Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FH4767US
English+French
120
2015.08.18
MFL69282804

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG FH4767US

  • Page 1 FH4767US English+French 2015.08.18 MFL69282804...
  • Page 2 - Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LSSG3016ST www.lg.com MFL69282804_01...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES Lockout Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) IMPORTANT SAFETY Recommended Baking and Roasting Guide INSTRUCTIONS Bake Convection Bake Convection Roast PRODUCT OVERVIEW Broil Pizza Parts Warm Accessories Proof Meat Probe INSTALLATION Operating the Warming Drawer Before Installing the Range...
  • Page 4: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas Range Provides safety and convenience for cooking. Self Clean &...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY NOTICE The Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by the imperfect combustion of natural or LP gas.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Gas leaks may occur in the system and result in a serious hazard. Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas suppliers recommend you purchase and install a UL approved gas detector. Install and use in accordance with the gas detector manufacturer’s instructions.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Disconnect the electrical supply before servicing the appliance. • Never use the appliance door as a step stool or seat, as this may result in possible tipping of the appliance and serious injuries. • This product should not be installed below ventilation type hood systems that direct air in a downward direction.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SURFACE BURNERS WARNING • Even if the top burner flame goes out, gas is still flowing to the burner until the knob is turned to the Off position. If you smell gas, immediately open a window and ventilate the area for five minutes prior to using the burner.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • To prevent burns, always be sure that the controls for all burners are in the Off position and all grates are cool before attempting to remove them. • If you smell gas, turn off the gas to the range and call a qualified service technician. Never use an open flame to locate a leak.
  • Page 11 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OVEN When opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes. WARNING • Never block any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil.
  • Page 12: Energy Saving Tips

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENERGY SAVING TIPS • Multiple-rack cooking saves time and energy. Whenever possible, cook foods requiring the same cooking temperature together in one oven. • For optimal performance and energy savings, follow the guides on page 31 for proper rack and pan placements.
  • Page 13: Product Overview

    Grid Broiler pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before Installing the Range Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 15: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the Range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTION around the base of the range that supply fresh air •...
  • Page 16: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 17: Optional Rear Filler

    16 INSTALLATION Installing the Anti-tip Device Tighten the two lower screws on the rear bracket. Insert one of the screws removed in Anti-tip step 1 in the slot at each end of the rear filler. Wall plate bracket Store the remaining two screws with these Screw must enter wood or instructions for future use.
  • Page 18: Connecting The Range To Gas

    INSTALLATION Connecting the Range to Gas WARNING • Do not use a flame to check for gas leaks. Shut off the range gas supply valve before removing the old range and leave it off until the new hook-up • Isolate the range from the gas supply system has been completed.
  • Page 19: Electrical Connections

    18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical Requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Page 20: Assembling The Surface Burners

    INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CAUTION Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
  • Page 21: Leveling The Range

    20 INSTALLATION Leveling the Range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 22: Operation

    OPERATION OPERATION CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 23: Burner Locations

    22 OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Page 24: Using A Wok

    OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 25: Using The Griddle

    24 OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. Hamburgers HI 5 min. Fried Eggs HI 5 min.
  • Page 26: The Oven

    OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 27: Control Panel Overview

    26 OPERATION Control Panel Overview 1 Smart Diagnosis 6 Timer On/Off Use during the Smart Diagnosis feature. Press the button to set or cancel timer on oven. 2 Smart Features 7 Oven Light Press the button to turn oven light on or off. The Tag On icon, for use with Smart Features.
  • Page 28: Changing Oven Settings

    OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 29: Timer On/Off

    28 OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Set the oven mode knob to the Off position. Press and hold Start Time for three seconds. kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking.
  • Page 30: Adjusting The Oven Thermostat

    OPERATION Adjusting the Oven Thermostat Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the Off position. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before changing the Press and hold Start Time for three seconds.
  • Page 31: Start Time (Delayed Timed Cook)

    30 OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 32: Recommended Baking And Roasting Guide

    OPERATION Removing and Replacing the Oven Recommended Baking and Roasting Racks Guide • Center pans on racks for best baking results. If CAUTION baking with more than one pan, place the pans so • Replace the oven racks before turning the oven that each one has at least 1"...
  • Page 33: Bake

