Page 3
HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTO VE240 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Get Value — This affordable, easy-to-use phone is packed with the coolest features like voice dialing, messaging, internet browsing, and Bluetooth®...
Page 4
Here’s a quick anatomy lesson. Perform function in lower left display. Music Player Key Make & answer calls. Headphone Port Left Soft Key Send Key 4-Way Navigation Key with Center Select Press the center key to open the main menu. When music player is active, use Navigation Key to navigate player &...
Page 5
Home Screen Tue 05/06/08 1:56pm Press and hold the Power Key P for a few Message MENU Contacts seconds, or until the display lights up, to turn on your phone. Press the Center Key (s) to open the Main Menu. Main Menu Browser Press the Navigation...
Page 6
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft Corporation;...
main menu Phonebook • New • Contact List • Groups • Speed Dial Multimedia • Music & Sounds • Pictures • Storage Device Settings • (see next page) menu map Tools • Voice Commands • Datebook • Alarm Clock • World Clock •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
get started CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: s >...
memory card Caution: Don’t remove your memory card while your phone is using it or writing files to it. If necessary, remove the battery door (see page 15) and battery from your phone. Push and hold the plastic arm away from the memory card opening.
• Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly.
Page 15
• Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures. IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND SAFEGUARDS.
Page 16
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers. Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND...
organizations for more information on how to dispose of batteries. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. install the battery Press on the battery cover, slide it down slightly, then lift if off the phone. With the gold contacts facing down and toward the lower end of the battery, insert the...
• New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. for a few...
To turn off your phone, press and hold seconds. make & answer calls To make a call, enter a phone number and press To answer a call, when your phone rings and/or vibrates, just press To hang up, press store a phone number To store a phone number in your Phonebook: Enter a phone number in the home screen.
view your phone number Find it: s > Settings > Phone Info > My Number You can also view your number by pressing then Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > Phone Info > My Number. get started Ò...
basics home screen Your phone shows the home screen when you are not on a call or using the menu. Status Indicators Left Soft Key Label Message MENU Left Soft Note: Your home screen might look different from the one shown, depending on your service provider. Soft key labels in the home screen show the current soft key functions.
Page 22
indicator Analog—Phone is in an analog coverage area. 1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage area. (1xRTT offers higher voice and data transmission than CDMA.) í Airplane Mode—Phone’s features that require voice or data transmission are turned off (see page 29). Roaming—Phone is in a digital coverage area and is roaming off network.
Page 23
indicator Battery Level—Shows battery charge level. The more bars, the greater the charge. Bluetooth Active—Your phone is paired to another Bluetooth device. Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth power is On. Bluetooth Connected—Your phone is connected to another Bluetooth device. In Call—Shows during an active voice call.
adjust volume Press the volume keys up or down to: • turn off an incoming call alert • adjust the earpiece volume during calls • change sound settings (see page 31) handsfree Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction.
accessory volume settings (car kit or headset) To adjust volume of headsets or car kit accessories that are enabled for Bluetooth wireless connections, press your phone’s volume keys up or down during an active call. lock & unlock phone You can lock your phone manually or set it to lock automatically whenever you turn it off.
Scroll to On Power Up and press The phone will be locked whenever it is turned on. To unlock the phone when you turn it on, enter the four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and press Done. codes Your phone’s four-digit unlock code is originally set to 1234 or to the last four digits of your phone number.
keypad lock You can lock the phone’s keypad to prevent accidental key presses. To lock the keypad manually, press and hold from the home screen. To unlock the keypad, press Unlock, then press To lock the keypad after a timer expires: Find it: s >...
manage memory Note: The microSD memory card is an optional accessory, available separately. You can store multimedia content such as songs and photos on your phone’s internal memory or on a removable microSD memory card. Note: If you download a copyrighted file to your phone and store it on your memory card, you can use the file only when your memory card is inserted in your phone.
Page 29
view memory information Find it: s > Settings > Storage Device Select Phone Memory or Memory Card and press If you selected Phone Memory in step 1, select Phone Memory Usage, My Pictures, or My Sounds, and press If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card Usage, My Pictures, My Sounds, or Format Memory Card, and press move files from phone to memory...
TTY operation You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes. Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY device manufacturer) to connect the TTY device to the phone.
When your phone is in TTY mode, during an active call your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting. airplane mode Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff.
tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To... Do this... redial a number Press number you want to call and press lock/unlock To lock the keypad, press keypad and hold To unlock the keypad, press Unlock (the right soft key), then press turn handsfree Press and hold the...
personalize home screen shortcuts From the home screen, you can press the navigation key up, down, left, or right as shortcuts to your favorite features. You can change the shortcuts to suit your needs: Find it: s > Settings > Phone > Shortcuts Select a key direction, then choose the feature you want to open when you press the navigation key in that direction.
