LG 3828EL3004T User's Manual & Installation Instructions

LG 3828EL3004T User's Manual & Installation Instructions

Lg dryers user's guide & installation instructions
Hide thumbs Also See for 3828EL3004T:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
DLE2101W
DLE2101R
DLE2101S
DLE2101L
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLG2102W
DLG2102R
DLG2102S
DLG2102L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 3828EL3004T

  • Page 1 DLE2101W DLE2101R DLE2101S DLE2101L To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Stacking Kit Installation ... 36, 37 WARRANTY ... 38, 39 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple operation and high efficiency. By following the...
  • Page 3: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. • Do not store or use gasoline or other fl ammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances.
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Installation

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the outside.
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. LED DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle options and information and provides status messages during operation.
  • Page 9: Choose The Proper Location

    IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 10: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    Required Dimensions for Installation With Pedestal OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com Pedestal (sold separately) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit Stacking Kit (sold separately)
  • Page 11: Leveling The Dryer

    LEVELING THE DRYER wWARNING • Wear gloves during installation. • Failure to follow these instructions can result in injury. To ensure that the dryer provides optimal drying performance, it must be level. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 12: Changing The Dryer Vent Location

    (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side Venting...
  • Page 13: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
  • Page 14: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER Ductwork Wall Cap Type Recommended 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Use Only for Short Run Installations " (6.35 cm) NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and...
  • Page 15: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas.
  • Page 16: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualifi ed installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fi re, explosion, or death. •...
  • Page 17: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 18 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
  • Page 23: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 24: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 25: Cycle Guide

    Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The...
  • Page 26: The Led Display

    THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CHECK FILTER REMINDER The display will show CHK.FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter.
  • Page 27: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. The display will show the preset Dry Level, Temperature, Time, and Option settings for that cycle.
  • Page 28: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. DRY LEVEL Selects the level of dryness for the cycle.
  • Page 29: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 30: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
  • Page 31: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Dryer will not...
  • Page 32 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Drying time is not consistent Clothes take too long to dry Clothes are wrinkled Clothes are shrinking (cont.) Possible Causes Solutions • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the dampness of clothing is not consistent.
  • Page 33: Key Dimensions And Specifications

    IEC 7.3 cu.ft. (22.5 lbs./10.2 kg) *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals.
  • Page 34: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: • Drawer divider (1) • Screws (18) † † Dryer installation only uses 8 screws †† For dryer only Tools Needed for Installation: • Phillips-head screwdriver • Wrench (supplied) Retract fully To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them counterclockwise, then turn them clockwise 1-1/2 turns.
  • Page 35 PEDESTAL INSTALLATION For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure the front and back feet are in the correct positions. The dryer feet will fi t into the innermost positions as shown. Raise Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench.
  • Page 36: Stacking Kit Installation

    STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: • Two (2) side rails • One (1) front rail • Four (4) screws Tools Needed for Installation: • Phillips-head screwdriver Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets.
  • Page 37 STACKING KIT INSTALLATION Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Page 38: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 39: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts Motor, Controller Drum Tub LG ELECTRONICS, INC. 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service)
  • Page 40 Instalación del kit de apilado ... 74, 75 garanTÍa ... 76 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funcionamiento sencillo y muy efi ciente. Al seguir las...
  • Page 41: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
  • Page 42: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. • No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos infl amables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro...
  • Page 43: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. inSTruccioneS de coneXiÓn a Tierra Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
  • Page 44: Instrucciones Importante Para La Instalación

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para la inSTalaciÓn Conducto de escape/Tubería: •...
  • Page 45: Instrucciones Importante Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte. inSTruccioneS imPorTanTe Para conecTar la elecTricidad wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Page 46: Piezas Y Componentes Clave

