Download Print this page

Sony ICF-C05iP Operating Instructions page 2

Fm clock radio

Advertisement

Available languages

Available languages

À propos de la pile de
secours
Cet appareil dispose d'une pile CR2032 servant de
source d'alimentation de secours afin de rester à
l'heure exacte.
Français
Cette pile permet de faire fonctionner l'horloge en
cas de coupure de courant.
Quand remplacer la pile
AVERTISSEMENT
Lorsque la pile s'affaiblit, le témoin «  »
Afin de réduire les risques d'incendie ou de
apparaît à l' é cran.
choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
En cas de coupure de courant lorsque la pile est
la pluie ni à l'humidité.
faible, l'horloge et l'alarme sont réinitialisées.
Pour réduire les risques d'incendie, ne couvrez
Remplacez alors la pile par une pile au lithium
pas les orifices d'aération de cet appareil avec des
Sony CR2032. L'utilisation d'une autre pile peut
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
présenter un risque d'incendie ou d' e xplosion.
placez pas non plus de bougies allumées sur
Remplacement de la pile
l'appareil.
Pour réduire les risques d'incendie, l'appareil ne
1
Laissez la fiche CA branchée dans la
doit pas etre exposé au suintement ou a des
prise CA, retirez la vis qui maintient le
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
logement de la pile fermé sous l'appareil à
l'aide d'un tournevis, puis retirez le
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
logement de la pile. (Voir fig. -)
2
N' e xposez pas les piles (rechargeables ou
Insérez une pile neuve dans le logement
installées) à une chaleur excessive comme à la
de la pile avec la marque  orientée vers
lumière du soleil, au feu ou a d'autres sources de
le haut. (Voir fig. -)
chaleur pendant une période prolongée.
3
Remettez le logement de la pile en place
Étant donné que la fiche principale de l'adaptateur
et fixez-le avec la vis. (Voir fig. -)
CA est utilisée pour débrancher l'adaptateur CA
4
Appuyez sur iPod & iPhone ,
du réseau électrique, raccordez l'appareil à une
prise CA facilement accessible.
SNOOZE/BRIGHTNESS ou FM pour
Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas
faire disparaître «  » de l'afficheur.
normalement, débranchez immédiatement la
Remarque
fiche principale de la prise CA.
Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas
Vous devez savoir que tout changement ou toute
l'adaptateur CA de l'appareil. Sinon, les
modification non expressément approuvé(e) dans
préréglages de l'heure, de l'alarme et des stations
ce mode d' e mploi risque d'annuler votre droit à
seront réinitialisés.
utiliser cet appareil.
ATTENTION
Un remplacement incorrect de la pile peut
entraîner un risque d' e xplosion. Remplacez-la
uniquement par une pile de type identique.
REMARQUE
Cet appareil a été soumis à l' e ssai et s' e st avéré
conforme aux limites pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la section 15 de la
réglementation FCC. Ces normes sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l' é nergie radioélectrique et, s'il n' e st pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n' e xiste aucune garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si ce matériel est la
source d'interférences nuisibles pour la réception
radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant, puis en rallumant l'appareil, il est
recommandé d' é liminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ;
— Éloigner l'appareil du récepteur ;
— Brancher l'appareil dans une prise d'un circuit
différent de celui qui alimente le récepteur ;
— Consulter le détaillant ou un technicien radio ou
télévision qualifié pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
 Remplacez la pile servant d'alimentation de
secours de l'horloge par une pile au lithium
CR2032 Sony seulement. L'utilisation d'une pile
d'un type différent peut entraîner un risque
d'incendie ou d' e xplosion.
 La pile peut exploser si elle est manipulée de
façon inappropriée. Ne la rechargez pas, ne la
démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu.
 Mettez immédiatement au rebut les piles
usagées. Gardez-les hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité
importantes
1) Lisez ces instructions.
Utilisation sur le
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
secteur (Voir fig. )
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l' e au.
6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un
Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni.
N'utilisez aucun autre adaptateur CA. Cela pourrait
chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
entraîner un problème de fonctionnement.
