JVC HR-VP639U Manuel D'instructions

Jvc vcr user manual
Hide thumbs Also See for HR-VP639U:
Table of Contents

Advertisement

MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE
HR-VP639U
POWER
A
B
ENTER
OSD
1
2
3
4
5
6
DAILY (M-F)
WEEKLY
7
8
9
AUX
C.RESET
CANCEL
0
TIMER
CH SKIP
TV
CH
VOL.
SP/EP
DISPLAY TV/VIDEO
CABLE
TV
VCR
PLAY
STOP
OK
MENU
POWER
SHUTTLE
PLUS
L–AUDIO–R
VIDEO
(MONO)
∞ CH
5
MULTI BRAND
REMOTE CONTROL UNIT
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
REW
6
PAUSE
q
REC
JOG
SHUTTLE
A. DUB
–20 15
10
8
6
4
2
0
2
4
6
+8
–20 15
10
8
6
4
2
0
2
4
6
+8
dB
dB
L
R
I T R
TIMER
ST
R E C
AM
VIDEO
SP
SAP
PLAY
SP/EP
STOP/EJECT
M
EP
PM
H
M
S
PAUSE
FF
w
Cable
Channel
Changer
PLAY
Pour l'usage du client:
Entrer ci-dessous le numéro de série
qui est situé sur l'arrière du coffret.
Conserver cette information pour une
référence ultérieure.
Numéro de modèle HR-VP639U(C)
Numéro de série
PU30425-1846

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC HR-VP639U

  • Page 1 PLAY SP/EP STOP/EJECT PLAY PAUSE Cable Channel Changer Pour l'usage du client: Entrer ci-dessous le numéro de série qui est situé sur l'arrière du coffret. Conserver cette information pour une référence ultérieure. Numéro de modèle HR-VP639U(C) Numéro de série PU30425-1846...
  • Page 2 Cher client, Nous vous remercions pour l’achat du magnétoscope à cassette VHS JVC. Avant son utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau magnétoscope.
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’énergie électrique peut effectuer de nombreuses fonctions utiles. Mais un usage incorrect peut causer une éventuelle électrocution ou des risques d’incendie. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour garantir votre propre sécurité. Pour ne pas anéantir les sécurités incorporées, observez les règles de base suivantes pour son installation, utilisation et entretien.
  • Page 4 UTILISATION 1. Accessoires Pour éviter des blessures: Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. Il pourrait tomber, causant des blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, en endommageant sérieusement l’appareil. Utiliser seulement avec un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
  • Page 5: Table Of Contents

    Doublage audio ... 49 ONCTIONS SPÉCIFIQUES Télécommande multimarque TV ... 50 Télécommande multimarque pour adaptateur de TV câblée ... 51 Commande de deux magnétoscopes JVC ... 52 Verrouillage enfant ... 52 N CAS DE DIFFICULTÉS Alimentation ... 53 Transport de bande ... 53 Lecture ...
  • Page 6: Magnétoscope

    CH3 CH4 REMARQUES: Le canal VCR est le canal sur lequel le téléviseur va sortir les signaux vidéo et audio du magnétoscope. Le commutateur CH3-CH4 du magnétoscope règle le canal VCR sur CH3 ou CH4. Le commutateur CH3-CH4 est préréglé sur la position CH3. Régler sur CH4 si CH3 est utilisé pour la diffusion dans votre région.
  • Page 7: Églages Initiaux

    RÉGLAGES INITIAUX Réglage rapide double IMPORTANT Ne pas appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande pendant le réglage rapide double. Si le réglage rapide double est effectué avec succès, il n’y a pas besoin d’effectuer les procédures de réglage de l’horloge ( p.
  • Page 8: Langue

    =CUSTOM SET VIDEO CALIBRATION PRESS (5,∞), THEN (OK) PRESS (MENU) TO END CUSTOM SET OVERRIDE AUTO CLOCK SET =LANGUAGE SELECT VCR PLUS+ SET-UP PRESS (5,∞), THEN (OK) PRESS (MENU) TO END SELECTION LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL =FRANCAIS APPUYEZ (5,∞ ) POUR CHOISIR...
  • Page 9: Horloge

