Hitachi RAS-30EH2 Instruciton Manual

Hitachi RAS-30EH2 Instruciton Manual

Split type indoor unit/outdoor unit

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
Instruction manual
To obtain the best performance, please read this instruction manual completely.
Инструкция по эксплуатации
Для правильной работы данного устройства обязательно полностью прочитайте данную инструкцию.
SPLIT TYPE
MODEL
RAS-30EH2/RAC-30EH2
INDOOR UNIT
RAS-30EH2
OUTDOOR UNIT
RAC-30EH2
– 1 –
Page 1~24
стр. 25~48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-30EH2

  • Page 1 SPLIT TYPE INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-30EH2/RAC-30EH2 INDOOR UNIT RAS-30EH2 OUTDOOR UNIT RAC-30EH2 Instruction manual Page 1~24 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely. Инструкция по эксплуатации стр. 25~48 Для правильной работы данного устройства обязательно полностью прочитайте данную инструкцию.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION ● Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specifi cation and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ● accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the ●...
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    Do not operate the air conditioner without fi lter. Dust may enter the air conditioner and fault may occur. OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-30EH2 1150 RAC-30EH2 – 4 –...
  • Page 5: Indoor Unit Indicators

    INDOOR UNIT INDICATORS TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. OPERATION LAMP This lamp lights during operation. The OPERATION LAMP fl ashes in the following cases during heating. (1) During preheating For about 2–3 minutes after starting up. (2) During defrosting Defrosting will be performed about once an hour when frost forms on the heat exchanger of the...
  • Page 6: Names And Functions Of Remote Control Unit

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER ● This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fi xed on a wall using the fi xture provided. Before fi xing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 7: Automatic Operation

    VARIOUS FUNCTIONS ■ Auto Restart Control ● If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode and airfl ow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) ●...
  • Page 8: Heating Operation

    HEATING OPERATION ● Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. ● In order to keep reliability of the device, please use this device above -15°C of the outdoor temperature. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT).
  • Page 9: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). The FAN SPEED is set at LOW or SILENT. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).
  • Page 10: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21~ 43°C. If in doors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
  • Page 11: Fan Operation

    FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button.
  • Page 12: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER Set the (TIME) button. After you change the batteries; TIME OFF TIMER ON TIMER RESERVE Press the (OFF-TIMER) button. The (OFF) mark blinks on the display. CANCEL You can set the device to turn off at the preset time.
  • Page 13 Set the current time with the Press the (TIME) button again. Press the TIMER control button. The time indication starts lighting instead of fl ashing. (TIME) button. ● The time indication will disappear automatically in 10 second. ● To check the current time setting, press the (TIME) button twice.
  • Page 14: How To Set The Sleep Timer

    HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at fi rst if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours...
  • Page 15: Adjusting The Air Deflector

    ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR Adjustment of the conditioned air in the upward and downward directions. The horizontal air defl ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation. The defl ector can be swung up and down continuously and also set to the desired angle using the “...
  • Page 16: To Exchange Batteries In Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER Remove the cover as shown in the fi gure and take out the old batteries. Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. CAUTION 1.
  • Page 17: Suitable Room Temperature

    THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible Freezing temperature to reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “OFF or ON timer Caution operation mode”, together with your wake up...
  • Page 18 Federation the operating life of a domestic air conditioner is determined as 7 years from the date of manufacture. Considering the high quality, reliability and high level of operating safety of “Hitachi” products, the actual operating life may considerably exceed the offi cial one.
  • Page 19: Attaching The Air Purifying Filters

    ATTACHING THE AIR PURIFYING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands.
  • Page 20: Maintenance

    MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. PRE-FILTER Clean the pre-fi lter, as it removes dust inside the room. In case the pre-fi lter is full of dust, the air fl...
  • Page 21 Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth.
  • Page 22: Regular Inspection

    CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualifi ed service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD Running the unit setting the operation mode to ● (FAN) and the fan speed to HI for about half a day on a fi...
  • Page 23 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS If the remote controller is ● Do the batteries need replacement? not transmitting a signal. ● Is the polarity of the inserted batteries correct? Remote controller display is dim or blank.) ●...
  • Page 24 Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fl uctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note ● Avoid to use the room air conditioner for cooling operation when the outside temperature is below 21°C (70°F).
  • Page 25 СПЛИТ-СИСТЕМА ВНУТРЕННИЙ БЛОК/НАРУЖНЫЙ БЛОК МОДЕЛЬ RAS-30EH2/RAC-30EH2 ВНУТРЕННИЙ БЛОК RAS-30EH2 НАРУЖНЫЙ БЛОК RAC-30EH2 Instruction manual Page 1~24 To obtain the best performance, please read this instruction manual completely. Инструкция по эксплуатации стр. 25~48 Для правильной работы данного устройства обязательно полностью прочитайте данную инструкцию.
  • Page 26: Техника Безопасности

