Download Print this page
Samsung DM65D Quick Setup Manual
Samsung DM65D Quick Setup Manual

Samsung DM65D Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for DM65D:

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de confi guración rápida
DM65D DM75D
English
The color and the appearance may differ depending on the
product, and the specifications are subject to change without
prior notice to improve the performance.
Français
La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et
ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis
pour des raisons d'amélioration de la performance.
Español
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-05860A-01
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a Video Device
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un PC
Conexión a un dispositivo de vídeo
AV IN / COMPONENT IN
RGB IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AV IN / COMPONENT IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
HDMI IN
HDMI IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN
HDMI IN
HDMI IN
DP IN
Connecting to an Audio System
Connecting the antenna
Connexion à un système audio
Branchement de l'antenne
Conexión a un sistema de audio
Conexión de la antena
AUDIO OUT
ANT IN
[DMD65~75-NA-QSG]BN68-05860A-01.indd 1
Checking the Components
Vérifi cation des composants
Comprobación de los componentes
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
The appearance of the components may differ from the images shown.
Components may vary depending on the country.
Components
◆ Quick setup guide
◆ Warranty card (Not available in some locations)
◆ Regulatory guide
◆ Power cord
◆ Batteries (Not available in some locations)
◆ Remote Control
◆ D-SUB cable
◆ RS232C(IN) adapter
◆ Holder-Ring (4EA)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
L'aspect réel des composants peut différer des illustrations.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
Composants
◆ Guide de démarrage rapide
◆ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
◆ Guide de réglementation
◆ Cordon d'alimentation
◆ Piles (Non disponible dans certaines régions)
◆ Télécommande
◆ Câble D-SUB
◆ RS232C(IN) Adaptateur
◆ Anneau de maintien (4EA)
Español
Si falta alguno de los componentes póngase en contacto con el distribuidor donde haya adquirido el producto.
El aspecto de los componentes puede ser diferente del de las ilustraciones.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
◆ Guía de configuración rápida
◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
◆ Guía de regulaciones
◆ Cable de alimentación
◆ Pilas (No disponible en todos los lugares.)
◆ Mando a distancia
◆ Cable D-SUB
◆ Adaptador RS232C (IN)
◆ Anilla de sujeción (4 c/u)
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
Connecting an External Monitor
Connexion à un moniteur externe
Conexión de un monitor externo
DP OUT
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
RS232C IN
1
RS232C OUT
IR /
AMBIENT
2
SENSOR IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
3
COMPONENT
/ AUDIO IN
4
AUDIO OUT
5
SD CARD
USB
6
(5V, 1.5A)
DVI IN /
7
MAGICINFO IN
DP IN
8
9
HDMI IN
IR
RGB IN
DP OUT
ANT IN
COMPONENT IN
OUT
0
!
@
#
$
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
| English
| Français
Issues
Solutions
Problèmes
The screen keeps switching on
Check the cable connection between the product
L'écran ne cesse de s'allumer et
s'éteindre.
and off.
and PC, and ensure the connection is secure.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
Aucun signal s'affiche a
No Signal is displayed on the
l'ecran.
screen.
Check that the device connected to the product is
powered on.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product's maximum
Pas le mode optimal est
resolution and frequency.
Not Optimum Mode is
affiche.
displayed.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specifications.
Les images à l'écran
The images on the screen look
apparaissent déformées.
Check the cable connection to the product.
distorted.
Adjust Coarse and Fine.
L'écran n'est pas clair.
Remove any accessories (video extension cable,
The screen is not clear.
L'écran est flou.
etc) and try again.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
L'écran apparaît instable et
vacillant.
The screen appears unstable and
Check that the resolution and frequency of the
shaky.
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
Des ombres et des images
screen settings if required by referring to the
There are shadows or ghost
fantômes persistent à l'écran.
Additional Information on the product menu and
images left on the screen.
the Standard Signal Mode Table.
L'écran est trop clair.
The screen is too bright.
Adjust Brightness and Contrast.
L'écran est trop sombre.
The screen is too dark.
Les couleurs de l'écran ne sont
Screen color is inconsistent.
Go to Picture and adjust the Color Space settings.
pas constantes.
Go to Picture and adjust the White Balance
White does not really look white.
settings.
Le blanc n'est pas vraiment blanc.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
There is no sound.
Il n'y a pas de son.
Check the volume.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the
The volume is too low.
Le volume est trop bas.
maximum level, adjust the volume on your PC
sound card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
The remote control does not
Check for power failure.
La télécommande ne
work.
fonctionne pas.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
English
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
- For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on
the website.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
Receives sound from a PC via an audio cable.
4
Connects to the audio of a source device.
5
Connect to an SD memory card.
Connect to a USB memory device.
6
- The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1.5 A. If the maximum value is exceeded, USB ports
may not work.
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
7
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
8
Connects to a PC using a DP cable.
9
Connects to a source device using an HDMI cable.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to another product using a DP cable.
- To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.
Connect to an antenna cable.
@
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