    FIXER PROGRAMME FIXER FONCTION RÉGL. DU SYNTONISATEUR = RÉGLAGE PRIVÉ VIDÉO CALIBRATION APPUYEZ (5,∞ ) APRÈS (OK) APPUYEZ (MENU) POUR FINIR RÉGLAGE PRIVÉ =COMMANDE RÉGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUAGE RÉGLAGE DE VCR PLUS+ APPUYEZ (5,∞) APRÈS (OK) APPUYEZ (MENU) POUR FINIR...
  • Page 10: Semi-Automatique

    NUMBER MENU SHUTTLE PLUS RÉGLAGES INITIAUX (suite) Semi-automatique SÉLECTIONNER LE MODE Sur l’écran de commande de réglage de l’horloge, placer la flèche près de “HORLOGE SEMI-AUTO RÉGL.” en appuyant sur CH 5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. AVOIR ACCÈS AUX ÉCRANS DE SÉLECTION Sur l’écran de réglage...
  • Page 11: Manuel

    SÉLECTIONNER LA ZONE HORAIRE Vous pouvez sélectionner SELEC. TEMPS ZONE soit “AUTO”, ou =AUTO sélectionner la zone ATLANTIQUE correcte. Si vous sélectionnez “AUTO” dans CENTRAL l’étape 7 et si vous vivez près de la frontière d’une APPUYEZ ( 5 ,∞ ) POUR CHOISIR zone horaire adjacente, ou APPUYEZ (MENU) POUR FINIR si vous recevez des canaux...
  • Page 12: Syntonisateur

    Syntonisateur MENU SHUTTLE PLUS RÉGLAGES INITIAUX (suite) Régler les canaux recevables METTRE EN MARCHE LE MAGNÉTOSCOPE Appuyer sur POWER. En regardant à travers le canal 3 ou 4, appuyer sur TV/VIDEO pour sélectionner le mode VIDEO. VIDEO est affiché sur le panneau d'affichage avant.
  • Page 13 MENU SHUTTLE PLUS EFFECTUER LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Placer la flèche près de RÉGL. AUTO DES CANAUX “RÉGL. AUTO DES CANAUX” en appuyant CANAL sur CH 5 ∞ ou SHUTTLE PLUS 5 ∞, puis sur OK. CHERCHER... Les canaux recevables dans votre région sont affectés automatiquement APPUYEZ (MENU) POUR FINIR...
  • Page 14: Ajouter Ou Éliminer Un Canal

    NUMBER CH.SKIP MENU SHUTTLE PLUS RÉGLAGES INITIAUX (suite) Ajouter ou éliminer un canal AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DU SYNTONISATEUR Accéder en effectuant les étapes 2 et 3 de la procédure du syntonisateur à la page 12. Pour ajouter un canal, aller à l’étape 2. Pour éliminer un canal, sauter à...
  • Page 15: Syntonisateur Et Commande D'adaptateur De Tv Câblée

    TV câblée, vous permettant d’enregistrer par minuterie des programmes de plusieurs stations câblées. Elle fonctionne pour l’enregistrement de spectacles qui ont été programmés en utilisant la programmation VCR Plus+ ( p. 38) ou sur écran ( Placer et raccorder la commande d’adaptateur PLACER LA COMMANDE D’ADAPTATEUR...
  • Page 16: Régler Le Canal De Sortie De L'adaptateur De Tv Câblée

    SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “RÉGLAGE PRIVÉ”, puis appuyer sur OK. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE VCR PLUS+ Appuyer sur CH5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “RÉGLAGE DE VCR PLUS+”, puis appuyer sur...
  • Page 17: Régler La Marque De L'adaptateur De Tv Câblée