Installez l'appareil conformément aux
A propos de l'adaptateur CA
instructions du fabricant.
 Utilisez uniquement l'adaptateur CA. La
8) N'installez pas l'appareil à proximité d'une
polarité des fiches d'autres fabricants peut être
source de chaleur, telle qu'un radiateur, un
différente. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur CA
poêle, une cuisinière ou d'autres appareils
fourni, l'appareil risque de présenter un
(notamment des amplificateurs) qui dégagent
problème de fonctionnement.
de la chaleur.
 Ne touchez pas l'adaptateur CA avec des mains
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser
humides.
une fiche polarisée ou une fiche avec terre.
 Branchez l'adaptateur CA sur une prise de
Une fiche polarisée possède deux lames dont
courant facile d'accès. Si l'adaptateur CA
une est plus large que l'autre. Une fiche avec
présente une anomalie, débranchez-le
terre possède deux lames et une broche de
immédiatement de la prise de courant.
mise à la masse. La lame large ou la troisième
broche sont prévues pour votre sécurité. Si la
fiche fournie n' e st pas adaptée à la prise,
consultez un électricien pour remplacer la
prise obsolète.
10) Protégez le cordon d'alimentation afin d' é viter
qu'il soit piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises multiples et du
point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires
spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot,
le socle, le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus avec
8V CC
l'appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez
Adaptateur CA
prudent lors du déplacement de la
combinaison chariot/appareil afin d' é viter de
(fourni)
vous blesser lors du transport.
13) Débranchez l'appareil pendant les orages ou
lorsque vous ne l'utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un
technicien qualifié. Un entretien est nécessaire
si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque manière, par exemple si le cordon
ou la fiche d'alimentation est endommagé, si
du liquide a pénétré dans l'appareil ou si des
objets sont tombés à l'intérieur de celui-ci, s'il
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi une
chute.
Caractéristiques
 Réveil ou endormissement au son de l'iPod/de
la radio
 Syntoniseur numérique synthétisé FM
 20 stations préréglées (20 FM)
 Commande de luminosité (forte/moyenne/
faible/désactivée)
 Durée de sommeil supplémentaire de 10 à
60 min
Les touches iPod & iPhone  et VOLUME + comportent un point tactile.
La fréquence supplémentaire s'affiche pendant
Réglage de l'horloge
environ 10 secondes, puis l'heure actuelle
s'affiche de nouveau.
1
Branchez l'appareil.
Pour prérégler une autre station, répétez ces
2
Appuyez sur la touche CLOCK et
étapes.
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
Remarque
l'heure clignote sur l'afficheur.
Si vous essayez de mémoriser une autre station
L'heure commence à clignoter sur l'afficheur.
avec le même numéro de préréglage, la station
3
Appuyez plusieurs fois sur ALARM/
mémorisée précédemment est remplacée.
CLOCK + ou – pour régler l'heure.
Recherche d'une station préréglée
4
Assurez-vous que le mode préréglée est
Appuyez sur CLOCK.
CR2032
sélectionné.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
1
Appuyez sur FM pour mettre la radio.
minutes, puis appuyez sur CLOCK.
2
Appuyez sur TUNE/PRESET  ou
Les secondes commencent à défiler depuis
zéro.
 pour sélectionner le numéro
préréglé souhaité.
Remarques
 Le réglage de l'horloge est annulé si vous
3
Réglez le volume à l'aide de
n'appuyez sur aucune touche pendant environ 1
VOLUME + ou –.
minute au cours du réglage.
 Lorsque vous appuyez sur l'une des touches à
Syntonisation manuelle
l'arrière, tenez l'appareil fermement pour éviter
qu'il ne glisse.
Assurez-vous que le mode manuel est sélectionné.
Pour faire passer l'afficheur à l'heure
1
Appuyez sur FM pour mettre la radio.
d'été (heure avancée)
2
Appuyez sur TUNE/PRESET  ou
Modifiez le réglage de l'heure d' é té (heure
 pour syntoniser une fréquence
avancée) en suivant les procédures ci-dessous.
souhaitée.
