LG PH67 series Owner's Manual
LG PH67 series Owner's Manual

LG PH67 series Owner's Manual

Plasma tv
Hide thumbs Also See for PH67 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

OWNER'S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
PH47**
PH67**
PH66**
www.lg.com
P/NO : MFL67714608 (1304-REV02)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG PH67 series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PH47** PH67** PH66** www.lg.com P/NO : MFL67714608 (1304-REV02) Printed in Korea...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-5 MAKING CONNECTIONS Antenna Connection LANGUAGE Satellite dish Connection HDMI Connection DVI to HDMI Connection A-10 Component Connection A-11 Composite Connection A-12 MHL Connection A-13 Audio Connection Stan...
  • Page 3: Attaching The Stand

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Only 50PH47**, 50/60PH67**, 50/60PH66** 3 EA M5 x 16 Only 42PH47** Only 50PH47**, 50/60PH67**, 3 EA 50/60PH66** M4 x 14 4 EA Stand Body M5 x 16 Front...
  • Page 4: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV Tidying cables Install the Power Cord Holder and Power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident. Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Position the LAN Cable as shown to reduce the electromagnetic interference wave.
  • Page 5: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Русский Подключите телевизор к настенной антенной CONNECTIONS розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω). ПРИМЕЧАНИЕ This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 50/60PH67** models. y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. Antenna Connection y При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества. y Если после подключения антенны качество изображения плохое, направьте антенну в правильном направлении. y Антенный кабель и преобразователь в комплект поставки не входят. y Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE- Wall Antenna Socket...
  • Page 6: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Українська За допомогою кабелю для передачі радіочас- тотного сигналу під’єднайте телевізор до настін- (Only satellite models) ного гнізда для антени (75 Ω). ПРИМІТКА y Для під’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу. y Якщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач LNB IN сигналу. Satellite y Якщо під’єднано антену і якість Satellite Dish 13/18 V 700 mA Max зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу. y Кабель антени і перетворювач сигналу не додаються. y Підтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC English Connect the TV to a satellite dish to a satellite...
  • Page 7: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection ARC (Audio Return Channel) y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN(ARC)1 port. y When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
  • Page 8 MAKING CONNECTIONS Қазақша Українська Сандық бейне және дыбыс сигналдарын Передає на телевізор цифровий відео- та сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы зовнішній пристрій до телевізора за допомогою мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз. кабелю...
  • Page 9: Dvi To Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection ПРИМЕЧАНИЕ y В зависимости от видеоплаты режим DOS может быть недоступен, если используется кабель HDMI-DVI. y При использовании кабеля HDMI/DVI поддерживается только соединение Single link (одинарный режим). AUDIO IN (PC) L/MONO Қазақша IN (ARC) Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс (*Not кабелін жалғаңыз. Provided) Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай порт пайдаланылатыны (*Not Provided) маңызды емес. ЕСКЕРТПЕ y Графикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS AUDIO OUT DVI OUT режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
  • Page 10: Component Connection

    A-10 MAKING CONNECTIONS Component Connection Русский Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью компонентного кабеля, как показано на следующем рисунке. ПРИМЕЧАНИЕ y При неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым AUDIO IN (PC) AV IN 2 или иметь искаженный цвет. L/MONO Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен (*Not Provided) жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ y Егер кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне қара және ақ түсте немесе бұрмаланған түсте көрсетілуі мүмкін. VIDEO AUDIO Українська Передає на телевізор цифровий відео- та аудіосигнал із зовнішнього пристрою.
  • Page 11: Composite Connection

    A-11 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Қазақша Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды құрамдас кабельмен жалғаңыз. Українська Передає на телевізор цифровий відео- AUDIO IN (PC) AV IN 2 та аудіосигнал із зовнішнього пристрою. L/MONO Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю, як це зображено на малюнку. (*Not Provided) VIDEO MONO AUDIO VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV.
  • Page 12: Mhl Connection

    A-12 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Русский Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам. ПРИМЕЧАНИЕ y Подключите мобильный телефон к порту HDMI IN 3 (MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре. y Для подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL. y Это возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL. y Некоторыми приложениями можно управлять с помощью пульта ДУ. MHL passive cable y Некоторыми мобильными телефонами, (*Not Provided) поддерживающими MHL, можно управлять с помощью Волшебного пульта ДУ. Қазақша Mobile phone MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта English телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.
  • Page 13: Audio Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS Українська English Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс You may use an optional external audio system для передачі аудіовідеосигналів із мобільного instead of the built-in speaker. телефону на телевізор. Digital optical audio connection ПРИМІТКА y Щоб переглянути вміст екрана мобільного Transmits a digital audio signal from the TV to an телефону на екрані телевізора, з’єднайте external device. Connect the external device and мобільний телефон із роз’ємом HDMI IN the TV with the optical audio cable as shown.
  • Page 14: Usb Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS USB Connection Қазақша Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша (Only 50/60PH67**, 50/60PH66**) сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады. Сандық оптикалық аудио USB IN байланыс USB IN (*Not Provided) Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз. ЕСКЕРТПЕ y Оптикалық шығыс портына қарауға болмайды. Лазер сәулесіне қарау көзіңізге (*Not Provided) зақым келтіруі мүмкін. y ACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін. (Only 42/50PH47**) Українська Замість вбудованого динаміка можна (*Not Provided) використовувати додаткову зовнішню...
  • Page 15: Ci Module Connection