    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Прежде, чем приступить к эксплуатации системы, для обеспечения правильного использования внимательно ● ознакомьтесь с разделом “Техника безопасности”. Особое внимание обратите на значки “ Внимание!” и “ Осторожно”. Параграф, отмеченный значком ● “Внимание!”, содержит положения, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или смерти. Параграф, отмеченный...
  • Page 27 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ СИСТЕМЫ Эксплуатация изделия должна проводиться в соответствиями с условиями ● производителя. Изделие не предназначено для других целей. Не нажимайте на кнопки мокрыми руками: это может привести к несчастному случаю ● со смертельным исходом. При использовании в кондиционируемом помещении оборудования с открытым ●...
  • Page 28 Не используйте кондиционер воздуха без фильтра. В кондиционер воздуха может попасть пыль, что приведет ● к поломке. НАРУЖНЫЙ БЛОК ТРУБА ДЛЯ ОТВОДА КОНДЕНСАТА Выводит водяной конденсат наружу. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ШНУР ВОЗДУХОПРИЕМНИК (ЗАДНЯЯ, ЛЕВАЯ СТОРОНА) ВОЗДУХОВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ НАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИ И РАЗМЕРЫ МОДЕЛЬ ШИРИНА (мм) ВЫСОТА (мм) ГЛУБИНА (мм) RAS-30EH2 1150 RAC-30EH2 – 28 –...
  • Page 29 ИНДИКАТОРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА ИНДИКАТОР ТАЙМЕРА Этот индикатор горит во время работы таймера. ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ Индикатор горит во время работы системы. ИНДИКАТОР РЕЖИМА РАБОТЫ мигает в следующих случаях работы в режиме нагрева: (1) Во время предварительного нагрева В течение 2–3 минут после запуска. (2) Во...
  • Page 30 НАИМЕНОВАНИЯ И ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Управляет работой внутреннего блока. Диапазон работы пульта - около 7 метров. Диапазон работы может быть меньше, ● если управление освещением в комнате производится электронным устройством. Внутренний блок может быть закреплен на стене при помощи входящего в комплект поставки монтажного ●...
  • Page 31 РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ ■ Автоматический повторный пуск Если произошел сбой электропитания, работа системы будет автоматически запущена после возобновления ● электропитания. При этом установленные режимы работы и направление потока воздуха будут сохранены. (Поскольку работа системы не была остановлена при помощи пульта дистанционного управления.) Если...
  • Page 32: Режим Нагрева

    РЕЖИМ НАГРЕВА Устройство можно использовать в режиме нагрева, когда наружная температура воздуха ниже 21°C. ● При излишне высокой температуре (более 21°C), функция нагрева может не работать. Это предусмотрено для защиты устройства. Для поддержания надежности работы устройства используйте его, если температура наружного воздуха превышает -15°C. ●...
  • Page 33 ПОНИЖЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ Устройство можно использовать в режиме понижения влажности, когда температура воздуха в помещении выше 16°C. Если температура ниже 15°C, работа системы в режиме понижения влажности не производится. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится значок (ПОНИЖЕНИЕ ВЛАЖНОСТИ). СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА установлена как НИЗКАЯ СКОРОСТЬ или БЕСШУМНЫЙ...
  • Page 34: Режим Охлаждения