Appuyez sur DST/SUMMER TIME.
3
Réglez le volume à l'aide de
«
» apparaît sur l'afficheur et l'heure affichée
passe à l'heure d' é té (heure avancée).
VOLUME + ou –.
Pour désactiver le réglage de l'heure d' é té (heure
Syntonisation d'une station
avancée), appuyez à nouveau sur DST/SUMMER
L'appareil recherche automatiquement des stations
TIME. «
» disparaît.
FM.
Assurez-vous que le mode manuel est sélectionné.
Réglage de la
1
Appuyez sur FM pour mettre la radio.
2
luminosité de l'écran
Appuyez sur la touche TUNE/PRESET
 ou  et maintenez-la enfoncée.
 : balayage montant des stations à travers
Vous pouvez choisir quatre niveaux de luminosité
en appuyant sur SNOOZE/BRIGHTNESS.
 : balayage descendant des stations à
 Forte (par défaut)  Moyenne  Faible
Le balayage commence à partir de la
Désactivée 
fréquence syntonisée actuellement. Le
balayage s'interrompt lorsqu'une station est
captée.
Écoute de la radio
3
Réglez le volume à l'aide de
VOLUME + ou –.
Vous pouvez syntoniser une station de deux
façons.
Pour alterner entre les deux méthodes de
Amélioration de la
syntonisation (syntonisation manuelle ou
réception
syntonisation d'une station préréglée), appuyez
sur TUNE MODE/ENTER MEMORY.
FM; déployez complètement l'antenne filaire FM
Syntonisation d'une station
pour accroître la sensibilité de la réception.
préréglée
Remarques sur la réception radio
 N'utilisez pas de lecteur de musique numérique
Vous pouvez prérégler 20 stations FM.
1
ou de téléphone mobile à proximité de l'antenne
Appuyez sur FM pour mettre la radio
FM, car cela risquerait de provoquer des
sous tension.
interférences au niveau de la réception.
2
Maintenez la touche FM enfoncée jusqu'à
 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone
connecté à l'appareil, des interférences avec la
ce que « AP » s'affiche à l' é cran.
réception radio peuvent se produire.
3
Appuyez sur TUNE MODE/ENTER
 Lorsque vous écoutez la radio pendant le
MEMORY.
chargement d'un iPod, des interférences avec la
L'appareil syntonise automatiquement les
réception radio peuvent se produire.
canaux disponibles dans l' o rdre.
 Ne placez pas l'antenne FM à proximité de
Si une station ne peut pas être
l'adaptateur CA car cela pourrait générer du
bruit.
préréglée automatiquement
Vous devez prérégler la station manuellement si le
signal est faible.
Lecture sur un iPod
Assurez-vous que le mode manuel est sélectionné.
1
Exécutez les étapes 1 et 2 de la section
Vous pouvez écouter le son de l'iPod en le
« Syntonisation manuelle » pour
raccordant à cet appareil. Pour utiliser un iPod,
reportez-vous au guide d'utilisateur de votre iPod.
syntoniser la fréquence que vous
Si vous utilisez un iPhone ou un iPhone 3G, fixez
souhaitez prérégler.
l'adaptateur dock universel pour iPhone ou
2
Appuyez sur la touche TUNE MODE/
iPhone 3G fourni avant de l'insérer dans le
ENTER MEMORY et maintenez-la
connecteur.
Le numéro de l'adaptateur,  ou , est indiqué
enfoncée jusqu'à ce que le numéro de
sur la partie inférieure arrière des adaptateurs
préréglage clignote.
dock universels fournis. Les adaptateurs portant
3
Appuyez sur la touche TUNE/PRESET
le numéro  sont destinés à être utilisés avec
 ou  pour sélectionner le
l'iPhone et les adaptateurs portant le numéro 
sont destinés à être utilisés avec l'iPhone 3G.
numéro préréglé, puis appuyez sur TUNE
Vérifiez le numéro de l'adaptateur avant de
MODE/ENTER MEMORY.
l'utiliser.
