entry screen, press > and select Entry Method Symbol An indicator tells you which method is active (see page 27).
M900.UG.book Page 38 Monday, April 16, 2007 5:22 PM ¿ ¡ ~ < > = $ £ ¥ € # % * * / \ [ ] = > < # § Enter a space Using the Numeric Method In a text entry screen, press and hold any numeric key to switch between text and numeric entry methods, or press >...
M900.UG.book Page 39 Monday, April 16, 2007 5:22 PM until you select another method. Press > in any text entry screen to change to Entry Method one of the following entry methods: This is the standard method for entering text on your phone (see page 33).
M900.UG.book Page 40 Monday, April 16, 2007 5:22 PM > Phone Lock > Lock Now 1 Enter your 4-digit unlock code. 2 Press ) to lock the phone. Unlocking Your Phone At the prompt: Enter Unlock Code 1 Enter your 4-digit unlock code.
Several optional features can be chosen at installation: Auxiliary Alert This feature enables the M900 to signal you about an incoming call when you are out of the car, but the phone is still on. Learning to Use Your Phone - 41...
M900.UG.book Page 42 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Depending on whether the power cable is connected to the lights or to the horn, the car lights will flash or the horn will sound as the signal. Find the Feature >...
M900.UG.book Page 43 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Setting Up Your Phone Storing Your Name and Phone Number To store or edit your name and phone number information on your SIM card: Find the Feature > Settings > Phone Status >...
M900.UG.book Page 44 Monday, April 16, 2007 5:22 PM To set an alert style: Find the Feature > Alert Styles > Loud Ring Detail 1 Press ) to change the alert style. CHANGE 2 Use up and down to select the item for which you want to change the alert style.
M900.UG.book Page 45 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Zooming In and Out Find the Feature > Settings > Other Settings > Initial Setup > Zoom Copying Phonebook Entries Phonebook entries are stored in the phone's memory or the SIM card according to the selections made when they were entered into the phonebook.
Page 46
M900.UG.book Page 46 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Description Copies all the entries in the phonebook to the Copy All to SIM SIM card. A message allows you to specify whether duplicates in the SIM card and phone memory entries are merged or overwritten.
M900.UG.book Page 47 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Calling Features For basic instructions on how to make and answer calls, see page 21. Changing the Active Line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number.
M900.UG.book Page 48 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Using Caller ID Calling line identification (caller ID) displays the phone number for incoming calls. For Incoming Calls: The phone displays the caller’s name when the name is stored in your phonebook, or when caller ID information is not available.
M900.UG.book Page 49 Monday, April 16, 2007 5:22 PM circumstances, even when your phone is locked. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.
Page 50
M900.UG.book Page 50 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Note: means the call connected. 4 Press to call the entry’s number. Note: Press and hold for 2 seconds to send the number as DTMF tones during a call. Press • If appears above the key—view the entry’s details.
M900.UG.book Page 51 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Description Create a new text message, with the selected Send Message number in the field. Tel No. Add digits to the end of the selected number. Add Digits Attach another number from the phonebook or...
M900.UG.book Page 52 Monday, April 16, 2007 5:22 PM notepad: Find the Feature > Recent Calls > Notepad Press to call the number. Press to open the to attach a number or insert a Dialing Menu special character. Press ) to create a new phonebook entry, with the...
M900.UG.book Page 53 Monday, April 16, 2007 5:22 PM You must hold down the last digit of the phonebook entry for this feature to work, even if it is just a single digit. Voicemail You can listen to your voicemail messages by calling your network voicemail phone number.
M900.UG.book Page 54 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Listening to a Voicemail Message Find the Feature > More > Messages > Voicemail Your phone calls your voicemail number. If no voicemail number is stored, the phone prompts you to store one.
M900.UG.book Page 55 Monday, April 16, 2007 5:22 PM You must turn on call waiting to use this feature. To turn call waiting on or off: Find the Feature > Settings > In-Call Setup > Call Waiting Putting a Call on Hold Press >...