    A-15 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Русский Подключите к телевизору USB-устройство хранения данных, например устройство флэш- памяти USB, внешний жесткий диск или USB- устройство для чтения карт памяти и откройте меню Smart Share для использования различных мультимедийных файлов. (*Not Provided) ПРИМЕЧАНИЕ y Подсоедините внешний источник питания, если необходим USB. y Некоторые концентраторы USB могут не работать. Если устройство USB, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB на телевизоре. Қазақша USB флэш жады, сыртқы қатты диск немесе USB жад картасын оқу құрылғысы сияқты USB сақтау құрылғыларын теледидарға жалғап, Smart Share мәзірі арқылы әртүрлі мультимедиа файлдарын пайдаланыңыз. ЕСКЕРТПЕ y USB қажет болса, сыртқы қуат көзін жалғаңыз. English y Кейбір USB хабтары жұмыс істемейді. USB хабы арқылы жалғанған USB құрылғысы View the encrypted (pay) services in digital TV анықталмаса, оны теледидарға тікелей...
  • Page 16: Euro Scart Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Русский Просмотр зашифрованных (платных) служб в режиме цифрового ТВ. Эта функция доступна не во всех странах. ПРИМЕЧАНИЕ y Проверьте, правильно ли установлен модуль CI в разъем для карты PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению телевизора и разъема для карты PCMCIA. y Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CI+ CAM, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/спутникового вещания. (*Not Provided) Қазақша Шифрленген (ақылы) қызметтерді сандық теледидар режимінде көру. Бұл мүмкіндік барлық елде жоқ. AUDIO / VIDEO ЕСКЕРТПЕ English y CI модулінің PCMCIA карта ұясына дұрыс салынғанын тексеріңіз. Егер модуль Transmits the video and audio signals from an сәйкесінше енгізілмесе, теледидар...
  • Page 17 A-17 MAKING CONNECTIONS Русский Українська Для передачи аналоговых видео- и Передає на телевізор аудіо- та відеосигнали аудиосигналов от внешнего устройства на із зовнішнього пристрою. З’єднайте зовнішній телевизор подключите внешнее устройство к пристрій і телевізор за допомогою кабелю Euro телевизору с помощью кабеля Euro Scart, как Scart так, як...
  • Page 18 A-18 MAKING CONNECTIONS English Русский Connect various external devices to the TV Подключите к телевизору различные and switch input modes to select an external внешние устройства и переключайте режимы device. For more information of external device’s источников для выбора внешнего устройства. connection, refer to the manual provided with each Для получения дополнительной информации device. о подключении внешнего устройства см. Available external devices are: HD receivers, руководства пользователя каждого устройства.
  • Page 19 A-19 MAKING CONNECTIONS Қазақша Українська Теледидарға әр түрлі сыртқы құрылғыларды До телевізора можна під’єднувати різні зовнішні жалғап, сыртқы құрылғыны таңдау үшін, кіріс пристрої; щоб вибрати зовнішній пристрій, слід сигналы режимдерін ауыстырып қосыңыз. змінити режим вхідного сигналу. Детальніше Құрылғының сырртқы қосылымы туралы про під’єднання зовнішнього пристрою читайте қосымша ақпарат алу үшін әр құрылғымен бірге в інструкції з використання кожного пристрою. берілетін нұсқаулықты қараңыз. Доступні такі зовнішні пристрої: приймачі Қолдануға болатын сыртқы құрылғылар: високої чіткості, DVD-програвачі, HD ресиверлері, DVD ойнатқыштары, відеомагнітофони, аудіосистеми, USB- бейнемагнитофондар, дыбыстық жүйелер, накопичувачі, ПК, ігрові пристрої та інші USB жад құрылғылары, компьютерлер, зовнішні пристрої. ойын құрылғылары және басқа да сыртқы құрылғылар. ПРИМІТКА y Спосіб під’єднання зовнішнього пристрою ЕСКЕРТПЕ може бути дещо іншим залежно від y Сыртқы құрылғыны жалғау түрі үлгіге моделі. қарай әртүрлі болуы мүмкін. y Під’єднувати зовнішні пристрої до y Теледидарға сыртқы құрылғыларды телевізора можна не зважаючи на...
  • Page 21 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 22: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL MAGIC REMOTE CONTROL...
  • Page 23: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 25 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 27 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 28 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 29 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 30: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 31 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 32: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 33 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Magic Remote Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) Control, Batteries (Depending on model) (Only 42/50PH47**, (AA) (See p.
  • Page 34 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
  • Page 35 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Antenna Isolator Installation Guide - Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. » If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
  • Page 36: Separate Purchase

    3D Glasses Magic Remote Video call camera Wi-Fi Dongle AN-TP300 AN-TD200 LG Audio Device AN-BL*** Touch Pen Dongle Touch Pen, Cradle Wireless IR Blaster With the Touch Pen, you can use the TV as a touch monitor with or without connecting it to your PC.
  • Page 37: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Remote control sensor Power indicator Buttons Button Description Turns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source Adjusts the volume level.
  • Page 38: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 39: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Adjusting the angle of the TV to suit view 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the table.
  • Page 40: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed CAUTION by a qualified professional installer. y Disconnect the power first, and then move or install the TV.
  • Page 41: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL This item is not included for all models. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 42 REMOTE CONTROL (Only PH67**)(Depending on model) TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. Q. MENU Accesses the quick menus. GUIDE Shows programme guide. GUIDE RATIO Resizes an image. INPUT Changes the input source. LIST Accesses the saved programme list.
  • Page 43: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 44: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME 1 To register automatically, turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
  • Page 45: Using The User Guide

    You can use ꕌ /ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language).
  • Page 46: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 47: External Control Device Setup

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS (Only 50/60PH67**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Page 49 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDP телевизор Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. после 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 BZ03 www.lg.com...
  • Page 50 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ЛИЦЕНЗИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ - Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение телевизора Установка на столе Крепление на стене ПУЛЬТ ДУ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПУЛЬТА ДУ MAGIC y Несоблюдение указанных мер Регистрация пульта ДУ Magic предосторожности может привести к Использование пульта ДУ Magic серьезной травме, несчастному случаю при использовании пульта ДУ Magic или смертельному исходу. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ! y Несоблюдение указанных мер ОБСЛУЖИВАНИЕ предосторожности может привести Чистка телевизора к легкой травме или повреждению...
  • Page 51: Лицензии

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством...
  • Page 52: Правила По Технике Безопасности

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
  • Page 53 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. y При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это...
  • Page 54 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. y Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: - Устройство...
  • Page 55 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
  • Page 56 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. y Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: - Расстояние...
  • Page 57 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. y Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. y Любое...
  • Page 58: Просмотр 3D-Изображения (Только Для Моделей С Поддержкой 3D)

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Условия просмотра y Время просмотра - При просмотре 3D-изображения каждый час следует делать 5—15-минутные перерывы. Просмотр 3D-изображения в течение длительного времени может стать причиной головной боли, головокружения, усталости или дискомфорта. Люди, подверженные припадкам от светового воздействия или имеющие хронические заболевания y Некоторые зрители могут испытывать припадки или другие симптомы в результате воздействия импульсов...
  • Page 59 молодых. Не следует располагаться к телевизору ближе, чем рекомендуется. Меры предосторожности при использовании 3D-очков y Убедитесь в том, что вы используете 3D-очки производства LG. Иначе качественное отображение 3D-видео может не обеспечиваться. y Не используйте 3D-очки вместо очков для коррекции зрения, солнечных очков и защитных очков.
  • Page 60: Процедура Установки

    ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа...
  • Page 61 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт ДУ и батареи Пульт ДУ Magic, Руководство Ферритовый (AAA) батареи (AA) пользователя сердечник (Только для (Только для (в зависимости от модели) 42/50PH47**, 50/60PH67**) (см.
  • Page 62 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели. y Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. Использование ферритового кольца Ферритовый сердечник используется для снижения электромагнитных помех в кабеле питания. Один...
  • Page 63 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Руководство по установке антенного изолятора - Используйте для установки телевизора в месте, где существует разность потенциалов между телевизором и GND (землей) сигнала антенны. » Если существует разность потенциалов сигнала антенны между телевизором и GND (землей), то...
  • Page 64: Принадлежности, Приобретаемые Отдельно

    Ключ Wi-Fi AN-TP300 • • Перо,Наконечник AN-TD200 • • Аппаратный ключ пера Touch pen Аудиоустройство LG • • AN-BL*** • • (в зависимости от модели) (в зависимости от модели) Беспроводной IR-бластер Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных...
  • Page 65: Элементы И Кнопки

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Экран Динамики Датчик дистанционного управления Индикатор питания Кнопки Кнопка Описание Включение или выключение устройства. Выбор подсвеченного пункта меню или подтверждение ввода. Переход в главное меню или сохранение введенных данных и выход из меню. Изменение источника входного сигнала. Настройка...
  • Page 66: Поднятие И Перемещение Телевизора

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке. Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для...
  • Page 67: Установка На Столе

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Установка на столе Регулировка угла обзора телевизора (этот компонент доступен не для всех моделей). 1 Поднимите и вертикально установите Поверните телевизор на 20 градусов влево телевизор на столе. или вправо для улучшения видимости с места - Оставьте 10 см (минимум) зазор от просмотра.
  • Page 68: Крепление На Стене

    Установка телевизора на потолок или телевизора к стене. наклонную стену может привести к его падению и получению травмы. Следует использовать одобренный кронштейн LG для настенного крепления и обратиться к местному дилеру или квалифицированному специалисту. 10 см y Не заворачивайте винты с избыточной силой, т.к.
  • Page 69: Пульт Ду

    ПУЛЬТ ДУ ПУЛЬТ ДУ Этот компонент доступен не для всех моделей. или Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В...
  • Page 70 ПУЛЬТ ДУ (Только для PH67**)(в зависимости от модели) TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV. SUBTITLE Повторно вызывает наиболее часто используемые в цифровом режиме субтитры. Q. MENU Доступ к быстрому меню. GUIDE GUIDE Показ программы передач. RATIO Изменение размеров изображения. INPUT Изменение...
  • Page 71: Условия Использования Пульта Ду Magic

    УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Этот компонент доступен не для всех моделей. При появлении сообщения "Разряжена батарея пульта ДУ Magic. Замените батарею." необходимо заменить батарею. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и...
  • Page 72: Регистрация Пульта Ду Magic

    УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТА ДУ MAGIC Регистрация пульта ДУ Magic Перед началом работы телевизора необходимо выполнить его сопряжение (зарегистрировать) с Волшебным пультом ДУ. Регистрация пульта ДУ Magic BACK HOME 1 Для автоматической регистрации включите телевизор и нажмите кнопку Колесико(OK). После завершения При...
  • Page 73: Использование Руководства Пользователя

    Дает возможность выбрать требуемый элемент. Для перехода между страницами можно воспользоваться ꕌ /ꕍ. Обеспечивает просмотр описания нужной функции в указателе. Предоставляет подробную информацию о функциях телевизора LG Smart TV при подключении к Интернету. (Может быть недоступна в зависимости от страны/языка.)
  • Page 74: Обслуживание

    ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНИМАНИЕ! y Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. y Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы...
  • Page 75: Настройка Внешнего Устройства Управления

    НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.lg.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (Только для 50/60PH67**) Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D) Стандартный IEEE802.11a/b/g/n 2400—2483,5 МГц Диапазон частот 5150—5250 МГц 5725—5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС) 802.11a: 11 дБм...
  • Page 77 ИЕЛЕНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ ПЛАЗМАЛЫҚ ТЕЛЕДИДАР Құрылғыны қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, анықтамалық құрал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
  • Page 78 МАЗМҰНЫ МАЗМҰНЫ ЛИЦЕНЗИЯЛАР АШЫҚ МӘТІН БАҒДАРЛАМАЛЫҚ ҚҰРАЛ ЕСКЕРТУІ ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР - 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Орауыштан шығару Бөлек сатылады Бөлшектер мен түймелер Теледидарды көтеру және жылжыту Үстелге орнату Қабырғаға орнату ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ СИҚЫРЛЫ...
  • Page 79 Бастапқы кодқа қоса, барлық қажетті лицензиялардың шарттарын, кепілдік міндеттерінен бас тарту құжаттарын және авторлық құқық туралы мәліметтерін алуға болады. LG Electronics компаниясы тарату шығынын қамтитын ақыға (дерек тасығышының құны, жеткізу және өңдеу) opensource@lge.com мекенжайына электрондық пошта арқылы сұрау жіберілгенде бастапқы...
  • Page 80 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР Өнімді қолданар алдында осы сақтық шараларын мұқият оқып шығыңыз. АБАЙЛАҢЫЗ y Теледидарды және қашықтан басқару құралын келесі орталарға қоймаңыз: - Тікелей күн сәулесі түсетін жер - Ылғалдылық жоғары аймақ, мысалы, ванна - Пештер және жылуды тудыратын басқа құрылғылар сияқты кез келген жылу көзінің...
  • Page 81 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Бір электр розеткасына тым көп электр құрылғыларын қоспаңыз. Әйтпесе, шамадан тыс қызуға байланысты өрт шығуы мүмкін. y Сыртқы құрылғыларды қосып жатқанда өнімді түсіріп алмаңыз немесе оның құлап кетуіне жол бермеңіз. Әйтпесе, бұл жарақат алуға немесе өнімнің зақымдалуына әкелуі мүмкін. y Ылғалға...
  • Page 82 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімді өз бетіңізше бөлшектеуші, жөндеуші немесе өзгертуші болмаңыз. Өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін. Тексерту, калибрлеу немесе жөндету үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. y Келесі жағдайлардың кез келгені орын алса, өнімді дереу ажыратып, жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. - Өнімге...
  • Page 83 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР ЕСКЕРТУ y Өнімді радио толқындар пайда болмайтын жерге орнатыңыз. y Құлап түссе де антеннаның қуат желілеріне тимеуін қамтамасыз ету үшін сыртқы антенна мен қуат желілерінің арасында жеткілікті қашықтық болуы керек. Бұл ток соғу қаупіне себеп болуы мүмкін. y Өнімді...
  • Page 84 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімді қуат сымын қабырға розеткасына қосу немесе шығару арқылы қосып/ өшірмеңіз. (Штепсельдік ұшты қосқыш ретінде пайдаланбаңыз.) Бұл механикалық ақаулық немесе сымнан электр тогының соғуына әкелуі мүмкін. y Өнімнің шамадан тыс қызуын болдырмау үшін төмендегі орнату туралы нұсқауларды...
  • Page 85 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР y Өнімді жылжытқанда немесе орауыштан шығарғанда, жұп болып жұмыс істеңіз, өйткені өнім ауыр. Әйтпесе, бұл жарақат алуға әкелуі мүмкін. y Өнімнің ішкі бөлімдерін тазалау үшін жылына бір рет қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шаң жиналып қалса, механикалық ақаулықтар пайда болуы мүмкін. y Бүкіл...
  • Page 86 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР 3D кескіндерді көру (тек 3D модельдер) АБАЙЛАҢЫЗ Көру ортасы y Көру уақыты - 3D мазмұнды көргенде, сағат сайын 5 - 15 минуттық үзілістер жасаңыз. 3D мазмұнды ұзақ уақыт бойы көру бастың ауыруын, бас айналуын, қалжырауды немесе көзге жүктеме түсуін тудыруы...
  • Page 87 - Қариялар жастарға қарағанда азырақ 3D әсерін түйсінеді. Теледидарға ұсынылғаннан жақынырақ қашықтықта отырмаңыз. 3D көзілдірігін қолдану кезіндегі ескертулер y LG 3D көзілдірігін пайдаланыңыз. Әйтпесе, 3D бейнелерді тиісті түрде көрмеуіңіз мүмкін. y 3D көзілдірігін қалыпты көзілдіріктің, күннен қорғайтын немесе қорғаныс көзілдірігінің орнына пайдаланбаңыз.
  • Page 88 ОРНАТУ ПРОЦЕДУРАСЫ / ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. y Теледидардың экрандық дисплейі нұсқаулықта көрсетілгеннен сәл өзгешелеу болуы мүмкін. y Бар мәзірлер мен опциялар сіз қолданатын кіріс көзінен немесе өнім үлгісінен өзгешелеу болуы мүмкін. y Болашақта...
  • Page 89 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Қашықтан басқару Сиқырлы сермеу Пайдаланушы Феррит өзегі құралы және қашықтан басқару нұсқаулығы (Үлгіге байланысты) батареялар (AAA) құралы...
  • Page 90 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Өніммен бірге берілген заттар оның үлгісіне қарай әртүрлі болуы мүмкін. y Өнім сипаттамалары немесе осы нұсқаулықтың мазмұны өнім функцияларының жетілдірілуіне байланысты алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Феррит өзегін пайдалану әдісі 1 Қуат кабеліндегі электрмагниттік кедергілерді азайту үшін феррит өзегін пайдаланыңыз. Қуат...
  • Page 91 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ ЕСКЕРТПЕ y Антеннаны оқшаулағышты орнату нұсқаулығы - Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болғанда теледидарды орнату үшін осыны пайдаланыңыз. » Теледидар мен антеннаны жерге тұйықтау арасындағы кернеуде айырмашылық болса, антенна байланысы қызып кетуі мүмкін және артығырақ қызып кетсе, апат болуы мүмкін. - Теледидар...
  • Page 92 Wi-Fi қорғаныш құралы AN-TP300 • • Сенсорлық қалам, қондырғы AN-TD200 • • Сенсорлық қалам кілті LG дыбыс құрылғысы • • AN-BL*** • • (Үлгіге байланысты) (Үлгіге байланысты) Сымсыз IR бластері Үлгі аты немесе дизайны өнім функциясының жаңартылуына, өндіруші жағдайларына немесе...
  • Page 93 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Бөлшектер мен түймелер Сурет Динамиктер Қашықтан басқару сенсоры Қуат көрсеткіші Түймелері Түйме Сипаттамасы Қуатты қосады немесе өшіреді. Бөлектелген мәзір параметрін таңдайды немесе енгізілген ақпаратты растайды. Негізгі мәзірлерге кіреді немесе енгізілген ақпаратты сақтап, мәзірлерден шығады. Сигнал көзін өзгертеді. Дыбыс...
  • Page 94 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Теледидарды көтеру және y Үлкен теледидарды кемінде 2 адам тасымалдауы керек. жылжыту y Теледидарды қолмен тасымалдағанда, төмендегі суретте көрсетілгендей ұстау керек. Теледидарды жылжытқанда немесе көтергенде, теледидарды сырылу және зақымнан қорғап, түріне және көлеміне қарамастан қауіпсіз түрде тасымалдау үшін, төмендегі ақпаратты оқыңыз. ЕСКЕРТУ...
  • Page 95 ЖИНАУ ЖӘНЕ ДАЙЫНДАУ Үстелге орнату Теледидар бұрышын көруге ыңғайлы лайықтау (Бұл функция барлық үлгілер үшін мүмкін емес.) 1 Теледидарды көтеріп, үстелге тігінен Теледидардың бұрышын көруге лайықтағанда қойыңыз. 20 градус солға немесе оңға бұрыңыз және - Тиісті түрде желдету үшін, қабырғадан теледидардың...
