Download Print this page
Dell Latitude Systems PR09S Setup Manual
Dell Latitude Systems PR09S Setup Manual

Dell Latitude Systems PR09S Setup Manual

Media base setup guide
Hide thumbs Also See for Latitude Systems PR09S:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Latitude™ Systems
Media Base Setup Guide
Průvodce nastavením Základny médií
Installationsvejledning for mediebase
Tietovälinepaikan asennusohje
Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων
Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója
Installasjonsveiledning for mediabase
Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base
Руководство по установке стыковочной станции
Media Base
Media Base Installationsguide
Model PR09S
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Latitude Systems PR09S

  • Page 1 Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Průvodce nastavením Základny médií Installationsvejledning for mediebase Tietovälinepaikan asennusohje Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója Installasjonsveiledning for mediabase Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base Руководство по установке стыковочной станции Media Base...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents CAUTION: Safety Instructions ......SAFETY: General Safety ......SAFETY: Power Safety .
  • Page 6 Σήµα CE (Ευρωπαϊκή Ένωση) ..... CE jelzés (Európai Unió) ......Avviso CE (Unione Europea) .
  • Page 7: Caution: Safety Instructions

    When setting up the device for work, place it on a level surface. • Do not attempt to service the device yourself, except as explained in your Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
  • Page 8: Safety: Power Safety

    • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this device. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. See your User’s Guide or Owner’s Manual for AC adapter electrical ratings.
  • Page 9: Protecting Against Electrostatic Discharge

    Protecting Against Electrostatic Discharge Electrostatic discharge (ESD) events can harm electronic components inside your computer. Under certain conditions, ESD may build up on your body or an object, such as a peripheral, and then discharge into another object, such as your computer. To prevent ESD damage, you should discharge static electricity from your body before you interact with any of your computer’s internal electronic components, such as a memory module.
  • Page 10: About Your Media Base

    About Your Media Base Left View computer release lever USB connector audio connector undock button — Releases the computer from the media base if the media base is not secured by an C O M P U T E R R E L E A S E L E V E R antitheft device.
  • Page 11: Back View

    Back View USB connector network connector serial connector parallel connector digital video connector (DVI) 6 VGA video connector Powered USB connector AC adapter connector security slot Connector Description — Connects the media base to a N E T W O R K C O N N E C T O R network.
  • Page 12 Connector Description — Connects headphones H E A D P H O N E S P E A K E R C O N N E C T O R or speakers. The connector is a stereo output connector. — Connects an AC adapter to the A D A P T E R C O N N E C T O R media base and to AC power to convert AC power to the DC power required by the media base.
  • Page 13: Top View

    Top View docking connector Media Base Setup Guide...
  • Page 14: Setting Up Your Media Base

    NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the media base. If you use any other commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier models of Dell computers—you may damage the media base or the computer.
  • Page 15: Securing The Media Base

    Securing the Media Base NOTE: If the computer is docked to the media base and an antitheft device is attached to the security cable slot on the media base, you cannot undock the computer without first removing the antitheft device. 1 Attach a commercially available antitheft device to the security cable slot on the media base.
  • Page 16: Docking Your Computer

    Docking Your Computer NOTE: If you are docking your computer for the first time and have not completed the steps in "Setting Up Your Media Base" on page 12, complete them before proceeding to the next step. NOTE: After docking the computer for the first time, the computer battery or the computer AC adapter connection can power the media base if the media base is not connected to an AC adapter.
  • Page 17: Undocking Your Computer

    Undocking Your Computer 1 Before you undock your computer, save and close any open files, and exit any open programs. 2 Set your computer power management settings so that the computer does not enter standby or hibernate mode when you close (lower) the display: Windows XP Click the Start button and click Control Panel.
  • Page 18 7 Lift the back of the computer up and slide the computer out towards the back of the media base Media Base Setup Guide...
  • Page 19: Installing The Optical Drive

    Installing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and turn off the computer. 2 Insert the optical drive into the bay on the media base. (See "Right View" on page 8.) 3 Insert the securing screw that holds the optical drive in place. 4 Turn on the computer.
  • Page 20: Removing The Optical Drive

    Removing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and shut down the computer. 2 Remove the securing screw that secures the optical drive and use your screwdriver to slide the drive out of the module bay. See "Right View" on page 8. Using External Drives You can use external drives such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drives by connecting the drive’s USB cable to the powered USB connector on the media base.
  • Page 21: Specifications

    Specifications Physical Height 12.8 mm (0.50 inches) Width 292 mm (11.5 inches) Depth 207 mm (8.15 inches) Weight (without a drive in the module bay) 0.61 kg (1.35 lb) AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output current (maximum)
  • Page 22 Ports and Connectors Network connector RJ-45 port for 10/100/1000 Mbits/second BaseTX Bus Master Ethernet three 4-pin USB-2.0 compliant connectors Powered USB one 9-pin USB-2.0 compliant connector Parallel 25-hole connector; unidirectional, bidirectional, or ECP Video 15-hole connector DVI connector 24-hole connector Serial 9-pin connector;...
  • Page 23: Regulatory Notices

    A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate Electromagnetic Compatibility classification for the intended environment.
  • Page 24: Fcc Notices (U.s. Only)

    This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 25: Ce-Krav (Europæiske Union)

    CE-krav (Europæiske Union) CE-kennisgeving (Europese Unie) CE teade (Euroopa Liit) CE-ilmoitus (Euroopan unioni) Réglementation CE (Union européenne) Media Base Setup Guide...
  • Page 26: Ce-Hinweis (Europäische Union)

    CE-Hinweis (Europäische Union) Σήµα CE (Ευρωπαϊκή Ένωση) CE jelzés (Európai Unió) Avviso CE (Unione Europea) CE paziņojums (Eiropas Savienība) Media Base Setup Guide...
  • Page 27: Ce Žyma (Europos Sąjunga)

    CE žyma (Europos Sąjunga) Avviż CE (Unjoni Ewropea) Wymogi CE (Unia Europejska) Aviso CE (União Europeia) CE Poznámka (Európska únia) Media Base Setup Guide...
  • Page 28: Obvestilo Ce (Evropska Unija)

    Obvestilo CE (Evropska unija) Aviso CE (Comunidad Europea) Meddelande om CE-märkning (Europeiska Unionen) AB Bildirimi (Avrupa Birliği) Media Base Setup Guide...
  • Page 29: Mic 규정사항 ( 한국에 한함 )

    MIC 규정사항 ( 한국에 한함 ) 규정사항 ( 한국에 한함 ) 규정사항 ( 한국에 한함 ) 규정사항 ( 한국에 한함 ) MIC, B 등급 등급 등급 등급 Media Base Setup Guide...
  • Page 30: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your Dell™ computer, the following section is applicable: BSMI 通告 通告 通告 通告 ( ( ( ( 僅限於台灣 僅限於台灣...
  • Page 31: Vcci(日本のみ

    Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell México S.A. de C.V.
  • Page 32 Media Base Setup Guide...
  • Page 33 Dell™ Latitude™ Systems Průvodce nastavením Základny médií Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 34 © 2006 Dell Inc. Veškerá práva vyhrazena. Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Obchodní známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti DELL, Inc.; Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
  • Page 35 Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostní pokyny ....BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Obecná bezpečnost ..BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: Bezpečnostní opatření pro elektrická...
  • Page 36 Obsah...
  • Page 37: Výstraha: Bezpečnostní Pokyny

    Před uvedením zařízení do provozu je umístěte na rovný povrch. • Nesnažte se zařízení opravit sami (s výjimkou případů, kdy je takový postup vysvětlen v dokumentaci Dell™ nebo v jiných pokynech poskytnutých společností Dell). Vždy se přesně řiďte instalačními a servisními pokyny.
  • Page 38: Bezpečnostní Opatření: Bezpečnostní Opatření Pro Elektrická Zařízení

    Používáte-li prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkové ampérové zatížení všech zapojených produktů nepřekračuje maximální ampérové zatížení pro daný prodlužovací kabel. • Používejte pouze adaptér střídavého proudu dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto zařízením. Použití jiného adaptéru může způsobit požár nebo explozi. Jmenovité hodnoty adaptéru střídavého napětí naleznete v uživatelských příručkách. •...
  • Page 39: Ochrana Před Elektrostatickým Výbojem

    Ochrana před elektrostatickým výbojem Elektrostatické výboje mohou poškodit elektronické součástky uvnitř počítače. Za jistých podmínek se může na těle nebo na nějakém předmětu, například na periférii, nahromadit statická elektřina, která se pak vybije do jiného předmětu, jímž může být počítač. Abyste se předešli možnému poškození...
  • Page 40: O Základně Médií

    O základně médií Pohled zleva páčka uvolnění počítače konektor USB audiokonektor tlačítko odpojení P ÁČ K A UVOLN ĚN Í POČ ÍTA ČE — Uvolní počítač ze základny médií (není-li chráněna zařízením proti krádeži). U S B — Konektor vyhovující standardu USB 2.0 umožňuje připojení zařízení USB, jako jsou tiskárny, K O N E K T O R fotoaparáty aj.
  • Page 41: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu konektor USB sít’ový konektor konektor sériového rozhraní konektor paralelního rozhraní konektor pro digitální video konektor zobrazovacího (DVI) zařízení VGA napájený konektor USB konektor adaptéru napájení otvor pro bezpečnostní kabel Konektor Popis ’ — Umožňuje připojení základny médií S Í T O V Ý...
  • Page 42 Konektor Popis R E P R O D U K T O R Ů — Umožňuje K O N E K T O R S L U C H Á T E K připojení sluchátek nebo reproduktorů. Jde o stereofonní výstupní konektor.
  • Page 43: Pohled Seshora

    Pohled seshora konektor pro připojení k počítači Průvodce nastavením Základny médií...
  • Page 44: Instalace Základny Médií

    UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze adaptér napájení Dell dodávaný spolu se základnou médií. Použitím jiného běžně dostupného adaptéru nebo adaptéru dodávaného se staršími počítači společnosti Dell můžete poškodit základnu médií nebo počítač. UPOZORNĚNÍ: Při odpojování adaptéru napájení Dell od počítače nebo základny médií tahejte (jemně...
  • Page 45: Zabezpečení Základny Médií