Page 34
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to events. You can’t change detail settings for events. All sounds off—Phone does not alert you to incoming calls and events. select ringtones To assign ringtones for calls: Find it: s >...
buy ringtones Find it: s > Settings > Sounds Select Call Ringtone, then select Single Tone. Select Message Ringtone or Voicemail Ringtone. Select Buy Ringtone. Your phone connects to the Web site with ringtone collections. Follow the prompts on the screen to browse ringtone lists and to purchase and download a ringtone.
skins Set the overall look and feel of your phone’s screen. Find it: s > Settings > Display > Skins Scroll to the name of a skin and press Press to return to the main screen. voice readout You can set your phone to speak aloud when you press keys, receive a call with caller ID available, or scroll through the Phonebook or recent calls lists.
answer options You can use different methods to answer an incoming call. Find it: s > Settings > Call > Answer Options options Any-Key Answer by pressing any key. Send Only Answer only by pressing the send Auto Answer Automatically answer incoming calls with Handsfree when the phone is connected to a handsfree device such as a car kit or...
menu language Find it: s > Settings > Phone > Language dial fonts Set the phone to display numbers that you enter in large type: Find it: s > Settings > Display > Dial Fonts clock format Set how your phone shows the current time: Find it: s >...
sGPS & your location Your phone uses the Automatic Location Information (ALI) feature, along with sGPS satellite signals, to tell the network where you are physically located. When ALI is set to Location > On (Do Not Ask) or On (Always Ask) your phone shows the (ALI on) indicator.
Page 40
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block sGPS satellite signals. • If your phone has a retractable antenna, extend the antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky.
calls To make and answer calls, see page 17. redial a number Press the send key to see the All Calls list. Scroll to the entry you want to call. Press the send key to redial the number. Note: The All Calls list includes numbers that were busy when you dialed.
recent calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added. Find it: s >...
speed dial Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voicemail number. To assign a speed dial number to an entry, see page 73. To see an entry’s speed dial number: Find it: s > Phonebook > Contact List As you scroll through entries, speed dial numbers are identified by the speed dial indicator To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to...
sGPS during an emergency call When you make an emergency call, your phone can use simultaneous Global Positioning System (sGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The sGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location.
attach number While dialing (with digits visible on the display), press Options, then scroll to and select Attach Number to attach a number from your Contact List or Recent Calls list. insert special characters While entering a number, press Options and select one of these options: •...
When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator New Voicemail. Press Call to listen to the message. To check voicemail messages later: Find it: s > Messaging > Voicemail Press (send key) to call your voicemail number. Your phone may prompt you to store your voicemail phone number.
Page 47
pressing . This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.
more calling features features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls. Set up DTMF tones: > Settings > Call > DTMF Tones Select Short or Long. conference call During a call, dial the next number and press , then press...
text entry Some features require you to enter names, numbers, and other text, such as when you add a contact to your Contact List, or when you write and send a message. When you add a contact to your Contact List, you enter information for the contact on the New Contact screen: Find it: s >...
set entry modes The default text entry mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase). To select an entry mode from a text entry screen (such as the New Contact or Msg screen): Press Options (the left soft key). Select Entry Mode.
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press in any text entry screen to toggle between these capitalization options: entry capitalization options mode iTAP English iTAPEn first letter of sentence in uppercase (English) iTAPEN all uppercase letters (English) iTAPen all lowercase letters (English) iTAP...
iTAP® mode iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: 18/960 iTAPEn...
symbol mode When you select symbol mode, your phone shows the Symbols screen. Scroll to the symbol you want and press to select it To see more symbols, press Prev or Next. text entry tips To enter a space, press To enter punctuation or other special character while entering text, press repeatedly until you see...
messages send a multimedia message A multimedia message (MMS) contains embedded media objects such as photos, pictures, animations, sounds, and voice records. You can also insert a vcard for a contact or a datebook event. You can send a multimedia message to other wireless phones with multimedia messaging capabilities and to email addresses.
Page 55
mark each entry you want to include as a message recipient, and press Done when finished. Scroll down to the text entry area and enter message text. To insert a prewritten message, press select Insert, then scroll to Quick Text and press Scroll to the quick text you want to insert and press To insert a stored picture, press...
options Save to Draft Save the message, without sending it, in the Drafts folder. Insert Subject Enter the message subject. Insert Object Insert quick text, picture, sound, vcard, or datebook event. Priority Set to Normal or High. Delivery Select Deferred Delivery to schedule the message to be sent at a later time.
