Bosch AQUATAK 150 PRO Operating Instructions Manual

Bosch AQUATAK 150 PRO Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AQUATAK 150 PRO:

Advertisement

Available languages

Available languages

F016 L70 375.book Seite 1 Montag, 14. November 2005 10:35 10
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισμού
Kullan∂m k∂lavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληvικά
Türkçe
AQUATAK 150 PRO
AQUATAK 150 PRO X
AQUATAK 160 PRO X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AQUATAK 150 PRO

  • Page 1 Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning AQUATAK 150 PRO Brukerveiledningen Käyttöohje AQUATAK 150 PRO X Οδηγία χειρισμού Kullan∂m k∂lavuzu AQUATAK 160 PRO X Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk...
  • Page 2 F016 L70 375.book Seite 3 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Made In Italy, Robert Bosch GmbH, D-70745, Leinfelden 579 X X X X X X X X X X T y p e 0 X X X X X X X X X X...
  • Page 3 F016 L70 375.book Seite 2 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X 3 • F016 L70 375 • 05.11...
  • Page 4 F016 L70 375.book Seite 4 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X...
  • Page 5 F016 L70 375.book Seite 5 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Aquatak 150 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 160 PRO X Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO Aquatak 150 PRO X Aquatak 150 PRO X Aquatak 160 PRO X Aquatak 160 PRO X 5 •...
  • Page 6 – vor Überprüfung, Reinigung und Arbeiten am Gerät ■ Niemals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unver- ■ Instandsetzungen dürfen nur durch autorisierte BOSCH Kun- dünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen dendienstwerkstätten durchgeführt werden. z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist Zubehör und Ersatzteile...
  • Page 7 F016 L70 375.book Seite 2 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Gerätekennwerte Hochdruckreiniger AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X Bestellnummer 3 600 H77 A.. 3 600 H77 B.. 3 600 H77 C.. Nennaufnahme 2 700...
  • Page 8 Sprühpistole 7 ein. Drehen Sie das Fächerstrahl- Anlage verbunden ist. Druckrohr mit leichtem Druck um 90° im Uhrzeiger- In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten sinn, um es zu verriegeln. (AQUATAK 150 PRO/ Elektriker oder die nächste Bosch Service-Vertre- 150 PRO X) tung.
  • Page 9 Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenem Untergrund steht. Drehen Sie das Fächerstrahl-Druckrohr 9 90° gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie das Fächer- strahl-Druckrohr heraus. (AQUATAK 150 PRO/ 150 PRO X) Schrauben Sie das Fächerstrahl-Druckrohr 9 aus Gehen Sie mit dem Hochdruckschlauch nicht zu der Sprühpistole 7 heraus.
  • Page 10 F016 L70 375.book Seite 5 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Filter reinigen/prüfen Nur Aquatak 150 PRO/160 PRO X Das Gerät ist mit einem Reinigungsmitteltank aus- Entfernen Sie den Adapter 16 am Wasseran- gestattet. Der Reinigungsmittelregler 11 wird nur schluss und ziehen Sie das Sieb 18 heraus.
  • Page 11 Bosch Kundendienst Maschine ist undicht. Pumpe ist undicht 6 Tropfen pro Minute sind zulässig. Bei nicht normalen, beträchtlichen Undichtig- keiten Kontakt mit dem autorisierten Bosch Kundendienst aufnehmen. Deutsch - 6 11 • F016 L70 375 • TMS • 21.10.05...
  • Page 12 Elektrowerkzeuge getrennt trägt typischerweise: Schalldruckpegel 78 dB (A) gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- (AQUATAK 150 PRO/PRO X); 79 dB (A) (AQUA- wertung zugeführt werden. TAK 160 PRO); Schallleistungspegel 89 dB (A) (AQUATAK 150 PRO/PRO X); 92 dB (A) (AQUA- TAK 160 PRO).
  • Page 13 This includes petrol, paint thinners heating – checking, cleaning or working on the unit oil. The sprayed vapour is highly flammable, explosive ■ Repairs may only be carried out by authorised BOSCH and toxic; also acetone, undiluted acids and solvents as Service Centres.
  • Page 14 F016 L70 375 - GB Seite 2 Montag, 14. November 2005 1:15 13 Product Specification Power washer AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X Part number 3 600 H77 A.. 3 600 H77 B.. 3 600 H77 C..
  • Page 15 Securely screw the high pressure hose 3 to the cable of your supply network in accordance with pre- power gun 7. (AQUATAK 150 PRO X/160 PRO X) scribed safety regulations. Inserting the vario-jet/fan power lance 9 into the If in doubt contact a qualified electrician or the near- power gun 7.
  • Page 16 Insert the roto-power lance 14 into the power Operating with Detergents gun 7. Depress and turn the roto-power lance 90° clockwise to lock in place. (AQUATAK 150 PRO/ Only use Bosch approved detergents. Unsuita- 150 PRO X) ble detergents may damage the unit and the ob- ject being cleaned.