Page 56
M900.UG.book Page 56 Monday, April 16, 2007 5:22 PM 5 Press ) and select SELECT Transfer 6 Press ) to confirm the transfer. Your phone displays the message when it Transfer: Complete transfers. You can hang up the phone when you see this message.
Number dialing Press the Voice Activation key twice to say a phone number for the M900 to call. Number dialing is user-independent, but numbers must be said in the language that has been chosen for voice activation (see page 58).
German and Italian. Select the required language (if it is different from the default) before using any of the voice activation features. The M900 will then recognize the numbers that you speak (when using number dialing). For details on how to select a language for voice activation, refer to page 24.
Page 59
60). Note: If you want to add a voice tag to a phonebook entry, that entry must be saved in the M900's memory and not on the SIM card. When you are recording a voice tag, you cannot make or receive any calls.
) to delete the voice tag. The voice tag is deleted from the phonebook entry. Using the Voice Browser You can add up to 9 navigational shortcuts to the M900, which can be accessed by voice activation as well as through ordinary menu selection.
Page 61
M900.UG.book Page 61 Monday, April 16, 2007 5:22 PM 2 Speak the voice tag for the menu option that you want to access. The M900 then scrolls to the menu option that was stored with the voice tag. Using Voice Activation - 61...
M900.UG.book Page 62 Monday, April 16, 2007 5:22 PM VoiceNotes™ VoiceNotes™ are recorded messages up to one minute long that you can create either while the phone is idle or during a phone call. Recording a VoiceNote™ You can either record a VoiceNote™ while the phone is idle, or record the voice of a person to whom you are speaking during a call.
Menu > More > Voice Records The list of previously recorded VoiceNotes™ is displayed on the M900. You can select a VoiceNote™ and perform one of the following operations on it: • – plays the selected VoiceNote™. Play • – saves the selected VoiceNote™.
M900.UG.book Page 64 Monday, April 16, 2007 5:22 PM > More > Voice Records 1 Select the desired VoiceNote™. 2 Press to open the menu. 3 Select to lock the VoiceNote™. LOCK Select to remove the protection from a VoiceNote™.
M900.UG.book Page 65 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Phone Features Main Menu This is the standard main menu layout. Menu organization and feature names may vary on your phone. Not all features may be available for all users. Phonebook Settings (see page 66) •...
M900.UG.book Page 67 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Feature Quick Reference You can do more with your phone than make and receive phone calls! For example, you can: • Store frequently called numbers in the phonebook for easy dialing.
M900.UG.book Page 68 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Message Features Option Description Send Message Send a text message: > > > More Messages New Message To enter text, see page 31. Insert Pictures While composing a message: and Sounds >...
Page 69
M900.UG.book Page 69 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Option Description Voice Dial Voice dial a number in the phonebook: Number Double-click , and say the entry’s number (in 2 seconds) Store a PIN While entering the number: Code in a >...
Page 72
M900.UG.book Page 72 Monday, April 16, 2007 5:22 PM and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.
M900.UG.book Page 73 Monday, April 16, 2007 5:22 PM Network Features Option Description Network View network information and adjust Settings network settings: > > > Settings Other Settings Network Personal Organizer Features Option Description Add Datebook Add an event to the datebook: Event >...
Page 83
M900.UG.book Page 83 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Téléphone cellulaire fixe pour véhicule Motorola M900 Guide de l'utilisateur...
Page 84
Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d'autres pays garantissent certains droits à l'égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction.
M900.UG.book Page 85 Monday, April 16, 2007 5:30 PM À propos de ce guide Ce guide de l'utilisateur explique comment utiliser votre téléphone cellulaire fixe pour véhicule Motorola M900 et contient les rubriques suivantes : • Schéma de base du téléphone, page 89, donne un schéma avec le nom des éléments du M900.
Page 86
Code ou mot de passe oublié ......126 Options du M900 ....... . .126...
Page 87
M900.UG.book Page 87 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configuration de votre téléphone .....128 Enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone ..128 Régler la date et l'heure .
Page 88
Guide de référence rapide des fonctions ....152 Accessoires du M900 .......161 Index .