La fréquence est mémorisée avec le numéro
Adaptateur dock universel
préréglé sélectionné.
Exemple : l' é cran suivant s'affiche lorsque
vous préréglez 105,7 MHz sur la touche de
préréglage 2 en FM.
Remarques
 Lorsque vous insérez un iPod dans l'appareil,
veillez à utiliser l'adaptateur dock universel
fourni avec votre iPod ou disponible à la vente
auprès de Apple Inc.
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
destiné à être utilisé avec un iPod.
 Sony décline toute responsabilité en cas de
perte ou d' e ndommagement des données
enregistrées sur un iPod lors de d'utilisation
d'un iPod raccordé à cet appareil.
 Pour obtenir des informations détaillées sur les
conditions de l' e nvironnement de
fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au
site web de Apple Inc.
1
Fixez l'adaptateur de votre iPod/iPhone.
2
Insérez votre iPod/iPhone dans le
connecteur de l'appareil.
Antenne filaire FM
Adaptateur
CA
3
Appuyez sur iPod & iPhone .
La lecture commence automatiquement sur
l'iPod.
Vous pouvez faire fonctionner l'iPod raccordé
au moyen de cet appareil ou des touches de
l'iPod.
4
Réglez le volume à l'aide de
VOLUME + ou –.
Pour
Appuyez sur
Mettre l'iPod hors tension OFF, ou appuyez
sur les touches
iPod & iPhone
 et maintenezles
enfoncées.
Effectuer une pause de
iPod & iPhone
lecture
Pour reprendre la
lecture, appuyez de
nouveau sur la
touche.
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage
 *
précédente
Localiser un point
 (avance) ou
pendant l' é coute
 (retour) en
cours de lecture et
maintenez la
touche enfoncée
jusqu'à ce que vous
trouviez le point
recherché.
Localiser un point à l'aide
 (avance) ou
de l' é cran
 (retour) en
pause et maintenez
la touche enfoncée
jusqu'à ce que vous
trouviez le point
recherché.
* En cours de lecture, cette opération revient au
début de la plage en cours. Pour revenir à la
plage précédente, appuyez deux fois.
Remarques
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
maintenez l'iPod selon le même angle que celui
du connecteur de cet appareil et ne tournez pas
ou ne penchez pas l'iPod afin d' é viter
d' e ndommager le connecteur.
 Ne transportez pas l'appareil avec un iPod
installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner
un problème de fonctionnement.
 Lorsque vous installez ou retirez l'iPod,
maintenez l'iPod fermement pour ne pas faire
tomber l'appareil.
 Avant de déconnecter l'iPod, interrompez la
lecture.
Utilisation de l'appareil comme
chargeur de piles
Il est possible d'utiliser l'appareil comme chargeur
de piles.
Le chargement commence lorsque l'iPod est
raccordé à l'appareil.
L' é tat de charge s'affiche sur l' é cran de l'iPod. Pour
plus de détails, reportez-vous au guide
les bandes de fréquences.
d'utilisation de votre iPod.
travers les bandes de fréquences.
A propos des droits d'auteur
 iPod est une marque commerciale de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays/régions.
 iPhone est une marque commerciale de Apple
Inc.
 Toutes les autres marques déposées ou marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles
sont pas spécifiés dans le présent manuel.
 « Made for iPod » signifie qu'un accessoire
électronique a été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a été certifié
comme répondant aux normes de performance
de Apple.
 « Works with iPhone » signifie qu'un accessoire
électronique a été a été conçu pour être
connecté spécifiquement à un iPhone, et a été
certifié comme répondant aux normes de
performance de Apple.
 Apple n' e st pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité aux norms
de sécurité et de réglementation.
Réglage de l'alarme
Ce radio-réveil est doté de 3 modes d'alarme :
iPod, radio et sonnerie. Avant de régler l'alarme,
veillez à régler l'horloge (reportez la section
« Réglage de l'horloge »).