    Zabezpečení základny médií POZNÁMKA: Pokud je k základně médií připojen počítač a základna je chráněna zařízením proti krádeži zapojeným do otvoru pro bezpečnostní kabel, není možné počítač odpojit. Nejprve odstraňte zařízení proti krádeži. 1 Připojte běžně dostupné zařízení proti krádeži do otvoru pro bezpečnostní kabel na základně médií. Zařízení...
  • Page 46: Připojování Počítače

    Připojování počítače Před prvním připojením počítače je nutné dokončit kroky uvedené v části „Instalace POZNÁMKA: základny médií“ na straně 42. POZNÁMKA: Po prvním připojení je možné napájet základnu médií z baterie nebo adaptéru počítače, není-li připojen adaptér k základně. POZNÁMKA: Při prvním připojení...
  • Page 47: Odpojení Počítače

    Odpojení počítače 1 Před odpojením počítače uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. 2 Nastavte řízení spotřeby tak, aby počítač nepřešel do úsporného režimu (popř. režimu spánku) po zavření displeje: Windows XP Klepněte na tlačítko Start a Ovládací panely. Pod nápisem Zvolte kategorii úkolů...
  • Page 48 7 Nadzvedněte zadní část počítače a posuňte počítač směrem k zadní části základny médií Průvodce nastavením Základny médií...
  • Page 49: Instalace Optické Jednotky

    Instalace optické jednotky 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. 2 Vložte optickou jednotku do přihrádky na základně médií. (Viz část „Pohled zprava“ na straně 38.) 3 Vložte zajišt’ovací šroub, který drží optickou jednotku na jejím místě. 4 Zapněte počítač.
  • Page 50: Odstranění Optické Jednotky

    Odstranění optické jednotky 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory, ukončete všechny spuštěné programy a vypněte počítač. 2 Odstraňte zajišt’ovací šroub optické jednotky a použijte šroubovák pro vysunutí jednotky ven z modulární přihrádky. Viz část „Pohled zprava“ na straně 38. Použití...
  • Page 51: Technické Údaje

    Technické údaje Rozměry Výška 12,8 mm (0,5 palce) Šířka 292 mm (11,5 palce) Hloubka 207 mm (8,15 palců) Hmotnost (bez jednotky v modulární 0,61 kg (1,35 lb) přihrádce) Adaptér napájení Vstupní napětí 100–240 V stř. Vstupní napětí (maximální) 1,5 A Vstupní...
  • Page 52 Porty a konektory Sít’ový konektor port RJ-45 pro 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet tři 4kolíkové konektory vyhovující standardu USB 2.0 Napájené USB jeden 9kolíkový konektor vyhovující standardu USB 2.0 Paralelní 25děrový konektor pro jednosměrné, obousměrné nebo ECP spojení Video 15děrový...
  • Page 53: Směrnice

    • Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a přijímač byly napájeny přes různé obvody. V případě potřeby se obrat’te na zástupce technické podpory společnosti Dell nebo na zkušeného opraváře rádiových přijímačů a televizorů, kteří vám poskytnou další užitečné rady.
  • Page 54 Průvodce nastavením Základny médií...
  • Page 55 Dell™ Latitude™ Systems Installationsvejledning for mediebase Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 56 Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til de fysiske eller juridiske personer, som ejer mærkerne og navnene eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver sig alle krav på ejendomsret til alle andre varemærker og handelsnavne end Dells egne.
  • Page 57 Indhold ADVARSEL: Sikkerhedsinstruktioner ..... . SIKKERHED: Generel sikkerhed ..... . SIKKERHED: Strømsikkerhed .
  • Page 58 Indhold...
  • Page 59: Advarsel: Sikkerhedsinstruktioner

    Når du gør enheden klar til brug, skal du placere den på en jævn overflade. • Forsøg ikke selv at servicere enheden, med mindre det er forklaret i din Dell™-dokumentation eller i andre instruktioner fra Dell. Følg altid installations- og serviceringsinstruktionerne nøje.
  • Page 60: Sikkerhed: Strømsikkerhed

    • Brug kun den AC-adapter, som Dell leverer og som er godkendt til brug med denne enhed. Anvendelse af en anden AC-adapter kan medføre brand eller eksplosioner. Oplysninger om AC-adapterens elektriske data finder du i din brugervejledning eller i din ejerhåndbog.
  • Page 61: Beskyttelse Mod Elektrostatisk Afladning

    Beskyttelse mod elektrostatisk afladning Elektrostatisk afladning (ESD) kan skade elektroniske komponenter inde i computeren. Under visse forhold kan der ophobes ESD på din krop eller på en genstand som f.eks. en ydre enhed, som derefter aflades til en anden genstand som f.eks. computeren. For at forhindre skader som følge af ESD bør du aflade den statiske elektricitet fra din krop, inden du rører nogen af computerens interne elektroniske komponenter som f.eks.
  • Page 62: Om Mediebasen

    Om mediebasen Set fra venstre computerfrigørelseshåndtag USB-stik lydstik fradockningsknap — Frigør computeren fra mediebasen, hvis mediebasen ikke er fastgjort med en C O M P U T E R F R I G Ø R E L S E S H Å N D T A G tyverisikring.
  • Page 63: Set Bagfra

    Set bagfra USB-stik netværksstik seriel port parallel port stik til digital video (DVI) VGA-skærmstik strømforsynet USB-stik AC-adapterstik sikkerhedsslot Tilslutningsstik Beskrivelse — Tilslutter mediebasen til et netværk. De to N E T V Æ R K S S T I K lamper ved siden af stikket angiver linkstatus og aktivitet for en kabelbaseret netværksforbindelse.
  • Page 64 Tilslutningsstik Beskrivelse — Bruges til at tilslutte H O V E D T E L E F O N H Ø J T T A L E R S T I K hovedtelefoner eller højttalere. Stikket er et stereooutputstik. — Bruges til at tilslutte en AC-adapter A D A P T E R S T I K til mediebasen og til AC-netstrøm, så...
  • Page 65: Set Ovenfra

    Set ovenfra dockingforbindelsesstik Installationsvejledning for mediebase...
  • Page 66: Installation Af Mediebasen

    MEDDELELSE: Brug altid den Dell AC-adapter, der fulgte med mediebasen. Hvis du bruger en anden almindelig AC-adapter – eller AC-adapteren fra ældre Dell-computermodeller – risikerer du at beskadige mediebasen eller computeren.
  • Page 67: Fastgørelse Af Mediebasen

    Fastgørelse af mediebasen BEMÆRK: Hvis computeren er tildocket til mediebasen, og der er fastgjort en tyverisikring til sikkerhedskabelslotten på mediebasen, kan du ikke fradocke computeren uden først at fjerne tyverisikringen. 1 Tilslut en almindelig tyverisikring til sikkerhedskabelslotten på mediebasen. Tyverisikringer består normalt af et stykke flettet metalkabel, der er tilsluttet en låseenhed, samt en tilhørende nøgle.
  • Page 68: Tildocking Af Computeren

    Tildocking af computeren BEMÆRK: Hvis du tildocker computeren for første gang og ikke har gennemført trinnene i "Installation af mediebasen" på side 64, skal du gennemføre dem, inden du går videre til det næste trin. BEMÆRK: Når du har tildocket computeren for første gang, kan computerens batteri eller computerens AC-adaptertilslutning forsyne mediebasen med strøm, hvis mediebasen ikke er tilsluttet en AC-adapter.
  • Page 69: Fradockning Af Computeren

    Fradockning af computeren 1 Inden du fradocker computeren, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. 2 Indstil computerens strømstyringsindstillinger således, at computeren ikke skifter til standby eller dvaletilstand, når du lukker (sænker) skærmen: Windows XP Klik på...
  • Page 70 7 Løft computerens bagside op, og skub computeren ud i retning mod bagside. mediebasens Installationsvejledning for mediebase...
  • Page 71: Installation Af Det Optiske Drev

    Installation af det optiske drev 1 Gem og luk alle åbne filer alle programmer, og sluk computeren. 2 Sæt det optiske drev i båsen på mediebasen. (Se "Set fra højre" på side 60). 3 Indsæt den fastgørelsesskrue, der holder det optiske drev på plads. 4 Tænd computeren.
  • Page 72: Fjernelse Af Det Optiske Drev

    Fjernelse af det optiske drev 1 Gem og luk alle åbne filer og alle programmer, og sluk computeren. 2 Fjern den fastgørelsesskrue, der holder det optiske drev på plads, og brug skrutrækkeren til at skubbe drevet ud af modulbåsen. Se "Set fra højre" på side 60. Anvendelse af eksterne drev Du kan bruge eksterne drev som f.eks.
  • Page 73: Specifikationer

    Specifikationer Fysiske Højde 12,8 mm Bredde 292 mm Dybde 207 mm Vægt (uden et drev i modulbåsen) 0,61 kg AC-adapter Inputspænding 100–240 VAC Inputstrøm (maksimum) 1,5 A Inputfrekvens 50–60 Hz Outputstrøm (maksimum) 3,34 A (65 W AC-adapter) 4,62 A (90 W AC-adapter) Udgangseffekt 65 W 90 W...
  • Page 74 Porte og stik Netværksstik RJ-45-port til 10/100/1000 Mbit/sekund BaseTX Bus Master Ethernet tre 4-ben USB 2.0-kompatible stik Strømforsynet USB et 9-ben USB 2.0-kompatibelt stik Parallelt 25-hul stik; envejs, tovejs eller ECP Grafik 15-hul stik DVI-stik 24-hul stik Serielt 9-ben stik, 16550C-kompatibelt UART med 16-byte buffer ministik til hovedtelefoner/højttaler (line out) Tildocking...
  • Page 75: Meddelelser Om Regler

    Meddelelse om skærmede signalkabler: Brug kun skærmede kabler til tilslutning af enheder til Dell-enheder for at reducere muligheden for interferens med radiokommunikationstjenester. Anvendelse af skærmede kabler sikrer, at du bevarer den passende klassifikation for elektromagnetisk kompatibilitet for det tilsigtede miljø.
  • Page 76 Installationsvejledning for mediebase...
  • Page 77 Dell™ Latitude™ Systems Tietovälinepaikan asennusohje Malli PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 78 Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell ja DELL-logo ovat Dell Inc.:n tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.
  • Page 79 Sisältö HUOMIO: Turvallisuusohjeet ......TURVALLISUUS: Yleinen turvallisuus ....TURVALLISUUS: Sähköturvallisuus .
  • Page 80 Sisältö...
  • Page 81: Huomio: Turvallisuusohjeet

    • Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle. • Älä yritä huoltaa laitetta itse muulla tavoin kuin Dell™-dokumentaatiossa tai Dellin muulla tavoin toimittamissa ohjeissa on selitetty. Noudata aina tarkasti asennus- ja huolto-ohjeita. • Jottei syntyisi sähköiskun vaaraa, älä liitä tai irrota mitään kaapeleita tai huolla laitteistoa tai muuta sen kokoonpanoa ukonilmalla.
  • Page 82: Turvallisuus: Sähköturvallisuus

    TURVALLISUUS: Sähköturvallisuus • Jos tämän tuotteen mukana tuli 3-napainen sähkökaapeli, kytke se oikein maadoitettuun pistorasiaan, jotta sähköiskun vaara voidaan välttää. Älä käytä sovitinpistokkeita tai irrota maadoituspiikkiä kaapelin liittimestä. Jos käytät jatkojohtoa, käytä asianmukaista jatkojohtoa verkkolaitteen liittimen kytkemistä varten. • Jos verkkolaitteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, ettei jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä jatkojohdon ampeerilukua.
  • Page 83: Suojautuminen Sähköstaattiselta Purkaukselta

    Suojautuminen sähköstaattiselta purkaukselta Sähköstaattiset purkaukset voivat vahingoittaa tietokoneesi elektronisia osia. Tietyissä oloissa sähköstaattista varausta voi kerääntyä kehoon tai esineeseen, kuten lisälaitteeseen, ja purkautua toiseen esineeseen, esimerkiksi tietokoneeseen. Voit estää sähköstaattisten purkausten aiheuttamat vahingot purkamalla kehosi sähkövarauksen ennen kuin kosket mihinkään tietokoneesi sisällä olevaan osaan, kuten muistimoduuliin.
  • Page 84: Tietoja Tietovälinepaikasta

    Tietoja tietovälinepaikasta Vasemmalta katsottuna tietokoneen vapautusvipu USB-liitin ääniliitin telakoinnin vapautuspainike — Irrottaa tietokoneen tietovälinepaikasta, jos tietovälinepaikkaa ei ole lukittu T I E T O K O N E E N V A P A U T U S V I P U varkauden estävällä...
  • Page 85: Takaa Katsottuna

    Takaa katsottuna USB-liitin verkkoliitin sarjaliitin rinnakkaisliitin digitaalinen videoliitin (DVI) 6 VGA-videoliitin USB-liitin, joka antaa myös verkkovirtasovittimen liitin suojauspaikka virtaa Liitin Kuvaus — Kytkee tietovälinepaikan verkkoon. Liittimen V E R K K O L I I T I N vieressä olevat kaksi valoa ilmaisevat sekä yhteyden että tiedonsiirron tilan langallisessa verkkoliikenteessä.
  • Page 86 Liitin Kuvaus — Kytke kuulokkeet tai kaiuttimet K U U L O K E K A I U T I N L I I T I N tähän liittimeen. Tämä on stereolähtöliitin. — Kytkee verkkolaitteen V E R K K O V I R T A S O V I T T I M E N L I I T I N tietovälinepaikkaan ja pistorasiaan.
  • Page 87: Ylhäältä Katsottuna

    Ylhäältä katsottuna telakointiliitin Tietovälinepaikan asennusohje...
  • Page 88: Tietovälinepaikan Asentaminen

    VAROITUS: Käytä aina tietovälinepaikan mukana tullutta Dellin verkkolaitetta. Jos käytät jotakin muuta kaupallisesti saatavilla olevaa verkkolaitetta tai Dell-tietokoneiden aiempien mallien verkkolaitetta, voit vaurioittaa tietovälinepaikkaa tai tietokonetta. VAROITUS: Kun irrotat Dellin verkkolaitteen tietokoneesta tai tietovälinepaikasta, ota kiinni liittimestä, ei kaapelista, ja vedä...
  • Page 89: Tietovälinepaikan Turvaaminen

    Tietovälinepaikan turvaaminen HUOMAUTUS: Jos tietokone on telakoitu tietovälinepaikkaan ja varkaudenestolaite on liitetty tietovälinepaikan suojakaapelipaikkaan, et voi purkaa tietokoneen telakointia poistamatta ensin varkaudenestolaitetta. 1 Liitä kaupallisesti saatavilla oleva varkaudenestolaite tietovälinepaikan suojakaapelipaikkaan. Varkaudenestolaitteissa on yleensä metallisäikeinen kaapeli, jossa on lukituslaite ja siihen liittyvä avain. Jos haluat ohjeita tällaisen varkaudenestolaitteen asentamisesta, tutustu laitteen mukana tulleisiin ohjeisiin.
  • Page 90: Tietokoneen Telakoiminen

    Tietokoneen telakoiminen HUOMAUTUS: Jos telakoit tietokonetta ensimmäistä kertaa etkä ole suorittanut kohdan "Tietovälinepaikan asentaminen" sivulla 86 vaiheita, suorita ne ennen seuraavaan vaiheeseen siirtymistä. HUOMAUTUS: Kun olet telakoinut tietokoneen ensimmäisen kerran, tietovälinepaikka voi ottaa virtansa tietokoneen akusta tai tietokoneen verkkolaitteesta, jos tietovälinepaikkaa ei ole kytketty verkkolaitteeseen. HUOMAUTUS: Tietokone tulee sammuttaa vain, kun telakoit tietokoneen ensimmäisen kerran.
  • Page 91: Tietokoneen Telakoinnin Purkaminen

    Tietokoneen telakoinnin purkaminen 1 Tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja poistu kaikista avoimista ohjelmista ennen kuin purat tietokoneen telakoinnin. 2 Määritä tietokoneen virranhallinta-asetukset siten, ettei tietokone mene valmius- tai lepotilaan, kun suljet (lasket alas) näytön: Windows XP Napsauta Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli. Valitse Valitse luokka -kohdan alta Suorituskyky ja ylläpito.
  • Page 92 7 Nosta tietokoneen takaosaa ylöspäin ja liu'uta tietokonetta kohti takaosaa. tietovälinepaikan Tietovälinepaikan asennusohje...
  • Page 93: Optisen Aseman Asentaminen

    Optisen aseman asentaminen 1 Tallenna ja sulje avoimet tiedostot, lopeta sovellukset ja sammuta tietokone. 2 Asenna optinen asema tietovälinepaikkaan. (Katso "Oikealta katsottuna" sivulla 82.) 3 Aseta optisen aseman kiinnitysruuvi paikalleen. 4 Käynnistä tietokone. Käyttöjärjestelmä tunnistaa aseman. Tietovälinepaikan asennusohje...
  • Page 94: Optisen Aseman Poistaminen

    Optisen aseman poistaminen 1 Tallenna ja sulje avoimet tiedostot, lopeta sovellukset ja sammuta tietokone. 2 Poista optisen aseman kiinnitysruuvi. Liu'uta asema ulos moduulipaikasta ruuvitaltan avulla. Katso "Oikealta katsottuna" sivulla 82. Ulkoisten asemien käyttö Voit käyttää ulkoisia asemia, kuten CD-, CD-RW- tai DVD/CD-RW-asemia, kytkemällä aseman USB- kaapelin tietovälinepaikan USB-liittimeen, josta tulee myös virtaa.
  • Page 95: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Fyysiset mitat Korkeus 12,8 mm Leveys 292 mm Syvyys 207 mm Paino (kun tietovälinepaikassa ei ole 0,61 kg asemaa) Verkkolaite Tulojännite 100–240 VAC Ottovirta (maksimi) 1,5 A Tulotaajuus 50–60 Hz Lähtövirta (maksimi) 3,34 A (65-W verkkolaite) 4,62 A (90-W verkkolaite) Lähtöteho 65 W 90 W...
  • Page 96 Portit ja liittimet Verkkoliitin RJ-45-portti, 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet kolme 4-nastaista USB 2.0 -yhteensopivaa liitintä USB-liitin, joka antaa myös virtaa yksi 9-nastainen USB 2.0 -yhteensopivaa liitin Rinnakkaisliitäntä 25-reikäinen liitin, yksisuuntainen, kaksisuuntainen tai ECP Video 15-reikäinen liitin DVI-liitin 24-reikäinen liitin Sarja 9-nastainen liitin;...
  • Page 97: Säädöksiä

    Delliltä on saatavana kaapeli rinnakkaisliitäntää käyttäviä tulostimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin Delliltä WWW- osoitteesta www.dell.com. Dell on määrittänyt tämän tuotteen olevan luokan B harmonisoitu tuote. Seuraavissa osioissa on maakohtaisia EMC-/EMI-tietoja tai tuoteturvallisuustietoja. Katso lisää säädöksiä koskevia tietoja kohdasta "Regulatory Notices" sivulta 21.
  • Page 98 Tietovälinepaikan asennusohje...
  • Page 99 Dell™ Latitude™ Systems Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων Μοντέλο PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 100 Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc. Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν κείµενο: Dell και το λογότυπο DELL είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc. Microsoft και Windows είναι κατατεθέντα εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation.
  • Page 101 Περιεχόµενα ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας ..... ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Γενική ασφάλεια ..... ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Ασφάλεια...
  • Page 102 Περιεχόµενα...
  • Page 103: Προσοχη: Οδηγίες Ασφαλείας

    Κατά την αρχική ρύθµιση της συσκευής για λειτουργία, τοποθετήστε την επάνω σε επίπεδη επιφάνεια. • Μην επιχειρείτε εργασίες συντήρησης της συσκευής µόνος σας, εκτός από όσες εξηγούνται στην τεκµηρίωση της Dell™ ή σε οδηγίες • που σας παρέχει η Dell µε οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Ακολουθείτε πάντοτε πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης.
  • Page 104: Ασφαλεια: Ασφάλεια Στην Τροφοδοσία

    • των προϊόντων που είναι συνδεδεµένα στο καλώδιο επέκτασης δεν υπερβαίνει την τιµή έντασης του καλωδίου επέκτασης σε αµπέρ. Χρησιµοποιείτε µόνο το µετασχηµατιστή AC που παρέχεται από την Dell και είναι εγκεκριµένος για χρήση µε τη συγκεκριµένη • συσκευή. Η χρήση κάποιου άλλου µετασχηµατιστή AC ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. Ανατρέξτε στην ενότητα...
  • Page 105: Προστασία Έναντι Ηλεκτροστατικής Εκφόρτισης