  • Page 96 кронштейнін орнатып, кронштейнді еденге перпендикуляр қабырғаға орнатыңыз. Теледидарды басқа құрылыс бөліктеріне орнату үшін, білікті мамандарға хабарласыңыз. ЕСКЕРТУ LG компаниясы қабырғаға бекітуді білікті кәсіби y Алдымен қуатты ажыратыңыз, содан кейін орнатушы орындауын ұсынады. теледидарды жылжытыңыз немесе орнатыңыз. Әйтпесе, электр тоғы соғуы мүмкін.
  • Page 97 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. Бұл нұсқаулықтағы сипаттамалар қашықтан басқару құралындағы түймелерге негізделген. немесе Берілген нұсқаулықты мұқият оқып, теледидарды дұрыс пайдаланыңыз. Батареяларды (1,5 В AAA) ауыстыру үшін, батарея қақпағын ашып, батареяларды және жақтарын ішіндегі белгілерге келтіріп салыңыз да, батарея қақпағын жабыңыз. Батареяларды...
  • Page 98 ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫ (Тек PH67**)(Үлгіге байланысты) TV/RAD Радио, теледидар және DTV бағдарламаларын таңдайды. SUBTITLE Сандық режимде қалаулы субтитрді қайта шығарады. Q. MENU Жылдам мәзірлерді көрсетеді. GUIDE Бағдарлама нұсқаулығын көрсетеді. GUIDE RATIO Бейненің өлшемін өзгертеді. INPUT Сигнал көзін өзгертеді. LIST Сақталған бағдарламалар тізімін көрсетеді. Q.VIEW Алдыңғы...
  • Page 99 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Бұл бұйым барлық үлгілерге қосылмаған. Сиқырлы қашықтан басқару құралының батареясындағы заряд деңгейі төмен. Батареяны ауыстырыңыз.» хабары көрсетілгенде, батареяны ауыстырыңыз. Батареяларды ауыстыру үшін батарея қақпағын ашыңыз, батареяларды (1.5 V AA) және соңдарын...
  • Page 100 СИҚЫРЛЫ ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ҚҰРАЛЫНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу Теледидарды қолданар алдында Magic Motion дистанциондық пультін тіркеу қажет. Сиқырлы сермеу қашықтан басқару құралын тіркеу жолы BACK HOME 1 Автоматикалық тіркеу үшін алдымен теледидарды қосып, пульттағы Wheel(OK) (Дөңгелек(ОК)) туймешесін Сиқырлы...
  • Page 101 Қажет санатты таңдауға мүмкіндік береді. Қажет элементті таңдауға мүмкіндік береді. Беттер арасында жылжу үшін ꕌ /ꕍтүймелерін пайдалануға болады. Индекстен қажет функция сипаттамасына өтуге мүмкіндік береді. Интернет қосылып тұрғанда, LG Smart TV функциялары туралы толық ақпаратты береді.(Елге/тілге байланысты қол жетімді болмауы мүмкін.)
  • Page 102 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ / АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Теледидарды тазалау Өнім жақсы істеуі және оның жұмыс мерзімін арттыру үшін теледидарды жиі жаңартып және тазалап тұрыңыз. ЕСКЕРТУ y Алдымен, теледидарды өшіріп, қуат сымы мен басқа кабельдерді ажыратыңыз. y Теледидар ұзақ уақыт қараусыз қалса және пайдаланылмаса, найзағайдан және кернеудің өзгеруінен...
  • Page 103 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ / ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Сыртқы басқару құрылғысын орнату туралы мәліметтер алу үшін, www.lg.com торабына кіріңіз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАР (Тек 50/60PH67**) Сымсыз LAN модулінің (TWFM-B006D) техникалық сипаттамасы Стандартты IEEE802.11a/b/g/n 2400 - 2483,5 МГц Жиілік диапазоны...
  • Page 105 Уважно прочитайте цей посібник перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. Продукти без радіочастотних модулів. Продукти з радіочастотними модулями. ПІІ ‘ЛГ Електронікс Україна’, Україна, 01004, м. Київ, вул. Басейна, 4 (літера А), тел.: +38 (044) 201-43-50, факс: +38 (044) 201-43-73 www.lg.com...
  • Page 106 ЗМІСТ ЗМІСТ НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ЛІЦЕНЗІЇ ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОГРАМНЕ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З ВІДКРИТИМ КОДОМ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ - Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Розпаковування Приладдя, яке не входить у комплект Частини...
  • Page 107 На додаток до вихідного коду можна завантажити усі умови відповідних ліцензій, відмови від відповідальності і повідомлення про авторські права. Компанія LG Electronics надасть також відкритий вихідний код на компакт-диску за оплату вартості виконання такого розповсюдження (наприклад, вартості носія, пересилання і транспортування) після...
  • Page 108 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед використанням виробу уважно прочитайте ці правила техніки безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ y Не ставте телевізор і пульт дистанційного керування: - у місці, яке зазнає впливу прямих сонячних променів; - у місці з високою вологістю, наприклад, у ванній кімнаті; - поблизу...
  • Page 109 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не вставляйте в один продовжувач надто багато електричних пристроїв. Недотримання цієї вимоги може стати причиною пожежі через перегрівання. y Слідкуйте, щоб під час під'єднання зовнішніх пристроїв телевізор не впав і не перевернувся. Недотримання цієї вимоги може призвести до травмування або пошкодження виробу.
  • Page 110 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не розбирайте, не ремонтуйте і не модифікуйте виріб самостійно. Це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Для перевірки, калібрування або ремонту виробу зверніться до сервісного центру. y Негайно від'єднуйте виріб від електромережі та звертайтеся до місцевого сер- вісного...
  • Page 111 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА y Встановлюйте виріб у місцях, де немає випромінювання радіохвиль. y Зовнішня антена повинна знаходитися на достатній відстані від ліній живлен- ня, щоб вона не торкалася їх, у випадку падіння. Інакше це може призвести до ураження електричним струмом. y Не...
  • Page 112 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Не вмикайте та не вимикайте виріб, вставляючи штекер у розетку і виймаючи його (не використовуйте штекер як перемикач). Це може спричинити механічне пошкодження або ураження електричним стру- мом. y Для запобігання перегріванню виробу дотримуйтесь поданих нижче інструкцій зі...
  • Page 113 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ y Переносьте та розпаковуйте виріб удвох, оскільки він важкий. Інакше можна травмуватися. y Для очищення внутрішніх компонентів виробу раз на рік звертайтеся до сер- вісного центру. Накопичення пилу всередині може спричинити механічне пошкодження. y Якщо виникає потреба в обслуговуванні, звертайтеся до кваліфікованих спеці- алістів.
  • Page 114 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перегляд 3D-зображень (лише моделі з підтримкою режиму 3D) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Умови перегляду y Час перегляду - Під час перегляду 3D-вмісту робіть перерви на 5-15 хвилин щогодини. Тривалий перегляд 3D-вмісту може стати причиною головних болів, запаморочення, втоми або напруження очей. Інформація...