#
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
$
%
Connects to MDC using a LAN cable.
Français
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
1
- Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le
programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
2
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
3
Se connecte à la prise audio d'une source.
4
Se connecte à une carte mémoire SD.
5
Connexion à un périphérique USB.
6
- Les ports USB de l'appareil supportent un courant constant maximal de 1,5 A. Si la valeur maximale est dépassée, les
ports USB peuvent ne pas fonctionner.
7
DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI.
8
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble HDMI.
9
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
0
Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble DP.
!
- Si vous souhaitez combiner d'anciens et de nouveaux modèles, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté
le produit pour vous assurer qu'ils sont compatibles.
@
Connexion à un cable d'antenne.
#
Se connecte à une source à l'aide de l'adaptateur AV/de composant.
$
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par l'entremise de LOOP OUT.
Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
%
Español
1
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
- Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa
MDC está disponible en el sitio web.
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
2
3
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
4
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
5
Conecta una tarjeta de memoria SD.
6
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
- Los puertos USB del producto pueden admitir una intensidad de corriente de 1,5 A como máximo. Si se excede este
valor máximo es posible que los puertos USB no funcionen.
DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
7
MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
8
Conecta con un PC mediante un cable DP.
9
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
0
RJ45
Conecta con otro producto mediante un cable DP.
!
- Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el
producto para comprobar si son compatibles.
@
Conecte un cable de antena.
#
Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
$
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
%
%
| Español
Solutions
Problemas
Soluciones
Vérifiez la connexion du câble entre l'appareil et le
La pantalla se enciende y se
Compruebe la conexión del cable entre el producto
PC et assurez-vous qu'elle est solide.
apaga continuamente.
y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté
Compruebe que el producto esté conectado
avec un câble.
correctamente con un cable.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Vérifiez que le périphérique connecté à l'appareil est
Compruebe que el dispositivo conectado al
sous tension.
producto esté encendido.
Ce message est affiché lorsqu'un signal de la carte
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
de l'appareil.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
standard et réglez la résolution et la fréquence
maximales selon les spécifications de l'appareil.
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
Compruebe la conexión del cable al producto.
aparecen distorsionadas.
Ajuste los valores de Grueso y Fino
Ajustez les valeurs Grain et Affi né.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
Retirez tout accessoire (câble d'extension vidéo, etc)
La pantalla no presenta un aspecto
puis faites une nouvelle tentative.
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
claro. La pantalla está borrosa.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recommandé.
recomendados.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC
La pantalla aparece inestable y
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
et de la carte vidéo se trouvent dans une plage
temblorosa.
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación, consulte
compatible avec l'appareil. Puis modifiez les
Aparecen sombras o imágenes
paramètres de l'écran au besoin en vous reportant
la información adicional en el menú del producto y la
reflejadas a la izquierda de la
à la section Information supplémentaire du menu
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
pantalla.
de l'appareil et au Tableau des modes de signal
configuración de la pantalla si fuera necesario.
standard.
La pantalla es demasiado brillante.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
La pantalla es demasiado oscura.
Ajustez les valeurs Luminosité et Contraste.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
El color de la pantalla no es uniforme.
Allez a Image et reglez les parametres
Espacio de color.
Espace couleur.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
El color blanco no parece
Allez a Image et reglez les parametres
realmente blanco.
Balance de blanco.
Équilibrage du blanc.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
el volumen.
No hay sonido.
volume.
Compruebe el volumen.
Vérifiez le volume.
Ajustar el volumen.
Réglage du volume.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo
El volumen es demasiado bajo.
al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del
Si le volume est toujours bas même au niveau
PC o el programa de software.
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre
PC ou de votre logiciel.
Compruebe que las pilas estén correctamente
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
colocadas (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Compruebe si las pilas están descargadas.
El mando a distancia no
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
funciona.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
néon se trouve à proximité.
especial conectada en las inmediaciones.
2014-07-22
2:27:24

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung DM65D

  • Page 1 - Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para comprobar si son compatibles. IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. Conecte un cable de antena. GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 Conecta a un dispositivo fuente mediante el adaptador de componentes/AV.
  • Page 2 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.) 4.

This manual is also suitable for:

Dm75d