Show, Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple, Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message. Note: The options you see depend on the type of message you receive and whether the message contains multimedia objects. Ò Press to return to the message Inbox.
Page 58
features set up messaging > Messaging Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages automatically. Select Voicemail # to enter the number to call for your voicemail messages. Select Callback # to insert a callback number automatically into messages that you send. Select Signature to create a signature line that is inserted automatically at the end of messages that you send.
Page 59
features drafts > Messaging > Drafts To complete and send a saved draft message, scroll to the message and press To view and select other options, press Options to access the following: Send, Edit, Lock, Save to Contact, Delete, or Create Message. Note: The options you see depend on your service provider.
entertainment music Note: You’ll need an optional microSD memory card installed in your phone to use the music player. Play your music wherever and whenever you want on your phone’s music player. Just load your favorite music onto your computer. Then, transfer the music from the computer to your phone.
Page 61
Attach a Motorola Original USB cable to the mini USB port on your phone and to an available USB port on your computer. A Motorola Original USB cable and supporting software may be included with your phone. These tools are also sold separately.
play music To activate your phone’s music player, press Your phone shows the Music Player menu: Music Player 1. All Songs 2. Playlists 3. Artists Press Settings to 4. Albums view Settings menu. Settings The Music Player menu includes: option All Songs Play a song.
Page 63
While a song is playing on the music player, your phone’s screen will look similar to the following: Album artwork All Songs shown, if available. Find My Way Hc Faith, Blind Fait Elapsed 00:27 Settings Song Time During a song, the music player shows the song title, artist, album, and artwork, if available.
Page 64
playlists Personalize your music collection by creating your own playlists. When you name a playlist: • The name must be fewer than 32 characters. • The name cannot include these characters: / \ : * ? < > | " ! Note: Your music player includes a special playlist named ringtones.
To remove a song from a playlist: Press Scroll to Playlists and press Scroll to the playlist and press Scroll to the song you want to remove from the playlist and press Scroll to Delete Song and press and press To delete a playlist: Press Scroll to Playlists and press...
options Repeat Replay a song (when you select a single song for play—does not replay a playlist or album). Shuffle Play songs in random order. Help See help information for the music player. Note: This option does not appear while a song is playing.
Page 67
modify slideshow settings. Press slideshow and return to the picture viewer screen. If you see Ok at the bottom middle of the screen and the message Buy Wallpaper, press purchase and download pictures. Ò Press to return to the Multimedia menu. While viewing pictures, press Options from the playback screen to access these options: Note: You may not see all of the options listed below,...
options File Info See detailed information about the selected picture. manage sounds create a sound Press and hold the voice key on the right side of the phone (see page 2 Tip: You can also press > > Music & Sounds > Sounds > Record New. Press (Start) to begin recording.
tools voice recognition Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone. voice recognition tips • Say the names of Contact List entries exactly as listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith mobile.
Page 70
Say one of the following commands: feature Call <Name or #> Place a call to: • a Contact List entry whose name you speak • a phone number you speak • your voicemail number • the last number you called For example, you could say “Call Bill Smith mobile, ”...
Page 71
feature Go To <Shortcut> Go to the menu or perform the action you specify: Contacts, Recent Calls, Messaging, Settings, Music Player, or Redial. Note: If you don’t have any content (music, recent calls, and so on), the phone returns to the home screen.
voice recognition settings To modify voice recognition settings: Press and release the voice key on the right side of the phone. Press Settings. Scroll to the desired option and press voice recognition settings Digit Dial Readout Set your phone to say numbers aloud as you press them on the keypad.
Page 73
voice recognition settings Sensitivity You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat ... ” or “No match found.
phonebook create entry Find it: s > Phonebook > New For information on creating a new entry, see page 17. view entry Find it: s > Phonebook > Contact List Scroll to the entry and press call entry Find it: s >...
Page 75
picture IDs Assign a photo or picture to show when you receive a call from a contact: Find it: s > Phonebook > Contact List Scroll to the entry and press Options, then select Edit Contact. Scroll to Picture and press Scroll left or right to the desired picture and press set speed dial number...
groups To send a text message to many people at once, you can add Contact List entries to Groups. Then, when you enter a group’s name as a message recipient, the message is sent to all members of that group. Your Phonebook comes with several groups already created, and you can create your own additional groups.
features call connect tones Set phone to play a tone when a call connects: > Settings > Sounds > Service Alerts > Call Connect call drop tone Set phone to play an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, a call drop alert may be your only indication that a call was dropped.) >...