  • Page 115 - Для людей похилого віку 3D-ефект може бути менш помітним, ніж для молодих. Дотримуй- тесь рекомендованої відстані від телевізора. Застереження щодо використання 3D-окулярів y Використовуйте 3D-окуляри LG. Інакше переглянути 3D-відео належним чином буде неможливо. y Не використовуйте 3D-окуляри замість звичайних окулярів, окулярів від сонця чи захисних окулярів.
  • Page 116 ПРОЦЕДУРА ВСТАНОВЛЕННЯ / ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. y Екранне меню телевізора може дещо відрізнятися від зображеного у цьому посібнику. y Доступні меню та параметри можуть відрізнятись залежно від використовуваного джерела вхідного...
  • Page 117 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Пульт дистанційно- Пульт дистанційно- Посібник користува- Феритове осердя го керування і бата- го керування Magic ча...
  • Page 118 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Комплектація виробу може дещо відрізнятися залежно від моделі. y Характеристики виробу або зміст цього посібника можуть бути змінені без попередження у зв’язку із вдосконаленням функціональності виробу. Використання феритового осердя 1 Феритове осердя можна використовувати для зменшення інтерференції електромагнітних хвиль...
  • Page 119 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ПРИМІТКА y Посібник зі встановлення антенного ізолятора - Його слід використовувати для встановлення телевізора у місцях, де є різниця напруг між телевізором і заземленням антени. » Якщо є різниця напруг між телевізором і заземленням антени, то контакти антени можуть нагріватися...
  • Page 120 3D-окуляри Пульт дистанційного керу- Камера для Модуль Wi-Fi вання Magic Motion відеодзвінків AN-TP300 AN-TD200 Аудіопристрій LG AN-BL*** Блок бездротового зв’язку Сенсорне перо, підставка Бездротовий IR- сенсорного пера передавач За допомогою сенсорного пера можна користуватися телевізором як сенсорним монітором з підключенням до...
  • Page 121 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Частини та кнопки Екран Динаміки Сенсор пульта дистанційного керування Індикатор живлення Кнопки Кнопка Опис Увімкнення або вимкнення живлення. Вибір виділеного параметра меню або підтвердження введених даних. Доступ до головного меню або збереження введених даних і вихід із меню.
  • Page 122 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Піднімання та перенесення y Щоб перенести великий телевізор, потрібно щонайменше 2 людини. телевізора y Переносячи телевізор у руках, тримайте його так, як показано на малюнку нижче. Перш ніж піднімати чи переносити телевізор, незалежно від його типу чи розміру, прочитайте...
  • Page 123 ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА Встановлення на столі Регулювання кута телевізора для зручного перегляду 1 Підніміть телевізор і поставте його (Доступно не для всіх моделей.) вертикально на столі. Щоб вибрати оптимальне положення екрана - Для належної вентиляції відстань від для перегляду, можна повернути телевізор у монітора...
  • Page 124 Перед встановленням або перенесенням кваліфікованого майстра. телевізора обов'язково від'єднайте кабель живлення. Недотримання цієї вимоги може Компанія LG радить залучати до встановлення призвести до ураження електричним струмом. телевізора на стіні кваліфікованого спеціаліста. y Якщо встановити телевізор на стелі або похилій стіні, він може впасти та спричинити...
  • Page 125 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magiс Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. або У цьому посібнику описано кнопки пульта дистанційного керування. Уважно прочитайте цей посібник і використовуйте телевізор належним чином. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В AAA), вставляючи...
  • Page 126 ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (лише PH67**)(залежно від моделі) TV/RAD Вибір каналу радіо-, телемовлення або цифрового мов- лення. SUBTITLE Викликає обрані вами субтитри в цифровому режимі. Q. MENU Вибір меню швидкого доступу. GUIDE GUIDE Виклик довідника програм. RATIO Зміна формату зображення на екрані. INPUT Зміна...
  • Page 127 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Якщо з’являється повідомлення “Батарея пульта ДК Magic Motion розрядилася. Замініть батарею.” , замініть батарею. Для заміни батарей відкрийте кришку відсіку для батарей, замініть батареї (1,5 В, AA), вставляючи...
  • Page 128 ФУНКЦІЇ КНОПОК НА ПУЛЬТІ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ MAGIC MOTION Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Motion Необхідно спарувати (зареєструвати) пульт ДК Magic Motion з телевізором, інакше він не працюватиме. Реєстрація пульта дистанційного керування Magic Motion BACK HOME 1 Для автоматичної реєстрації увімкніть телевізор і Якщо...
  • Page 129 Переходити від одної сторінки до іншої можна за допомогою кнопки ꕌ /ꕍ. Пошук опису потрібної функції з покажчика. Надання детальної інформації про функції те- левізора LG Smart TV у разі підключення Інтер- нету.(Ця функція може бути недоступною за- лежно від країни/мови.)
  • Page 130 ОБСЛУГОВУВАННЯ / УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ОБСЛУГОВУВАННЯ Чищення телевізора Для забезпечення найкращої роботи пристрою та для продовження терміну його використання реко- мендовано регулярно чистити телевізор. УВАГА y Обов’язково спершу вимкніть телевізор, вийміть штепсель кабелю живлення з розетки та від’єднайте всі інші кабелі. y Якщо...
  • Page 131 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ / ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Для отримання інформації про зовнішній пристрій керування відвідайте веб-сайт www.lg.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (лише 50/60PH67**) Технічні характеристики модуля бездротової локальної мережі (TWFM-B006D) Стандарт IEEE802.11a/b/g/n 2400-2483,5 МГц Частотний діапазон 5150-5250 МГц...
  • Page 133 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42PH47** 50PH47** 42PH470U-ZD 50PH470U-ZD MODELS 42PH470R-ZD 50PH470R-ZD 42PH4707-ZD 50PH4707-ZD With stand (mm) 983.6 x 650.3 x 250.0 1168.0 x 755.4 x 292.7...
  • Page 134 SPECIFICATIONS CI Module Size 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm (W x H x D) Operating 0 °C to 40 °C Temperature Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage -20 °C to 60 °C Temperature Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Page 135 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on Vertical Horizontal Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 720x480 31.5 Video output ports 720x576 31.25 on DVD player 37.5 1280x720 44.96 59.94 33.72 59.94 Signal Component 33.75 28.125 480i/576i 26.97 23.97...
  • Page 136 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as HDMI, USB, DLNA, is switched into the 3D screen automatically. (This function does not support all of the 3D video format. The specific 3D video format is not switched into the 3D screen automatically.
  • Page 137 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS/SCART) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Page 140 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...
  • Page 141: Device Setup