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν ετοιµάζεστε για ταξίδι, τυλίγετε και τα δύο καλώδια γύρω από το µετασχηµατιστή AC ακριβώς στην κατεύθυνση που υποδεικνύει η ακόλουθη εικόνα. Αν δεν τυλίξετε τα καλώδια στη σωστή κατεύθυνση, ίσως πάθουν ζηµιά που δεν καλύπτεται από την εγγύηση του µετασχηµατιστή. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ...
  • Page 106: Πληροφορίες Για Τη Βάση Μέσων

    Πληροφορίες για τη βάση µέσων Αριστερή όψη µοχλός αποδέσµευσης σύνδεσµος USB σύνδεσµος ήχου υπολογιστή κουµπί αποσύνδεσης — Αποδεσµεύει τον υπολογιστή από τη βάση µέσων αν η βάση Ο X Λ Ο Σ Α Π Ο ∆ Ε Σ Μ Ε Υ Σ Η Σ Υ Π Ο Λ Ο Γ Ι Σ Τ Η µέσων...
  • Page 107: Πίσω Όψη

    Πίσω όψη σύνδεσµος USB σύνδεσµος δικτύου σειριακός σύνδεσµος σύνδεσµος παράλληλων σύνδεσµος ψηφιακού βίντεο σύνδεσµος βίντεο VGA συσκευών (DVI) Σύνδεσµος τροφοδοτούµενου σύνδεσµος µετασχηµατιστή υποδοχή καλωδίου ασφαλείας Σύνδεσµος Περιγραφή Σ — Συνδέει τη βάση µέσων σε κάποιο Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ ∆ Ι Κ Τ Υ Ο Υ δίκτυο.
  • Page 108 Σύνδεσµος Περιγραφή Σ — Συνδέει µια σειριακή συσκευή, Ε Ι Ρ Ι Α ΚΟ Σ Σ Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ όπως ένα σειριακό ποντίκι ή µια συσκευή χειρός. Σ — Συνδέει ακουστικά Υ Ν ∆ Ε Σ Μ Ο Σ Α ΚΟ Υ Σ Τ Ι ΚΩ Ν Η...
  • Page 109: Επάνω Όψη

    Επάνω όψη σύνδεσµος υποδοχής Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων...
  • Page 110: Αρχική Ρύθµιση Της Βάσης Μέσων

    Χρησιµοποιείτε πάντοτε το µετασχηµατιστή AC της Dell που παραλάβατε µαζί µε τη βάση µέσων. Αν χρησιµοποιήσετε οποιονδήποτε άλλο µετασχηµατιστή AC από αυτούς που διατίθενται στο εµπόριο—ή το µετασχηµατιστή AC ενός από τα προγενέστερα µοντέλα υπολογιστών της Dell— ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη βάση µέσων ή στον υπολογιστή.
  • Page 111: Ασφάλιση Της Βάσης Μέσων

    Ασφάλιση της βάσης µέσων ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο υπολογιστής είναι συνδεδεµένος στη βάση µέσων και έχετε προσαρτήσει αντικλεπτική συσκευή στην υποδοχή του καλωδίου ασφαλείας επάνω στη βάση µέσων, δεν µπορείτε να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή αν δεν αφαιρέσετε προηγουµένως την αντικλεπτική συσκευή. 1 Προσαρτήστε...
  • Page 112: Σύνδεση Του Υπολογιστή Σας

    Σύνδεση του υπολογιστή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν συνδέετε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά και δεν έχετε ολοκληρώσει τα βήµατα που περιγράφονται στην ενότητα «Αρχική ρύθµιση της βάσης µέσων» στη σελίδα 108, ολοκληρώστε τα προτού προχωρήσετε στο επόµενο βήµα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αφού συνδέσετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά, η µπαταρία του υπολογιστή ή...
  • Page 113: Αποσύνδεση Του Υπολογιστή Σας

    Αποσύνδεση του υπολογιστή σας 1 Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας, αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο και τερµατίστε κάθε ανοιχτό πρόγραµµα. 2 Ορίστε τις ρυθµίσεις διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σας έτσι ώστε να µην εισέρχεται σε κατάσταση αναµονής ή αδρανοποίησης όταν κλείνετε (χαµηλώνετε) την οθόνη: Windows XP Κάντε...
  • Page 114 7 Ανασηκώστε την πλάτη του υπολογιστή και σύρετέ τον έξω προς την πλάτη της βάσης µέσων Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων...
  • Page 115: Εγκατάσταση Της Οπτικής Μονάδας

    Εγκατάσταση της οπτικής µονάδας 1 Αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο ή πρόγραµµα και σβήστε τον υπολογιστή. 2 Εισάγετε την οπτική µονάδα στο ειδικό φατνίο επάνω στη βάση µέσων. (Ανατρέξτε στην ενότητα «∆εξιά όψη» στη σελίδα 104.) 3 Εισάγετε τη βίδα ασφαλείας που συγκρατεί την οπτική µονάδα στη θέση της. 4 Ενεργοποιήστε...
  • Page 116: Αφαίρεση Της Οπτικής Μονάδας

    Αφαίρεση της οπτικής µονάδας 1 Αποθηκεύστε και κλείστε κάθε ανοιχτό αρχείο ή πρόγραµµα και κλείστε τον υπολογιστή. 2 Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας που συγκρατεί την οπτική µονάδα και χρησιµοποιήστε το κατσαβίδι σας για να σύρετε τη µονάδα έξω από το φατνίο λειτουργικών µονάδων. Ανατρέξτε στην ενότητα «∆εξιά όψη»...
  • Page 117: Προδιαγραφές

    Προδιαγραφές Φυσικές Ύψος 12,8 χιλιοστά (0,50 ίντσες) Πλάτος 292 χιλιοστά (11,5 ίντσες) Βάθος 207 χιλιοστά (8,15 ίντσες) Βάρος (χωρίς µονάδα στο φατνίο 0,61 κιλά (1,35 λίβρες) λειτουργικών µονάδων) Μετασχηµατιστής AC Τάση εισόδου 100–240 V AC Ρεύµα εισόδου (µέγιστη τιµή) 1,5 A Συχνότητα...
  • Page 118 Θύρες και σύνδεσµοι Σύνδεσµος δικτύου Θύρα RJ-45 για 10/100/1000 Mbits/second BaseTX Bus Master Ethernet τρεις σύνδεσµοι 4 ακίδων, συµβατοί µε USB-2.0 Τροφοδοτούµενο USB ένας σύνδεσµος 9 ακίδων, συµβατός µε USB-2.0 Παράλληλη συσκευή σύνδεσµος 25 οπών, µονοκατευθυντικός, δικατευθυντικός ή ECP Βίντεο σύνδεσµος...
  • Page 119: Ανακοινώσεις Περί Ρυθµιστικών Κανονισµών

    παραγγείλετε καλώδιο από την Dell µέσω της διαδικτυακής τοποθεσίας www.dell.com. Η Dell έχει καθορίσει ότι το παρόν προϊόν είναι προϊόν εναρµονισµένο µε την κατηγορία B. Οι ενότητες που ακολουθούν παρέχουν πληροφορίες σχετικά µε την EMC/EMI ή την ασφάλεια των προϊόντων ειδικά για κάθε χώρα: Για...
  • Page 120 Οδηγός ρύθµισης βάσης µέσων...
  • Page 121 Dell™ Latitude™ Systems Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója PR09S modell w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 © 2006 Dell Inc. Minden jog fenntartva. A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell és a DELL logó a Dell Inc. védjegye; a Microsoft és a Windows pedig a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
  • Page 123 Tartalomjegyzék VIGYÁZAT! Biztonsági előírások ....BIZTONSÁG: Általános biztonság ....BIZTONSÁG: Elektromos biztonságtechnika .
  • Page 124 Tartalomjegyzék...
  • Page 125: Vigyázat! Biztonsági Előírások

    • Telepítéskor helyezze az eszközt vízszintes felületre. • Ne végezze saját kezűleg az eszköz javítását vagy karbantartását, kivéve, ha a Dell™ dokumentáció erre kifejezett utasítást ad. Mindig pontosan tartsa be a telepítési és karbantartási utasításokat. • Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében, villámlással kísért vihar idején ne csatlakoztasson, illetve ne húzzon ki egyetlen kábelt sem, és ne végezzen sem karbantartást, sem beállítást a terméken.
  • Page 126: Biztonság: Elektromos Biztonságtechnika

    áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító hasonló paraméterét. • Kizárólag az eszközhöz kapott, a Dell által gyártott váltakozó áramú adaptert használja. Más típusú váltakozó áramú adapter használata tüzet vagy robbanást okozhat. A váltakozó áramú adapter névleges elektromos jellemzői megtalálhatók a Felhasználói kézikönyvben.
  • Page 127: Az Elektrosztatikus Kisülés Elleni Védelem

    Az elektrosztatikus kisülés elleni védelem Az elektrosztatikus kisülés (ESD) károsíthatja a számítógép elektronikus alkatrészeit. Bizonyos körülmények között elektrosztatikusság képződhet testünkön vagy valamilyen tárgyon, például egy periférián, amely aztán kisülhet egy másik tárgy, például a számítógép, felé. Az elektrosztatikus kisülések okozta károk megelőzése érdekében, mielőtt a gép valamelyik belső, elektronikus alkatrészéhez (például memóriamodul) nyúlna, süsse ki a testén felhalmozódott statikus elektromosságot.
  • Page 128: A Media Base Dokkolóegység

    A Media Base dokkolóegység Bal oldali nézet a számítógép kioldókarja USB-csatlakozó audiocsatlakozó dokkolásoldó gomb — Leválasztja a számítógépet a Media Base egységről, ha azt nem védi A S Z Á M Í T Ó G É P K I O L D Ó K A R J A biztonsági eszköz.
  • Page 129: Hátulnézet

    Hátulnézet USB-csatlakozó hálózati csatlakozó soros csatlakozó digitális videocsatlakozó (DVI) 6 párhuzamos csatlakozó VGA videocsatlakozó Táplált USB-csatlakozó a hálózati adapter csatlakozója 9 biztonsági bővítőhely Csatlakozó Leírás — A Media Base dokkolóegységet H Á L Ó Z A T I C S A T L A K O Z Ó hálózathoz csatlakoztatja.
  • Page 130 Csatlakozó Leírás — F E J H A L L G A T Ó H A N G S Z Ó R Ó C S A T L A K O Z Ó J A Fejhallgatókat vagy hangszórókat csatlakoztat. A csatlakozó sztereó...
  • Page 131: Felülnézet