    PieZaS Y comPonenTeS claVe Panel de conTrol Fácil Para uSar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PanTalla de led La pantalla LED de fácil lectura muestra las opciones e información de ciclo e indica mensajes de estado durante el funcionamiento.
  • Page 47: Escoja El Lugar Adecuado

    imPorTanTe: ¡lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas, y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 48: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal acceSorioS oPcionaleS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal adquirido por separado) Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado...
  • Page 49: Nivelación De La Secadora

    niVelaciÓn de la Secadora wADVERTENCIA • Use guantes durante la instalación. • Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas. Para asegurar que la secadora brinde un desempeño óptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido, y movimiento no deseados, el piso deberá...
  • Page 50: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    (no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 51: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    coneXiÓn del conducTo de VenTilaciÓn de la Secadora wADVERTENCIA: al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. •...
  • Page 52 coneXiÓn del conducTo de VenTilaciÓn de la Secadora Sistema de conducto Tipo de tapa de pared Recomendado 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Solamente por el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6.35 cm) NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para...
  • Page 53: Conexión De Secadoras A Gas

    coneXiÓn de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido).
  • Page 54 coneXiÓn de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador califi cado, agencia de mantenimiento, o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 55: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: graves, o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secadora.
  • Page 56 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 57 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 58 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 59 cÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 60: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    reQuiSiToS eSPecialeS Para ViViendaS mÓVileS o PreFabricadaS Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales.
  • Page 61: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 62: Características Del Panel De Control

    caracTerÍSTicaS del Panel de conTrol A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 63: Guía De Ciclos

    Ciclos de secado con sensor Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
  • Page 64: La Pantalla Led

    la PanTalla led La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo está encendida, la luz en la pantalla se iluminará. recordaTorio de reViSiÓn de FilTro La pantalla mostrará...
  • Page 65: Funcionamiento De La Secadora

    FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón encendido/apagado (ON/ OFF) para encender la secadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado. La pantalla mostrará los ajustes preseleccionados de nivel de secado (DRY LEVEL), Temperatura (TEMPERATURE), Tiempo (TIME),...
  • Page 66: Botones De Ajuste De Ciclos

    BOTONES DE AJUSTE DE CICLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Presione el botón para ese ajuste hasta que la luz indicadora del valor deseado se encienda.
  • Page 67: Botones De Opción De Ciclo

    BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 68: Limpieza Regular

    limPieZa regular wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas, o muerte.
  • Page 69: Antes De Llamar A Mantenimiento

    anTeS de llamar a manTenimienTo Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema causas posibles La secadora no se...
  • Page 70 anTeS de llamar a manTenimienTo Problema causas posibles El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es constante Las prendas • La carga no está tardan demasiado tiempo en secarse • Carga grande de telas • No se han programado •...
  • Page 71: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    IEC 7,3 pies cúbicos (22,5 lb/10,2 kg) *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. acceSorioS oPcionaleS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros...
  • Page 72: Instalación Del Pedestal

    inSTalaciÓn del PedeSTal el accesorio de pedestal incluye: • Divisor de cajón (1) • Tornillos (18) † † Se necesita 8 tornillos para la secadora †† Para secadora solamente Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips • Llave (provista) Replagade completmente Para ajustar la secadora a la misma altura...
  • Page 73 inSTalaciÓn del PedeSTal Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidirán con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la...
  • Page 74: Instalación Del Kit De Apilado

    inSTalaciÓn del KiT de aPilado este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales. • Un (1) riel frontal. • Cuatro (4) tornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips Asegúrese de que la superfi cie de la lavadora esté...
  • Page 75 inSTalaciÓn del KiT de aPilado Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
  • Page 76: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 78 Installation du piédestal ... 106, 107 Installation de la trousse d’empilage ... 108, 109 MERCI ! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avancée à un fonctionnement simple et une effi...
  • Page 79: Précautions De Sécurité De Base

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à...
  • Page 80: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. • Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides infl am- mables près de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
  • Page 81: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de Mise À La terre Vous devez mettre à...
  • Page 82 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. précautions de sécurité pour L’instaLLation Système d’évacuation d’air/Conduit : •...
  • Page 83: Instructions De Sécurité Pour La Raccordement À L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. instructions de sécurité pour La raccordeMent À...
  • Page 84: Composantes Et Pièces Principales

    coMposantes et piÈces principaLes panneau de coMMande conViViaL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche. écran Led L’écran LED facile à lire illustre les options et l’information sur le cycle et affiche les messages d’état durant le fonctionnement.
  • Page 85: Choisir Le Bon Emplacement

    iMportant : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 86: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    à l’installation. Dimensions requises pour installation avec piédestal accessoires en option Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com piédestal (vendu séparément) Dimensions requises pour installation avec trousse d’empilage...
  • Page 87: Mise À Niveau De La Sécheuse