    OWNER’S MANUAL EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Please read this manual carefully before operating the set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 142 KEY CODES KEY CODES • This feature is not available for all models. Code Code Function Note Function Note (Hexa) (Hexa) Q.Menu CH +, PR + R/C Button R/C Button CH -, PR - List, - (ATSC Only) R/C Button R/C Button Volume + List...
  • Page 143 (TV) (PC) • LGTV supports PL2303 chip-based (Vendor ID : 0x0557, Product ID : 0x2008) USB to serial converter RS-232C IN which is not made nor provided by LG. (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) • It can be purchased from computer stores that carry accessories for IT support professionals.
  • Page 144 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP (TV) (PC) (TV) (PC) RS-232C with RS-232C Cable (Legacy) RS-232C IN Phone jack Type (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) • You need to purchase the phone-jack to RS-232 cable required for the connection between the PC and RS-232C IN (CONTROL &...
  • Page 145: Communication Parameters

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Communication Parameters • Baud rate : 9600 bps (UART) • Stop bit : 1 bit • Data length : 8 bits • Communication code : ASCII code • Parity : None • Use a crossed (reverse) cable. Command reference list (Depending on model) DATA...
  • Page 146: Transmission / Receiving Protocol

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP Transmission / Receiving Protocol Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : First command to control the TV. (j, k, m or x) [Command 2] : Second command to control the TV. [Set ID] : You can adjust the [Set ID] to choose desired monitor ID number in option menu. Adjustment range in TV is 1 to 99.
  • Page 147 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP * Commands may work differently depending on model and signal. 01. Power (Command: k a) 04. Volume Mute (Command: k e) ► To control Power Off of the set. ► To control volume mute on/off. You can also adjust mute using the MUTE button Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] on remote control.
  • Page 148 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 09. Tint (Command: k j) 14. Color(Colour) Temperature (Command: x u) ► To adjust the screen tint. ► To adjust colour temperature. You can also adjust You can also adjust tint in the PICTURE menu. Color(Colour) Temperature in the PICTURE menu. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Red : 00 to Green : 64...
  • Page 149 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP * Digital Terrestrial/Cable/Satellite Data 05: Input Source (Analogue) - 00 : Terrestrial TV (ATV) [Data 00][Data 01]: Channel Data - 01 : Cable TV (CATV) Data 00 : High Channel data * Digital Terrestrial/Cable Data 01 : Low Channel data - 00 00 ~ 27 0F (Decimal: 0 ~ 9999) Data 00 : xx (Don't care) Data 02 : Input Source (Digital)
  • Page 150 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP [Data 01][Data 02]: Major Channel Number 20. Control Back Light (Command: m g) Data 01: High byte Channel Data • For LCD TV / LED TV Data 02: Low byte Channel Data ► To control the back light. - 00 01 ~ 27 0F (Decimal: 1 ~ 9999) Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Data 03][Data 04]: Minor/Branch Channel Number...
  • Page 151 11 11 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 22. 3D(Command: x t) (only 3D models) 07 : 3D Sound Zooming 08 : Normal Image View (Depending on model) 09 : 3D Mode (Genre) ► To change 3D mode for TV. [Data 01] It has own range for each 3D option Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] determined by [Data 00].
  • Page 153 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его на будущее. www.lg.com...
  • Page 154 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ КОДЫ КНОПОК Этот компонент доступен не для всех моделей. Код Код Функции ПРИМЕЧАНИЕ Функции ПРИМЕЧАНИЕ (шестнадцатеричный) (шестнадцатеричный) CH +(Канал +), PR + Кнопка Кнопка OK (ОК) / Enter (Ввод) (Программа +) пульта ДУ пульта ДУ CH -(Канал -), PR - Кнопка...
  • Page 155 HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Подключите входной разъем UC-232A/RS-232C к внешнему устройству управления (например, к компьютеру или системе контроля аудио/видео) для управления функциями телевизора с внешнего устройства. Примечание . Существует несколько способов подключения ТВ, учитывая поддерживаемые моделью порты.
  • Page 156 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Параметры обмена данными Скорость передачи: 9600 бит/с (UART) Cтоповый бит: 1 бит Разрядность: 8 бит Код обмена данными: ASCII Четность: нет Используйте кросс-кабель (реверсивный). Список команд (в зависимости от модели) DATA DATA COMMAND1 COMMAND2 COMMAND1 COMMAND2 (в...
  • Page 157 HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ Протокол передачи/приема Передача [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : первая команда для управления телевизором (j, k, m или x). [Command 2] : вторая команда для управления телевизором. [Set ID] : можно настроить идентификатор для выбора нужного идентификатора монитора в меню...
  • Page 158 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ * Работа команд может отличаться в зависимости от модели или сигнала. 01. Питание (Command: k a) 04. Выключение звука (Command: k e) ► Управление питанием телевизора. ► Включение/выключение звука. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Включать/выключать звук можно также с помощью Data 00 Выключение...
  • Page 159 HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 08. Цвет (Command: k i) 12. Режим блокировки дистанционного управления (Command: k m) ► Установить насыщенность цвета. Настроить цвета можно также с помощью меню ► Блокировка пульта дистанционного управления и кнопок настройки изображения КАРТИНКА. на передней панели телевизора. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data От...
  • Page 160 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 15. М етод ISM (Command: j p) (тольк о для 17. Команда выбора канала (Command : m a) плазменных телевизоров) * Работа команды может отличаться в зависимости от ► Управление методом ISM. Также настроить метод ISM модели...
  • Page 161 HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ * Для моделей NTSC/ATSC ► Настройка канала на указанные далее физические, * Для моделей ISDB главные или вспомогательные номера. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] ► Настройка канала на указанные далее физические, [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] главные...
  • Page 162 НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 21. Выбор входного сигнала (Command: x b) 18. Добавить/пропустить программу (Command: m b) * Для моделей PAL/DVB (Входной сигнал основного изображения) ► Выбор источника входного сигнала телевизора. ► Добавление или удаление текущей программы. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Пропустить...
  • Page 163 HАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ 22. Tолько для моделей с поддержкой 3D (в 23 . Расширенный 3D-режим зависимости от модели) (только для моделей с поддержкой 3D) (в зависимости от модели) ► Чтобы сменить 3D-режим на телевизоре. ► Чтобы сменить 3D-опцию на телевизоре. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr]...