    Felülnézet dokkolóegység csatlakozója Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója...
  • Page 132: A Media Base Dokkolóegység Telepítése

    Mindig a Media Base egységhez kapott Dell márkájú váltakozó áramú adaptert használja. Ha más gyártó kereskedelmi forgalomban kapható váltakozó áramú adapterét, vagy korábbi típusú Dell adaptert használ, azzal kárt tehet a Media Base egységben vagy a számítógépben. FIGYELMEZTETÉS: Amikor a Dell váltakozó áramú adapter kábelét a számítógépből vagy a Media Base egységből ki szeretné...
  • Page 133: A Media Base Dokkolóegység Rögzítése

    A Media Base dokkolóegység rögzítése MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép a Media Base egységre van dokkolva és a dokkolóegység lopásgátló eszközzel van ellátva, a számítógépet a dokkoló egységről csak a lopásgátló eszköz eltávolítása után lehet leválasztani. 1 Csatlakoztasson valamilyen, kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszközt a Media Base egységre. A lopásgátló...
  • Page 134: A Számítógép Dokkolása

    A számítógép dokkolása MEGJEGYZÉS: Ha számítógépét első alkalommal dokkolja, először végezze el a 130. oldalon a „A Media Base dokkolóegység telepítése” címszó alatt részben megadott műveleteket. MEGJEGYZÉS: A számítógép első dokkolása után a Media Base egység áramellátását a számítógép akkumulátora vagy váltakozó áramú adaptere biztosítja, feltéve, hogy a dokkolóegység nincs váltakozó áramú...
  • Page 135: A Számítógép Dokkolásának Feloldása

    A számítógép dokkolásának feloldása 1 A számítógép dokkolásának feloldása előtt mentsen el és zárjon be minden fájlt, majd lépjen ki minden megnyitott programból. 2 Állítsa be a számítógépen az energiagazdálkodást úgy, hogy az a monitor lecsukásakor (leengedésekor) ne váltson át készenléti, illetve hibernált üzemmódba: Windows XP Kattintson a Start gombra, majd a Control Panel-re (Vezérlőpult).
  • Page 136 7 Emelje fel a számítógép hátoldalát, majd csúsztassa ki a gépet a egység hátoldala felé. Media Base Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója...
  • Page 137: Az Optikai Meghajtó Telepítése

    Az optikai meghajtó telepítése 1 Mentsen el és zárjon be minden megnyitott fájlt vagy programot, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2 Helyezze be az optikai meghajtót a Media Base dokkolóegység erre a célra kialakított rekeszébe. (Lásd „Jobb oldali nézet” címszó alatt a 126. oldalon). 3 Helyezze be az optikai meghajtót a helyén tartó...
  • Page 138: Az Optikai Meghajtó Eltávolítása

    Az optikai meghajtó eltávolítása 1 Mentsen el és zárjon be minden megnyitott fájlt vagy programot, majd kapcsolja ki a számítógépet. 2 Vegye ki az optikai meghajtót rögzítő csavart, majd egy csavarhúzó segítségével csúsztassa ki a meghajtót a keretből. Lásd „Jobb oldali nézet” címszó alatt a 126. oldalon. Külső...
  • Page 139: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Fizikai Magasság 12,8 mm (0,50 hüvelyk) Szélesség 292 mm (11,5 hüvelyk) Mélység 207 mm (8,15 hüvelyk) Súly (ha nincs meghajtó a keretben) 0,61 kg (1,35 font) Váltakozó áramú adapter Bemeneti feszültség 100–240 V váltakozó áram Bemenőáram (maximális) 1,5 A Bemeneti frekvencia 50–60 Hz Kimenőáram (maximális)
  • Page 140 Portok és csatlakozók Hálózati csatlakozó RJ-45 port a 10/100/1000 Mbit/mp BaseTX Bus Master Ethernet csatlakozáshoz három 4-tűs, USB 2.0 kompatibilis csatlakozó Táplált USB egy 9-tűs, USB 2.0 kompatibilis csatlakozó Párhuzamos 25-lyukú csatlakozó; egyirányú, kétirányú vagy ECP Videó 15-lyukú csatlakozó DVI-csatlakozó 24-lyukú...
  • Page 141: Biztonsági Figyelmeztetések

    Párhuzamos nyomtatókhoz kapható Dell gyártmányú adatkábel. Ha kábelt szeretne rendelni a Dell cégtől, látogassa meg a következő honlapot: www.dell.com. Ez a Dell által forgalmazott kábel „B” osztályú, szabványos termék. A következő fejezetekben országfüggő EMC/EMI vagy termékbiztonsággal kapcsolatos, adatokkal szolgálunk.
  • Page 142 Media Base dokkolóegység beállítási útmutatója...
  • Page 143 Dell™ Latitude™ Systems Installasjonsveiledning for mediabase Modell PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 144 © 2006 Dell Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Reproduksjon i enhver form uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt forbudt. Varemerker i denne teksten: Dell og DELL-logoen er varemerker for Dell Inc.; Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
  • Page 145 Innhold OBS! Sikkerhetsinstruksjoner ......SIKKERHET: Generell sikkerhet ..... . SIKKERHET: Nettstrøm-sikkerhet .
  • Page 146 Innhold...
  • Page 147: Obs! Sikkerhetsinstruksjoner

    Når utstyret installeres for bruk, plasser det på en plan flate. • Ikke forsøk å foreta noe vedlikehold på utstyret selv, unntatt som forklart i dokumentasjonen fra Dell™ eller ifølge instruksjoner du på annen måte har fått fra Dell. Følg alltid installasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene nøye.
  • Page 148: Sikkerhet: Nettstrøm-Sikkerhet

    • Bruk bare strømforsyningen som er levert av Dell sammen med dette utstyret. Bruk av en annen strømforsyning kan forårsake brann eller eksplosjon. Finn elektriske data for strømforsyningen i brukerhåndboken eller annen dokumentasjon som følger strømforsyningen.
  • Page 149: Beskyttelse Mot Elektrostatisk Utladning

    Beskyttelse mot elektrostatisk utladning Elektrostatisk utladning (ESD) kan gjøre skade på elektroniske komponenter inni datamaskinen. Under visse forhold kan det på kroppen din eller på en gjenstand, f.eks. et periferiutstyr, dannes en elektrostatisk ladning som deretter utlades til en annen gjenstand, f.eks.
  • Page 150: Om Mediabasen

    Om mediabasen Sett fra venstre side utløserspak for datamaskinen 2 USB-kontakt lydkontakt utløsningsknapp — Løsgjør datamaskinen fra mediabasen dersom mediabasen ikke er sikret U T L Ø S E R S P A K F O R D A T A M A S K I N E N med en antityveriinnretning.
  • Page 151: Sett Bakfra

    Sett bakfra USB-kontakt nettverkskontakt seriell kontakt parallellkontakt kontakt for digital video (DVI) 6 VGA-videokontakt USB-kontakt med strømforsyningskontakt sikkerhetsspor strømforsyning Kontakt Beskrivelse — Kopler mediabasen til et nettverk. De N E T T V E R K S K O N T A K T to lysindikatorene ved siden av kontakten viser linkstatus og linkaktivitet for en kablet nettverksforbindelse.
  • Page 152 Kontakt Beskrivelse — For tilkopling av K O N T A K T F O R H O D E T E L E F O N H Ø Y T T A L E R hodetelefoner eller høyttalere. Kontakten har utgang for stereolyd. —...
  • Page 153: Sett Ovenfra

    Sett ovenfra forankringskontakt Installasjonsveiledning for mediabase...
  • Page 154: Konfigurere Mediabasen

    ADVARSEL: Benytt alltid strømforsyningen fra Dell som ble levert sammen med mediabasen. Hvis du bruker en kommersielt tilgjengelig strømforsyning - eller strømforsyningen fra tidligere Dell-datamaskiner - kan du ødelegge mediabasen eller datamaskinen.
  • Page 155: Sikring Av Mediabasen

    Sikring av mediabasen MERKNAD: Hvis datamaskinen er forankret til mediabasen og en antityveriinnretning er festet til sporet for sikkerhetswire på mediabasen, kan du ikke frakoble datamaskinen uten først å fjerne antityveriinnretningen. 1 Fest en kommersielt tilgjengelig antityveriinnretning i sporet for sikkerhetswire på mediabasen. Antityveriinnretninger består vanligvis av en metallwire som er festet til en låseinnretning som har nøkkel.
  • Page 156: Forankring Av Datamaskinen

    Forankring av datamaskinen MERKNAD: Hvis du skal forankre datamaskinen for første gang, og ennå ikke har gått gjennom trinnene i "Konfigurere mediabasen" på side 152, gå gjennom dem før du går til neste trinn. MERKNAD: Etter at datamaskinen er forankret for første gang, kan batteriet i datamaskinen eller strømforsyningen for datamaskinen gi strøm til mediabasen dersom mediabasen ikke er tilkoplet sin egen strømforsyning.
  • Page 157: Frakobling Av Datamaskinen

    Frakobling av datamaskinen 1 Før du frakobler datamaskinen, lagre og lukk alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Innstill strømalternativene for datamaskinen slik at datamaskinen ikke går til ventemodus eller dvalemodus når du lukker (senker) skjermen: Windows XP Klikk på...
  • Page 158 7 Løft opp baksiden av datamaskinen og skyv datamaskinen mot baksiden av mediabasen Installasjonsveiledning for mediabase...
  • Page 159: Installere Optisk Stasjon

    Installere optisk stasjon 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Sett den optiske stasjonen inn i rommet på mediabasen. (Se "Sett fra høyre side" på side 148). 3 Installer sikringsskruen som holder den optiske stasjonen på plass. 4 Slå...
  • Page 160: Fjerne Optisk Stasjon

