Frigidaire Full Size Laundry Center Electric Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Instructions

Full Size Laundry Center Gas & Electric
Instrucciones para la instalación
Centro de lavanderia a gas y eléctrica
www.frigidaire.com
P/N134889400 (0706)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire Full Size Laundry Center Electric

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions Full Size Laundry Center Gas & Electric Instrucciones para la instalación Centro de lavanderia a gas y eléctrica www.frigidaire.com P/N134889400 (0706)
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS SUBJECT PAGE Pre-Installation Requirements ..........................3 Electrical Requirements............................3 Water Supply Requirements.............................3 Drain Requirements..............................3 Exhaust System Requirements..........................4-5 Gas Supply Requirements............................5 Location..................................5 Rough-ln Dimensions ..............................6 Mobile Home Installation............................7 Unpacking.................................7 Electrical Installation..............................8 Grounding Requirements............................8 3 & 4-Wire Connections ............................8-9 Installation................................9-10 ReplacementParts..............................10 Español................................11-20 Laundry Center Safety Before beginning installation, carefully read these instructions.
  • Page 3: Pre-Installation Requirements

    GAS Laundry Center PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Materials Required for Installation: CIRCUIT -Individual 15 amp branch circuit fused with a 15 1. Phillips head screwdriver amp maximum time delay fuse or circuit breaker. 2. Channel-Iock adjustable pliers POWER SUPPLY -3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz, 3.
  • Page 4: Exhaust System Requirements

    1234546 EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Do not allow combustible materials (for example: clothing,draperies/curtains, paper) to come in contact Use only 4 inch (10.16 cm) diameter (minimum) rigid or flexible with the exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted metal duct and approved vent hood which has a swing-out into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a damper(s) that opens when the dryer is in operation.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear GAS SUPPLY REQUIREMENTS flush installation: 1. Straight back 1. Installation MUST conform with local codes, or in the 2. Down (8 inch [20.32 cm] length of 4 inch [10.16 cm] absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, rigid duct and 1 elbow down) ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the current AN/...
  • Page 6: Rough-Ln Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS 25 ¼ IN. (64.13 CM) 2 ½ IN. (6.35 CM) 47“ 16 ¼ IN. (41.27 CM) GAS SUPPLY 12 ½ IN. 9 3/8 IN. PIPE (REAR) (31.75 CM) (23.81 CM) VENT 1 7/8 IN. 5 ¼ IN. (4.76 CM) (13.33 CM) 75 ½...
  • Page 7: Mobile Home Installation

    UNPACKING MOBILE HOME INSTALLATION 1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side), carefully 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, lay the laundry center on its left side and remove the foam shipping not beneath the mobile home) using metal base.
  • Page 8: Electrical Installation

    ELECTRICAL INSTALLATION For a permanently connected laundry center: The laundry center MUST be connected to a grounded metal, ALL ELECTRIC Laundry Centers permanent wiring system; or an equipment grounding con-ductor MUST be run with the circuit conductors and connected to the WARNING The following are specific requirements equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION 5. Attach the remaining two power cord outer conductors to the outer brass colored terminals on the terminal block. Leveling the Laundry Center Tighten both screw securely. Excessive noise and vibration can be prevented by properly 6. Tighten the screws securing the cord restraint against the leveling the washer.
  • Page 10: Replacementparts

    3. Open the shutoff valve in the gas supply line. 3. Turn on the power at a circuit breaker/fuse box. 4. Test all connections by brushing on a soapy water solution. Before operating the dryer, make sure the NEVER TEST FOR GAS LEAKS WITH AN OPEN FLAME. dryer area is clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors.
  • Page 11: Español

    Indice MATERIA PAGINA Requerimientos de instalación preliminares......................11 Requerimientos eléctricos............................11 Requerimientos del suministro de agua ........................12 Requerimientos de desagüe............................12 Requerimientos del sistema de escape.........................13-14 Requerimientos del suministro de gas..........................14 Ubicación...................................14 Dimensiones para la instalación..........................15 Instalación en casas móviles............................16 Desembalaje................................16 Instalación eléctrica..............................17 Requerimientos para la puesta a tierra........................17 Conexiónes eléctricas - trifilares y tetrafilares......................18 Instalación................................19-20...
  • Page 12: Requerimientos De Instalación Preliminares

    REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Centro de lavandería a GAS PRELIMINARES CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp. de retardo máximo o disyuntor. Herramientas y materiales necesarios para la instalación: ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, 1.
  • Page 13: Requerimientos Del Sistema De Escape

    REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE No permita que los materiales combustibles (por ejemplo: la Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4" ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los ductos. (10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una caperuza de salida de uso El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren una chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia...
  • Page 14: Requerimientos Del Suministro De Gas

    REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) maneras distíntas cuando el artefacto està instalado con el fondo paralelo con la pared. 1. La instalación DEBE hacerse cumplir con los códigos 1. Derecho hacia atràs. locales o en ausencia de los mismos, de acuerdo con 2.
  • Page 15: Dimensiones Para La Instalación

    DIMENSIONS P DIMENSIONS P DIMENSIONS PARA LA INST ARA LA INST ARA LA INST ARA LA INSTALACION ALACION ALACION ALACION DIMENSIONS P DIMENSIONS P ARA LA INST ALACION 25 ¼ IN. (64.13 CM) 2 ½ IN. (6.35 CM) 47“ 16 ¼ IN. (41.27 CM) LINEA DE ALIMENTA- GAS SUPPLY...
  • Page 16: Instalación En Casas Móviles

    DESEMBALAJE INSTALACIÓN EN CASAS MÓVILES 1. Utilizando las cuatro esquineras de embarque de la caja de cartón (dos a cada 1. El tubo de escape de la secadora DEBE ser lado), coloque cuidadosamente la secadora sobre el costado izquierdo y saque la instalado hacia el exterior (El escape debe base de espuma de embarque.
  • Page 17: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN ELÉCTRICA Centro de lavanderia ELÉCTRICAS canadienses TODAS los centro lavandoria ELÉCTRICAS La conexión indebida del conductor de puesta a tierra Los siguientes requerimientos son del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su con un electricista profesional si tiene alguna duda respecto a la secadora.
  • Page 18: Conexiónes Eléctricas - Trifilares Y Tetrafilares

    Centro de lavanderia ELÉCTRICAS No canadienses Centro de lavanderia ELÉCTRICAS No canadienses CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR CONEXIÓNES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR 1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de 1. Saque los tornillos que sujetan la cubierta de acceso del tablero de bornes y el soporte de acceso del tablero de bornes y el soporte de montaje del anclaje del cordón, situado en...
  • Page 19: Instalación

    INSTALACION 6. Con cuidado, mueve el centro de lavanderia hasta su ubicación definitiva para instalación final. Los rodillos en la parte posterior La nivelación del ruido y de la vibración excesivos de la de la base de la lavadora permiten el movimiento fácil en lavadora puede ser prevenida correctamente nivelando la instalaciones del armario o del alcove.
  • Page 20: Repuestos

    9. Saque los dos (2) tornillos que sujen el panel de acceso delantero de la secadora al gabinete de la secadora. Lev- 15.Si su lavandería no funciona, consulte la sección "Lista de ante el panel hasta que las lengüetas se desenganchen del Control de Averías"...

Table of Contents