Silvercrest KH 2308 Operating Instructions Manual
Silvercrest KH 2308 Operating Instructions Manual

Silvercrest KH 2308 Operating Instructions Manual

Mp3/cd player
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3
MP3/CD PLAYER
KH 2308
MP3/CD PLAYER
Operating instructions
MP3/CD-SOITIN
Käyttöohje
MP3-/CDSPELARE
Bruksanvisning
MP3/CD PLAYER
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2308-10/07-V2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest KH 2308

  • Page 1 MP3/CD PLAYER KH 2308 MP3/CD PLAYER Operating instructions MP3/CD-SOITIN Käyttöohje MP3-/CDSPELARE Bruksanvisning MP3/CD PLAYER Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2308-10/07-V2...
  • Page 2 KH 2308...
  • Page 3: Table Of Contents

    LIST OF CONTENTS Intended Use Items supplied Technical data Safety instructions Operating Elements Commissioning Utilisation Radio functions CD/MP3 Functions Inserting a CD Removing the CD Starting playback Stopping playback Interrupting/continuing playback Next/previous title For MP3 CDs: 10 Title replay For MP3 CDs: File search Title fast forward/reverse Repeat and random playback, preplay function (REPEAT, RANDOM and INTRO) Programme playing order...
  • Page 4: Intended Use

    MP3/CD PLAYER KH 2308 Intended Use This MP3/CD Player is intended exclusively for the playback of audio and MP3 CDs, as well as for listening to radio programmes. This MP3/CD Player is not intended for use in commercial or industrial applications.
  • Page 5 Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. Danger of electrical shocks. • Connect the appliance only to correctly in- stalled and properly earthed power sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the appliance.
  • Page 6: Operating Elements

    Notice regarding electrical power surges (EFT/electrical fast transient) and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electrical fast transient (power surge) and/or electrostatic discharge, the appliance must be returned to default settings in order to re-establish normal operation.
  • Page 7: Utilisation

    Place the MP3/CD Player on a level and hori- zontal surface. Position the MP3/CD Player such that the flap of the CD compartment can be opened completely. For this, the carrying handle must be folded back. Inserting the batteries If you wish to operate the MP3/CD Player by bat- tery power, you must first insert 6 x 1.5 V batteries of the type D/LR20 into the battery compartment (Batteries not supplied).
  • Page 8: Radio Functions

    Radio functions Raise the telescopic aerial full length. Adjust the antenna positioning so that radio reception is optimal. For the reception of MW (AM) transmissions, there is a built-in aerial. In radio operation, turn the whole appliance to a position where the best radio recep- tion is obtained.
  • Page 9: Interrupting/Continuing Playback

    Interrupting/continuing playback • During playback press the button PLAY/PAUSE In the display the Symbol and the indication of the title blink. • To continue playback, press the button PLAY/PAUSE once again. Next/previous title • To playback one of the forthcoming titles on a CD, during playback press the button NEXT repeatedly, until the number of the desired title appears in the display.
  • Page 10: Programme Playing Order

    Programme playing order You can programme in a playback playing order for up to 21 titles for Audio CDs and 99 titles for MP3 CDs. This is only possible when the play function has been stopped Press the button PROG./P-MODE The indicator PROGRAM blinks and in the display appears the entry P00, for the programme position whose title will be played first on playback.
  • Page 11: Disposal

    Units 14–15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870 787 6177 Fax: 0870 787 6168 e-mail: support.uk @ kompernass.com Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection 41 Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: support.ie @ kompernass.com...
  • Page 12: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 10 -...
  • Page 13 SISÄLLYSLUETTELO Määräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Tekniset tiedot Turvaohjeet Käyttöelementit Käyttöönotto Käyttö Radiotoiminnot CD/MP3-toiminnot CD:n asettaminen laitteeseen CD:n poistaminen laitteesta Toiston aloittaminen Toiston lopettaminen Toiston keskeyttäminen/jatkaminen Kappale eteen- ja taaksepäin MP3-CD-levyillä: 10 kappaletta eteen- ja taaksepäin MP3-CD-levyillä: Kansion haku Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin Kertautuva ja satunnainen toisto, introtoiminto (REPEAT, RANDOM ja INTRO) Kappalejärjestyksen ohjelmointi Ohjelmoidun kappalejärjestyksen näyttö...
  • Page 14: Määräystenmukainen Käyttö