    Fjerne optisk stasjon 1 Lagre og lukk eventuelle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. 2 Fjern sikringsskruen som holder den optiske stasjonen på plass, og bruk skrutrekkeren til å skyve stasjonen ut av modulrommet. Se "Sett fra høyre side" på side 148. Bruke eksterne stasjoner Du kan bruke eksterne stasjoner, f.eks.
  • Page 161: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Fysiske Høyde 12,8 mm Bredde 292 mm Dybde 207 mm Vekt (uten stasjon i modulrommet) 0,61 kg Strømforsyningsenhet Innspenning 100–240 V vekselspenning Innstrøm (maksimalt) 1,5 A Innfrekvens 50–60 Hz Utstrøm (maksimalt) 3,34 A (65-W strømforsyningsenhet) 4,62 A (90-W strømforsyningsenhet) Uteffekt 65 W 90 W...
  • Page 162 Porter og kontakter Nettverkskontakt RJ-45-kontakt for 10/100/1000 Mbit/sekund BaseTX Bus Master Ethernet tre 4-pinners kontakter for USB 2.0 USB med strømforsyning en 9-pinners kontakt for USB 2.0 Parallell 25-hullers kontakt - enveis, toveis eller ECP Video 15-hullers kontakt DVI-kontakt 24-hullers kontakt Seriell 9-pinners kontakt;...
  • Page 163: Offentlige Bestemmelser

    Dell. Om ønskelig kan du bestille en kabel fra Dell på Internett, fra www.dell.com. Dell har fastlagt at dette produktet er harmonisert med krav for klasse B-miljø. De følgende avsnittene gir informasjon om EMC/EMI og produktsikkerhet som gjelder i bestemte land.
  • Page 164 Installasjonsveiledning for mediabase...
  • Page 165 Dell™ Latitude™ Systems Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base Model PP09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m...
  • Page 166 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Page 167 Spis treści PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ..BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne zasady bezpieczeństwa ..BEPIECZEŃSTWO: Zasady bezpieczeństwa dotyczące zasilania ......Zalecenia dotyczące ochrony sprzętu .
  • Page 168 Spis treści...
  • Page 169: Przestroga: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Przygotowując urządzenie do pracy, ustawić je na poziomej powierzchni. Nie przystępować do samodzielnych napraw urządzenia, chyba że zostało to objaśnione w dokumentacji urządzenia Dell™ lub • w innych instrukcjach dostarczonych przez firmę Dell. Zawsze stosować się ściśle do instrukcji instalacji i obsługi.
  • Page 170: Bepieczeństwo: Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Zasilania

    • Używać tylko zasilacza prądu zmiennego dostarczonego przez firmę Dell, zatwierdzonego do stosowania wraz z tym urządzeniem. Używanie innego zasilacza może być przyczyną pożaru lub eksplozji. Elektryczne parametry znamionowe zasilacza prądu zmiennego można znaleźć w Przewodniku użytkownika lub Podręczniku właściciela.
  • Page 171: Ochrona Przed Wyładowaniami Elektrostatycznymi

    PRZESTROGA: Przygotowując zasilacz prądu zmiennego do podróży, owinąć oba przewody wokół zasilacza w tym samym kierunku, jak to przedstawiono na poniższej ilustracji. Skutkiem zaniedbania owinięcia przewodów w prawidłowym kierunku może być uszkodzenie przewodów, które nie jest objęte gwarancją udzielaną na zasilacz. Nigdy nie należy używać zasilacza prądu zmiennego, który wykazuje objawy uszkodzenia lub nadmiernego zużycia.
  • Page 172: Informacje O Stacji Bazowej

    Informacje o stacji bazowej Widok z lewej strony dźwignia zwalniania komputera 2 złącze USB złącze audio przycisk oddokowania D Ź W I G N I A Z W A L N I A N I A K O M P U T E R A —...
  • Page 173: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu złącze USB złącze sieciowe złącze szeregowe złącze równoległe cyfrowe złącze wideo (DVI) złącze wideo VGA zasilane złącze USB złącze zasilacza prądu gniazdo urządzenia zmiennego zabezpieczającego Złącze Opis — Umożliwia podłączenie stacji bazowej Z ŁĄC Z E S I E C I O W E do sieci.
  • Page 174 Złącze Opis — Służy do przyłączania urządzeń Z ŁĄC Z E S Z E R E G O W E szeregowych, na przykład mysz lub urządzenie podręczne. G ŁO Ś N I K O W E — Służy do Z ŁĄC Z E S ŁU C H A W K O W E przyłączania słuchawek lub głośników.
  • Page 175: Widok Z Góry

    Widok z góry złącze dokowania Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base...
  • Page 176: Przygotowywanie Stacji Bazowej Media Base Do Pracy

    OSTRZEŻENIE: Zawsze należy używać zasilacza prądu zmiennego firmy Dell, który jest dostarczany wraz ze stacją bazową. Korzystanie z innych dostępnych w handlu zasilaczy prądu zmiennego — lub zasilaczy pochodzących z wcześniejszych modeli komputerów firmy Dell — może spowodować...
  • Page 177: Zabezpieczanie Stacji Bazowej Media Base

    Zabezpieczanie stacji bazowej Media Base UWAGA: Gdy komputer jest zadokowany w stacji bazowej i w gnieździe zamka linki zabezpieczającej stacji bazowej zostało założone urządzenie zabezpieczające przed kradzieżą, komputer będzie można oddokować dopiero po wyjęciu urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżą. 1 Zamocuj dostępne w handlu urządzenie zabezpieczające przed kradzieżą w gnieździe zamka linki zabezpieczającej w stacji bazowej.
  • Page 178: Dokowanie Komputera

    Dokowanie komputera UWAGA: Jeżeli chcesz zadokować swój komputer pierwszy raz i nie wykonałeś jeszcze czynności przedstawionych w punkcie „Przygotowywanie stacji bazowej Media Base do pracy” na stronie 174, wykonaj je przed przejściem do następnej czynności. UWAGA: Po pierwszym zadokowaniu komputera akumulator komputera lub zasilacz prądu zmiennego mogą...
  • Page 179: Oddokowanie Komputera

    Oddokowanie komputera 1 Przed oddokowaniem komputera zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zakończ wszystkie otwarte programy. 2 Skonfiguruj ustawienia zarządzania zasilaniem komputera w taki sposób, aby nie przechodził on do trybu gotowości ani do trybu hibernacji po zamknięciu (opuszczeniu) wyświetlacza: System Windows XP Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Panel sterowania.
  • Page 180 7 Unieś tylną część komputera i zsuń komputer w kierunku tylnej części stacji bazowej Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base...
  • Page 181: Instalowanie Napędu Optycznego

    Instalowanie napędu optycznego 1 Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz wyłącz komputer. 2 Wsuń napęd optyczny do wnęki w stacji bazowej. (Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170.) 3 Załóż śruby mocujące napęd optyczny. 4 Włącz komputer. System operacyjny rozpozna nowy napęd.
  • Page 182: Wyjmowanie Napędu Optycznego

    Wyjmowanie napędu optycznego 1 Zapisz i zamknij wszelkie otwarte pliki lub programy oraz zamknij system i wyłącz komputer. 2 Wyjmij śruby mocujące napęd optyczny i za pomocą wkrętaka wysuń napęd optyczny z wnęki modułów. Patrz „Widok z prawej strony” na stronie 170. Korzystanie z napędów zewnętrznych Można korzystać...
  • Page 183: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary i masa Wysokość 12,8 mm (0,5 cala) Szerokość 292 mm (11,5 cala) Głębokość 207 mm (8,15 cala) Masa (bez napędu we wnęce 0,61 kg (1,35 lb) modułów) Zasilacz prądu zmiennego Napięcie wejściowe 100–240 V prądu przemiennego Prąd wejściowy (maksymalny) 1,5 A Częstotliwość...
  • Page 184 Porty i złącza złącze sieciowe port RJ-45 dla 10/100/1000 Mb/s BaseTX Bus Master Ethernet złącze USB trzy 4-stykowe złącza, zgodne ze standardem USB-2.0 zasilane złącze USB jedno 9-stykowe złącze zgodne ze standardem USB-2.0 złącze równoległe złącze 25-stykowe; jednokierunkowe, dwukierunkowe lub ECP złącze wideo gniazdo 15-stykowe złącze DVI...
  • Page 185: Oświadczenia Dotyczące Regulacji Prawnych

    środowiska elektromagnetycznego. Kable przeznaczone dla drukarek znajdują się w ofercie firmy Dell. Taki kabel można zamówić w firmie Dell za pośrednictwem sieci Web pod adresem www.dell.com. Firma Dell ustaliła, że ten produkt odpowiada wymaganiom dla produktu zharmonizowanego Klasy B. W poniższych paragrafach przedstawiono informacje dotyczące zgodności elektromagnetycznej/zakłóceń...
  • Page 186 Przewodnik instalacji stacji bazowej Media Base...
  • Page 187 Dell™ Latitude™ Systems Руководство по установке стыковочной станции Media Base Модель PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 188 Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом руководстве для обозначения либо фирм, заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует ни на какие права собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
  • Page 189 Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Инструкции по технике безопасности . . . ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ. Общие правила техники безопасности ......ТЕХНИКА...
  • Page 190 Содержание...
  • Page 191: Предупреждение. Инструкции По Технике Безопасности

    Не пытайтесь выполнять сервисное обслуживание устройства самостоятельно, за исключением тех случаев, которые • описаны в документации по оборудованию Dell™ или в инструкциях, предоставленных вам корпорацией Dell. Неукоснительно соблюдайте инструкции по установке и сервисному обслуживанию. Во избежание возможного поражения электрическим током не следует подсоединять или отсоединять какие-либо...
  • Page 192: Техника Безопасности. Техника Электробезопасности

    Только в Японии. Используйте с адаптером переменного тока только сетевой кабель питания, предоставленный • корпорацией Dell. Использование любого другого кабеля питания может привести к повреждению устройства или адаптера переменного тока, или может стать причиной пожара или поражения электрическим током. Руководство по установке стыковочной станции Media Base...
  • Page 193: Инструкции По Защите Оборудования

    Инструкции по защите оборудования Во избежание повреждения оборудования соблюдайте во время работы нижеуказанные рекомендации. ЗАМЕЧАНИЕ. Если компьютер попадает из низкотемпературной среды в среду с более высокой температурой, или наоборот, дайте ему акклиматизироваться до комнатной температуры и дождитесь, чтобы испарился любой образовавшийся конденсат. Только после этого можно будет включить питание. Это...
  • Page 194: Защита От Электростатического Разряда

    Защита от электростатического разряда Электростатические разряды могут повредить внутренние электронные компоненты компьютера. В определенных условиях на вашем теле или на каком-либо предмете (например, на периферийном устройстве) может накапливаться электростатический заряд, который затем может разрядиться на другой предмет (например, на компьютер). Во избежание повреждения оборудования...
  • Page 195: Сведения О Стыковочной Станции Media Base