    Sélectionner un canal autre que le canal 9 sur votre adaptateur de TV câblée. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Sur l’écran de réglage VCR RÉGLAGE DE VCR PLUS+ Plus+, appuyer sur CH 5 ∞ GUIDE DU RÉGL. CANAUX ou sur SHUTTLE PLUS GUIDE DE CANAUX 5 ∞...
  • Page 18 RÉGLAGES INITIAUX (suite) REVENIR À L’ÉCRAN NORMAL Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. Vous pouvez alors régler la fonction VCR Plus+ ( LISTE DES MARQUES D’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE MARQUE ARCHER CABLEVIEW...
  • Page 19: Réglage Vcr Plus

    **NOTES SPÉCIALES POUR LES ABONNÉS DU CÂBLE** Dans bien des cas, les stations de TV câblée ont des numéros- guide VCR Plus+ qui NE correspondent PAS avec le numéro de canal sur lequel vous recevez la station. Vérifier sur vos guides TV, ou avec votre fournisseur de TV câblée pour des détails.
  • Page 20 SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “RÉGLAGE PRIVÉ”, puis appuyer sur OK. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE VCR PLUS+ Appuyer sur CH5 ∞ ou sur SHUTTLE PLUS 5 ∞ pour placer la flèche près de “RÉGLAGE DE VCR PLUS+”, puis appuyer sur...
  • Page 21 OK pour voir la suite des numéros. REVENIR À L’ÉCRAN NORMAL Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. Vous pouvez alors utiliser VCR Plus+ pour programmer rapidement et simplement la minuterie. ( RÉGLAGE DE VCR PLUS+ GUIDE DU RÉGL. CANAUX =GUIDE DE CANAUX SORTIE CABLE SÉLECTEUR...
  • Page 22: Ecture Et Enregistrement Simples

    Lecture simple REW (Rewind) LECTURE ET ENREGISTREMENT SIMPLES CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope.
  • Page 23: Enregistrement Simple

    Enregistrement simple NUMBER SP/EP Prévention d’effacement accidentel Pour éviter un enregistrement accidentel sur une cassette enregistrée, retirer sa languette de sécurité d’enregistrement. Pour enregistrer dessus plus tard, couvrir l’emplacement avec de la bande adhésive. Languette de sécurité d’enregistrement CHARGER UNE CASSETTE S’assurer que la languette de sécurité...
  • Page 24: Onctions De Lecture Et D'enregistrement

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT Lecture Profitez des fonctions spéciales possibles avec les commandes du magnétoscope ou de la télécommande. REMARQUE: Se référer à l'illustration de la bague SHUTTLE ci-dessous en lisant les procédures suivantes. Arrêt sur image/lecture image par image FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE Appuyer sur PAUSE.
  • Page 25: Recherche À Vitesse Variable/Lecture Inverse

    SHUTTLE PLUS Recherche à vitesse variable/ lecture inverse PASSER EN RECHERCHE A VITESSE VARIABLE Pendant la lecture ou en arrêt sur image, tourner la bague SHUTTLE vers la droite pour la recherche à vitesse variable avant, ou vers la gauche pour la recherche à vitesse variable inverse (se reporter à...
  • Page 26: Alignement Manuel

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Alignement manuel Lorsque la lecture commence, la fonction d’alignement automatique du magnétoscope est engagée. Si des parasites apparaissent dans l'image, vous pouvez forcer cette fonction et faire le réglage manuellement. PASSER EN MODE D’ALIGNEMENT MANUEL Pendant la lecture, appuyer simultanément sur les touches CH 5 ∞...
  • Page 27: Sélection De La Piste Son

    AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Appuyer sur MENU pendant la lecture ou quand le magnétoscope est en mode d’arrêt. Si l'écran VCR Plus+apparaît, appuyer à nouveau sur MENU. AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE FONCTION Placer la flèche près de “FIXER FONCTION” en appuyant sur CH 5 ∞...
  • Page 28: Surimpression

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) MENU SHUTTLE PLUS Pour rappeler une indication Appuyer sur OSD. Toutes les indications correspondant à l’état courant sont affichées sur l’écran pendant 5 secondes, laissant l’information de compteur et RECORD/PAUSE pendant le mode de pause d’enregistrement. (Pas d’indication en arrêt sur image ni en recherche.) Appuyer à...
  • Page 29: Recherche De Saut