    MP3-/CD-SOITIN KH 2308 Määräystenmukainen käyttö MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- ja MP3-CD-levyjen toistamiseen sekä radio-ohjelmien kuunteluun. MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista! Toimituslaajuus MP3-/CD-soitin käyttöohje virtajohto Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta.
  • Page 15 Räjähdysvaara! • Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen. Sähköiskun vaara! • Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava laitteen tyyppikilven tietoja. • Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto- palvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi. •...
  • Page 16: Käyttöelementit

    Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/ nopea sähköinen transientti) ja sähköstaattisten purkausten varalta: Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista (häiriöpurskeesta) tai sähköstaattisista purkauksista johtuva toimintahäiriö, tuote on nollattava normaalikäytön palauttamiseksi. Laite on mahdollisesti irrotettava virtalähteestä ja liitettävä siihen uudelleen. Paristot (mikäli käytössä) on irrotettava ja asetettava uudelleen paikoilleen.
  • Page 17: Käyttö

    Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD- lokeron luukku voi aueta kokonaan. Tätä varten kantokahvan on oltava käännettynä taaksepäin. Paristojen asettaminen Jos haluat käyttää MP3-/CD-soitinta paristoilla, on paristokoteloon asetettava ensin 6 kappaletta 1,5 V:n paristoja, tyyppiä D/LR20 (paristot eivät sisälly toimituslaajuuteen).
  • Page 18: Radiotoiminnot

    Radiotoiminnot Nosta teleskooppiantenni se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että vastaan-otto on ihanteellinen. Keskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoon käytetään kiinteästi sisäänrakennettua antennia. Käännä radiokäytössä koko laitetta niin pitkälle, että vastaanotto on parhaimmillaan. Säädä vastaanottoalue (AM/FM/FM ST.) taajuuden valintakytkimellä FM ST. toistetaan stereona lähetetty radio-ohjelma stereona.
  • Page 19: Toiston Keskeyttäminen/Jatkaminen

    Toiston keskeyttäminen/jatkaminen • Paina toiston aikana painiketta PLAY/PAUSE Näytössä vilkkuvat symboli näyttö. • Toistoa jatketaan painamalla painiketta PLAY/PAUSE uudelleen. Kappale eteen- ja taaksepäin • CD-levyn seuraava kappale toistetaan paina- malla toiston aikana painiketta NEXT niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen numero näytetään.
  • Page 20: Kappalejärjestyksen Ohjelmointi

    Kappalejärjestyksen ohjelmointi Voit ohjelmoida jopa 21 CD:n kappaleelle tai 99 MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonka mukaan kappaleet toistetaan. Tämä on mahdollista ainoastaan, kun toisto on pysäytetty. Paina painiketta PROG./P-MODE Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön teksti P00 sille ohjelmapaikalle, jonka kappale tulisi toistettaessa soittaa ensimmäisenä.
  • Page 21: Hävittäminen

    Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi @ kompernass.com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 19 -...
  • Page 22 - 20 -...
  • Page 23 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskriven användning Leveransens omfattning Tekniska data Säkerhetsanvisningar Komponenter Förberedelser Användning Radiofunktioner CD-/MP3-funktioner Lägga i en CD Ta ut en CD Sätta på en skiva Stänga av en skiva Avbryta/fortsätta en skiva Framåt och bakåt bland titlarna För CD-skivor med MP3-filer: 10 titlar framåt och tillbaka För CD-skivor med MP3-filer: Söka mappar Framåt och bakåt inom en titel Upprepad och slumpmässig uppspelning, introfunktion (REPEAT, RANDOM och INTRO) 27...
  • Page 24: Föreskriven Användning

    MP3-/CD-SPELARE KH 2308 Föreskriven användning Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för att spela vanliga (audio) CD-skivor, CD-skivor med MP3-filer samt för att lyssna på radio. Den här MP3-/CD-spelaren ska inte användas yrkesmässigt eller industriellt. Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att...
  • Page 25 Explosionsrisk! • Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier (som inte är uppladdningsbara). Risk för elchock! • Apparaten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Nätspänningen måste överensstämma med angivelserna på appa- ratens typskylt. •...
  • Page 26: Komponenter