M900.UG.book Page 89 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Schéma de base du téléphone Touche vocale Touche programmable de Touche de menu gauche Touche programmable Fonctions WAP de droite Port USB Touches de volume Touche de fin d'appel Carte SIM Touche d'appel Touche de boîte...
M900.UG.book Page 90 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Introduction La conception ergonomique unique du téléphone cellulaire fixe pour véhicule Motorola M900 est spécialement adaptée à l'utilisation dans un véhicule. Avec l'activation vocale, l'écran d'affichage haute définition et toutes les options mains-libres, le M900 offre un grand confort d'utilisation.
M900.UG.book Page 91 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Explication du manuel La plupart des options de votre téléphone sont accessibles simplement par un menu. Une description complète des menus et la manière de les utiliser est donnée dans cette rubrique «...
Page 92
M900.UG.book Page 92 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Avant d'utiliser une option de menu, lisez soigneusement cette section. Une fois familiarisé avec le principe de déplacement au sein des menus et avec leur présentation, vous n'aurez aucune difficulté à les manipuler.
M900.UG.book Page 93 Monday, April 16, 2007 5:30 PM • Une invite s'affiche vous demandant de saisir l'information, par exemple Entrer NIP de SIM Entrer nom • La premiere option d'un sous-menu s'affiche. Vous pouvez sélectionner cette option avec la touche ou parcourir les autres options en utilisant les touches de défilement.
M900.UG.book Page 94 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Sécurité et informations générales CETTE SECTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET EFFICACE DE VOTRE APPAREIL MOBILE. LISEZ CES INFORMATIONS AVANT DE L’UTILISER. Exposition à l’énergie des radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur.
Page 95
M900.UG.book Page 95 Monday, April 16, 2007 5:30 PM accessoires peuvent endommager l’appareil mobile et/ou peuvent aboutir à la non-conformité de votre appareil aux réglementations locales de votre pays. NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque VOUS UTILISEZ l’appareil mobile. Cela pourrait avoir une incidence sur la qualité...
Page 96
M900.UG.book Page 96 Monday, April 16, 2007 5:30 PM limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Page 97
M900.UG.book Page 97 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Stimulateurs cardiaques (pacemakers) Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques doivent prendre les précautions suivantes : • S’assurer que l’appareil mobile, lorsqu’il est SOUS TENSION, est TOUJOURS éloigné...
Page 98
« Téléphone et conduite » à la fin de ce manuel et/ou sur le site Web de Motorola : www.motorola.com dans la section « A propos de Motorola » Rubrique « Mobiles au volant ». Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à...
Page 99
Motorola. N’essayez pas de le sécher avec une source de chaleur extérieure, telle qu’un four micro-ondes. Batteries et chargeurs Si des bijoux, des clés, des chaînes ou d’autres...
Page 100
M900.UG.book Page 100 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Symbole Définition Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile à la poubelle. Votre appareil mobile contient une batterie Li Ion BATT 032378o interne lithium-ion. Votre batterie, chargeur ou appareil mobile ne doivent pas être exposés à...
Page 101
M900.UG.book Page 101 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en jouant à des jeux vidéo. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Page 102
M900.UG.book Page 102 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE •...
M900.UG.book Page 103 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Mise en route Installer la carte SIM Avant de mettre en marche votre M900, insérez la carte SIM comme indiqué ci-dessous : Une fois insérée, appuyez fermement avec votre doigt sur le bord de la carte SIM pour vérifier qu'elle est en place.
M900.UG.book Page 104 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Mettre votre téléphone en marche 1 Appuyez de maniere prolongée sur la touche marche/ arret ( Touche 2 Le cas échéant, marche/arret entrez le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur ) pour déverrouiller votre carte SIM.
20 étiquettes vocales dans la mémoire du téléphone. Remarque : une seule voix peut enregistrer les étiquettes vocales dans le répertoire (voir page 144 pour savoir comment votre M900 peut apprendre a reconnaître votre voix). 1 Appuyez une fois sur la touche vocale ( Le téléphone donne un message vocal :...
