Logitech GROUP Setup Manual
Hide thumbs Also See for GROUP:

Advertisement

Available languages

Available languages

GROUP
Setup guide
Guide d'installation
|

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech GROUP

  • Page 1 GROUP Setup guide Guide d’installation...
  • Page 2 Languages English Français Español Português...
  • Page 3: Camera

    CAMERA CAMERA ACCESSORIES 10X lossless zoom Camera LED 3 Kensington security slot 4 Hub LED 5 Power 6 USB Camera 8 Speakerphone SPEAKERPHONE 9 Kensington security slot ACCESSORIES 10 Camera mount 11 Hub velcro mount 12 Cables clip 13 Cables 14 Power adapter 15 Expansion Microphones SPEAKERPHONE...
  • Page 4: Connection And Setup

    CONNECTION AND SETUP Setup and connection to a computer Set the camera on the table, or using the included camera mount on the table or a wall See alignment pin for position The hub can be on placed on a table or mounted underneath using the included hook and loop pads Hub velcro mount...
  • Page 5 If you’re using the optional Expansion Microphones, connect them to the appropriate jacks on the bottom of the speakerphone Please use only these microphones with GROUP; use of other microphone can damage GROUP and the microphones and may void the warranty English — 5...
  • Page 6 Connect the power cable to the hub and plug in the power adapter The display on the speakerphone will turn on and show the Logitech logo when powered 4 Connect the hub to a USB port on your computer The speakerphone display will also prompt you to make...
  • Page 7: Cables

    • 6 Optional: connect computer to external display such as a television, monitor or projector Note regarding longer cables: GROUP includes 5m/16’ cables to connect the speakerphone and camera to the hub Extending this length while maintaining picture quality requires...
  • Page 8: Connecting To Bluetooth Device

    – Ensure GROUP is selected as the microphone, speaker and camera in your video application – Simply start a call in your video application to use GROUP for HD video and high quality audio The Activity light will be blue...
  • Page 9 9 Camera zoom in 3 Volume down 10 Near/Far camera control 4 Camera pan/tilt 11 Remote battery door The GROUP remote control 5 Camera zoom out runs on a Li-ion CR2032 6 Camera presets battery Battery life will vary Call end based on usage English —...
  • Page 10: Kensington Security Slot

    10 Near/Far camera control: In supported applications this button allows you applications so simply use your video application to answer to control the pan, tilt and zoom of a remote GROUP, ConferenceCam CC3000e and end calls To enable answer and end buttons for Skype...
  • Page 11 See if there’s software available for download that can enhance your product experience To enjoy all the benefits of your Logitech product, visit www logitech com/ support/group and take advantage of Logitech’s wide range of useful support services: –...
  • Page 12: Caméra

    CAMÉRA CAMÉRA ACCESSOIRES Zoom sans perte 10 x Témoin lumineux de la caméra 3 Emplacement de sécurité Kensington 4 Témoin lumineux du hub 5 Alimentation 6 USB Caméra 8 Module mains libres MODULE MAINS LIBRES 9 Emplacement de sécurité Kensington ACCESSOIRES 10 Support de la caméra 11 Fixation velcro du hub...
  • Page 13 CONNEXION ET CONFIGURATION Configuration et connexion à un ordinateur Placez la caméra sur la table ou, à l'aide du support de caméra inclus, sur la table ou sur le mur Voir broche d'alignement pour la position Le hub peut être placé sur une table ou monté...
  • Page 14 Si vous utilisez l'extension microphones facultative, connectez-la à la prise appropriée au bas du module mains libres N'utilisez ces microphones qu'avec GROUP; utiliser un autre microphone peut endommager GROUP et les microphones et risque d'annuler la garantie Français — 14...
  • Page 15 Connectez le câble d'alimentation au hub et branchez l'adaptateur secteur L'écran du module mains libres est activé et affiche le logo Logitech à la mise sous tension 4 Connectez le hub à un port USB de l'ordinateur L'écran du module mains libres affiche également un message vous invitant à...
  • Page 16 6 Facultatif : connectez l'ordinateur à un écran externe tel qu'une télévision, un moniteur ou un projecteur Note sur les câbles plus longs : GROUP inclut des câbles 5 m/16’ pour connecter le module mains libres et la caméra au hub Augmenter cette longueur tout en conservant la qualité...
  • Page 17 Bluetooth du module mains libres brille Si GROUP est couplé mais non connecté, l'icône devient grisée GROUP ne peut pas être couplé à Bluetooth s'il est en mode de transmission USB En cas de tentative de couplage vers un dispositif mobile en cours d'appel via USB, un signal sonore d'erreur est émis Veuillez attendre la fin de l'appel via USB avant...
  • Page 18: Extension Microphones Et Microphones Distants