Page 78
features event reminder Press View to view an event reminder. Press Exit to dismiss an event reminder. set alarm É > Tools > Alarm Clock Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert type.
Your phone has a mini USB port that allows you to connect it to a computer. Note: Motorola Original data cables and supporting software are sold separately. Check your computer to determine the type of cable you need.
To see more information about a profile, scroll to the profile name and press For more Bluetooth wireless connections support information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. Note: All multimedia (audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.
Page 81
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the phone with the headset. If you establish the...
Scroll to a device in the list and press Pair to connect to the device. If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.
Page 83
Scroll to the entry you want to transfer and press Options. Scroll to Send Contact Info and press Press to select via Bluetooth. To add more entries, scroll to each entry and press Press Done, then press Send. Scroll to Add New Device, or scroll to the device that you want, and press Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn...
When the phone shows the list of devices, scroll to the device you want and press OK. If prompted, enter the default PIN code 0000. When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, press Yes. When the connection is made, the receiving device is prompted to accept the transfer.
& repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
If you do not use a body-worn accessory supplied or Safety Information approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines.
• ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.
Symbol Definition Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Batteries & Chargers Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard.
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
Page 93
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or...
Page 94
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent...
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software.
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage.
States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should Recycling Information not be disposed of with household waste.
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to Privacy and Data Security everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
index 1X indicator 20 911 indicator 20 accessories 10, 22 airplane mode indicator 20 alarm clock 76 alarm indicator 21 alert,turn off 39 analog indicator 20 answer a call 17, 35 attach a number 43 audio file formats 58 backlight 35 banner 35 index battery 15...
Page 101
sort entries 73 view entry 72 data call indicator 20 data volumes reset 45 dial a phone number 17 dialed calls 40 digital indicator 19 display brightness 35 display themes 34 dormant indicator 20 drafts folder 57 DTMF tones 46 emergency number 41 end a call 17 end key 2, 17...
Page 102
international access code 43 iTAP text entry mode 50 key volume 34 keypad lock 25 location on indicator 20 lock keypad 25 phone 23 make a call 17 menu language 36 message delete 56 drafts 57 index quick text 55 store message objects 56, 57 view sent message 56 message alert 32...
Page 103
talking phone 34 phone number 18 phonebook 43 add entries to group 74 call entry 72 create group 74 edit entry 72 picture ID 73 primary number 73 ringer ID 72 set speed dial 73 view entry 72 picture ID 73 playlist 60, 62 power key 2, 16, 17 quick text 55...
Page 104
unanswered call indicator 21 unlock code 23, 24 unlock, phone 23 USB cables 77 vibrate on indicator 21 voice call indicator 21 voice note 66 play 66 voice recognition 67 voicemail 43 voicemail message indicator 44 volume key 34 index wallpaper 33 world clock 76 your phone number 18...
Page 107
HELLOMOTO Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTO™ VE240 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa desapercibido. Obtenga valor — este teléfono económico y fácil de usar viene repleto de funciones como marcado por voz, mensajería, navegación en Internet y conectividad inalámbrica Bluetooth®.
Page 108
Aquí, una rápida descripción del teléfono: Puerto del audífono Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla del reproductor Realiza y contesta llamadas. de música Tecla Enviar Tecla de navegación de 4 direcciones con selección central Al oprimir la tecla central, se abre el menú...
Page 109
Pantalla principal Mar 06/05/08 1:56 pm Mantenga presionada la tecla de encendido P Mensaje MENÚ Contactos durante unos segundos o hasta que se ilumine la pantalla para encender el teléfono. Oprima la tecla central (s) para abrir el Menú principal. Menú...
Page 110
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Page 111
contenido mapa de menús... . 7 Uso y cuidado ... . . 9 inicio ..... 10 acerca de esta guía.
Page 112
devolución de una llamada perdida ....42 marcado rápido ... 43 marcado con una tecla ..44 llamadas de emergencia .
menú principal Directorio tel • Nuevo • Lista de contactos • Grupos • Marcado rápido Multimedia • Música y sonidos • Imágenes • Dispositivo de almacenamiento Programación • (consulte la página siguiente) mapa de menús Herramientas • Comandos de voz •...