  • Page 165 ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. www.lg.com...
  • Page 166 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ ПЕРНЕ КОДТАРЫ Бұл функция барлық үлгілерде бола бермейді. Код (он Код (он Функция ЕСКЕРТПЕ Функция ЕСКЕРТПЕ алтылық) алтылық) Қашықтан басқару Қашықтан басқару CH +, PR + OK / Enter құралының түймесі құралының түймесі Қашықтан басқару Q.Menu Қашықтан...
  • Page 167 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Көрсетілген бейне теледидарда көрсетілгеннен өзгеше болуы мүмкін. Өнімнің функцияларын сыртқы түрде басқару үшін UC-232A/RS-232C кіріс ұясын сыртқы басқару құрылғысына қосыңыз (компьютер немесе A/V басқару жүйесі сияқты). Ескертпе : теледидарды үлгінің қолдау портына қарай жалғаудың бірнеше жолы бар. * Барлық...
  • Page 168 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Байланыс параметрлері Бодпен берілген тасымалдау жылдамдығы: Стоп-бит: 1 бит 9600 бит/с (UART) Байланыс орнату коды: ASCII коды Деректер ұзындығы: 8 бит Айқыш (қарама-қарсы бағытты) кабель Жұптылық: жоқ пайдаланыңыз. Пәрмендердің анықтамалық тізімі (Үлгіге байланысты) DATA DATA COMMAND1 COMMAND2 (Он...
  • Page 169 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ Тасымалдау / қабылдау протоколы Тасымалдау [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : теледидарды басқаратын бірінші пәрмен.(j, k, m немесе x) [Command 2] : теледидарды басқаратын екінші пәрмен. [Set ID] : Опция мәзірінен монитордың керекті идентификациялық нөмірін таңдау үшін, құрылғы идентификациялық...
  • Page 170 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ * Үлгіге және сигналға байланысты пәрмендер басқаша жұмыс істеуі мүмкін. 01. Қуат (Пәрмен: k a) 04. Дыбысты өшіру (пәрмен: k e) ► Құрылғы қуатының ажыратылуын басқаруға арналған. ► Дыбыс деңгейін қосу/ажырату функциясын басқаруға Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] арналған.
  • Page 171 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 08. Түс (Пәрмен: k i) 12. Қашықтан басқару құралының құлыптау режимі (Пәрмен: k m) ► Экран түсін реттеуге арналған. Сондай-ақ, түсті СУРЕТ мәзірінде реттеуге болады. ► Алдыңғы панельдің басқару элементтерін және қашықтан басқару құралын құлыптау үшін Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Тасымалдау...
  • Page 172 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 15. ISM әдісі (Пәрмен: j p) (тек плазмалық 17. Екпін пәрмені (Пәрмен: m a) теледидарда) * Үлгіге және сигналға байланысты бұл пәрмен басқаша жұмыс істеуі мүмкін. ► ISM әдісін басқару үшін. ISM әдісін ПАРАМЕТР мәзірінде де реттеуге болады. * PAL/DVB үлгісі...
  • Page 173 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ * NTSC/ATSC үлгісі үшін * ISDB үлгісі үшін ► Арнаны келесі физикалық/мажор/минор нөмірге реттеуге арналған ► Арнаны келесі физикалық/мажор/минор нөмірге Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] реттеуге арналған [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] Сандық...
  • Page 174 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 21. Кіріс көзін таңдау (Пәрмен: x b) 18. Бағдарламаны қоcy/өткізу (Пәрмен: m b) * PAL/DVB үлгісі үшін (Негізгі сурет кірісі) ► Негізгі сурет үшін кіріс көзін таңдау. ► Ағымдағы бағдарламаның Өткізу күйін орнату үшін Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data 00 : Өткізу...
  • Page 175 СЫРТҚЫ БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫН ОРНАТУ 22. 3D(Пәрмен: x t) (тек 3D үлгілерде) 23 . Кеңейтілген 3D(Пәрмен: x v) (Үлгіге байланысты) (тек 3D үлгілерінде) (Үлгіге байланысты) ► Теледидар үшін 3D опциясына өзгерту. ► Теледидар үшін 3D режиміне өзгерту. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] [Data 00] : 3D опциясы...
  • Page 177 ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Уважно прочитайте цей посібник, перш ніж вмикати пристрій, і збережіть посібник для довідки у майбутньому. www.lg.com...
  • Page 178 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ КОДИ КНОПОК Ця функція доступна лише в окремих моделях. Код Код Функція ПРИМІТКА Функція ПРИМІТКА (гекса) (гекса) Кнопка на Кнопка на CH +, PR + OK / Enter (Ввід) пульті ДК пульті ДК Q.Menu Кнопка на Кнопка...
  • Page 179 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Зображення може дещо відрізнятися від реального вигляду вашого телевізора. З'єднайте вхідний роз'єм UC-232A/RS-232C із зовнішнім пристроєм керування (наприклад, комп'ютером або системою управління аудіовідеосигналами), щоб керувати функціями пристрою ззовні. Примітка. Існує кілька способів підключення телевізора залежно від порта, що підтримується моделлю. * Слід...
  • Page 180 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Параметри обміну даними Швидкість передачі даних: 9600 біт/с (UART) Стоповий біт: 1 біт Довжина пакета даних: 8 біт Код зв'язку: код ASCII Парність: ні Використовуйте зворотний кабель. Довідковий перелік команд (залежно від моделі) DATA DATA COMMAND1 COMMAND2 COMMAND1 COMMAND2 (у...
  • Page 181 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ Протокол передавання / отримання Передавання [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : перша команда керування телевізором (j, k, m або x). [Command 2] : друга команда керування телевізором. [Set ID] : можна встановити ідентифікатор пристрою, щоб вибрати потрібний ідентифікатор екрана...
  • Page 182 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ * Команди можуть працювати по-різному залежно від моделі та сигналу. 01. Живлення (команда: k a) 04. Вимкнення звуку (команда: k e) ► Керування вимкненням живлення пристрою. ► Увімкнення/вимкнення звуку. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Управляти звуком також можна за допомогою кнопки Data 00 вимкнути...
  • Page 183 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 08. Колір (команда: k i) 12. Режим блокування кнопок на пульті дистанційного керування (команда: k m) ► Налаштування кольору зображення. Колір також можна відрегулювати в меню PICTURE ► Блокування кнопок пульта дистанційного керування та (ЗОБРАЖЕННЯ). кнопок на передній панелі телевізора. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data від...
  • Page 184 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 15. Метод ISM (команда: j p) (тільки для плазмових 17. Команда настройки каналів (команда: m a) телевізорів) * Ця команда може працювати по-різному залежно від ► Керування методом ISM. Метод ISM можна налаштувати моделі та сигналу. в...
  • Page 185 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ * Лише для моделі NTSC/ATSC * Лише для моделі ISDB ► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/основний/ вторинний номер. ► Щоб налаштувати канал на такий фізичний/основний/ Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] вторинний номер. [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] Цифрові...
  • Page 186 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 21. Вибір вхідного сигналу (Команда: x b) 18. Додавання/пропускання програми (команда: m b) * Лише для моделі PAL/DVB (Вхідний сигнал основного зображення) ► Встановлення стану пропускання для поточного каналу. ► Вибір джерела вхідного сигналу для основного зображення.
  • Page 187 НАЛАШТУВАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ 2 2 . 3 D ( к о м а н д а : x t ) ( т і л ь к и м од ел і і з 23 . Розширений 3D (команда: x v) підтримкою...

Table of Contents