    РЕЖИМ ОХЛАЖДЕНИЯ Устройство можно использовать в режиме охлаждения, когда наружная температура воздуха 21~ 43°C. Если влажность воздуха в помещении очень высокая (80 %), на воздуховыпускной решетке внутреннего блока может конденсироваться вода. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится (ОХЛАЖДЕНИЕ). Установите необходимую СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА с помощью кнопки (СКОРОСТЬ...
  • Page 35 РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА Устройство можно использовать только для циркуляции воздуха. Режимом вентилятора можно воспользоваться для снижения влажности в помещении, где находится внутренний блок, в конце лета. Нажмите кнопку выбора РЕЖИМА. На экране отобразится значок (ВЕНТИЛЯТОР). Нажмите кнопку (СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА). (ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ) : Наиболее сильный поток воздуха. (СРЕДНЯЯ...
  • Page 36 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА ВРЕМЯ Установите время при помощи кнопки (ВРЕМЯ). После замены батареек ВРЕМЯ ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ТАЙМЕР ВКЛЮЧЕНИЯ Нажмите кнопку (ТАЙМЕР ТАЙМЕР ОТКЛЮЧЕНИЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ). На экране начнет ЗАДАНИЯ ТАЙМЕРА мигать значок (ОТКЛЮЧЕНИЕ). СТОП Запуск ОТМЕНА Можно установить отключение устройства в заданное время. Нажмите...
  • Page 37 Нажмите Установите текущее время Снова нажмите кнопку (ВРЕМЯ). кнопку (ВРЕМЯ). при помощи кнопки управления Отображение времени перестанет ТАЙМЕРОМ. мигать и отобразится ровно. ● Отображение времени автоматически исчезнет через 10 секунд. ● Для просмотра текущих установок времени дважды нажмите кнопку (ВРЕМЯ). Теперь...
  • Page 38 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТАЙМЕРА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ Если время не было установлено, установите время (см. стр. с описанием установки времени). Нажмите кнопку (ТАЙМЕР ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ РАБОТЫ), после чего изображение на экране изменится, как показано на рисунке ниже. Режим Обозначение Таймер 1 час 2 часа 3 часа...
  • Page 39 РЕГУЛИРОВКА ДЕФЛЕКТОРОВ ПОТОКА ВОЭДУХА Регулировка потока воздуха от кондиционера в направлении вверх и вниз. Го р и з о н т а л ь н ы й д е ф л е к то р п о то к а в о з д у х а а в то м а т и ч е с к и устанавливается...
  • Page 40 ПОРЯДОК ЗАМЕНЫ БАТАРЕЕК В ПУЛЬТЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Снимите крышку отсека, и как показано на рисунке, извлеките Надавите и сдвиньте старые батарейки. в направлении стрелки Установите новые батарейки. Положение батареек должно соответствовать отметкам в отсеке. ОСТОРОЖНО 1. Не устанавливайте одновременно старые и новые батарейки или батарейки...
  • Page 41 ИДЕАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМЫ Комфортная комнатная температура Повесьте занавески или жалюзи Внимание! Можно Холодный воздух уменьшить может причинить количество вред здоровью, а тепла, работа кондиционера поступающего в таком режиме ведет в помещение к напрасному расходу через окна. электроэнергии. Вентиляция Эффективное использование таймера Пользуйтесь...
  • Page 42: Информация Для Пользователя

    “В соответствии со статьей 5.2 “Закона о защите прав потребителей” для условий эксплуатации в Российской федерации на бытовой кондиционер устанавливается 7-летний срок службы с момента изготовления изделия. Учитывая высокое качество, надежность и высокую степень безопасности продукции <Hitachi>, фактический срок эксплуатации, может значительно превышать официальный.
  • Page 43 УСТАНОВКА ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬНЫХ ФИЛЬТРОВ ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. Откройте переднюю панель. Потяните на себя переднюю панель, удерживая ее за ● обе стороны руками. Выньте префильтр. Потяните наверх для разжима держателей и выньте ●...
  • Page 44 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. 1. ФИЛЬТР ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ОЧИСТКИ (ПРЕФИЛЬТР) Обязательно чистите префильтр, так как он собирает пыль внутри комнаты. В случае забивания пыли в префильтр скорость подачи воздуха и уровень охлаждения уменьшаются. Кроме того, устройство...
  • Page 45 2. Моющаяся передняя панель Снимите переднюю панель и вымойте ее чистой водой. ● Используйте мягкую губку. После использования нейтрального моющего средства тщательно промойте панель чистой водой. Если передняя панель не снята, протрите ее мягкой ● сухой тканью. Протрите пульт дистанционного управления...
  • Page 46 ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными механиками. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. 3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ Запустите систему в режиме (ВЕНТИЛЯТОР), а скорость ● вентилятора - в режиме ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ в течение половины дня...
  • Page 47 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ ОБРАЩАЯСЬ ЗА УСЛУГАМИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, НЕОБХОДИМО ЗНАТЬ ОТВЕТЫ НА СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ. УСЛОВИЕ ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ВОПРОСЫ Если пульт дистанционного управления не передает сигнал. Нужно ли заменить батарейки? ● Соблюдена ли полярность при установке батареек? ● Экран пульта дистанционного...
  • Page 48: Для Заметок

    Примечание: При включении оборудования возможно некоторое изменение яркости освещения, особенно при тусклом освещении. Это явление не имеет последствий. Необходимо соблюдать требования местной энергоснабжающей компании. Примечание Не используйте комнатный кондиционер воздуха в режиме охлаждения, если температура наружного ● воздуха ниже 21°C (70°F). Рекомендованные...
  • Page 49 ДЛЯ ЗАМЕТОК ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 50 ДЛЯ ЗАМЕТОК ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 51 ДЛЯ ЗАМЕТОК ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Rac-30eh2

Table of Contents