Page 114
menú de programación • Sonidos • Tono de llamada • Tono de mensaje • Tono de correo de voz • Timbrar y vibrar • Alerta de recordatorios • Alertas de servicio • Encendido/Apagado • Lectura de voz • Volumen del teclado •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
inicio PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. acerca de esta guía A continuación, se explica cómo localizar las funciones del menú: Búsqueda: s >...
tarjeta de memoria Precaución: no quite la tarjeta de memoria mientras se está usando o se estén grabando archivos en ella. Si es necesario, saque la tapa de la batería (consulte la página 12) y la batería del teléfono. Oprima el brazo plástico alejándolo de la abertura de la tarjeta de memoria.
El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.
Page 119
• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD.
Page 120
Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA...
Page 121
locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. instalar la batería Mientras oprime el botón, deslice hacia abajo la cubierta hasta que salga y, a continuación, retírela del...
Page 122
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado. Nota: para obtener información sobre el uso y la seguridad de la batería, consulte la Guía del usuario.
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. encender y apagar Para encender el teléfono,...
Con Crear contacto nvo resaltado, oprima Programe el tipo de número (Celular 1, Celular 2, Casa, Trabajo o Fax) y oprima Escriba un nombre correspondiente al número y si desea ingrese información adicional. (Oprima hacia arriba o hacia abajo para resaltar áreas de ingreso y para seleccionar un área de ingreso resaltada, oprima Oprima Guardar para almacenar el ingreso.
conceptos básicos tela inicial La pantalla principal se muestra cuando no se está realizando ninguna llamada ni usando el menú. Indicadores de status Etiqueta de la tecla programable Mensaje MENÚ Contactos izquierda Tecla programable izquierda Nota: es posible que lo que se muestra en su pantalla principal varíe, de acuerdo con su proveedor de servicio.
Page 126
indicador Digital: el teléfono está en un área de cobertura con tecnología digital CDMA. Analógico: el teléfono está en un área de cobertura con tecnología analógica. 1xRTT: el teléfono está en un área de cobertura con 1xRTT. (La tecnología 1xRTT ofrece una transmisión de voz y datos superior a CDMA.) í...
Page 127
indicador è Sólo 911: la posición está programada en Desactivado (Sólo E911). ó Posición Act: la posición está programada en Activado (no preguntar) o Activado (Siempre preguntar). Teclado bloq: el teclado está bloqueado. Nivel de la batería: muestra el nivel de carga de la batería.
indicador Altavoz activado: el altavoz está activado. Alarma activada: se programó una alarma. Evento de agenda: se creó un evento de agenda. ajuste del volumen Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para: • desactivar la alerta de una llamada entrante •...
Para apagar el alta voz del telefono, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/ . Escuchará una alerta. Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté...
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloq (la tecla programable derecha). Cuando vea Ingrese cód desbloq, ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo. bloqueo automático Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda: Búsqueda: s...
Para cambiar el código de desbloqueo: Búsqueda: s > Programación > Teléfono > Seguridad Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. Con Modificar código de bloqueo resaltado, oprima Ingrese el nuevo código en ambos campos de ingreso y oprima Listo.
El teclado se bloqueará siempre que se encuentre en la pantalla principal y no presione ninguna tecla durante el período seleccionado. Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear (la tecla programable derecha), luego oprima la tecla de selección central para seleccionar Ok. bloqueo de una aplicación Búsqueda: s >...
formato de la tarjeta de memoria Precaución: si formatea la tarjeta de memoria, se borrarán todos los datos almacenados. Búsqueda: s > Programación > Dispositivo de almacenamiento Seleccione Tarjeta de memoria y oprima Seleccione Formato de la tarjeta de memoria y oprima programación de memoria para contenido multimedia Puede descargar y almacenar contenido multimedia...
movimiento de archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria Puede mover archivos (como fotografías, sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono. Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta de memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
Page 135
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY). Programe el volumen del teléfono en nivel 4 (programación media) para un funcionamiento adecuado. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar los errores.
modo avión Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen. Use el modo avión para desactivar las funciones de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: para… haga esto… volver a marcar un Oprima número al número que desee llamar y oprima bloquear Para bloquear el teclado, y desbloquear mantenga presionado el teclado Para desbloquear el teclado, oprima Desbloq (la tecla programable derecha) y luego...
personalización atajos en la pantalla principal En la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para usarlas como atajo de las funciones favoritas. Puede cambiar los atajos según sus preferencias. Búsqueda: s > Programación > Teléfono > Atajos Seleccione una dirección de tecla, luego elija qué...
Page 139
programación del volumen principal Desde la pantalla principal, oprima las teclas de volumen hacia arriba o abajo para seleccionar una programación de Volumen principal: Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono suena cuando hay llamadas entrantes y otros eventos, según los detalles de programación.