    Сведения о стыковочной станции Media Base Вид слева рычажок отстыковки разъем USB аудиоразъем компьютера кнопка отстыковки — Высвобождает компьютер из стыковочной станции Media Р Ы Ч А ЖО К ОТ С Т Ы К О В К И К О М П Ь Ю Т Е Р А Base, если...
  • Page 196: Вид Сзади

    Вид сзади разъем USB сетевой разъем разъем последовательного порта разъем параллельного порта цифровой видеоразъем (DVI) 6 видеоразъем VGA разъем USB с питанием разъем адаптера отверстие для защитного переменного тока троса Разъем Описание — Служит для подключения С Е Т Е В О Й Р А ЗЪ Е М стыковочной...
  • Page 197 Разъем Описание — Служит для Р А ЗЪ Е М П О С Л Е Д О В А Т Е Л Ь Н О Г О П О Р Т А подключения последовательного устройства (например, последовательной мыши или карманного устройства). —...
  • Page 198: Вид Сверху

    Вид сверху разъем для стыковки Руководство по установке стыковочной станции Media Base...
  • Page 199: Настройка Стыковочной Станции Media Base

    Всегда используйте адаптер переменного тока корпорации Dell, прилагаемый к стыковочной станции Media Base. Использование любого другого адаптера переменного тока, имеющегося в продаже, или адаптера от предыдущих моделей компьютеров Dell может привести к повреждению стыковочной станции Media Base или компьютера. ЗАМЕЧАНИЕ.
  • Page 200: Защита Стыковочной Станции Media Base

    Защита стыковочной станции Media Base ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер подстыкован к стыковочной станции Media Base, а в отверстие для защитного троса на стыковочной станции вставлено устройство «антивор», то вы не сможете отстыковать компьютер, не удалив предварительно устройство «антивор». 1 Вставьте устройство «антивор», которое можно приобрести в магазине, в отверстие для защитного троса...
  • Page 201: Подстыковка Компьютера

    Подстыковка компьютера ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы впервые подстыковываете компьютер и не выполнили шаги, описанные в разделе «Настройка стыковочной станции Media Base» на стр. 197, выполните их, прежде чем перейдете к следующему шагу. ПРИМЕЧАНИЕ. После первой подстыковки компьютера его аккумулятор или адаптер переменного...
  • Page 202: Отстыковка Компьютера

    Отстыковка компьютера 1 Перед отстыковкой компьютера сохраните и закройте все открытые файлы, и выйдите из всех открытых программ. 2 Настройте параметры управления потреблением энергии таким образом, чтобы компьютер не переходил в ждущий или спящий режим при закрытии дисплея. Windows XP Нажмите...
  • Page 203 7 Приподнимите заднюю панель компьютера и выдвиньте компьютер в направлении задней панели стыковочной станции Media Base Руководство по установке стыковочной станции Media Base...
  • Page 204: Установка Оптического Дисковода

    Установка оптического дисковода 1 Сохраните и закройте все открытые файлы, а затем выключите компьютер. 2 Вставьте оптический дисковод в отсек стыковочной станции Media Base. (Смотрите раздел «Вид справа» на стр. 193.) 3 Вставьте крепежный винт, которым крепится оптический дисковод. 4 Включите компьютер. Операционная...
  • Page 205: Снятие Оптического Дисковода

    Снятие оптического дисковода 1 Сохраните и закройте все открытые файлы или программы, а затем выключите компьютер. 2 Удалите крепежный винт, которым крепится оптический дисковод, и выдвиньте дисковод из модульного отсека с помощью отвертки. Смотрите раздел «Вид справа» на стр. 193. Использование...
  • Page 206: Технические Характеристики

    Технические характеристики Физические характеристики Высота 12,8 мм Ширина 292 мм Глубина 207 мм Масса (без дисковода в модульном отсеке) 0,61 кг Адаптер переменного тока Входное напряжение 100-240 В переменного тока Входной ток (максимальный) 1,5 A Входная частота 50-60 Гц Выходной ток (максимальный) 3,34 А...
  • Page 207 Порты и разъемы Сетевой разъем порт RJ-45 для подключения к сети BaseTX Bus Master Ethernet (10/100/1000 Мбит/с) три 4-контактных разъема, совместимых со стандартом USB 2.0 Разъем USB с питанием один 9-контактный разъем, совместимый со стандартом USB 2.0 Параллельный порт 25-контактная розетка; однонаправленный, двунаправленный...
  • Page 208: Сведения О Соответствии Стандартам

    компьютеру по классу электромагнитной совместимости. Уведомление относительно экранированных сигнальных кабелей. В целях снижения вероятности возникновения помех в работе служб радиосвязи необходимо для подключения устройств к любому устройству корпорации Dell использовать только экранированные кабели. Использование экранированных кабелей позволяет обеспечить соблюдение соответствующих параметров электромагнитной совместимости, установленных для планируемых...
  • Page 209 Dell™ Latitude™ Systems Media Base Installationsguide Modell PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 210 © 2006 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden. Varumärken som återfinns i denna text: Dell och DELL-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Dell Inc. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Page 211 Innehåll VARNING! Säkerhetsanvisningar ..... . . SÄKERHET: Allmän säkerhet ..... . . SÄKERHET: Elsäkerhet .
  • Page 212 Innehåll...
  • Page 213: Varning! Säkerhetsanvisningar

    Placera enheten på en vågrät yta när du installerar den för användning. • Försök inte själv göra service på enheten, utom för de fall som förklaras i Dell™-dokumentationen eller i andra anvisningar som Dell tillhandahållit. Följ alltid installations- och serviceanvisningarna noggrant.
  • Page 214: Säkerhet: Elsäkerhet

    överstiger kabelns märkström. • Använd endast den nätadapter som Dell tillhandahåller och som är godkänd för användning med enheten. Användning av en annan nätadapter kan orsaka brand eller explosion. Se användarhandboken eller ägarhandboken för information om nätadapterns elektriska specifikationer.
  • Page 215: Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning

    Skydd mot elektrostatisk urladdning Elektrostatiska urladdningar (Electrostatic Discharge, ESD) kan skada elektroniska komponenter i datorn. Under vissa förhållanden kan statisk elektricitet bildas på kroppen eller ett föremål, t.ex. ett tillbehör, för att sedan urladdas i ett annat föremål, exempelvis din dator. För att förebygga skador från elektrostatiska urladdningar, bör du ladda ur statisk elektricitet från din kropp innan du rör någon elektronisk komponent till datorn, exempelvis en minnesmodul.
  • Page 216: Om Media Base

    Om Media Base Vänster sida frigöringsspak för dator USB-anslutning ljudkontakt frigöringsknapp — Frigör datorn från Media Base om den inte är låst med en antistöldenhet. F R I G Ö R I N G S S P A K F Ö R D A T O R U S B - —...
  • Page 217: Baksida

    Baksida USB-anslutning nätverksanslutning seriell anslutning parallellport anslutning för digital video VGA-anslutning (DVI) strömsatt USB-anslutning nätadapterkontakt säkerhetsfack Anslutning Beskrivning — Här kan du ansluta Media Base till N Ä T V E R K S A N S L U T N I N G ett nätverk.
  • Page 218 Anslutning Beskrivning — Här kan du ansluta seriella enheter, S E R I E L L A N S L U T N I N G såsom en seriell mus eller handenhet. — Anslutning för hörlurar H Ö G T A L A R E H Ö...
  • Page 219: Ovansida

    Ovansida dockningsanslutning Media Base Installationsguide...
  • Page 220: Installera Media Base

    ANMÄRKNING: Använd alltid nätadaptern från Dell som medföljde Media Base. Om du använder en annan nätadapter som du köpt eller en nätadapter från tidigare modeller av Dells datorer kan du skada Media Base eller datorn.
  • Page 221: Säkra Media Base

    Säkra Media Base OBS! Om datorn inte är dockad till Media Base och ett stöldskydd är anslutet till säkerhetsvajeruttaget på Media Base kan du inte frigöra datorn utan att först ha avlägsnat stöldskyddet. 1 Koppla stöldskyddsutrustning (finns i handeln) till säkerhetsvajeruttaget på Media Base. Stöldskyddsutrustning består ofta av en tvinnad metallkabel med tillhörande lås och tillhörande nyckel.
  • Page 222: Docka Datorn

    Docka datorn OBS! Om du dockar datorn för första gången och inte har fullföljt stegen i ”Installera Media Base” på sidan 218 ska du göra det innan du går vidare med nästa steg. OBS! När du dockat datorn för första gången kan datorns batteri eller nätadapter förse Media Base med ström om Media Base inte är ansluten till en nätadapter.
  • Page 223: Frigöra Datorn

    Frigöra datorn 1 Spara och stäng alla öppna filer och program innan du frigör datorn. 2 Ställ in datorns energisparinställningar så att datorn inte går i vilo- eller vänteläge när du stänger displayen: Windows XP Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen. Under Välj en kategori klickar du på...
  • Page 224 7 Lyft upp datorns baksida och för den utåt mot baksidan av Media Base Media Base Installationsguide...
  • Page 225: Installera Den Optiska Enheten

    Installera den optiska enheten 1 Spara och stäng alla öppna filer eller program och stäng av datorn. 2 Sätt i den optiska enheten i facket på Media Base. (Se ”Höger sida” på sidan 214). 3 Sätt i låsskruven som håller den optiska enheten på plats. 4 Starta datorn.
  • Page 226: Ta Bort Den Optiska Enheten

    Ta bort den optiska enheten 1 Spara och stäng alla öppna filer eller program och stäng av datorn. 2 Ta bort låsskruven som håller den optiska enheten på plats och använd en skruvmejsel för att skjuta ut enheten ur facket. Se ”Höger sida” på sidan 214. Använda externa enheter Du kan använda externa enheter såsom cd-, cd-rw- eller dvd/cd-rw-enheter genom att ansluta enhetens USB-kabel till den strömsatta USB-anslutningen på...
  • Page 227: Specifikationer

    Specifikationer Fysiska mått Höjd 12,8 mm (0,50 tum) Bredd 292 mm (11,5 tum) Djup 207 mm (8,15 tum) Vikt (utan en enhet i modulfacket) 0,61 kg Nätadapter Ingångsspänning 100–240 VAC Inström (maximal) 1,5 A Infrekvens 50–60 Hz Utström (maximal) 3,34 A (65 W nätadapter) 4,62 A (90 W nätadapter) Uteffekt 65 W...
  • Page 228 Anslutningar och kontakter Nätverksanslutning RJ-45-anslutning för 10/100/1000 Mbit/s BaseTX Bus Master Ethernet Tre USB 2.0-anslutningar med fyra kontaktelement Strömsatt USB en USB 2.0-anslutning med nio kontaktelement Parallell 25-polig kontakt, enkelriktad, dubbelriktad eller ECP Grafik 15-polig kontakt DVI-anslutning 24-polig kontakt Seriell 9-polig kontakt, 16550C-kompatibel UART med 16-bytes buffert Ljud...
  • Page 229: Information Om Lagkrav

