KitchenAid KBFL25EVMS User Instructions
KitchenAid KBFL25EVMS User Instructions

KitchenAid KBFL25EVMS User Instructions

Kitchenaid refrigerator user instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie ubicada al lado derecho del interior
del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY..................................................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 2
REFRIGERATOR USE ........................................................................... 8
REFRIGERATOR CARE....................................................................... 11
TROUBLESHOOTING.......................................................................... 12
WATER FILTER CERTIFICATIONS .................................................... 14
PRODUCT DATA SHEETS .................................................................. 15
WARRANTY.......................................................................................... 16
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10187309A
Table of Contents / Table des matières

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................... 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 19
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................. 25
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................... 29
DÉPANNAGE........................................................................................ 31
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT .................................... 34
GARANTIE............................................................................................ 35
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBFL25EVMS

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 3: Location Requirements

    To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a (1.25 cm) space at the top and behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connections. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2 "...
  • Page 4: Connect The Water Supply

    Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. If your refrigerator has a water filter, it may further reduce the water pressure when used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water filter. See “Water Filtration System.”...
  • Page 5: Refrigerator Door And Drawer

    E. “P” clamp C. Compression nut 6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Complete the Installation...
  • Page 6 2. Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Shim (on some models) B.
  • Page 8: Refrigerator Use

    " hex driver to turn the screws. 3. Open the door again to make sure that it closes as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by turning both leveling screws clockwise. It may take several more turns, and you should turn both screws the same amount.
  • Page 9: Using The Controls

    If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls.
  • Page 10: Crisper Humidity Control

    Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible alarm and alternating temperature displays. The Temp Alarm light will continue to flash until the refrigerator returns to the set temperature. Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes.
  • Page 11: Refrigerator Care

    NOTE: After 5 minutes of continuous dispensing, the dispenser will stop dispensing water to avoid flooding. To continue dispensing, press the dispenser button again. Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
  • Page 12: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The refrigerator may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors...
  • Page 13: Ice And Water

    Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model. Below are listed some normal sounds with explanations. Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice...
  • Page 14: Water Filter Certifications

    Water not been recently dispensed? The first glass of water may not be cool. Discard the first glass of water. Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” WATER FILTER...
  • Page 15: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Substance Reduction NSF Reduction Aesthetic Effects...
  • Page 16 (including labor costs) if the part cracks due to defective materials or workmanship. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified parts and labor to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Sécurité Du Réfrigérateur

    REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 19: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
  • Page 20 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). " (1,25 cm) 2 "...
  • Page 21 Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1.
  • Page 22 Style 2 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. 2. Retirer le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.
  • Page 23 OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à lame hexagonale de " et ¼", tournevis Phillips n° 2 et tournevis à tête plate. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laisser le réfrigérateur fermé jusqu’à ce vous soyez prêt à le soulever de la caisse.
  • Page 24 Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Charnières supérieures A. Vis du couvercle de la charnière B. Couvercle de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de "...
  • Page 25: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes Selon votre modèle, le réfrigérateur peut comporter quatre roulettes réglables (Style 1) ou une vis de réglage de l'aplomb (Style 2) situées à la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 26: Utilisation Des Commandes

    Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés tel qu’illustré.
  • Page 27 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrigération et de congélation excèdent les températures de fonctionnement normales, la plus haute température atteinte sera affichée.
  • Page 28 Machine à glaçons (sur certains modèles) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à...
  • Page 29: Entretien Du Réfrigérateur

    Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.
  • Page 30 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité...
  • Page 31: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) Aux É.-U., www.kitchenaid.com Le réfrigérateur ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 32 Les portes sont difficiles à ouvrir AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède.
  • Page 33 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons. Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons.
  • Page 34: Feuilles De Données Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié...
  • Page 35: Garantie

    Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 36 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...

Table of Contents