Pour régler l'alarme
1
Appuyez sur la touche ALARM SET et
maintenez-la enfoncée.
« WAKE UP » s'affiche et l'heure clignote sur
l'afficheur.
2
Appuyez plusieurs fois sur ALARM/
CLOCK + ou – jusqu'à ce que l'heure
souhaitée apparaisse.
Pour régler l'heure rapidement, appuyez sur la
touche ALARM/CLOCK + ou – et maintenez-
la enfoncée.
3
Appuyez sur ALARM ON/OFF.
Les minutes clignotent.
4
Répétez l' é tape 2 pour régler les minutes.
5
Appuyez sur ALARM ON/OFF.
Le réglage du mode d'alarme est validé.
6
Appuyez plusieurs fois sur ALARM/
CLOCK + ou – jusqu'à ce que le mode
d'alarme de votre choix clignote.
Vous pouvez choisir l'un des modes « iPod »,
« FM » ou « BUZZER ». Réglez le mode
d'alarme comme suit :
– iPod : reportez-vous à la section « 
Réglage de l'alarme par iPod ».
– FM : reportez-vous à la section «  Réglage
de l'alarme par radio ».
– BUZZER : reportez-vous à la section « 
Réglage de l'alarme par sonnerie ».
Pour éteindre l'appareil avant l'heure
 Réglage de l'alarme par iPod
préréglée
1
Exécutez les étapes 1 à 6 de la section
Appuyez sur ALARM RESET/OFF.
« Pour régler l'alarme ».
Modification du réglage de la minuterie
2
Appuyez sur ALARM ON/OFF pour
d'endormissement
sélectionner le mode d'alarme « iPod ».
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
« VOL » apparaît sur l'afficheur.
sélectionner le réglage de la minuterie
3
Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou –
d' e ndormissement souhaité même après
l'activation de la minuterie d' e ndormissement.
pour régler le volume.
4
Appuyez sur ALARM ON/OFF.
Désactivation de la minuterie
Le réglage est validé.
d'endormissement
5
Si « ALARM » n'apparaît pas sur
A l' é tape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
régler la minuterie d' e ndormissent sur « OFF ».
ALARM ON/OFF.
La lecture de l'iPod débutera à l'heure
Dépannage
programmée.
Lors de l'utilisation d'un iPod touch/iPhone
Si le problème persiste après avoir effectué les
 Pour utiliser la musique enregistrée sur un iPod
vérifications suivantes, consultez votre détaillant
touch/iPhone pour vous réveiller, commencez
Sony le plus proche.
par installer l'iPod touch/iPhone sur l'appareil,
suivez les étapes ci-dessus pour régler l'heure de
L'horloge clignote à « AM 12:00 » à la suite
l'alarme, puis sélectionnez la fonction de
d'une coupure de courant.
musique.
 Vérifiez le témoin de pile. Si le témoin de pile
 Même si le réglage de l'alarme par iPod est
«  » apparaît, remplacez la pile. Retirez la pile
terminé, si vous mettez l'iPod touch/iPhone
usée et installez une nouvelle pile.
hors tension avant l'appareil, l'alarme par iPod
L'alarme par radio, iPod ou sonnerie ne
ne fonctionnera pas.
retentit pas à l'heure programmée.
 Vérifiez que l'alarme est bien affichée.
 Réglage de l'alarme par radio
L'alarme radio ou celle de l'iPod est activée,
1
Exécutez les étapes 1 à 6 de la section
mais aucun son n'est émis à l'heure
« Pour régler l'alarme ».
programmée.
2
Appuyez sur ALARM ON/OFF pour
 Vérifiez le réglage du volume de l'alarme.
sélectionner le mode d'alarme « FM ».
Aucun son n'est émis par l'iPod.
« FM », numéro « PRESET » ou « – – »
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
clignote.
raccordé.
« – – » correspond à la dernière station captée.
 Réglez le VOLUME +.
3
Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou –
Impossible de commander l'iPod avec cet
pour sélectionner le numéro de station
appareil.
préréglée souhaité ou « – – ».