    32 OPERATION Bake Baking Chart This chart is only for reference and can be used for Bake is used to prepare foods such as pastries, oven. Adjust the cook time according to your recipe. breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to Food Oven Temperature...
  • Page 34: Convection Bake

    OPERATION Convection Mode Convection Baking Chart If auto conversion is disabled, reduce standard The convection system uses a fan to circulate heat recipe temperature by 25 °F (14 °C) for Convection evenly within the oven. This improves heat distribution Bake. Temperatures have been adjusted in this and allows for even cooking and excellent results, chart.
  • Page 35: Convection Roast

    34 OPERATION Cookware for Convection Cooking Convection Roast Any cookware safe for use in a conventional oven will The Convection Roast feature is designed to give work in a convection oven. But for best results, keep optimum roasting performance. Convection Roast the following in mind.
  • Page 36: Broil

    OPERATION Broil Setting the oven to Broil Turn the oven mode knob to select Broil High or Your oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas Broil Low. burner. Press Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 37 36 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Rack First Side...
  • Page 38: Pizza

    OPERATION Pizza Warm This function automatically sets the oven temperature This function will maintain an oven temperature of to cook either frozen pizza with regular or rising crust, 170 °F. The Warm function will keep cooked food or freshly made pizza. Simply choose the type of warm for serving up to three hours after cooking has pizza (see chart) and set the desired cook time.
  • Page 39: Meat Probe

    38 OPERATION Meat Probe IMPORTANT NOTE Turn the oven mode knob to the Off position to The meat probe accurately measures the internal cancel the Meat Probe function at any time. To avoid temperature of meat, poultry and casseroles. It should breaking the probe, make sure food is completely not be used during broiling, self clean, warming or defrosted before inserting.
  • Page 40: Operating The Warming Drawer

    OPERATION Operating the Warming Warming Drawer food/power level recommendations Drawer Setting Type of Food • Rolls (Soft) • Empty dinner plates • Gravies • Biscuits Medium • Casseroles • Rolls (hard) • Eggs • Pastries • Vegetables • Roasts • Bacon •...
  • Page 41 LG with your range. • Do not put food or foil directly on the surface or base of the warming drawer. This may result in damage to your drawer and may spoil your food.
  • Page 42: Smart Features

    Tag On icon on the control panel. Position the The Tag On function allows you to conveniently smart phone next to the icon when using the Tag On use LG Smart Diagnosis™, set the cook mode and function with the LG Smart Diagnosis™, cook mode ®...
  • Page 43: Using Tag On With Applications

    42 SMART FEATURES Using Tag On with Applications Press an LG appliance's Tag On logo with an NFC-equipped smart phone to use the LG Smart Oven application's LG Smart Diagnosis™, Oven ® Settings, and EasyClean features. Smart Diagnosis™ Allows you to diagnose and troubleshoot problems with your range.
  • Page 44: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the CAUTION burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Page 45: Burner Grates

    44 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTION style grates. For maximum stability, these grates • To avoid burns, do not clean the cooktop should only be used when in their proper position. surface until it has cooled.
  • Page 46: Cleaning The Exterior

    1-800-243-0000 (USA), 1-888-542-2623(CANADA) or visit our website at: www.lg.com Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water.
  • Page 47: Door Care Instructions

    Do hand clean door to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. When needed, the range still provides the self clean option for longer, more thorough oven cleaning for heavier, built up soils.
  • Page 48 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled EasyClean ® Fish, broiled Light splatter Fat/grease Meat roasted at low...
  • Page 49 48 MAINTENANCE Spray or pour the remaining 1 cup (8 oz or 250 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) of water onto the bottom center of the oven excess water with a clean dry towel. Replace cavity. The indentation on the oven bottom racks and any other accessories.
  • Page 50: Self Clean

    MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 51 50 MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 52: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE Changing the Oven Light Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, press Light to turn it on or off. WARNING CAUTION •...
  • Page 53 52 MAINTENANCE Replacing the Door Removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 54: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 55 54 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or heater element to get wet during EasyClean ® Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is Yes.
  • Page 56: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solutions •...
  • Page 57 56 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions Too much soil in the oven. Open the windows to get rid of the smoke from the Too much smoke room. Turn the oven mode knob to select Self Clean. Wait until the light goes off during the Self Clean before trying to open the oven door.
  • Page 58: Smart Diagnosis

    SMART DIAGNOSIS™ SMART DIAGNOSIS™ Smart Diagnosis™ Through the Call Center Call the LG call center at: (LG U.S.) 1-800-243- 0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. When instructed to do so by the call center Should you experience any problems with your range,...
  • Page 59: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 60 For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
  • Page 61 60 MEMO MEMO...
  • Page 62 - Si vous n’arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie. • L’installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LSSG3016ST www.lg.com MFL69282804_01...
  • Page 63 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DE Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de mise en marche [Cuisson minutée différée]) L’APPAREIL Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson [Cuisson minutée]) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retrait et remise en place des grilles du four Recommandations pour la cuisson et le IMPORTANTES rôtissage au four...
  • Page 64: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l’ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire.
  • Page 65: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez le tiroir-réchaud ou le tiroir de rangement et vérifiez visuellement si le pied de nivellement arrière est bien inséré dans le support antibasculement. • Reportez-vous au manuel d’installation pour installer correctement le support antibasculement. AVIS DE SÉCURITÉ...
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Les rayures importantes ou les chocs sur les portes en verre peuvent causer le bris ou l’éclatement du verre. • Le fait de poser les pieds, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les portes ou les tiroirs pourrait causer des blessures graves et aussi endommager la cuisinière.
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié...
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Si vous utilisez votre cuisinière pendant une longue période, il se peut que le plancher devienne chaud. De nombreux revêtements de sol ne sont pas faits pour ce genre d’usage. • N’installez jamais la cuisinière sur des carreaux en vinyle ou sur du lino qui ne seraient pas faits pour résister à...
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • Si vous utilisez un mélange d’huiles et de graisses pour la friture, veillez à bien les mélanger avant de les faire chauffer. • Si possible, utilisez un thermomètre de friture pour éviter que les graisses chauffent au-delà du point de fumée.
  • Page 71 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à fond les viandes et la volaille, soit à une température INTERNE minimale de 160 °F et de 165 °F respectivement; cuisez les steaks et les côtelettes de bœuf, de porc, de veau et d’agneau à...
  • Page 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT • Suivez les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage. • Utilisez uniquement des plats en verre recommandés pour les fours à gaz. • Retirez toujours la lèchefrite de la cuisinière une fois la cuisson au gril terminée. Les résidus de graisse présents dans la lèchefrite peuvent s’enflammer si le four est utilisé...
  • Page 73: Aperçu Du Produit

    Lèchefrite REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
  • Page 74: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Avant d’installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d’installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à...
  • Page 75: Installation De La Cuisinière

    14 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l’emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d’air. Toute ouverture du plancher ou d’un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- MISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à...
  • Page 76 INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L’emplacement de la prise électrique et de l’ouverture de conduite (voir la section «...
  • Page 77: Élément De Remplissage Arrière Optionnel

    16 INSTALLATION Installation du dispositif antibasculement Installation de l’élément de remplissage arrière Support Plaque antibasculement murale Avec un tournevis, enlever les quatre vis supérieures qui retiennent le support arrière et desserrer les deux vis La vis doit pénétrer dans le inférieures.
  • Page 78: Branchement De La Cuisinière Au Conduit De Gaz

    INSTALLATION Branchement de la cuisinière AVERTISSEMENT au conduit de gaz • N’utilisez pas de flamme pour vérifier les fuites de gaz. • Isolez la cuisinière du système d’alimentation en gaz Fermez le robinet d’alimentation en gaz de la cuisinière avant en fermant son robinet d’arrêt individuel lors de toute de retirer l’ancienne cuisinière et laissez-le fermé...
  • Page 79: Branchements Électriques

    18 INSTALLATION Branchements électriques N’utilisez pas de prise d’adaptateur. Le débranchement du cordon d’alimentation exerce une pression excessive sur l’adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l’alimentation terre de l’adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L’installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à...
  • Page 80: Assemblage Des Brûleurs De Surface

    INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flammes surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. MISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes –...
  • Page 81: Mise Au Niveau De La Cuisinière

    20 INSTALLATION Mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes ci- nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 82: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUR DE GAZ • Ouvrez les fenêtres. Avant l’utilisation • N’essayez pas d’allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit. •...
  • Page 83: Emplacements Des Brûleurs

    22 FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que montés et démontés.
  • Page 84: Utilisation D'un Wok

    FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d’un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l’aide d’une allumette. que le fond du wok est bien à...
  • Page 85: Utilisation De La Plaque Chauffante

    24 FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci-dessous et ajustez le réglage souhaité. Réglage de Type d’aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
  • Page 86: Four

    FONCTIONNEMENT Four N’obstruez pas et ne touchez pas l’évent du four et ne placez pas d’objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l’utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au-dessus de la grille du brûleur. N’obstruez pas l’évent du four Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
  • Page 87: Aperçu Du Panneau De Commande

    26 FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 1 Smart Diagnosis 6 Timer On/Off (Marche/Arrêt de la minuterie) Utiliser pendant la fonction Smart Diagnosis. Appuyez sur le bouton pour régler ou annuler la minuterie sur le four. 2 Fonctions intelligentes 7 Oven Light (Lampe du four) L’icône Tag On, à...
  • Page 88: Modification Des Réglages Du Four

    FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu’il est possible d’entrer dans la commande. Un signal L’horloge doit être réglée à...
  • Page 89: Timer On/Off (Marche/Arrêt De La Minuterie)

    28 FONCTIONNEMENT Timer On/Off (Marche/Arrêt de la Settings (Réglages) minuterie) Réglez le bouton de mode four à la position Off. Maintenez le bouton Start Time enfoncé pendant trois secondes. Appuyez La fonction Marche/Arrêt de la minuterie sert de minuterie ensuite plusieurs fois sur la touche Start Time pour faire défiler suplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore les réglages du four et en choisir un.
  • Page 90: Réglage De La Température Du Four

    FONCTIONNEMENT Réglage de la température du four Réglage du volume de l’avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Réglez le bouton de mode four à la position Off. de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four Maintenez le bouton Start Time enfoncé...
  • Page 91: Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure De Mise En Marche [Cuisson Minutée Différée])

    30 FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être utilisée La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée uniquement avec les modes Bake, Conv.
  • Page 92: Retrait Et Remise En Place Des Grilles Du Four

    FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place des grilles Recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson MISE EN GARDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en •...
  • Page 93: Bake (Cuisson)

    32 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu᾿à des fins de référence et peut être La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, utilisé pour le four. Réglez le temps de cuisson selon votre du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à recette.
  • Page 94: Cuisson Par Convection

    FONCTIONNEMENT Mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection.
  • Page 95: Plats Pour Cuisson Par Convection

    34 FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection Rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à...
  • Page 96: Broil (Grillage)

    FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Réglage du four pour le grillage Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec Tourner le bouton de mode four pour sélectionner l᾿option la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement Broil High ou Broil Low.
  • Page 97 36 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 98: Pizza

    FONCTIONNEMENT Pizza Warm (Réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température du four Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La pour la cuisson des pizzas surgelées à croûte ordinaire ou à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir pâte levée ou encore des pizzas fraîches faites à...
  • Page 99: Sonde Thermique

    38 FONCTIONNEMENT Sonde thermique REMARQUES IMPORTANTES Tourner le bouton de mode four à la position Off pour annuler La sonde thermique mesure avec précision la température la fonction de sonde thermique à tout moment. Pour éviter de interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne casser la sonde, s᾿assurer que les aliments sont entièrement doit pas être utilisée pendant le grillage, l᾿autonettoyage, le décongelés avant de l᾿insérer.
  • Page 100: Utilisation Du Tiroir-Réchaud

    FONCTIONNEMENT Utilisation du tiroir-réchaud Recommandations relatives au tiroir-réchaud ainsi qu᾿aux niveaux de puissance Réglage Type d᾿aliment • Rouleaux (souples) • Assiettes à dîner vides • Sauces • Biscuits • Plats mijotés • Rouleaux Moyen (rigides) • Œufs • Pâtisseries Le tiroir-réchaud garde les aliments cuits chauds à la •...
  • Page 101 éléments qui ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés avec celui-ci et il doit uniquement être utilisé pour ranger des ustensiles de cuisine spécialement fournis par LG avec la cuisinière. • Ne mettez pas d᾿aliments ou de papier d᾿aluminium directement sur la surface ou la base du tiroir-réchaud.
  • Page 102: Fonctions Intelligentes

    NFC. Appuyez sur [ ] dans l’application LG Smart Oven Il est possible que la fonction NFC ne soit pas offerte (Four intelligent LG) afin d’obtenir un guide plus détaillé sur la sur certains téléphones intelligents. fonction Tag On.
  • Page 103: Utilisation De Tag On Avec Des Applications

    42 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de Tag On avec des applications Touchez au logo Tag On d’un appareil électroménager de LG avec un téléphone intelligent doté de la fonction NFC pour utiliser les fonctions LG Smart Diagnosis , de réglages du four ®...
  • Page 104: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs MISE EN GARDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l’assemblage du javellisant.
  • Page 105: Nettoyage De La Table De Cuisson

    44 ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage de la table de cuisson La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type MISE EN GARDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Pour éviter les brûlures, ne nettoyez la table de cuisson doivent être utilisés que lorsqu’ils sont placés correctement.
  • Page 106: Nettoyage De L'extérieur

    : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 survenir. (Canada), ou visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com. Porte du four • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau.
  • Page 107: Directives D'entretien De La Porte

    En plus du processus d’autonettoyage intense, Nettoyez la porte du four à la main. LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 108 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® Méthode de Modèle de Aliments courants qui nettoyage Exemple d’encrassement du four Type de saleté saleté peuvent souiller votre four suggérée Petites gouttes Fromage ou autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés EasyClean ®...
  • Page 109 48 ENTRETIEN Vaporisez ou versez la tasse restante (8 oz ou 250 ml) Une fois que la cavité du four est propre, essuyez d’eau dans le centre inférieur de la cavité du four. Les tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. renfoncements sur la partie inférieure du four devraient Replacez les grilles et les autres accessoires.
  • Page 110: Self Clean (Autonettoyage)

    ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement REMARQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle •...
  • Page 111 50 ENTRETIEN Après le cycle Autonettoyage MISE EN GARDE • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à...
  • Page 112: Remplacement De La Lampe Du Four

    ENTRETIEN Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de four la porte du four et du tiroir amovibles La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le MISE EN GARDE bouton Light.
  • Page 113 52 ENTRETIEN Remise en place de la porte Retirer le tiroir Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le MISE EN GARDE haut. Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Quand la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur Le non-respect de cette consigne peut occasionner...
  • Page 114: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus Quels types d’ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l’enlever.
  • Page 115 54 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l’élément chauffant soient mouillés au Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode Verrouillage. ® cours du cycle EasyClean On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage Oui.
  • Page 116: Avant D'appeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE Avant d’appeler le réparateur Avant d’appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution •...
  • Page 117 56 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Tourner le Trop de fumée pendant le bouton de mode four pour sélectionner Self Clean. Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir cycle d’autonettoyage.
  • Page 118: Smart Diagnosis

    Smart Diagnosis – Diagnostic par le centre de service Appelez le centre de service LG : au Canada, 1 888 542- 2623; aux États-Unis, 1 800 243-0000. Lorsque l’agent du centre de service le demande, En cas de problème, votre cuisinière peut transmettre des tenez le microphone du téléphone près du logo Smart...
  • Page 119: Garantie

    GARANTIE GARANTIE : Si votre cuisinière à gaz LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 120 Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l’enregistrement du produit :...
  • Page 121 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Table of Contents