  • Page 17 Remove all debris, especially from the venti- should be carried out by an authorised service agent lation slots. for Bosch garden products. Frost will damage a pressure washer that has not For all correspondence and spare parts orders, al- been completely emptied of water.
  • Page 18 Water strainer clogged up Clean the water strainer Nozzle clogged up Clean nozzle The pressure washer Pump/power gun leaky Contact your Bosch Service Centre starts irregularly by itself Water leaks from Leaking pump 6 drops per minute are permissible. In machine...
  • Page 19 PRO/PRO X); 79 dB (A) (AQUATAK 160 PRO); that are no longer suitable for use must be sepa- sound power level 89 dB (A) (AQUATAK 150 PRO/ rately collected and sent for recovery in an environ- PRO X); 92 dB (A) (AQUATAK 160 PRO).
  • Page 20 ■ Les travaux de réparation ne doivent être effectués que par ■ Ne jamais aspirer de liquides contenant des solvants ou des une station de service après-vente agréée Bosch. solvants ou acides dilués ! Font partie de ce genre de subs- Accessoires et pièces de rechange...
  • Page 21 F016 L70 375.book Seite 2 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Caractéristiques techniques Nettoyeur haute pression AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X Référence 3 600 H77 A.. 3 600 H77 B.. 3 600 H77 C..
  • Page 22 Bien raccorder le tuyau haute pression 3 au tube 1,5 mm pour une longueur max. de 20 m de pression 7. (AQUATAK 150 PRO X/160 PRO X) 2,5 mm pour une longueur max. de 50 m Placer le tube de pression à jet en éventail 9 Remarque : Au cas où...
  • Page 23 2. Appuyer à fond sur la gâchette 2. Par sa gamme étendue de détergents et de produits de conservation, Bosch garantit un service sans pro- Arrêt blème de l’appareil. Lâcher la gâchette 2. Appuyer sur le verrouillage de mise en fonctionnement.
  • Page 24 F016 L70 375.book Seite 5 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Nettoyer/contrôler le filtre Seulement Aquatak 150 PRO/160 PRO X L’appareil est équipé d’un réservoir de détergent. Le Enlever l’adaptateur 16 se trouvant sur le rac- régulateur du détergent 11 n’est utilisé que pour ré- cord de robinet et en sortir le filtre 18.
  • Page 25 La pompe ou la lance pulvérisatrice ne sont Veuillez vous adresser au service après- démarre tout seul pas étanches vente agréé Bosch La machine n’est pas étan- La pompe n’est pas étanche Elle ne doit pas perdre plus de 6 gouttes par che.
  • Page 26 électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre Robert Bosch GmbH, Power Tools Division une voie de recyclage appropriée. Service après-vente Sous réserve de modifications Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des...
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ■ Antes de su utilización deberá inspeccionarse el aparato y ■ Las reparaciones deberán realizarse solamente por un taller los accesorios en cuanto a su estado reglamentario y segu- de servicio de la marca BOSCH. ridad de servicio. No deberán utilizarse si su estado no fuese correcto.
  • Page 28 F016 L70 375.book Seite 2 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Características técnicas Limpiadora de alta presión AQUATAK 150 PRO AQUATAK 150 PRO X AQUATAK 160 PRO X Número de pedido 3 600 H77 A.. 3 600 H77 B.. 3 600 H77 C..
  • Page 29 Conectar firmemente la manguera de alta pre- 2,5 mm hasta una longitud máx. de 50 m sión 3 al tubo de presión 7. (AQUATAK 150 PRO X/ Observación: al utilizar un cable de prolongación, 160 PRO X) éste deberá disponer de un conductor de protec- Inserte el tubo de presión para chorro en aba-...
  • Page 30 Generalidades loj, el tubo de presión para chorro en abanico 9. Re- Observe que la máquina esté colocada sobre un tire el tubo de presión. (AQUATAK 150 PRO/ firme plano. 150 PRO X) Desenrosque el tubo de presión para chorro en aba- nico 9 de la pistola de pulverización 7.
  • Page 31 F016 L70 375.book Seite 5 Montag, 14. November 2005 10:35 10 Limpieza y control del filtro Solamente Aquatak 150 PRO/160 PRO X El aparato incorpora un depósito de detergente. El Desmonte el adaptador 16 en la entrada de agua dosificador de detergente 11 solamente se utiliza y saque el tamiz 18.
  • Page 32 La máquina tiene fugas. La bomba tiene fugas Es admisible una cantidad de 6 gotas por minuto. Si la fuga fuese mayor, acuda a un servicio técnico autorizado Bosch. Español - 6 32 • F016 L70 375 • TMS • 21.10.05...
  • Page 33 Head of Product Caracas 107 Engineering Certification ✆ +58 (0)2 / 207 45 11 ............México Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior +52 (0)1 / 800 627 1286 ......... ✆ D.F. +52 (0)1 / 52 84 30 62 ...........

This manual is also suitable for:

Aquatak 160 pro x

Table of Contents