Download Print this page

JVC KV-C10 Manual De Instalación / Conexion page 3

Jvc automobile accessories - car accessories user manual

Advertisement

• Als zich op de plek waar u de antenne wilt bevestigen
verwarmingsdraden of een glasantenne bevindt / Cuando la superficie
de colocación se superponga con un hilo térmico o con la antena de
colocación en el cristal / Nel caso la superficie di fissaggio vada a
sovrapporsi ad un filo riscaldante o all'antenna
a. Voor de antennebasis / Para la base de la antena / Per la base dell'antenna
Antennebasis
Base de la antena
Base d'antenna
Verwijder de
hechtstrip
Quite la cinta
adhesiva
Togliere il
nastro adesivo
b. Voor het spanningsgedeelte / Para la sección de carga / Per la sezione di carica
Spanningsgedeelte
Sección de carga
Sezione di carica
Verwijder de
hechtstrip
Quite la cinta
adhesiva
Togliere il
nastro adesivo
c. Voor het uiteinde van het antenne-element / Para el extremo del element de
antenas / Per l'estremità dell'elemento d'antenna
Uiteinde van een antenne-element
Extremo del element de antenas
Estremità dell'elemento d'antenna
Verwijder de
hechtstrip
Quite la cinta
adhesiva
Togliere il
nastro adesivo
De antenne installeren
1
Verwijder het beschermende papier van de hechtstrip op de
antennebasis en bevestig de basis aan het oppervlak waar u
de antenne wilt installeren.
2
Verwijder het beschermende papier van de hechtstrip op het
spanningsgedeelte en bevestig dit gedeelte aan het oppervlak
waar u de antenne wilt installeren.
3
Verwijder het beschermende papier van de hechtstrip bij het
uiteinde van een antenne-element aan het oppervlak waar u
de antenne wilt installeren.
De antennekabel installeren
Installeer de kabel van de antenne naar de TV-tuner via een
daarvoor bestemde goot of onder het vloerkleed en bevestig de
draad met behulp van draadklemmen en strips.
Draadklemmen (apart leverbaar)
Abrazaderas de cables
(vendida por separado)
Fascette per cavi
(acquistabile separatamente)
Bevestig de antennebasis op een plek waar deze de
verwarmingsdraden of glasantenne niet bedekt.
Coloque la base de la antena en un lugar donde no se
superponga con un hilo térmico o con la antena de colocación
en el cristal.
Fissare la base dell'antenna in un punto dove non vi sia
sovrapposizione con fili riscaldanti o l'antenna.
Bevestig het spanningsgedeelte op een plek waar dit de
verwarmingsdraden of glasantenne niet bedekt.
Coloque la sección de carga en un lugar donde no se
superponga con un hilo térmico o con la antena de colocación
en el cristal.
Fissare la sezione di carica in un punto dove non vi sia
sovrapposizione con fili riscaldanti o l'antenna.
Bevestig het uiteinde van het antenne-element op een plek
waar dit de verwarmingsdraden of glasantenne niet bedekt.
Coloque el extremo del elemento de antena en un lugar donde
no se superponga con un hilo térmico o con la antena de
colocación en el cristal.
Fissare l'estremità dell'elemento d'antenna in un punto dove
non vi sia sovrapposizione con fili riscaldanti o l'antenna.
Instalación de la antena
1
Quite el papel de protección de la cinta de la base de la antena
y colóquela en la superficie de colocación.
2
Quite el papel de protección de la cinta de la sección de carga
y colóquela en la superficie de colocación.
3
Quite el papel de protección de la cinta del extremo del
elemento de antena y colóquela en la superficie de colocación.
Uiteinde van een antenne-element
Extremo del element de antenas
Estremità dell'elemento d'antenna
Spanningsgedeelte
Sección de carga
Sezione di carica
Instalación del cable de la antena
Instale el cable que va de la antena al unidad de sintonizador de
TV a través del interior de adorno y por debajo de las alfombras,
y asegúrelo utilizando abrazaderas de cable y esteras de espejo.
Antennekabel
Cable de antena
Cavo d'antenna
Strips (apart leverbaar)
Esteras de espejo (vendida por separado)
Feltrini per specchi (acquistabile separatamente)
Naar de TV-tuner
Al sintonizador de TV
Verso il sintonizzatore TV
• Als zich op de plek waar u de antenne wilt bevestigen een elektrode
bevindt / Cuando la superficie de colocación se superponga con un
electrodo / Nel caso la superficie di fissaggio si sovrapponga ad un
elettrodo
Elektrode
Electrodo
Elettrodo
• Als zich op de plek waar u de antenne wilt bevestigen de motor van
een ruitenwisser of een derde remlicht bevindt / Cuando la superficie de
colocación interfiera con un motor del limpialuneta o una luz de parada
montada en alto / Se la superficie di fissaggio interferisce con il
motorino del tergicristallo o con la luce del freno montata in alto
• Als de antenne alleen kan worden bevestigd door het antenne-element
te buigen / Cuando la antena esté colocada doblando el element de
antenas / Quando l'antenna è fissata con curvatura dell'elemento
d'antenna
Elementhouder
(apart leverbaar)
Soportes de element
(vendida por separado)
Porta-elemento
(acquistabile
separatamente)
Installazione dell'antenna
1
Togliere la carta di protezione dal nastro dalla base
dell'antenna e fissarla sulla superficie.
2
Togliere la carta di protezione dalla sezione di carica e fissarla
sulla superficie.
3
Togliere la carta di protezione dal nastro all'estremità
dell'elemento d'antenna e fissarla sulla superficie.
Antennebasis
Base de la antena
Base d'antenna
Installazione del cavo d'antenna
Montare il cavo che va dall'antenna al sintonizzatore TV facendolo
passare attraverso la tenuta interna e sotto il tappeto, quindi
fissarlo mediante fascette per cavi e feltrini per specchi.
Plaats van bevestiging / Luger de colocacíon /
Posizione d'installazione
Voorbeeld van een installatie op een zijraam
Ejemplos de instalación en una ventana lateral
Esempio d'installazione su finestrino laterale
Bevestig de antenne rechts of links van de elektrode.
Coloque la antena a la derecha o a la izquierda del electrodo.
Fissare l'antenna sulla sinistra o sulla destra dell'elettrodo.
Verwarmingsdraden
Hilos térmicos
Fili riscaldanti
Bevestig de antenne boven deze plek om storingen te
voorkómen.
Mueva la posición de colocación de la antena hacia arriba
para evitar interferencias.
Spostare il punto di fissaggio dell'antenna verso l'alto in modo
da evitare interferenze.
Bevestig het gebogen gedeelte met behulp van de
elementhouder (apart leverbaar).
Waarschuwing: Buig het element niet te veel.
Asegure la parte doblada con el sportes de elemento
(vendida por separado).
Precaución: No doble excesivamente el elemento.
Fissare la sezione curvata con il porta-elemento
(acquistabile separatamente).
Attenzione: Evitare di curvare eccessivamente l'elemento.

Advertisement

loading