    Mise À niVeau de La sécHeuse wAVERTISSEMENT • Portez des gants durant l’installation. • Le défaut d’observer cet avertissement peut être une cause de blessure. Pour optimiser le rendement de l’appareil, la sécheuse doit être à niveau. Pour minimiser la vibration, le bruit, et les mouvements indésirables, le plancher doit être une surface solide et parfaitement à...
  • Page 88: Modifi Cation De L'emplacement De La Sortie D'air

    (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 89: Ventilation De La Sécheuse

    VentiLation de La sécHeuse wAVERTISSEMENT électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
  • Page 90 VentiLation de La sécHeuse système d’évacuation d’air Type de sortie murale externe Recommandé 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Utilisez seulement pour les trajets courts " (6.35 cm) REMARQUE : Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser plus de quatre coudes de 90°.
  • Page 91: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    raccordeMent des sécHeuses À Gaz wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel.
  • Page 92 raccordeMent des sécHeuses À Gaz wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifi é, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
  • Page 93: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    raccordeMent des sécHeuses éLectriQues wAVERTISSEMENT : des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 94: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    eXiGences particuLiÈres pour Les Maisons MobiLes ou préFabriQuées Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux.
  • Page 95: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 96: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 97: Guide De Cycle

    Les cycles Sensor Dry (réglage automatique) utilisent le système exclusif à double capteur de LG qui décèle et compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant et règle le temps de séchage au besoin pour optimiser les résultats.
  • Page 98: Affi Cheur Led

    aFFicHeur Led L’affi cheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. VÉRIFICATION DU FILTRE À CHARPIE L’afficheur indiquera CHK.FILTER (vérification du filtre à charpie) lors de la mise en marche de la sécheuse pour vous rappeler de vérifier le filtre à...
  • Page 99: Fonctionnement De La Sécheuse

    FonctionneMent de La sécHeuse Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la sécheuse. Les lumières autour du bouton sélecteur de cycle s’allumeront. Tournez le bouton sélecteur au cycle désiré. L’afficheur montrera les paramètres préprogramé...
  • Page 100: Boutons De Réglage Du Cycle

    BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSOR DRY réglage automatique possèdent des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement et ne peuvent être modifiés. Les cycles MANUAL DRY (réglage manuel) comportent des paramètres par défaut mais vous pouvez également personnaliser les paramètres à...
  • Page 101: Boutons D'options Du Cycle

    BOUTONS D’OPTIONS DU CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
  • Page 102: Nettoyage Régulier

    nettoYaGe réGuLier wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 103: Avant D'appeler Le Service

    aVant d’appeLer Le serVice Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes causes possibles La sécheuse refuse...
  • Page 104 aVant d’appeLer Le serVice problème causes possibles Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, n’est pas constant Les vêtements • La brassée est mal triée. prennent trop de temps à sécher • Brassée importante de • Mauvais réglage des •...
  • Page 105: Spécifi Cations Et Dimensions Principales

    CEI 7,3 pi cu. (22,5 lb/10,2 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. accessoires en option Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com piédestal Donnez à votre machine à...
  • Page 106: Installation Du Piédestal

    instaLLation du piédestaL Le piédestal accessoire comprend : • Diviseur à tiroir (1) • Clé (1) • Vis (18) † • Supports (4) †† † L’installation de la sécheuse utilise 8 vis †† Seulement pour la sécheuse outils requis pour l’installation : •...
  • Page 107 instaLLation du piédestaL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’arrière de la machine se logeront en les positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus intérieures tel qu’illustré.
  • Page 108: Installation De La Trousse D'empilage

    instaLLation de La trousse d’eMpiLaGe La trousse d’empilage comprend : • Deux (2) rails latéraux • Un (1) rail avant • Quatre (4) vis outils requis pour l’installation : • Tournevis à tête cruciforme (Phillips) Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche.
  • Page 109 instaLLation de La trousse d’eMpiLaGe Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu’illustré. Évitez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver. Glissez lentement la sécheuse vers l’arrière de la machine à...
  • Page 110 LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an...
  • Page 112 P/No. 3828EL3004T...

Table of Contents