Si ha seleccionado Un solo tono, desplácese al que desee y oprima Nota: el teléfono reproduce cada tono de timbre que ha resaltado. Si ha seleccionado Mezclar varios, desplácese a los que desee y oprima . Después de seleccionar todos los tonos que desee, oprima Listo. Oprima para volver a la pantalla principal.
Si es necesario, confirme el mensaje acerca de Mezclar varios oprimiendo Para asignar una sola imagen como fondo de pantalla, seleccione Una y oprima Para programar el teléfono para que muestre una imagen descargada al azar como fondo de pantalla, seleccione Mezclar varios y oprima Si ha seleccionado Una, desplácese hasta la imagen que desee y oprima...
volumen de las teclas Programación del volumen de los tonos que se reproducen al oprimir las teclas del teclado: Búsqueda: s > Programación > Sonidos > Volumen del teclado Programación del teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Búsqueda: s >...
opciones Solo Enviar Se responde al oprimiendo esta tecla únicamente Contestar auto Se responde automáticamente cuando con manos el teléfono se encuentra conectado a un libres dispositivo de manos libres, como un kit para auto o audífonos. luz de fondo Programe el tiempo durante el cual las luces de fondo de pantalla y del teclado permanecerán encendidas.
formato de reloj Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual: Búsqueda: s > Programación > Pantalla > Formato de reloj Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj y oprima restauración del teléfono...
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI esté programada en Ubicación >...
Page 146
• Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia arriba. No cubra el área de la antena con los dedos. El sGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario sGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17. volver a marcar un número Oprima la tecla enviar para ver la lista Todas las llamadas. Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar. Oprima la tecla enviar para volver a marcarlo. Nota: la lista Todas las llamadas incluye los números que estaban ocupados cuando marcó.
desactivar una alerta de llamada Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada entrante, puede oprimir las teclas de volumen y desactivar la alerta antes de responder la llamada. llamadas recientes El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron.
Desplácese hasta un ingreso. Oprima para llamar al número. Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas perdidas (consulte la página 42. Oprima Enviar msj para enviar un mensaje al ingreso. Para devolver una llamada perdida más tarde, seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador correspondiente.
marcado con una tecla Para marcar con una tecla un número de marcado rápido, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un solo dígito (tecla ingreso por un segundo. llamadas de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté...
El sGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función sGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 38). • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del sGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.
ingreso de caracteres especiales Mientras ingresa un número, oprima Opciones y seleccione una: • Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos segundos antes de marcar el próximo dígito. • Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que la llamada se conecte, luego le solicita que confirme antes de marcar el/los próximos dígito(s).
Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde: Búsqueda: s > Mensajería > Correo de voz Oprima (tecla enviar) para llamar a su número del correo de voz. Es posible que el teléfono le indique que almacene su número de correo de voz.
Page 154
la llamada al oprimir . Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener los detalles de facturación, póngase en contacto ellos directamente.
más funciones de llamada funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia múltiple de tono dual (DTMF) para realizar llamadas con tarjetas de llamada u otras llamadas por tono. Configurar tonos DTMF: > Programación > Llamada > Tonos DTMF Seleccione Corta o Larga.
ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, números y otro tipo de texto, como cuando agrega un contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía un mensaje. Cuando agrega un contacto a su Lista de contactos, ingresa información para el contacto en la pantalla Contacto nuevo: Búsqueda: s >...
programar modos de ingreso El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc (modo tap, primer carácter de una frase en mayúscula). Para seleccionar un modo de ingreso en una pantalla de ingreso de texto (como la pantalla Contacto nuevo o Msj): Oprima Opciones (la tecla programable izquierda).
Cuando el modo de texto esté programado en iTAP en inglés o iTAP en español, oprima pantalla de ingreso de texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas: modo de opciones de mayúscula ingreso iTAP iTAPEn primera letra de una frase en inglés en mayúscula (inglés) iTAPEN...
Oprima la tecla una vez para ingresar la primera letra correspondiente a esa tecla, dos veces para la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una breve pausa, el teléfono acepta la última letra que aparece en la pantalla y espera la próxima entrada. Ingrese los caracteres restantes de la misma manera.
Oprima hacia arriba o hacia abajo para ver las posibles combinaciones y seleccione la que desee. Oprima hacia la derecha para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra. Oprima para ingresar puntuación u otros caracteres.
mensajes envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos multimedia incorporados como fotos, imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz. Además, puede ingresar una vcard para un contacto o evento de la agenda. Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería multimedia y a direcciones de correo electrónico.
Page 162
Oprima para seleccionar Agregar. En la pantalla Agregar destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas recientes o Categorías. Oprima para marcar cada ingreso que desee incluir como destinatario del mensaje y oprima Listo cuando finalice. Desplácese hasta el área de ingreso de texto y escriba el mensaje.