    VIDEO Recherche de saut PASSER DES SECTIONS NON VOULUES Appuyer sur SKIP SEARCH de 1 à 4 fois pendant la lecture. Chaque pression lance une période de 30 secondes de lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement. REMARQUE: Pour revenir en lecture normale pendant la recherche de saut, appuyer sur PLAY.
  • Page 30: Instant Review

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) REVIEW C.RESET C.MEMORY Instant ReView A la pression d’une touche, vous pouvez mettre en marche votre magnétoscope, rembobiner la bande et commencer à visionner le programme le plus récemment enregistré par minuterie. ACTIVER INSTANT REVIEW Après s’être assuré...
  • Page 31: Indicateur De Position De Bande

    Lecture AV COMPU LINK Votre magnétoscope est compatible avec des éléments AV COMPU LINK de JVC, comprenant des amplificateurs (ou des récepteurs) et des téléviseurs. AV COMPU LINK offre une commande en une touche des appareils audio et vidéo qui sont reliés via leurs connecteurs AV COMPU LINK.
  • Page 32 Câble à mini-fiche son mode VIDEO! (non fourni) REMARQUE: Le raccordement varie en fonction du type de téléviseur JVC que vous avez. Veuillez vous reporter au manuel d’instructions du téléviseur en faisant ce raccordement. FONCTIONS MINUTERIE AUTOMATIQUE...
  • Page 33: Étalonnage Vidéo Actif

    Étalonnage vidéo actif MENU SHUTTLE PLUS Votre magnétoscope dispose d’une fonction d’étalonnage vidéo actif, qui contrôle l’état de la bande utilisée pendant l’enregistrement et la lecture, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. *Le réglage par défaut pour à...
  • Page 34: Enregistrement

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Enregistrement Effectuer les étapes 1 à 3 de la page 23 (“Enregistrement simple”) avant de continuer. COMMENCER L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC et tout en maintenant pressé, appuyer sur PLAY de la télécommande ou appuyer sur REC sur le panneau avant du magnétoscope.
  • Page 35: Lecture

    Lecture Le magnétoscope évalue la qualité de la bande une fois que vous avez lancé la lecture. Avant de commencer, effectuer les étapes 1 et 2 de la page 22. COMMENCER LA LECTURE Appuyer sur PLAY. Le magnétoscope ajuste la qualité d’image de lecture en fonction de la VIDEO CALIBRATION qualité...
  • Page 36: Enregistrement

    FONCTIONS DE LECTURE ET D'ENREGISTREMENT (suite) Enregistrement C.RESET Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre PASSER EN MODE TV Pendant l’enregistrement … Appuyer sur TV/VIDEO. L'indicateur VIDEO du magnétoscope s'éteint. (Si vous utilisez le raccordement RF ( votre magnétoscope, l'émission TV étant enregistrée disparaît.) Si vous utilisez le raccordement AV ( visionner la sortie de votre magnétoscope, changer le...
  • Page 37: Stéréo Et Sap (Second Programme Audio)

    MENU SHUTTLE PLUS REMARQUES: Si un programme SAP est reçu, l’audio SAP est enregistré sur les deux pistes audio Hi-Fi et normal. Le programme audio principal ne sera pas enregistré. Si un programme non SAP est reçu, l’audio principal est enregistré...
  • Page 38: Nregistrement Par Minuterie

    à partir du début. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Pendant la programmation de la minuterie VCR Plus+ et sur écran, la caractéristique Illumi-Guide vous informe sur la touche de la télécommande qui doit être pressée juste après en l'illuminant.
  • Page 39 Si vous avez fait une erreur, appuyer sur CANCEL et, après avoir appuyé sur MENU le nombre de fois nécessaire pour avoir accès à l'écran VCR Plus+, entrer le numéro PlusCode correct. Si vous utilisez la caractéristique Illumi-Guide, MENU s'allume pendant 10 secondes environ.
  • Page 40: Programmation Sur Écran De La Minuterie