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
4
raccordé.
Appuyez sur ALARM ON/OFF.
« VOL » apparaît sur l'afficheur.
Impossible de recharger l'iPod.
5
Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou –
 Assurez-vous que l'iPod est correctement
raccordé.
pour régler le volume.
6
Appuyez sur ALARM ON/OFF.
Lors du passage à l'heure d'été, l'horloge
7
Si « ALARM » n'apparaît pas sur
n'indique pas automatiquement l'heure
correspondante.
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
 Vérifiez que l'horloge est réglée correctement.
ALARM ON/OFF.
 Appuyez sur DST/SUMMER TIME pour vous
La radio se met sous tension à l'heure
assurer que le témoin « » s'affiche.
programmée.
 Réglage de l'alarme par sonnerie
Précautions
1
Exécutez les étapes 1 à 6 de la section
 Utilisez la source d'alimentation spécifiée dans
« Pour régler l'alarme ».
la section « Caractéristiques techniques » pour
2
Appuyez sur ALARM ON/OFF pour
faire fonctionner l'appareil.
sélectionner le mode d'alarme
 Pour débrancher le cordon d'alimentation (CA),
« BUZZER ».
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Le réglage est validé.
 L'appareil n' e st pas déconnecté de la source
3
d'alimentation (CA) tant qu'il reste branché sur
Si « ALARM » n'apparaît pas sur
la prise murale, même s'il a été éteint.
l'afficheur, appuyez de nouveau sur
 Étant donné qu'un aimant puissant est utilisé
ALARM ON/OFF.
pour le haut-parleur, conservez vos cartes de
La sonnerie retentira à l'heure programmée.
crédit à piste magnétique ou vos montres à
Remarque
ressort à distance de l'appareil afin d' é viter tout
Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie
dommage occasionné par l'aimant.
d'alarme.
 Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une
source de chaleur, telle qu'un radiateur ou un
Pour vérifier un réglage de l'heure de
conduit de ventilation, ou dans un endroit
l'alarme
directement exposé au soleil, à une poussière
Faites disparaître le témoin « ALARM » de
excessive, à des vibrations ou à des chocs.
l'afficheur, puis appuyez une fois sur la touche
 Placez l'appareil dans un endroit suffisamment
ALARM ON/OFF.
ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne
placez pas l'appareil sur une surface (tapis,
Pour modifier un réglage de l'alarme
couvertures, etc.) ou à proximité de tissus
Réglez l'alarme à nouveau.
(rideaux) susceptibles d' o bstruer les orifices de
ventilation.
Pour sommeiller quelques minutes de
 Si un solide ou un liquide s'introduit dans
plus
l'appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par
Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS.
un personnel qualifié avant de le réutiliser.
Le son est coupé, mais se remet automatiquement
 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
en route après environ 10 minutes.
imbibé d'une solution détergente neutre.
Vous pouvez modifier la durée de sommeil
 Ne touchez jamais le fil de l'antenne FM externe
supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur
pendant un orage. En outre, débranchez
SNOOZE/BRIGHTNESS dans les 4 secondes.
immédiatement le cordon d'alimentation CA de
La durée maximale de sommeil supplémentaire
la radio.
est de 60 minutes.
REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
Pour arrêter l'alarme
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
Appuyez sur ALARM RESET OFF pour éteindre
un bon contact.
l'alarme.
 Lors de l'installation de la pile, veillez à
L'alarme se déclenchera de nouveau à la même
respecter la polarité.
heure le jour suivant.
 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
Pour désactiver l'alarme
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Appuyez sur ALARM ON/OFF pour faire
Pour toute question ou tout problème concernant
disparaître l'indicateur « ALARM » de l' é cran.
cet appareil, consultez votre détaillant Sony le plus
®
et
ne
proche.
Remarques sur l'alarme en cas de coupure de
courant
En cas de coupure de courant, l'alarme fonctionne
Caractéristiques
jusqu'à ce que la pile soit totalement épuisée.