Page 106
Composer un numéro avec la fonction d'activation vocale Avec le M900, vous pouvez composer un numéro en nommant les chiffres, y compris les caracteres *, & et #. 1 Appuyez deux fois sur la touche vocale ( Le téléphone donne un message vocal :...
M900.UG.book Page 107 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 1 Appuyez deux fois sur la touche vocale ( Le téléphone donne un message vocal : Dire nombre maintenant 2 Dites » « puis les chiffres du contact de répertoire dièse que vous désirez appeler.
Sélectionnez la langue désirée (si différente du réglage standard) avant d'utiliser les fonctions d'activation vocale. Le M900 reconnaîtra alors les chiffres quand vous les dites (en appelant un numéro par activation vocale). L'apprentissage doit etre fait et les commandes vocales doivent etre indiquées dans la langue sélectionnée (pour plus de détails...
M900.UG.book Page 109 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Prise en main du téléphone Voir page 7 pour une représentation simplifiée du téléphone. Comprendre l'affichage L'écran de veille (ci-dessous) correspond a l'affichage standard lorsque vous n'etes pas en train d'appeler ou d'utiliser le menu.
Page 110
M900.UG.book Page 110 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Les indicateurs d'état suivants peuvent s'afficher : GPRS En service Itinérance (Roaming) Message ou Puissance mode de saisie du signal Ligne active Mode sonnerie ANNUAIR MESSAGE Description Indicateur de mode de sonnerie : indique le mode de sonnerie.
Page 111
M900.UG.book Page 111 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Description Indicateur En service : s'active quand vous etes en ligne et indique si la connexion est sécurisée ( ) ou non ( Indicateur de roaming : indique quand votre téléphone utilise un réseau différent de votre réseau local ( ).
M900.UG.book Page 112 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser la touche de navigation à quatre directions Utilisez la touche de navigation à 4 directions comme une manette de jeu pour naviguer dans Touche de le systeme de menus navigation et modifier les réglages...
M900.UG.book Page 113 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser des menus A partir de l'écran de veille, appuyez sur pour afficher le menu principal. Touche vocale Appel par le nom Appel par le numéro Navigateur vocal VoiceNotes™ Répondre et...
Page 114
M900.UG.book Page 114 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Sélectionner une option du menu Dans l'écran de veille, sélectionner une option de menu comme suit : Trouver la > Derniers appels fonction > Appels composés Cet exemple indique qu'a partir de l'écran de veille, vous devez appuyer sur , faire défiler les options et sélectionner...
Page 115
M900.UG.book Page 115 Monday, April 16, 2007 5:30 PM • Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour sélectionner une option. • Dans une liste numérotée, appuyez sur la touche correspondant au numéro pour mettre cet élément en surbrillance.
Page 116
Le téléphone donne un message vocal : Dire racc 2 Nommez l'étiquette vocale de l'option de menu auquel vous voulez accéder. Le M900 accede alors a l'option de menu enregistrée avec l'étiquette vocale. 116 - Prise en main du téléphone...
M900.UG.book Page 117 Monday, April 16, 2007 5:30 PM L'acces a une option est possible manuellement de la façon suivante : Trouver la fonction > Plus > Raccourcis Faites défiler les options jusqu'au raccourci que vous voulez utiliser et appuyez sur Aller à...
Page 118
M900.UG.book Page 118 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Le menu messagerie permet de composer et d'envoyer des messages texte. Un curseur clignotant indique l'emplacement ou le texte sera affiché : Le curseur clignotant Msg : Appuyez sur indique pour ouvrir le...
Page 119
M900.UG.book Page 119 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Lorsque vous saisissez du texte avec le mode standard, le curseur clignotant se transforme en curseur bloc et les fonctions des touches programmables changent : Le curseur clignotant Msg : indique le point d’insertion...
Page 120
M900.UG.book Page 120 Monday, April 16, 2007 5:30 PM t u v 8 θ ü ú ù û τ w x y z 9 ρ ξ ψ Appuyez de haut en bas pour changer la casse ; appuyez de droite a gauche pour vous déplacer...