    Ou vous pouvez utiliser la caractéristique Illumi-Guide, où la télécommande vous informe sur la touche à presser juste après en l'illuminant. Pour utiliser la caractéristique Illumi-Guide, avec le commutateur TV/CABLE/VCR réglé sur "VCR", appuyer sur ILLUMI GUIDE avant d'effectuer l'étape 2. (MENU, REW, PLAY et FF s'allume alors.) Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la caractéristique Illumi-...
  • Page 41 NUMBER MENU SHUTTLE PLUS EXEMPLE Si vous programmez le PROGRAMME 1 magnétoscope pour enregistrer par minuterie un DATE DEBUT spectacle le 6 septembre sur le canal 40 de midi à 1:00 CANAL PM en mode SP, l’écran APPYUEZ LE NUMÉRO (0-9) ressemblera à...
  • Page 42: Vérifier Et Annuler Des Programmes

    CANCEL MENU SHUTTLE PLUS ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Vérifier et annuler des programmes SORTIR DU MODE DE MINUTERIE Appuyer sur TIMER, puis sur POWER. AVOIR ACCÈS AU MENU SUR ÉCRAN Appuyer sur MENU le nombre de fois nécessaire. POWER AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE RÉGLAGE DE PROGRAMMATION Appuyer sur CH5 ∞...
  • Page 43: Minuterie Automatique

    AVOIR ACCÈS À L’ÉCRAN DE MINUTERIE AUTOMATIQUE Dans l'étape 7 de la procédure de programmation de la minuterie VCR Plus+ ( p. 39) ou dans l’étape 7 de la procédure de programmation de la minuterie sur écran p. 41), appuyer sur MENU.
  • Page 44: Minuterie D'arrêt (Itr)

    Minuterie d’arrêt (ITR) I T R VIDEO ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Cette méthode facile vous permet d’enregistrer de 30 minutes à 6 heures (par tranches de 30 minutes), et de couper le magnétoscope après la fin de l’enregistrement. COMMENCER L’ENREGISTREMENT Appuyer sur REC.
  • Page 45: Montage Vers Ou À Partir D'un Autre Magnétoscope

    MONTAGE Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope Lecteur Votre magnétoscope VIDEO OUT (SORTIE VIDÉO) VIDEO IN AUDIO IN (ENTRÉE VIDÉO) (ENTRÉE AUDIO) Enregistreur Autre magnétoscope NUMBER "0" Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur ou enregistreur. FAIRE LES RACCORDEMENTS Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie vidéo et audio du lecteur et les connecteurs d’entrée...
  • Page 46: Montage À Partir D'un Camescope

    Raccorder un câble AV entre les connecteurs de sortie vidéo et audio du camescope et les connecteurs VIDEO IN et AUDIO IN de votre magnétoscope. Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la fonction de commande de montage, le camescope peut commander votre magnétoscope. Le câble à...
  • Page 47 LANCER L’ENREGISTREUR Régler votre magnétoscope en mode d’enregistrement. Si vous utilisez un camescope JVC disposant de la commande de montage, il peut mettre automatiquement le magnétoscope en mode d'enregistrement. (Se référer au manuel d’instructions du camescope.) =AVANT ARRIÈRE...
  • Page 48: Montage Par Assemblage

    Montage par assemblage SP/EP Le montage par assemblage ajoute des séquences enregistrées les unes derrière les autres. Pour utiliser votre magnétoscope comme enregistreur ... CHARGER DES CASSETTES Introduire la cassette originale dans le lecteur, et la cassette à enregistrer dans l’enregistreur. RÉGLER LA VITESSE D’ENREGISTREMENT Régler sur “SP”...
  • Page 49: Doublage Audio

    Doublage audio Appareil audio (Lecteur CD, etc.) REMARQUES: Pour contrôler le son pendant le doublage audio, la piste son normal est sélectionnée automatiquement. Si vous voulez entendre le son Hi-Fi ou mélangé (pistes son Hi-Fi + Normal), se référer à "Sélection de la piste son" ( p.
  • Page 50: Onctions Spécifiques