    éloignement 4 Mouvement panoramique/ inclinaison de la caméra 11 Compartiment de la pile de la télé- commande La télécommande GROUP 5 Zoom arrière de la caméra fonctionne avec une pile Li-ion CR2032 6 Préréglages de la caméra La durée de vie de la pile est susceptible...
  • Page 19 6 Préréglages de la caméra : GROUP comporte 5 préréglages de caméra (les préréglages 1 à 3 figurent sur la télécommande et le module mains libres et les préréglages 4 & 5 figurent sur la télécommande) vous permettant de placer la caméra à un endroit prédéfini en appuyant sur un bouton Pour définir le préréglage de caméra, déplacez la caméra vers l'emplacement désiré, puis appuyez...
  • Page 20 – Pièces de rechange Conseils de dépannage Pour obtenir des conseils de dépannage, des informations sur les outils logiciels ainsi qu'un outil de diagnostic facilitant le dépannage de GROUP, rendez-vous sur le site www logitech com/ support/group Français — 20...
  • Page 21: Español

    CÁMARA CÁMARA ACCESORIOS Zoom 10X sin pérdida LED de cámara 3 Kensington Security Slot 4 LED de hub 5 Alimentación 6 USB Cámara 8 Sistema manos libres SISTEMA MANOS LIBRES 9 Kensington Security Slot ACCESORIOS 10 Soporte de cámara 11 Acoplador con velcro para hub 12 Clip para cables 13 Cables 14 Adaptador de corriente...
  • Page 22 CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración y conexión a una computadora Coloca la cámara sobre la mesa o, mediante el soporte de cámara incluido, sobre la mesa o en una pared Fíjate en el pin de alineación para la posición El hub se puede colocar sobre una mesa o montar por debajo mediante el gancho incluido y las almohadillas adhesivas...
  • Page 23 Si usas los micrófonos de expansión opcionales, conéctalos a las tomas apropiadas en la parte inferior del sistema manos libres Usa únicamente estos micrófonos con GROUP Si se usan otros micrófonos, se pueden dañar GROUP y los micrófonos y la garantía puede quedar anulada...
  • Page 24 Conecta el cable de alimentación al hub y enchufa el adaptador de corriente Cuando reciba alimentación, la pantalla del sistema manos libres se encenderá y mostrará el logotipo de Logitech 4 Conecta el hub a un puerto USB de la computadora La pantalla del sistema manos libres también te pedirá...
  • Page 25 6 Opcional: Conecta la computadora a una pantalla externa como un televisor, un monitor o un proyector Nota sobre los cables más largos: GROUP incluye cables de 5 m/16 ’ para conectar el sistema manos libres y la cámara al hub Para extender esta longitud manteniendo la calidad de imagen, se requieren cables amplificados Consulta la página...
  • Page 26 – Basta con que inicies una llamada en la aplicación de video para usar GROUP para video HD y audio de alta calidad El diodo de actividad será de color azul cuando se realice streaming de video Sólo audio con Bluetooth...
  • Page 27 3 Bajar volumen 10 Control remoto de cámara 4 Panorámico/inclinación de cámara 11 Compartimento de la batería del remoto El remoto de GROUP 5 Zoom de cámara para alejar funciona con una batería de ion litio 6 Valores predeterminados de cámara CR2032 La duración de esta batería...
  • Page 28 10 Control remoto de cámara: En aplicaciones compatibles, este botón permite contestar y finalizar llamadas Para activar los botones controlar el panorámico, la inclinación y el zoom de una GROUP, ConferenceCam Contestar y Finalizar para Skype o Cisco Jabber, CC3000e o ConferenceCam BCC950 remota Algunas aplicaciones admiten descarga los complementos respectivos disponibles en esta función de forma nativa, otras pueden hacerlo mediante una aplicación...
  • Page 29 – Información de garantía – Piezas de repuesto Consejos para resolver problemas En www logitech com/support/group encontrarás consejos para resolver problemas, información sobre herramientas de software y una herramienta de diagnósticos útil para posibles problemas de GROUP Español — 29...
  • Page 30: Português

