Makita 5008MG Instruction Manual

Makita circular saw instruction manual
Hide thumbs Also See for 5008MG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Circular Saw

Scie circulaire
Sierra circular
5008MG
5008MGA
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008185

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 5008MG

  • Page 1: Circular Saw

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Circular Saw Scie circulaire Sierra circular 5008MG 5008MGA WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 2: Specifications

    Use of these devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct 5008MG / 5008MGA 210 mm (8-1/4") 75.5 mm (3") 57 mm (2-1/4") 51.5 mm (2") 5,200/min.
  • Page 3: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to circular saw safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury. Danger: Keep hands away from cutting area and the blade.
  • Page 4 To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off. To avoid kickback, do support board or panel near the cut.
  • Page 5 15. Avoid Cutting Nails. Inspect for and remove all nails from lumber before cutting. 16. Place the wider portion of the saw base on that part of the workpiece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made.
  • Page 6: Functional Description

    Follow material supplier safety data. 19. Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade. 20. Always use blades recommended in this manual. Do not use any abrasive wheels. 21. Wear a dust mask and hearing protection when use the tool.
  • Page 7: Switch Action

    This tool is equipped with an electric blade brake. If the tool consistently fails to quickly stop blade after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. The blade brake system is not a substitute for lower guard.
  • Page 8: Operation

    Be sure the blade is installed with teeth pointing up • at the front of the tool. Use only the Makita wrench to install or remove the • blade. To remove the blade, press the shaft lock so that the blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the hex bolt counterclockwise.
  • Page 9: Maintenance

    1. Base brake operation when releasing the switch trigger. If 2. Adjusting screw electric brake is not working well, ask your local Makita service center for repair. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 10 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 11: Spécifications

    élevés si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles. Prévenez Assurez-vous 5008MG / 5008MGA 210 mm (8-1/4") 75.5 mm (3") 57 mm (2-1/4") 51.5 mm (2") 5,200/min. 332 mm (13-1/8") 4.8 kg (10.6 lbs)
  • Page 12: Règles De Sécurité Particulières

    position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez outils électriques l'interrupteur l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.
  • Page 13 complet de la lame avant de saisir le matériau coupé. Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce. La partie de la lame visible sous la pièce doit être inférieure à une dent de lame complète. Ne tenez jamais la pièce à...
  • Page 14 pendant la coupe, elle doit l'être sur la partie la plus grande de la pièce, non sur la plus petite, qui se détachera. Pour éviter la rétroaction, supporter la planche ou le panneau près de la ligne de coupe. 000154 Ne pas supporter la planche ou le panneau de façon éloignée de la ligne de coupe.
  • Page 15 ralenti par des pièces endommagées, des dépôts collants ou l'accumulation de débris. 12. Le protecteur inférieur doit être rétracté de manière manuelle uniquement coupes spéciales, telles que les coupes en plongée et les coupes composées. Soulevez le protecteur inférieur à l'aide de la poignée de rappel et libérez-le dès que la lame entre en contact avec le matériau.
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    AVERTISSEMENT: MAUVAISE UTILISATION l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure. Symboles Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. ・ volts ・ ampères ・ hertz ・ courant alternatif ・ vitesse à vide ・ construction, catégorie II ・...
  • Page 17: Frein Électrique

    Makita. Le mécanisme de frein à lame ne doit pas être utilisé en remplacement du garde inférieur. N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL LORSQUE LE GARDE INFÉRIEUR NE...
  • Page 18 Raccordement à un aspirateur 005414 Pour effectuer un travail de coupe propre, raccordez un aspirateur Makita à l'outil. Posez le raccord (accessoire en option) sur l'outil à l'aide des vis. Raccordez ensuite le tuyau de l'aspirateur au raccord, tel qu'illustré.
  • Page 19: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, 1. Règle exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 21: Especificaciones

    GEA001-3 eléctrica como gases polvo Seguridad personal adaptadora 10. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre 5008MG / 5008MGA 120 V 15 A 50/60 Hz 210 mm (8-1/4") 75,5 mm (3") 57 mm (2-1/4") 51,5 mm (2") 5 200 r/min 332 mm (13-1/8") 4,8 kg (10,6 lbs) la toma de corriente reducirá...
  • Page 22: Normas Específicas De Seguridad

    rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá las heridas personales. Evite encendido herramienta. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conectar la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si conecta la herramienta cuando está...
  • Page 23 inercia después de apagar la herramienta. Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo. Nunca sujete la pieza que se está...
  • Page 24 Para minimizar el riesgo de que el disco se atore y retroceda bruscamente y cuando la operación de corte requiera apoyar la sierra sobre la pieza de trabajo, la sierra deberá apoyarse sobre la porción más grande y cortar la porción más pequeña. Para evitar retrocesos bruscos, apoye el tablero o panel cerca 000154...
  • Page 25 12. El protector inferior manualmente sólo para cortes especiales como "cortes compuestos." Levante el protector inferior mediante el mango retráctil y cuando el disco entre en el material, debe soltar el protector inferior. Para todos los otros cortes con sierra, el protector inferior automáticamente.
  • Page 26: Descripción Del Funcionamiento

    Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ voltios ・ amperios ・ hercios ・ corriente alterna ・ velocidad en vacío ・ Construcción clase II ・ revoluciones alternaciones o carreras por minuto DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 27: Accionamiento Del Interruptor

    Si sistemáticamente ocurre que al soltar el gatillo interruptor el disco no se detiene de inmediato, envíe la herramienta al centro de servicio Makita para su reparación. El sistema de freno del disco no es un sustituto del protector de disco inferior.
  • Page 28: Operación

    Asegúrese de que el disco esté instalado con los • dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta. Utilice solamente la llave Makita para instalar o • desmontar el disco. Para quitar el disco de corte, presione el bloque del eje para evitar el giro del disco mientras afloja el perno hexagonal con su llave correspondiente en dirección...
  • Page 29: Mantenimiento

    Luego verifique la herramienta en funcionamiento y la operación del freno eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, comuníquese con su Centro de Servicio Makita local para solicitar reparación. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 1.
  • Page 30 PRECAUCIÓN: Estos accesorios • recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884738A940...

This manual is also suitable for:

5008mga

Table of Contents