    SEARS FONCTIONS SPÉCIFIQUES Télécommande multimarque La télécommande du magnétoscope peut commander plusieurs POWER fonctions sur des téléviseurs à télécommande JVC et sur des téléviseurs à télécommande dont les marques sont indiquées ci- dessous. METTRE EN MARCHE LE TÉLÉVISEUR Mettre l'alimentation en marche en utilisant la télécommande du téléviseur.
  • Page 51: Télécommande Multimarque Pour Adaptateur De Tv Câblée

    Mettre l’alimentation en utilisant la télécommande de l’adaptateur de TV câblée. RÉGLER LE MODE DE LA TV/CABLE/VCR TÉLÉCOMMANDE Régler le commutateur TV/CABLE/VCR sur la télécommande du magnétoscope sur CABLE. ENTRER LA MARQUE DE L’ADAPTATEUR DE TV CÂBLÉE Tout en maintenant pressé POWER, utiliser les touches NUMBER pour entrer le numéro de la marque de...
  • Page 52: Commande De Deux Magnétoscopes Jvc

    JVC POWER La télécommande fournie peut commander deux magnétoscopes JVC de façon indépendante en utilisant le commutateur A/B CODE. Vous pouvez régler ce magnétoscope pour qu’il réponde seulement aux commandes de la télécommande quand le commutateur est réglé sur B, et un autre magnétoscope pour qu’il réponde qu’aux commandes quand le commutateur est réglé...
  • Page 53: N Cas De Difficultés

    Régler le téléviseur sur son mode AV. Passer et ajuster en mode d’alignement manuel ( p. 26). Les têtes doivent être nettoyées. Consulter votre revendeur JVC. Régler MONITEUR AUDIO sur HI-FI p. 27). Relâcher la bague, puis la tourner de nouveau plus lentement.
  • Page 54: Enregistrement

    ENREGISTREMENT SYMPTÔME 1. L’enregistrement ne démarre pas. 2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées correctement. 3. Le montage bande sur bande ne fonctionne pas. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME 1. L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas. 2. La programmation sur écran de la minuterie ne fonctionne pas.
  • Page 55: Autres Problèmes

    TV câblée, "SORTIE sur "ARRÊT" ( CABLE SÉLECTEUR" est réglé sur "MARCHE". Les stations recevables dans la Refaire la procédure de réglage VCR nouvelle région sont reçues sur des Plus+ ( canaux différents de ceux de la région précédente.
  • Page 56: Lecture

    LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ? R. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. Est-ce que le magnétoscope peut rester indéfiniment en arrêt sur image ? R.
  • Page 57: Ndex Terminologie

    Menu principal ...8 Minuterie automatique ...43 Molette JOG ...24 Moniteur audio ...27 Montage ...45 Programmation de la minuterie VCR Plus+ ... 38 Programmation sur écran de la minuterie ... 40 Raccordement AV ...6 Raccordement RF ...6 Raccordement à un téléviseur ... 6 Recherche à...
  • Page 58: Vue De Face

    VUE DE FACE MENU POWER L–AUDIO–R VIDEO (MONO) ∞ CH 1 Touche de fonctionnement marche/arrêt ( 2 Touche Menu ( p. 8) 3 Touche OK ( p. 8) 4 Fenêtre de chargement de la cassette 5 Touche d’enregistrement ( p. 23) 6 Touche de pause ( p.
  • Page 59: Panneau D'affichage Avant

    39) * Touche TIMER ( ( Touches de canal [CH] 5∞ ( ) Touche TV/VIDEO ( q Commutateur TV/CABLE/VCR ( w Touche d’avance rapide [FF] ( e Touche PAUSE ( r Touche STOP ( t Touche SKIP SEARCH (...
  • Page 60: Aractéristiques Techniques

    GÉNÉRALES Alimentation : CA 120 V `, 60 Hz Consommation : 21 W Température Fonctionnement : 5˚C à 40˚C Stockage : -20˚C à 60˚C Position de : Uniquement horizontale fonctionnement Dimensions (L x H x P) : 400 x 94 x 291 mm Poids : 3,7 kg Format...
  • Page 61 MEMO...
  • Page 62 MEMO...
  • Page 64 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Imprimé en Malaisie U(C) COPYRIGHT © 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0596HOV...

Table of Contents