    Ansluta datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på olika kretsgrenar. Om det behövs tar du kontakt med supporten hos Dell eller en kunnig radio-/tv-tekniker för ytterligare förslag på åtgärder. Se användarhandboken eller ägarhandboken för ytterligare information om bestämmelser.
  • Page 230 Media Base Installationsguide...
  • Page 231 .‫לסיווג הסביבה האלקטרומגנטית של המחשב‬ ‫ יש להשתמש רק בכבלים מסוככים, על מנת לצמצם את האפשרות של הפרעה‬Dell ‫הודעה בדבר כבלי אותות מסוככים: כדי לחבר התקנים לכל התקן של‬ Dell -‫לשירותי תקשורת רדיו. השימוש בכבלים מסוככים מבטיח שמירה על סיווג התאימות האלקטרומגנטית המתאים לסביבה המיועדת. ניתן להזמין מ‬...
  • Page 232 ‫יציאות ומחברים‬ A10/100/1000 Mbits/second ‫ עבור‬RJ-45 ‫יציאת‬ ‫מחבר רשת‬ BaseTX Bus Master Ethernet ‫ עם 4 פינים‬USB-2.0 ‫שלושה מחברים תואמי‬ ‫ עם 9 פינים‬USB-2.0 ‫מחבר אחד תואם‬ ‫ עם אספקת חשמל‬USB ECP ‫מחבר של 52 חורים; חד-כיווני, דו-כיווני או‬ ‫מקבילי‬ ‫מחבר...
  • Page 233 ‫מפרט‬ ‫פיסי‬ ('‫8.21 מ"מ )05.0 אינץ‬ ‫גובה‬ ('‫292 מ"מ )5.11 אינץ‬ ‫רוחב‬ ('‫702 מ"מ )51.8 אינץ‬ ‫עומק‬ ‫16.0 ק"ג‬ (‫משקל )ללא כונן בתא המודולים‬ ‫מתאם זרם חילופין‬ ‫042-001 וולט זרם חילופין‬ ‫מתח כניסה‬ ‫5.1 אמפר‬ (‫זרם כניסה )מרבי‬ ‫06-05 הרץ‬ ‫תדר...
  • Page 234 ‫הסרת הכונן האופטי‬ .‫1 שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים, צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את המחשב‬ "‫2 הסר את בורג ההידוק הנועל את הכונן האופטי והשתמש במברג להחלקת הכונן החוצה מתא המודולים. ראה "מבט מימין‬ .236 ‫בעמוד‬ ‫שימוש בכוננים חיצוניים‬ ‫...
  • Page 235 ‫התקנת הכונן האופטי‬ .‫1 שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים, צא מכל התוכניות הפתוחות וכבה את המחשב‬ .(236 ‫2 הכנס את הכונן לתוך התא בבסיס המדיה. )ראה "מבט מימין" בעמוד‬ .‫3 הכנס את בורג ההידוק המחזיק את הכונן האופטי במקומו‬ .‫4 הפעל...
  • Page 236 .‫7 הרם את חלקו האחורי של המחשב והחלק את המחשב החוצה לכיוון חלקו האחורי של בסיס המדיה‬ ‫מדריך להתקנת בסיס מדיה‬...
  • Page 237 ‫הוצאת המחשב מעגינה‬ .‫1 לפני הוצאת המחשב מעגינה, שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות‬ :‫2 קבע את הגדרות ניהול צריכת חשמל של המחשב כך שלא ייכנס למצב המתנה או השהייה בעת סגירת )הורדת( הצג‬ Windows XP .(‫...
  • Page 238 ‫עיגון המחשב‬ :‫הערה‬ ,239 ‫אם אתה מעגן את המחשב לראשונה ולא השלמת את השלבים שבסעיף "התקנת בסיס המדיה" בעמוד‬ .‫השלם אותם לפני שתמשיך לשלב הבא‬ :‫הערה‬ ‫לאחר עיגון המחשב בפעם הראשונה, סוללת המחשב או חיבור מתאם זרם החילופין של המחשב יכולים לספק‬ .‫מתח...
  • Page 239 ‫אבטחת בסיס המדיה‬ :‫הערה‬ ‫אם המחשב מעוגן לבסיס המדיה והתקן למניעת גניבה מחובר לחריץ כבל האבטחה בבסיס המדיה, לא ניתן‬ .‫להוציא את המחשב מהעגינה מבלי להסיר תחילה את ההתקן למניעת גניבה‬ .‫1 חבר התקן מסחרי למניעת גניבה לחריץ כבל האבטחה בבסיס המדיה‬ ‫התקנים...
  • Page 240 :‫שים לב‬ ‫ שצורף לבסיס המדיה. אם תשתמש במתאם זרם חילופין מסחרי‬Dell ‫השתמש תמיד במתאם זרם החילופין של‬ .‫ – עלול להיגרם נזק לבסיס המדיה או למחשב‬Dell ‫אחר – או במתאם זרם חילופין מדגמים קודמים של מחשבי‬ :‫שים לב‬ ,‫ מהמחשב או מבסיס המדיה, אחוז במחבר ולא בכבל עצמו‬Dell ‫בעת ניתוק כבל מתאם זרם החילופין של‬...
  • Page 241 ‫תיאור‬ ‫מחבר‬ ‫מחבר מתאם זרם חילופין — משמש לחיבור מתאם זרם חילופין לבסיס‬ ‫( הנדרש‬DC) ‫( לזרם ישר‬AC) ‫המדיה ולשקע זרם חילופין, כדי להמיר זרם חילופין‬ ‫לבסיס המדיה. באפשרותך לחבר את מתאם זרם החילופין כאשר בסיס המדיה פועל‬ .239 ‫או כבוי. לקבלת מידע נוסף, ראה "התקנת בסיס המדיה" בעמוד‬ :‫זהירות‬...
  • Page 242 ‫תיאור‬ ‫מחבר‬ ‫מחבר רשת — משמש לחיבור בסיס המדיה לרשת. שתי הנוריות ליד‬ .‫המחבר מציינות את מצב החיבור ואת הפעילות, עבור חיבור רשת מחווטת‬ .‫לקבלת מידע אודות שימוש במתאם הרשת, עיין בתיעוד המצורף למחשב‬ :‫שים לב‬ .‫אל תחבר כבל טלפון למחבר הרשת‬ ‫...
  • Page 243 ‫אודות בסיס המדיה‬ ‫מבט משמאל‬ ‫מחבר שמע‬ USB ‫מחבר‬ ‫ידית שחרור מחשב‬ ‫לחצן הוצאה מעגינה‬ .‫ידית שחרור מחשב — משמשת לשחרור המחשב מבסיס המדיה, אם בסיס המדיה אינו מאובטח באמצעות התקן למניעת גניבה‬ .'‫ כגון מדפסות, מצלמות וכד‬USB ‫ מאפשר לחבר התקני‬USB 2.0 ‫ — מחבר תואם‬USB ‫מחבר‬ .‫מחבר...
  • Page 244 ‫הגנה מפני פריקה אלקטרוסטטית‬ ,‫( עלולה לפגוע ברכיבים אלקטרוניים בתוך המחשב. בתנאים מסוימים, חשמל אלקטרוסטטי עלול להצטבר בגופך או בעצם כלשהו‬ESD) ‫פריקה אלקטרוסטטית‬ ‫כגון ציוד היקפי, ולאחר מכן להשתחרר לעצם אחר, כגון המחשב. כדי למנוע נזק כתוצאה מפריקה אלקטרוסטטית, פרוק את החשמל הסטטי מגופך לפני נגיעה‬ ‫ברכיבים...
  • Page 245 .‫נורבגיה ושבדיה: חבר את כבל החשמל לשקע חשמל מוארק בלבד‬ ‫. שימוש בכל כבל חשמל אחר עלול לגרום נזק להתקן או למתאם זרם‬Dell ‫יפן בלבד: במתאם זרם החילופין יש להשתמש רק בכבל החשמל שסופק על-ידי‬ .‫החילופין, או לגרום לסכנה של שריפה או התחשמלות‬...
  • Page 246 :‫פעל בהתאם להנחיות לטיפול בטיחותי כדי להבטיח את ביטחונך האישי‬ .‫בעת התקנת ההתקן לעבודה, יש להניח אותו על משטח ישר‬ ‫. בצע בקפידה את הוראות‬Dell ‫ שברשותך או בהוראות אחרות הניתנות על-ידי‬Dell™ ‫אל תנסה לטפל בהתקן בעצמך, אלא רק לפי המוסבר בתיעוד של‬ .‫ההתקנה והטיפול תמיד‬...
  • Page 247 ‫תוכן עניינים‬...
  • Page 248 ‫תוכן עניינים‬ 233 ......................... ‫זהירות: הוראות בטיחות‬ 233 ....................‫בטיחות: בטיחות כללית‬ 234 ....................‫בטיחות: בטיחות חשמל‬ 234 ..........................‫הוראות להגנה על ציוד‬ 235 ................... ‫הגנה מפני פריקה אלקטרוסטטית‬ 236 ..........................‫אודות בסיס המדיה‬ 236 ........................‫מבט משמאל‬ 236 ..........................‫מבט מימין‬ 236 ........................‫מבט מאחור‬ 238 ........................‫מבט...
  • Page 249 .‫ כל הזכויות שמורות‬Dell Inc. 2006 © . Dell Inc. ‫חל איסור מוחלט על העתקה מכל סוג שהוא, ללא הרשאה בכתב מחברת‬ ‫ הם סימנים מסחריים רשומים של‬Windows -‫ ו‬Dell Inc. ;Microsoft ‫ הם סימנים מסחריים של‬DELL ‫ והלוגו‬Dell :‫סימנים מסחריים שבשימוש בטקסט זה‬ .Microsoft Corporation .‫ייתכן...
  • Page 250 Dell™ Latitude™ Systems ‫מדריך להתקנת בסיס מדיה‬ PR09S ‫דגם‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...