Cependant, certaines fonctions seront affectées,
techniques
comme suit :
 Le rétroéclairage ne fonctionnera pas.
Affichage de l'heure
 Si le mode d'alarme est réglé sur iPod ou radio,
Système avec cycle de 12 heures
il passera automatiquement sur BUZZER.
 En cas de coupure de courant lorsque l'alarme
Lecteur iPod
Sortie CC : 5 V
retentit, celle-ci s'arrêtera.
 Si vous n'appuyez pas sur ALARM RESET
MAX : 500 mA
OFF, l'alarme retentira pendant 5 minutes
Radio
environ.
Bande de fréquences
 Si le témoin «  » apparaît dans l'afficheur,
l'alarme ne retentira pas en cas de coupure de
Bande
Fréquences
courant.
Si le témoin «  » apparaît, changez la pile.
 La fonction de sommeil supplémentaire ne
FM
87,5 MHz – 108 MHz 0,1 MHz
fonctionnera pas.
Généralités
 Pendant une coupure de courant, l'alarme
retentira à l'heure programmée une fois
Haut-parleur
seulement.
Environ 5 cm (2 pouces) de diamètre, type en
cône, 16 Ω
Puissance de sortie
Réglage de la
0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise
minuterie
DC IN 8V () 1 A
d'endormissement
Pour l'alimentation de secours de l'horloge : 3 V
CC, une pile CR2032
Vous pouvez vous endormir avec de la musique,
Dimensions
etc., en utilisant la minuterie d' e ndormissement
Environ 134,0 mm × 64,0 mm × 124,5 mm (l/h/p)
intégrée qui éteint automatiquement l'appareil
(5
3
/
pouces × 2
8
après une durée programmée.
saillantes et commandes non comprises
Poids
1
Appuyez sur SLEEP lorsque l'appareil est
Environ 410 g (14,5 oz), y compris le module
sous tension.
d'alimentation
« SLEEP » apparaît et l'heure
Accessoires fournis
d' e ndormissement clignote sur l'afficheur.
Adaptateur CA (1)
2
Appuyez sur SLEEP pour régler la durée
Adaptateur dock universel pour iPhone (1)
de la minuterie d' e ndormissement.
Adaptateur dock universel pour iPhone 3G (1)
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, la
La conception et les caractéristiques techniques
durée (en minutes) change comme suit :
sont susceptibles d' ê tre modifiées sans préavis.
90
60
30
15
OFF
L'horloge apparaît de nouveau sur l'afficheur 4
secondes environ après la fin du réglage de la
durée et l'activation de SLEEP, puis la
minuterie d' e ndormissement démarre.
L'appareil reste allumé pendant la durée
affichée, puis il s' é teint.
Modèles iPod compatibles
Vous trouverez les modèles iPod compatibles ci-
dessous. Mettez votre iPod à jour afin d'utiliser le
logiciel le plus récent avant de l'utiliser.
iPod nano
5
génération
ème
iPhone 3GS
iPod touch
(caméra vidéo)
2
ème
génération
iPod nano
4
génération
ème
iPhone 3G
iPod touch
(vidéo)
1
ème
generation
iPod nano
3
ème
génération
(vidéo)
iPod classic
iPhone
iPod nano
iPod nano
2
ème
génération
iPod
1
ère
génération
(aluminium)
5
ème
génération
(vidéo)
iPod mini
iPod
iPod
4
génération
4
génération
ème
ème
(affichage couleur)
Remarques
 Dans ce mode d' e mploi, le terme « iPod » est
utilisé pour désigner les fonctions iPod d'un
iPod ou d'un iPhone, sauf indication contraire
dans le texte ou les illustrations.
 Le connecteur de l'appareil est exclusivement
destiné à être utilisé avec un iPod/iPhone.
 Sony décline toute responsabilité en cas de
perte ou d'altération de données enregistrées
sur un iPod lors de l'utilisation d'un iPod
raccordé à cet appareil.
Intervalle de
syntonisation
5
/
pouces × 5 pouces), parties
8

Hide quick links:

Advertisement

loading