    Information om snabba elektriska transienter (EFT) och elektrostatisk urladdning: Om apparaten inte fungerar som den ska på grund av snabba elektriska transienter (EFT) eller elektrostatisk urladdning måste den åter- ställas för att den ska kunna fungera igen. Eventuellt måste strömförsörjningen brytas och sedan anslutas igen.
  • Page 27: Användning

    OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för kvävningsolyckor! Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägrätt underlag. Ställ spelaren så att luckan till CD-facket kan öppnas helt och hållet. Bärhandtaget måste då fällas bakåt. Lägga i batterier Om du vill driva MP3-/CD-spelaren med batterier måste du först lägga in 6 stycken 1,5 V batterier av typ D/LR20 i batterifacket (batterierna ingår inte...
  • Page 28: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Rikta upp teleskopantennen Rikta antennen så att du får så bra mottagning som möjligt. För MV-(AM)-sändare finns en inbyggd mottagaran- tenn. Vrid på hela apparaten när radion är på tills du får så bra mottagning som möjligt. Ställ in mottagningsområde (AM/FM/FM ST.) med bandväljaren .
  • Page 29: Avbryta/Fortsätta En Skiva

    Avbryta/fortsätta en skiva • Tryck på knappen PLAY/PAUSE skivan spelas. På displayen blinkar symbolen av titeln. • För att fortsätta spela trycker du på PLAY/ PAUSE en gång till. Framåt och bakåt bland titlarna • För att spela nästa titel på en CD trycker du upp-repade gånger på...
  • Page 30: Programmera In Titelföljd

    Programmera in titelföljd Du kan programmera in en egen ordningsföljd för upp till 21 titlar på en vanlig CD och 99 på en CD med MP3-filer. Det kan bara göras när skivan stängts av. Tryck på knappen PROG./P-MODE Visningen PROGRAM blinkar och på displayen visas P00 för den minnesplats där du ska spara den titel som ska spelas först.
  • Page 31: Kassering

    Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv @ kompernass.com Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi @ kompernass.com Importör...
  • Page 32 - 30 -...
  • Page 33 Περιεχόμενα Σελίδα - 31 -...
  • Page 34 MP3-/CD-PLAYER KH 2308 220–240 V ~ 50 Hz +5°... +40° C - 32 - 0 ~ 80 % 540–1600 kHz 88–108 MHz II / 100 Hz–16 kHz...
  • Page 35 Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό. Σκουπίζετε τη μόνο με ένα ελαφρώς νωπό πανί. - 33 -...
  • Page 36 Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας λόγω ηλεκτρικά γρήγορης μετάβασης (οδεύον κύμα τάσης) ή ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων πρέπει το προϊόν να επαναρυθμιστεί ώστε να δημιουργηθεί πάλι η κανονική λειτουργία. Πιθανώς να πρέπει να αποσυνδεθεί η παροχή ρεύματος και να γίνει πάλι νέα σύνδεση. Οι μπαταρίες (εάν υπάρχουν) πρέπει...
  • Page 37 - 35 - 1& 1& 1& Η ακρόαση μουσικής με ακουστικά για μεγάλο χρονικό διάστημα και σε πλήρη ένταση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες της ακοής!
  • Page 38 AM/FM/FM ST. FM ST. Εάν στο πεδίο λήψης FM ST το σήμα στέρεο είναι πολύ αδύναμο μπορείτε να βελτιώσετε τη λήψη ανάλογα με την περίπτωση επιλέγοντας τη ρύθμιση FM. Σε αυτή τη ρύθμιση αναπαράγεται ο ήχος μονοφωνικά. CLOSE CLOSE Το CD δεν επιτρέπεται να περιστρέφεται άλλο όταν...
  • Page 39 PLAY/PAUSE PLAY/PAUSE NEXT BACK FOLD-/-10 FOLD+/+10 FOLD-/-10 FOLD+/+10 NEXT REPEAT REPEAT RANDOM INTRO REPEAT REPEAT RANDOM BACK - 37 - PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE REPEAT FOLDER PROG./P-MODE PROG./P-MODE PROG./P-MODE...
  • Page 40 PROG./P-MODE PROGRAM NEXT BACK PROG./P-MODE PROGRAM PAUSE PROGRAM STOP STOP BACK PLAY/ - 38 - NEXT...
  • Page 41 @ kompernass.com - 39 -...
  • Page 42 - 40 -...

Table of Contents