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que ingrese en el mensaje. opciones Modo de ingreso Se especifica el modo de ingreso (consulte la página 51). Guardar Se guarda el mensaje, sin enviarlo, en borrador en la carpeta Borradores.
Page 164
Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y, a continuación, el mensaje. Oprima Responder si desea responder el mensaje. Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear, Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, Guardar texto rápido, Mensaje nuevo.
más funciones de mensajería funciones crear texto rápido Ingrese y guarde mensajes (escritos previamente) de Texto rápido, los cuales puede seleccionar y enviar posteriormente. > Mensajería Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto rápido y oprima . Oprima Opciones, luego seleccione Nuevo.
Page 166
funciones ver los mensajes enviados > Mensajería > Buzón de salida Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar, Transferir, Bloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, o Mensaje nuevo. borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores:...
entretenimiento música Nota: para utilizar el reproductor de música, necesitará una tarjeta de memoria microSD opcional instalada en el teléfono. Escuche su música en el momento y el lugar que desee con el reproductor de música de su teléfono. Simplemente cargue su música favorita a la computadora.
Page 168
Motorola Original al puerto mini USB del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. Un cable USB Motorola Original y el software de soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas herramientas también se venden por separado.
Page 169
y luego seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” . • Si usa un Mac, seleccione y arrastre el icono de “Disco extraíble” a la Papelera. reproducir música Para activar el reproductor de música del teléfono, oprima El teléfono muestra el menú del Reproductor de música: Reproductor de música 1.
Page 170
Nota: si no puede encontrar la información de artista, álbum o género de una canción en Artistas, Álbumes o Géneros, es posible que la información no esté disponible. Todas las canciones, con o sin información, están en Todas las canciones. Durante la reproducción de una canción, la apariencia de la pantalla del teléfono será...
Page 171
controles del reproductor de música retroceder Mantenga oprimida la tecla hacia la izquierda. canción Oprima a la izquierda. anterior desplazarse Oprima hacia arriba o abajo. hacia arriba o abajo a través de las listas cerrar el Oprima reproductor de música listas de reproducción Personalice su colección de música creando sus propias listas de reproducción.
Page 172
Para crear una lista de reproducción: Oprima Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima Oprima Opciones y luego seleccione Crear lista de reproducción. Especifique un nombre para la lista de reproducción y oprima Listo. Con la nueva lista resaltada en la pantalla Listas de repr, oprima Opciones y luego seleccione Agregar una canción.
Page 173
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima Desplácese a la lista de reproducción y oprima Oprima Opciones y seleccione Borrar lista de reproducción, luego desplácese hasta Sí y oprima reactivación del reproductor de música Mientras el reproductor de música está activo, el teléfono puede conservar la energía de la batería al desactivar la luz de fondo del teclado.
opciones Ayuda Consulte la información de ayuda para obtener información sobre el reproductor de música. Nota: esta opción no aparece cuando se reproduce una canción. Si oprime Programación cuando se reproduce una canción, se mostrarán también las opciones Agregar a la lista y Reproducción de fondo.
Page 175
Si aparece Presentación en la parte media inferior de la pantalla, oprima para ver una “presentación” de todas las imágenes en secuencia. Oprima pausar. Oprima Programación para modificar la programación de la presentación. Oprima finalizar y volver a la pantalla del proyector de imagen. Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla y el mensaje Comprar fondo de pantalla, oprima comprar y descargar imágenes.
opciones Marcar Marque la imagen seleccionada. Después de marcar una o más imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados. Marcar todo Marque todas las imágenes.
reproducción de un sonido > Multimedia > Música y sonido > Sonidos Desplácese hasta el título de sonido y oprima Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar, Borrar todo, Marcar, Marcar todo, Información de archivo. inicio del explorador Búsqueda: s >...
herramientas reconocimiento de voz Esta función le permite hacer llamadas y completar otras acciones al decir en voz alta los comandos. sugerencias para el reconocimiento de voz • Pronuncie los nombres de los ingresos de la Lista de contactos exactamente como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil”...
Page 179
Diga uno de los siguientes comandos: funciones llamar <Nombre o #> Realice una llamada: • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie • a un número telefónico que especifique • a su número de correo de voz •...
Page 180
funciones ir a <Atajo> Vaya al menú o realice la acción que especifique: Contactos, Llams recientes, Mensajería, Programación, Reproductor de música o Remarcar. Nota: si no tiene ningún contenido (música, llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la pantalla principal.
