Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 310275GS Draft B (06/25/2009)
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the “Warranty Period”). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded.
Page 3
3. 1 year: Craftsman pressure washers, power cutters, stump grinders, pole pruners, gas chain saws, electric chain saws, trimmer attachments, baggers and pole saws for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income- producing use.
SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
Page 5
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can WARNING Fuel and its vapors are extremely result in bodily injury. Kickback will pull hand and flammable and explosive. arm toward engine faster than you can let go. Fire or explosion can cause severe burns Broken bones, fractures, bruises, or sprains or death.
Page 6
WARNING Use of pressure washer can create WARNING Risk of eye injury. puddles and slippery surfaces. Spray can splash back or propel objects. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles •...
FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
ASSEMBLING PRESSURE WASHER (viewing from back of unit). Push the tree clips (L) into the holes until they sit flat against the accessory tray. Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Attach handle, cleaning tank and accessory tray.
Page 9
5. Insert multi–colored quick connect spray tips and other Attach Detergent Siphon Hose to Pump supplied accessories in spaces provided in accessory The pressure washer is equipped with two detergent tray. See How to Use Accessory Tray. siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and one is loose for siphoning pressure washer safe detergents 6.
Page 10
Add Fuel CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and Fuel must meet these requirements: formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. •...
Page 11
Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
Page 13
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you WARNING The high pressure stream of water that are wearing safety goggles as described below. this equipment produces can cut through skin and its underlying tissues, leading to serious WARNING Risk of eye injury. injury and possible amputation.
Page 14
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when Follow these instructions to change spray tips: engine is stopped and water is disconnected. 1. Pull back collar on quick–connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the How to Use Accessory Tray accessory tray.
Page 15
Pressure Washer Rinsing WARNING Contact with muffler area can result in For Rinsing: serious burns. Exhaust heat/gases can ignite 1. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on combustibles, structures or damage cleaning tank to “Off” position. fuel tank causing a fire. 2.
SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low Pressure Washer Specifications emissions engine. Max Outlet Pressure ..... . . 2,550 PSI In the State of California, Model 120000 engines are certified Max Flow Rate .
MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
Page 18
Check Spray Gun and Spray Tip Extension O–Ring Maintenance Examine hose connection to spray gun and make sure it is Purchase an O–Ring Repair Kit at your local Sears or by calling secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com.
Page 19
Checking Oil Level 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away Oil level should be checked prior to each use or at least every from spark plug. When crankcase is empty, return 8 hours of operation.
Page 20
4. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset AFTER EACH USE spark plug gap to recommended gap if necessary (see Water should not remain in the unit for long periods of time. Specifications). Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
STORAGE WINTER STORAGE There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel NOTICE You must protect your unit from freezing system.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
PARTS CRAFTSMAN 2550 PSI Pressure Washer C950.679620 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,550 psi C950.679620 Main Unit — Exploded View Unité principale — Vue éclatée...
Page 25
CRAFTSMAN 2550 PSI Pressure Washer C950.679620 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,550 psi C950.679620 Main Unit — Parts List Unité principale — Liste des pièces Item Part # Description Article Pièce no. Description 310607GS BASE (BASE) M204257GS HANDLE (POIGNÉE) 310270GS BILLBOARD (PANNEAU D’AFFICHAGE)
EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Your Warranty Rights And Obligations Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
Page 33
The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s Engines that are certified to meet the California Air Resources manual supplied, is warranted for the warranty period Board (CARB) Emissions Standard must display information stated above.
(la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
Page 35
90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz limitations et les dangers qu'il implique. toxique inodore et incolore. L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des Renseignements importants de sécurité...
Page 37
AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux extrêmement inflammables et explosives. peut causer des brûlures graves. Le feu ou l'explosion risque de provoquer La chaleur et les gaz d’échappement des blessures graves, pouvant être fatales. peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT...
Page 38
AVIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut fragiles comme le verre. empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0°...
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
1-800-222-3136. ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR À PRESSION Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous avant d'utiliser votre nettoyeur à pression. Fixez la poignée, le réservoir de nettoyage et le plateau pour accessoires à...
Page 41
Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent à la de la poignée (en regardant à partir de l’dos de l’appareil). pompe Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Le nettoyeur à...
Page 42
Ajoutez de l'essence ATTENTION! Les carburants à l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation L’essence satisfait les exigences suivantes: et la formation d’acides durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système d’alimentation du moteur pendant •...
Page 43
Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe Connectez le boyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou nettoyeur à...
OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, À PRESSION suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
Page 45
AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, assurez- AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet vous de porter des lunettes de sécurité tel que décrit ci-dessous. équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Choisissez la buse voulue: AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- Basse Pression jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.
Page 47
Nettoyage et application de produits détergente Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. pistolet de pulvérisation et à la pompe. Ouvrez l’alimentation d’eau. Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des AVIS Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le...
Page 48
Rincer le nettoyeur à pression Sélectionnez et installez la buse noire de détergeant selon les directives décrites dans la section Comment utiliser les buses. Pour rincer: Rincez durant 1 à 2 minutes. Placez la soupape d’arrêt de détergent à la positon “Off”. Arrêtez le moteur selon les directives Comment arrêter le Retirez la buse noire pour détergent de la rallonge de buse.
CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du nettoyeur à pression Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes latérales refroidi à Max pression nominale ....175,8 BARS (2,550 PSI) l’air, de type peu polluant.
ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Contrôle des émissions L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre systèmes antipollution peuvent être effectués par un établissement d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée.
Page 51
Vérifiez le tuyau à haute pression Enlevez la buse de l’extrémité de la rallonge de buse. Utilisez un trombone pour dégager tout élément pouvant Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou obstruer la buse (A). mal utilisé.
ENTRETIEN DU MOTEUR Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans feu ou ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau électrique. d'huile constant. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau.
Page 53
Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de la façon Entretien de la bougie d'allumage suivante: Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement Videz le réservoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur à et fonctionnera mieux. pression jusqu'à...
Page 54
Système de refroidissement à air Éteignez le moteur, fermez l’alimentation en eau, dirigez pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de rouge et sur la détente pour libérer la pression et laisse refroidissement du cylindre et ne peuvent être repérés que par un refroidir le moteur.
RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER Si le carburant du moteur n’a pas été traité avec un stabilisateur d’essence, vous devez le vidanger dans un contenant approuvé. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. d’essence.
DÉPANNAGE Problème Cause Correction Buse à basse pression installée. Replacez la buse par la buse à haute pression. Entrée d'eau bloquée. Dégager l'entrée d'eau. Pas assez d'eau qui arrive. Fournir un débit adéquat. La pompe a les problèmes Tuyau d'entrée tortillé ou avec fuites. Redresser le tuyau, boucher la fuite.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Énoncé de garantie du dispositif antipollution Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Sears pour la Californie, l’U.S. EPA et Sears Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Vos droits et obligations relatifs à la garantie de garantie contre les défauts du dispositif antipollution.
Page 59
La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Recherchez la période de durabilité des émissions et suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...