Download Print this page

JVC JX-66 Instructions page 2

Jvc blu-ray player - blu-ray dvd player user manual

Advertisement

System Configuration Example 1 (Input Select)
Exemple de configuration du système 1 (sélection d'entrée)
Ejemplo 1 de configuración del sistema (selección de la entrada)
D-VHS
TV
Téléviseur
System Configuration Example 2 (Output Select)
Exemple de configuration du système 2 (sélection de sortie)
Ejemplo 2 de configuración del sistema (selección de la salida)
• When using the unit as an Output Selector, "Output" can be used as Input,
and "Input 1 - 3" as Output 1 - 3, respectively.
• Avec un appareil doté d'un sélecteur de sortie, on pourra utiliser la sortie
« Output » comme entrée, et l'entrée « Input 1 - 3 » comme sortie 1 - 3, respectivement.
• Cuando emplee el aparato como un selector de salida, la "Salida" podrá emplearse
como una entrada y la "Entrada 1 - 3" como la Salida 1 - 3, respectivamente.
Multiple-distribtuion is not possible.
La distribution multiple n'est pas possible.
No puede realizarse la distribución múltiple.
DVD Player
Lecteur de DVD
Reproductor de DVD
Vertical Installation
1
Installation à la verticale
Instalación vertical
• How to fit the unit into supplied stand: Place the unit against a plastic nail
• Fixation de l'appareil dans le socle fourni: Placer l'appareil contre le clou
• Cómo montar el aparato en el soporte suministrado: Ponga el aparato
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
INPUT
OUTPUT
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
INPUT
OUTPUT
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
2
on the stand, and then press down the unit until it clicks.
en plastique sur le socle, puis appuyer dessus jusqu'à ce qu'on entende
un déclic.
contra un tornillo de plástico del soporte, y empuje entonces el aparato
hacia abajo hasta oír un sonido seco de confirmación.
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
Signal flow / Flux du signal / Flujo de la señal
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
L AUDIO R
Y Cb/Pb Cr/Pr
Signal flow / Flux du signal / Flujo de la señal
Notes:
• Use cables with plug that are less than 35/64"(14mm) in external diameter.
• In vertical installation, make sure that cables are organized and situate the unit
properly to avoid it from falling.
Remarques:
• Utiliser des câbles dont la fiche mesure moins de 14 mm de diamètre externe.
• Lors d'une installation à la verticale, veiller à bien acheminer les câbles et à disposer
l'appareil correctement pour qu'il ne tombe pas.
3
Notas:
• Emplee cables con clavijas que tengan menos de 14 mm de diámetro exterior.
• En la instalación vertical, asegúrese de que no cables estén agrupados y sitúe
correctamente el aparato para que no pueda caerse.
Press the switch to change the input source
Appuyer sur le commutateur pour modifier la source d'entrée.
Presione el selector para cambiar la fuente de entrada.
DVD Player
Lecteur de DVD
Reproductor de DVD
INPUT
INPUT
DBS
Press the switch to change the output source
Appuyer sur le commutateur pour modifier la source de sortie.
Presione el selector para cambiar la fuente de salida.
Téléviseur
INPUT
INPUT
Projector
Projecteur
Proyector
TV

Advertisement

loading