Page 121
M900.UG.book Page 121 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser le mode de saisie intuitive iTAP™ Le logiciel iTAP™ offre un mode de saisie intuitive de texte qui vous permet de saisir un mot en appuyant une fois sur la touche d'une lettre.
Page 122
M900.UG.book Page 122 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 3 Appuyer sur ) pour insérer une combinaison mise SÉLECT. en surbrillance. Vous pouvez appuyer sur les touches numériques pour ajouter plus de lettres à la fin de la combinaison. Une espace est insérée automatiquement après le mot.
Page 123
M900.UG.book Page 123 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Table des caractères Utilisez cette table comme guide pour saisir des caractères avec la méthode symbole. Touche Caractères . ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥...
M900.UG.book Page 124 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Effacer des lettres et des mots Placez le curseur à droite du texte à effacer, puis : Procédez de la Pour manière suivante Appuyez sur Effacer une lettre à la fois.
M900.UG.book Page 125 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Verrouiller et déverrouiller votre téléphone Vous pouvez verrouiller votre téléphone manuellement ou le régler pour qu'il se verrouille automatiquement chaque fois que vous l'éteignez. Un téléphone verrouillé continue à sonner pour les appels ou les messages entrants, mais vous devez le déverrouiller pour...
M900.UG.book Page 126 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configurer votre téléphone pour qu'il se verrouille automatiquement Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu'il se verrouille chaque fois que vous l'éteignez. Trouver la fonction > Réglages > Sécurité > Verrou téléphone >...
Vous avez le choix entre plusieurs options au moment de l'installation : Alerte auxiliaire Cette option permet au M900 de signaler un appel entrant quand vous êtes à l'extérieur de la voiture mais que le téléphone est toujours à l'intérieur.
Page 128
Connexion du haut-parleur Avec cette option, c'est le haut-parleur de la voiture qui transmet le son des connexions et non pas celui intégré au M900. Le haut-parleur utilisé pour cette option doit avoir une sortie de 4 ohms ou plus.
M900.UG.book Page 129 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Configuration de votre téléphone Enregistrer votre nom et votre numéro de téléphone Pour mémoriser ou modifier votre nom et votre numéro de téléphone sur votre carte SIM : Trouver la fonction >...
M900.UG.book Page 130 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Pour définir une sonnerie : Trouver la fonction > Modes de sonnerie > Détail fort 1 Appuyez sur ) pour modifier la sonnerie. CHANGER 2 Utilisez vers le haut et le bas pour sélectionner l'élément pour lequel vous voulez changer l'alerte.
M900.UG.book Page 131 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Régler le zoom de l'affichage de l'écran Trouver la function > Réglages > Autres réglages > Config. initiale > Zoom Les contacts du répertoire sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou dans la carte SIM selon les sélections effectuées lors de la saisie.
Page 132
M900.UG.book Page 132 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Description Copie tous les contacts du répertoire dans Copier tout sur SIM la carte SIM. Un message vous permet de spécifier si les numéros similaires dans la carte SIM et la mémoire du téléphone sont superposés ou fusionnés.
M900.UG.book Page 133 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions d'appel Pour savoir comment passer ou recevoir un appel, voir page 23. Changer la ligne active Changez de ligne active pour passer ou recevoir des appels sur votre autre numéro de téléphone.
M900.UG.book Page 134 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser l'identification de l'appelant La fonction Identification de la ligne appelant (identification d'appelant) affiche le numéro de téléphone des appels entrants. Pour les Appels entrants le téléphone affiche le nom de l'appelant lorsqu'il est enregistré dans votre répertoire, ou...
M900.UG.book Page 135 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Appeler les secours Votre fournisseur de services programme un ou plusieurs numéros de téléphone des secours, tels que le 911, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé.
Page 136
M900.UG.book Page 136 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 1 Appuyez sur vers le haut ou vers le bas pour arriver à Appels reçus Appels composés 2 Appuyez sur ) pour sélectionner la liste. SÉLECT. 3 Appuyez sur faire défiler les options jusqu'à une entrée donnée.
Page 137
M900.UG.book Page 137 Monday, April 16, 2007 5:30 PM et procéder aux étapes suivantes : Dern. appels Option Description Créer une entrée de répertoire avec le numéro Mémoriser tonalité sélectionné dans le champ (cette option N° n'est pas disponible si s'affiche au- MÉMORI.
M900.UG.book Page 138 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Retourner un appel sans réponse Votre téléphone affiche le message suivant pour les appels restés sans réponse : • L'indicateur (appel manqué) • correspondant au nombre d'appels manqués X Appels manqués 1 Appuyez sur ) pour voir la liste des appels reçus,...
M900.UG.book Page 139 Monday, April 16, 2007 5:30 PM répertoire, avec le numéro du bloc-notes copié dans le champ Num. Se reporter page 154. Adjoindre un numéro Tout en numérotant (avec les chiffres visibles sur l'écran) : Appuyez sur >...
M900.UG.book Page 140 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Messagerie vocale Vous pouvez écouter les messages de votre messagerie vocale en composant le numéro de téléphone de la messagerie vocale de votre réseau. Les messages vocaux sont mémorisés sur le réseau, pas sur votre téléphone.
M900.UG.book Page 141 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser la fonction d’appel en attente Une alerte retentit lorsque vous êtes en communication pour indiquer que vous avez reçu un second appel. 1 Appuyez sur pour répondre au nouvel appel.
M900.UG.book Page 142 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Transférer un appel Lorsque vous êtes en communication, vous pouvez transférer cet appel vers un autre téléphone en parlant d'abord à la personne qui répond à l'autre téléphone ou en transférant directement l'appel.
Appuyez une fois sur la touche vocale pour pouvoir utiliser les étiquettes vocales ou répondre ou terminer un appel. L'appel par le nom est réservé à un utilisateur et le M900 doit être « entraîner » pour reconnaître votre voix (voir page 65).
Sélectionnez la langue désirée (si différente du réglage standard) avant d'utiliser les fonctions d'activation vocale. Le M900 reconnaîtra alors les chiffres quand vous les dites (en appelant un numéro par activation vocale). Pour plus de détails sur la manière de sélectionner une langue pour l'activation vocale, reportez-vous à...
M900.UG.book Page 145 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Créer ou modifier des étiquettes vocales Les étiquettes vocales sont des mots ou des noms que vous dites et qui peuvent être ajoutés à tout moment à des contacts dans votre répertoire. Ces étiquettes sont utilisées pour la numérotation vocale, quand vous appelez en appuyant une fois...
M900.UG.book Page 146 Monday, April 16, 2007 5:30 PM 8 Appuyez sur SÉLECT. 9 Appuyez sur la touche vocale ( Le téléphone donne un message vocal : Dire racc. 10 Dictez l'étiquette vocale choisie. 11 Appuyez de nouveau sur la touche vocale ( Le téléphone donne un message vocal :...
M900.UG.book Page 147 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Utiliser les raccourcis vocaux Vous pouvez ajouter 9 raccourcis au M900 qui sont accessibles par l'activation vocale ainsi que par une sélection de menu normale. Ajoutez un raccourci à une option de menu (voir page 35) et utilisez l'activation vocale pour accéder à...
M900.UG.book Page 148 Monday, April 16, 2007 5:30 PM VoiceNotes™ VoiceNotes™ sont des messages enregistrés, d'une durée d'une minute maximum, que vous pouvez créer soit quand le téléphone est en mode veille, soit pendant un appel. Enregistrer une VoiceNote™ Vous pouvez enregistrer une VoiceNote™ quand le téléphone est en mode veille ou enregistrer la voix de votre correspondant pendant un appel.
Menu > Plus > Enregistrements vocaux La liste des VoiceNotes™ précédemment enregistrées est affichée sur le M900. Vous pouvez sélectionner un VoiceNote™ et effectuer ce qui suit : • – passe la VoiceNote™ sélectionné. Écouter • – sauvegarde la VoiceNote™ sélectionné.
M900.UG.book Page 150 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Verrouiller ou déverrouiller une VoiceNote™ Vous pouvez éviter qu'une VoiceNote™ ne s'efface en la verrouillant. Trouver la fonction > Menu > Plus > Enregistrements vocaux 1 Sélectionnez la VoiceNote™ désirée. 2 Appuyez sur pour ouvrir le menu.
M900.UG.book Page 151 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions du téléphone Menu principal Ceci est la présentation des principaux menus standard. L'organisation des menus et les noms de fonctions peuvent varier sur votre téléphone. Les fonctions ne sont pas toutes disponibles pour les utilisateurs.
M900.UG.book Page 153 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Guide de référence rapide des fonctions Votre téléphone vous permet de faire plus que d'émettre et de recevoir des appels. Par exemple, vous pouvez : • Mémoriser dans le répertoire, les numéros fréquemment appelés pour contacter ceux-ci plus facilement.
Page 154
M900.UG.book Page 154 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions de message Option Description Envoyer un Pour envoyer un message texte : message > > > Plus Messages Nouveau message Pour saisir un texte, voir page 35. Insérer des Pendant la composition d'un message : images et >...
Page 155
M900.UG.book Page 155 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Description Numérotation Pour appeler un numéro du répertoire, vocale en mode vocal : cliquez deux fois et dites le numéro du contact (en 2 secondes) Enregistrer un En saisissant le numéro : code PIN dans >...
Page 156
M900.UG.book Page 156 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Description Catégories de Vous pouvez classer des contacts de l'annuaire l'annuaire dans des catégories. Quand vous avez un appel ou un message provenant d'un contact d'une catégorie, votre téléphone le signale par une sonnerie ou un clignotement spécifique à...
Page 157
M900.UG.book Page 157 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Description Volume du Pour régler le volume des touches du clavier : clavier > > > Modes de sonnerie Détail fort Touche volume Menu principal Pour réorganiser le menu principal de votre téléphone :...
Page 158
M900.UG.book Page 158 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Option Description Réglage Pour réinitialiser toutes les options sauf le standard code de déverrouillage, le code de sécurité, le compteur total et supprimer tous les réglages et les contacts de l'utilisateur : >...
Page 159
M900.UG.book Page 159 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Il se peut que la somme du temps de connexion au réseau que vous obtenez sur votre compteur réinitialisable ne corresponde pas exactement à la durée facturée par votre fournisseur de services.
Page 160
M900.UG.book Page 160 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Options du réseau Option Description Réglages Pour afficher les informations de réseau réseau et ajuster les réglages de réseau : > > Réglages Autres réglages > Réseau Fonctions de l'organiseur personnel...
Page 161
M900.UG.book Page 161 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Fonctions de sécurité Option Description PIN SIM Saisir ou vérifier un code PIN SIM : > > > Réglages Sécurité NIP SIM Verrouiller une Pour verrouiller les applications du téléphone : application >...
à un équipement et/ou à des appareils qui ne sont pas d'origine ou qui ne sont pas homologués par Motorola pour la distribution (paragraphe 6 de la garantie). Les accessoires d'origine sont disponibles à l'achat dans les points de vente autorisés.
M900.UG.book Page 163 Monday, April 16, 2007 5:30 PM Index appeler en mode vocal à partir du 1-touche répertoire 154 composition 155 composer à partir du répertoire 153 composer un numéro 105 accessoires 161 composition 104 activation vocale 111, 142 conférence 152...
Page 164
M900.UG.book Page 164 Monday, April 16, 2007 5:30 PM contraste de l’écran régler 129 bloc-notes 137 contrôle boîte vocale compteur d’appel écouter les messages 139 en cours 158 coût de l’appel 158 durée des appels 158 calculatrice 159 caractéristiques alerte auxiliaire 126...
Page 165
M900.UG.book Page 165 Monday, April 16, 2007 5:30 PM langue activation vocale 107, 143 après avoir parler 158 réglage 156 envoi 158 fonctions 89 M900 schéma 88 GPRS menu principal indicateur 109 options de réorganisation 156 menus accéder à 90...