    CÂMERA CÂMERA ACESSÓRIOS Zoom de 10X sem perda LED da câmera 3 Ranhura de segurança Kensington CONCENTRADOR 4 LED do concentrador 5 Energia 6 USB Câmera 8 Viva-voz VIVA-VOZ 9 Ranhura de segurança Kensington CONCENTRADOR ACESSÓRIOS 10 Suporte da câmera 11 Suporte em velcro do concentrador 12 Clipe de cabos 13 Cabos...
  • Page 31 CONEXÃO E CONFIGURAÇÃO Configuração e conexão com um computador Coloque a câmera na mesa ou, usando o suporte de câmera incluso, na parede Verificar alinhamento do pino para posição O concentrador pode ser colocado em uma mesa ou em baixio da mesa usando os ganchos e alças inclusos Suporte em velcro do concentrador Português —...
  • Page 32 Se você estiver usando os Microfones de expansão opcionais, conecte-os às entradas adequadas na parte inferior do viva-voz Use os microfones apenas com o GRUPO; o uso de outros microfones pode danificar o GROUP e os microfones, além de poder invalidar a garantia Português — 32...
  • Page 33 Conecte o cabo de energia ao concentrador e conecte o adaptador de energia A tela do viva-voz será ativada e exibirá o logotipo da Logitech quando estiver ligado 4 Conecte o concentrador a uma porta USB no computador A tela do viva-voz também solicitará que você se conecte A câmera e a luz de atividade piscarão indicando que estão...
  • Page 34 6 Opcional: conecte o computador a uma tela externa, como uma televisão, monitor ou projetor Nota sobre cabos longos: O GROUP inclui cabos de 5 m para conectar o viva-voz ao concentrador Cabos mais compridos com a mesma qualidade de imagem precisam ser amplificados Consulte a página de Soluções complementares...
  • Page 35 Somente áudio com Bluetooth - Verifique se o GROUP está emparelhado e conectado ao dispositivo móvel conforme descrito em Conexão e configuração Faça uma ligação com dispositivo móvel e aproveite a alta qualidade de áudio com o viva-voz GROUP Português — 35...
  • Page 36 4 Panorâmica e inclinação da câmera 11 Porta do compartimento da pilha do controle remoto O controle remoto 5 Menos zoom da câmera do GROUP usa uma pilha de íon de lítio 6 Pré-configurações da câmera CR2032 A vida útil da pilha varia Encerrar chamada dependendo do uso Português —...
  • Page 37 Visite a página de download Microfone sem som listada para obter mais informações 3 Reduz o volume do alto-falante 11 Botão da conexão Bluetooth Consulte a seção Conexão e configuração para obter...
  • Page 38 Para usufruir de todos os benefícios do seu produto Logitech, www logitech com/ support/group e aproveite a ampla gama dos úteis serviços de suporte da Logitech: - Informações do produto - Tutoriais - Solução de problemas...
  • Page 39 Bluetooth SIG, Inc and any use of such marks by par Bluetooth SIG, Inc et sont utilisés par Logitech sous licence La marque “N” est une marque ou une Logitech is under license The ‘N’ Mark is a trademark or registered trademark of marque déposée de NFC Forum, Inc Toutes les autres marques sont la propriété...

Table of Contents