Page 181
programación de reconocimiento de voz Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. Oprima Programación. Desplácese hasta la opción que desee y oprima programación de reconocimiento de voz Lectura de marcar número Programe el teléfono para que diga en voz alta los números a medida que los oprime en el teclado.
Page 182
programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Puede ajustar la capacidad del teléfono para reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, Recomendado o Menos sensible. Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz y muestra “Favor, repetir…” o “No hay coincidencias” . Seleccione Más sensible.
programación de reconocimiento de voz Alerta de llamada Para una llamada entrante, programe si desea oír Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al correo de voz). Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo de una programación que pronuncie, oprima Información.
ID de timbre Al asignar un tono de timbre a un contacto, el teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llamada del contacto. Búsqueda: s > Directorio tel Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego seleccione Modificar contacto. Desplácese a ID de timbre y oprima Desplácese al tono de timbre que desee.
Page 185
Desplácese por la Lista de contactos hasta el contacto al que le asignará el número y oprima Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar la selección. programación de un número predeterminado Programe el número primario para un contacto con varios números.
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima Opciones, luego seleccione Agregar contactos. Desplácese a cada ingreso que desea agregar al grupo y oprima Cuando seleccione la casilla que está al lado del ingreso, aparecerá una marca de verificación. Si desea eliminar la selección de un ingreso, desplácese hasta éste y oprima la marca de verificación.
funciones tono de llamada perdida Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió una llamada.) >...
Page 188
funciones programar una alarma É > Herramientas > Despertador Seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3, active la alarma y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de alerta. desactivación de la alarma Oprima Desactivado o calculadora É >...
El teléfono tiene un puerto mini USB que le permite conectarlo a la computadora. Nota: los cables de datos y el software de soporte de Motorola Original™ se venden por separado. Revise la computadora para determinar el tipo de cable que necesita.
Para obtener más información de soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio www.motorola.com/Bluetoothsupport. conexiones Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Page 191
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el...
Page 192
la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez. Búsqueda: s > Programación > Bluetooth Oprima para seleccionar Agregar disp nvo. Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active. Cuando visualice el mensaje Ponga el dispositivo que está conectando en modo detectable, oprima El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
Page 193
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, oprima Asociar. Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000. Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está...
Page 194
Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000. Una vez establecida la conexión, se le indica al dispositivo receptor que acepte la transferencia. Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada se transfiere desde el teléfono al dispositivo. Para transferir un archivo a otro dispositivo: En el teléfono, seleccione el archivo (como una imagen o sonido) que desea transferir y oprima...
Page 195
recibir archivos de otro dispositivo Nota: si no ve el indicador Bluetooth superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth (consulte la página 84). Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte la página 85). Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es necesario, consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener instrucciones).
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos...
Page 198
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Page 199
Información legal y de seguridad importante...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en 032376o el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil 032375o deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para...
Page 206
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software...
Page 207
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema;...
Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Privacidad y seguridad de datos para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Page 213
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
índice accesorio opcional 10 accesorios 10, 22 adición de un número 46 alerta de mensaje 34 alerta, desactivación 42 almacenamiento de su número 18 altavoz 22 aparato auditivo 47 apuntes 82 audífono 22 batería 15 bip de minutos 48 bloqueo teclado 25 teléfono 23 índice...
Page 215
desbloqueo, teléfono 23 despertador 82 devolución de una llamada 42 directorio telefónico 46 adición de ingresos a un grupo creación de un grupo 80 ID de imagen 78 ID de timbre 78 llamado a ingreso 77 modificación de ingreso 77 número primario 79 programar marcado rápido 78 visualización de un ingreso 77...
Page 216
indicador roaming 20 indicador sin servicio 20 indicador SSL 20 indicador TTY 20 indicador vibración activada 21 indicadores 19 1X 20 911 21 alarma 22 altavoz 22 analógico 20 digital 20 dormant 20 intensidad de la señal 19 llamada de datos 20 llamada de voz 21 llamada no contestada 21 mensaje 21...
Page 217
modo de ingreso de texto tap 52 modo de ingreso numérico 54 mostrar temas 35 nota de voz 70 tocar 71 número de emergencia 44 número telefónico 18 número telefónico. Visualización de número telefónico número. Visualización de número telefónico pantalla brillo 37 reconocimiento de voz 72 ajuste de programación 80...
Page 218
tono de timbre compra 34 llamada 33 mensaje 34 tonos DTMF 49 vida útil de la batería, prolongación volumen tecla 36 volumen de las teclas 36 volúmenes de datos reinicio 48 volver a marcar 31, 41 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice...