Hitachi CPX380W Manuale D'istruzioni

Liquid crystal projector
Hide thumbs Also See for CPX380W:
Table of Contents
  • Regulatory Notices
  • Table of Contents
  • Caratteristiche

  • Prima Dell'uso

    • Contenuto Della Confezione
    • Nome Delle Parti
    • Inserimento Delle Batterie
    • Fissaggio Della Maniglia
  • Tabelle

  • Installazione

    • Installazione del Proiettore E Dello Schermo
    • Regolazione Dell'angolazione
    • L'installazione
    • Cablatura
    • Tabella 2. Cablatura
      • Collegamento Dell'alimentazione
      • Esempio Dell'impostazione del Sistema
      • Plug & Play
  • Operazion

    • Attivazione
    • Disattivazione
    • Operazioni Base
    • Tabella 3. Operazioni Base
      • Menu Prep
    • Tabella 4. Menu Prep
      • Menu Immet
    • Tabella 5. Menu Immet
      • Menu Immagine
    • Tabella 6. Menu Immagine
      • Menu Opzione
    • Tabella 7. Menu Opzione
      • Menu Nessun Seghale
    • Tabella 8. Menu Nessun Seghale
  • Manutenzione

    • Lampada
    • Manutenzione del Filtro Dell'aria
    • Altri Interventi DI Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi

    • Messaggio OSD
    • Tabella 9. Messaggio OSD
      • Messaggio Degli Indicatori
    • Tabella 10. Messaggio Degli Indicatori
      • Sintomo
    • Tabella 11. Sintomo
  • Dati Tecnici

    • Tabella 12 Dati Tecnici
  • Garanzia E Assistenza

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ofrecido por www.electromanuales.com
Liquid Crystal Projector
CPX380W
USER'S MANUAL
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung
aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le
fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'sitruzioni in modo tale da poter
comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el
producto.
GEBRUIKSAANWIJIZNG
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te
hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do
usuário.
TECHNICAL

REGULATORY NOTICES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CPX380W

  • Page 1: Regulatory Notices

    Ofrecido por www.electromanuales.com Liquid Crystal Projector CPX380W USER'S MANUAL Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam. MANUEL D'UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 2: Table Of Contents

    Ofrecido por www.electromanuales.com Proiettore a cristalli liquidi MANUALE D'ISTRUZIONI MANUALE D'ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato il proiettore a cristalli liquidi. AVVERTENZA • Leggere per intero il manuale allegato “ISTRUZIONI DI SICUREZZA” e questo “MANUALE D'ISTRUZIONI” per assicurare un uso corretto del prodotto tramite la comprensione delle istruzioni.
  • Page 3: Caratteristiche

    Ofrecido por www.electromanuales.com CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE Il proiettore a cristalli liquidi viene utilizzato per proiettare su schermo vari segnali computerizzati nonché segnali video NTSC/PAL/SECAM. L’installazione dell’apparecchio richiede uno spazio minimo a fronte della possibilità di ottenere, in modo semplice, grandi immagini. Notevole livello di luminosità...
  • Page 4: Nome Delle Parti

    Ofrecido por www.electromanuales.com ’ ’ ’ ’ Nome delle parti Altoparlante Manopla diregolazione Gancio della maniglia ZOOM Anello di FOCUS Sensore del telecomando Interruttore di alimentazione Obiettivo Ingresso c.a. (al cavo di alimentazione) Cappuccio obiettivo dell’obiettivo Aperture di ventilazione Piedino regolabile (ingresso) VISTA FRONTALE/DA SINISTRA DEL PROIETTORE...
  • Page 5 Ofrecido por www.electromanuales.com ’ ’ ’ ’ Nome delle parti (continuazione) Tasto BLANK Tasto STANDBY / ON Tasto LASER Tasto VIDEO Tasto RGB Tasto MOUSE / RIGHT DISK PAD (MOUSE / DESTRA) Serve per attivare le funzioni di spostamento e Serve per cliccare il tasto di click del mouse.
  • Page 6: Inserimento Delle Batterie

    Ofrecido por www.electromanuales.com ’ ’ ’ ’ Inserimento delle batterie Inserimento delle batterie AA nel telecomando. 1. Togliere il coperchio dello scomparto delle pile. Spingere la manopola e contemporaneamente sollevare il coperchio dello scomparto delle pile. 2. Inserimento delle pile. Controllare che i poli positivo e negativo siano correttamente orientati.
  • Page 7: Installazione

    Ofrecido por www.electromanuales.com INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Installazione del proiettore e dello schermo Per determinare il formato dello scherno e la distanza di proiezione, consultare la tabella riportata qui sotto. Le distanze della proiezione mostrate nello tabella sotto sono distanze per lo schermo (1024 x 768 punti). a: Distanza dal proiettore a cristalli liquidi allo schermo.
  • Page 8: Cablatura

    Ofrecido por www.electromanuales.com Cablatura Riferiscasi alla tabella qui sotto per il collegamento dell' ogni terminale del proiettore ad ogni dispositivo. Tabella 2. Cablatura Funzione Terminale Cavo RGB IN 1 Cavo RGB fornito in dotazione oppure cavo Ingresso RGB RGB IN 2 RGB opzionale dotato di presa jack ridotta D- sub a 15 pin e chiusura graduale a vite.
  • Page 9: Collegamento Dell'alimentazione

    Ofrecido por www.electromanuales.com Collegamento dell’alimentazione Utilizzare il cavo di alimentazione corretto, tra quelli in dotazione, a seconda del tipo di presa di rete da utilizzare. Collegare saldamente l’ingresso c.a. del proiettore alla presa di rete tramite il cavo di alimentazione. ATTENZIONE •...
  • Page 10: Operazion

    Ofrecido por www.electromanuales.com OPERAZIONI OPERAZIONI Tasto BLANK STANDBY/ON Tasto STANDBY/ON LASER STANDBY/ON Indicatore POWER VIDEO Manopla di regolazione ZOOM AUTO Anello di FOCUS MENU KEYSTONE MENU SELECT POSITION RESET FREEZE MAGNIFY MUTE Interruttore di Cappuccio obiettivo alimentazione VOLUME Attivazione 1. Controllare che il cavo d'alimentazione sia collegato correttamente. 2.
  • Page 11: Operazioni Base

    Ofrecido por www.electromanuales.com Operazioni base Le operazioni base indicate nella Tabella 3 sono eseguite sul telecomando o sul pannello comandi del proiettore. Le opzioni contrassegnate da un (*) possono essere usate agendo sul pannello comandi. Tabella 3. Operazioni base Opzione Descrizione Selezione del segnale d'ingresso : Premere il tasto INPUT.
  • Page 12 Ofrecido por www.electromanuales.com Le opzioni contrassegnate da un (*) possono essere usate agendo sul pannello comandi. Tabella 3. Operazioni base (continuazione) Opzione Descrizione VOLUME Regolazione del volume: VOLUME Premere il tasto (VOLUME) Impostazione/Cancellazione della modalità Mute: MUTE Premere il tasto MUTE. In modalità...
  • Page 13: Menu Prep

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu Prep. La selezione di PREP. all'inizio del menu permette di eseguire le regolazioni e le impostazioni elencate nel seguito. Una parte del menu Setup è diversa secondo che si usi l'ingresso RGB o l'ingresso VIDEO/S-VIDEO. Selezionare un'opzione con i tasti , ed iniziare l'operazione.
  • Page 14: Menu Immet

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu Immet PREP. IMMET IMMAG OPZ. La scelta di IMMET nel menu mette a disposizione le funzioni elencate nel ESEGUI AUTO CANCELLAR seguito. Selezionare un'opzione con i tasti , ed iniziare o terminare VIDEO HDTV l'operazione con i tasti .
  • Page 15: Menu Immagine

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu Immagine PREP. IMMET IMMAG OPZ. La selezione di IMAGE nel menu permette di eseguire le regolazioni e le SP.VUOTO SPECCHIO impostazioni elencate nel seguito. Selezionare un'opzione con i tasti AVVIARE GAMMA , ed iniziare o terminare l'operazione con i tasti COLOR TEMP Tabella 6.
  • Page 16: Menu Opzione

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu Opzioni PREP. IMMET IMMAG OPZ. La selezione di OPZ. nel menu permette di eseguire le regolazioni e VOLUME COLORE MENU le impostazioni elencate nel seguito. Selezionare un'opzione con i LINGUA tasti , ed iniziare o terminare l'operazione con i tasti AUTO OFF SYNC ON G SILENZIOSO...
  • Page 17: Menu Nessun Seghale

    Ofrecido por www.electromanuales.com Menu Nessun segnale VOLUME SP.VUOTO È possibile eseguire le stesse regolazioni ed impostazioni dei menu SPECCHIO AVVIARE IMAGE e OPZ. quando si preme il tasto MENU durante la COLORE MENU visualizzazione del messaggio “ ” NESSUN INGRESSO RIV.SU *** LINGUA AUTO OFF o “...
  • Page 18: Manutenzione

    Ofrecido por www.electromanuales.com MANUTENZIONE MANUTENZIONE Lampada ALTA TENSIONE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSIONE Rivolgersi al proprio rivenditore prima di sostituire la lampada. Per quanto riguarda la lampada opzionale, preghiamo di vedere la voce "Parti Opzionali" della Tabella 12. Spegnere l'apparecchiatura, scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa e attendere circa 45 minuti per permettere alla lampada di raffreddarsi, prima di sostituirla.
  • Page 19 Ofrecido por www.electromanuales.com Sostituzione della lampada 1. Spegnere il proiettore, scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa ed attendere almeno 45 minuti per permettere all'unità di raffreddarsi. 2. Preparare una nuova lampada. 3. Controllare che il proiettore sia sufficientemente freddo e capovolgerlo con attenzione.
  • Page 20: Manutenzione Del Filtro Dell'aria

    Ofrecido por www.electromanuales.com Filtro dell’aria Pulizia del filtro dell’aria Il filtro dell'aria deve essere pulito come descritto nel seguito all'incirca ogni 300 ore. 1. Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa. 2. Pulire il filtro dell'aria con un aspirapolvere. Sostituzione del filtro dell’aria Sostituire il filtro dell’aria se non è...
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    Ofrecido por www.electromanuales.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Messaggio OSD I messaggi riportati nel seguito possono essere visualizzati sullo schermo al momento dell'accensione dell'apparecchiatura. Prendere le adeguate misure ogni volta che appaiono detti messaggi. Tabella 9. Messaggio OSD Messaggio Descrizione CAMBIARE LA LAMPADA Il tempo di impiego della lampada sta per raggiungere 2000...
  • Page 22: Messaggio Degli Indicatori

    Ofrecido por www.electromanuales.com Messaggio degli indicator L'indicatore POWER, quello LAMP e quello TEMP si accendono e si spengono come segue. Adottare le misure appropriate. Tabella 10. Messaggio degli indicator Indicatore Indicatore Indicatore Descrizione POWER LAMP TEMP Si illumina in Si spegne Si spegne È stata impostata la modalità Standby. arancione Lampeggia Si spegne Si spegne Riscaldamento.
  • Page 23: Sintomo

    Ofrecido por www.electromanuales.com Sintomo Gli eventi sotto elencati spesso appaiono come anomalie. Questi eventi possono non essere anomalie. Controllare seguendo la tabella sotto riportata. Tabella 11. Sintomo Evento Esempi di non anomalia Punti da verificare Pagina •L’interruttore dell’alimentazione •Attivare l’interruttore elettrica non è...
  • Page 24: Dati Tecnici

    Ofrecido por www.electromanuales.com DATI TECNICI DATI TECNICI Tabella 12 Dati tecnici Articolo Dati tecnici Denominazione prodotto Proiettore a cristalli liquidi Dimensione pannello 2,3 cm (tipo 0,9) Pannello a cristalli Sistema di comando matrice attiva TFT liquidi Pixel 786.432 pixel (1024 orizzontale x 768 verticale) Obiettivo Obiettivo zoom F=1,7 ~ 2,1 f= 36,8 ~ 47,8 mm Lampada...
  • Page 25: Garanzia E Assistenza

    Ofrecido por www.electromanuales.com GARANZIA E ASSISTENZA GARANZIA E ASSISTENZA In caso di problemi con l'apparecchiatura, consultare prima la sezione "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI" pagina 20 ed eseguire i controlli suggeriti. Se questo non basta a risolvere il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro assistenza. Vi potranno informare su quali condizioni di garanzia sono applicabili.
  • Page 26: Dimension Diagram

    Ofrecido por www.electromanuales.com TECHNICAL TECHNICAL Dimension Diagram 94.6 76.5 Unit : mm Signal Connector Pin Assignment 1. D-sub 15-pin Shrink Connector (RGB IN 1/RGB IN 2/RGB OUT) Pin No Signal Pin No Signal Pin No Signal Video input Red RGB IN 1: SCL(DDC) Video input Green Ground RGB IN 2: -...
  • Page 27: Example Of Computer Signal

    Ofrecido por www.electromanuales.com Example of computer signal Resolution fH (kHz) fV (Hz) Rating Signal mode Display mode H × × V 640 × 350 37.9 85.1 VESA VGA-1 Zoom in 640 × 400 37.9 85.1 VESA VGA-2 Zoom in 720 × 400 37.9 85.0 VESA...
  • Page 28 Ofrecido por www.electromanuales.com Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, refer to adjust the V.POSIT and H.POSIT of the menu. Back porch b Front porch d Back porch b Front porch d...
  • Page 29 Ofrecido por www.electromanuales.com Connection to the Mouse Control 1. PS/2, ADB or Serial Mouse (1) Turn off the projector and computer, and connect the two units with the appropriate cable. For PS/2 mouse control (for IBM and compatible), use the enclosed mouse cable. For others, consult your dealer.
  • Page 30 Ofrecido por www.electromanuales.com ADB Mouse Projector Computer ( POWER ON ) CONTROL Terminal DATA Mouse jack D-sub 15-pin shrink jack Mini DIN 4-pin ! " # % & '    ! " # Serial Mouse Projector Computer CONTROL Terminal Mouse jack D-sub 15-pin shrink jack D-sub 9-pin...
  • Page 31: Communications Setting

    Ofrecido por www.electromanuales.com RS-232C communication (1) Turn off the projector and computer power supplies and connect with the RS-232C cable. (2) Turn on the computer power supply and, after the computer has started up, turn on the projector power supply. Projector Computer RS-232C jack...
  • Page 32 Ofrecido por www.electromanuales.com Requesting projector status (Get command) (1) Send the request code Header + Command data (‘02H’+‘00H’+ type (2 bytes) +‘00H’+‘00H’) from the computer to the projector. (2) The projector returns the response code ‘1DH’+ data (2 bytes) to the computer. Changing the projector settings (Set command) (1) Send the setting code Header + Command data (‘01H’+‘00H’+ type (2 bytes) + setting code (2 bytes)) from the computer to the projector.
  • Page 33: Command Data Chart

    Ofrecido por www.electromanuales.com Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 3B D3 01 00 00 30 00 00 Orange BE EF 06 00 AB D2 01 00 00 30 01 00 Green BE EF 06 00...
  • Page 34 Ofrecido por www.electromanuales.com Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 7C D2 02 00 07 30 00 00 Magnify Increment BE EF 06 00 1A D2 04 00 07 30 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 35 Ofrecido por www.electromanuales.com Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code Normal BE EF 06 00 46 D3 01 00 02 20 00 00 Mute Mute BE EF 06 00 D6 D2 01 00 02 20 01 00 BE EF 06 00...
  • Page 36 Ofrecido por www.electromanuales.com Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 F1 72 02 00 01 22 00 00 Sharpness Increment BE EF 06 00 97 72 04 00 01 22 00 00 Decrement BE EF...
  • Page 37 Ofrecido por www.electromanuales.com Command data chart Command data Names Operation type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 CB D0 01 00 08 30 01 00 Sync on G BE EF 06 00 5B D1 01 00 08 30 00 00 BE EF 06 00...
  • Page 38 Ofrecido por www.electromanuales.com REGULATORY NOTICES REGULATORY NOTICES FCC Statement Warning WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 39 Ofrecido por www.electromanuales.com...
  • Page 40 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Table of Contents