Epson Photo PX660 Basic Operation Manual
Hide thumbs Also See for Photo PX660:
Table of Contents

Advertisement

Basic Operation Guide

EN
- for use without a computer -
Pamatdarbības rokasgrāmata
LV
- lietošanai bez datora -
Pagrindinių funkcijų vadovas
LT
- naudojimui be kompiuterio -
Üldine kasutusjuhend
ET
- kasutamine ilma arvutita -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson Photo PX660

  • Page 1: Basic Operation Guide

    Basic Operation Guide - for use without a computer - Pamatdarbības rokasgrāmata - lietošanai bez datora - Pagrindinių funkcijų vadovas - naudojimui be kompiuterio - Üldine kasutusjuhend - kasutamine ilma arvutita -...
  • Page 2: Table Of Contents

    Error Messages ..............................72 Kļūdu paziņojumi..............................72 Replacing Ink Cartridges ..........................76 Tintes kasetņu nomaiņa ..........................76 Paper Jam ................................81 Iestrēdzis papīrs ..............................81 Print Quality/Layout Problems ........................82 Drukas kvalitātes/izkārtojuma problēmas ....................82 Contacting Epson Support ..........................86 Sazināšanas ar Epson atbalsta centru......................86 Index ..................................88 Alfabētiskais rādītājs ............................89...
  • Page 3 Klaidų pranešimai .............................72 Veateated ................................72 Rašalo kasečių keitimas ..........................76 Tindikassettide vahetamine ..........................76 Popieriaus strigtis .............................81 Paberiummistus ..............................81 Spausdinimo kokybės/išdėstymo problemos ..................82 Prindikvaliteedi/paigutuse probleemid ....................82 Kaip susisiekti su „Epson“ palaikymo tarnyba ..................86 Epsoni toega ühenduse võtmine ........................86 Rodyklė ..................................90 Register ..................................91...
  • Page 4: About This Guide

    About This Guide Par šo rokasgrāmatu Apie šį vadovą Juhendi ülevaade Follow these guidelines as you read your instructions: Lasot instrukcijas, sekojiet šīm vadlīnijām: Skaitydami instrukcijas laikykitės šių nurodymų: Juhendiga tutvumisel on abiks järgmised selgitused: & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to...
  • Page 5: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
  • Page 7 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
  • Page 8: Precautions On The Touchpad

    Precautions on the Touchpad Drošības pasākumi darbā ar skārienpaliktni Įspėjimai naudojant jutiklinę klaviatūrą Ettevaatusabinõud puutepadjale Press the touchpad gently with the tip of your finger. Do Do not operate using sharp or pointed objects such as The touchpad is a capacitive touch panel that only not press too hard or tap it with your nails.
  • Page 9: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade Turns on/off printer. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Changes the view of photos or Displays Help to solve problems. Copy, Print Photos, Scan, Setup, and Back Up Data mode. crops the photos.
  • Page 10 Control panel design varies by area. Kontroles paneļa dizains atšķiras atkarībā no iegādes vietas. Valdymo skydelis skirtinguose regionuose skiriasi. Juhtpaneeli välimus võib piirkonniti erineda. l, u, r, d, OK The LCD screen displays a preview of the Displays detailed settings for each mode. Selects photos and menus.
  • Page 11 Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings. Iestata kopiju skaitu. Sāk kopēšanu/drukāšanu. Pārtrauc kopēšanu/drukāšanu vai atiestata iestatījumus. Nustato kopijų skaičių. Pradeda kopijavimą arba spausdinimą. Pradeda kopijavimą ir spausdinimą arba nustato nustatymus iš naujo. Eksemplaride arvu määramine. Kopeerimise/printimise alustamine.
  • Page 12: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen LCD ekrāna izmantošana Skystųjų kristalų ekrano naudojimas LCD-ekraani kasutamine Use Copies + or - to set the number of Press l or r to set the density. Press u or d to select the menu item. The Press l or r to change the photo displayed copies for the selected photo.
  • Page 13 The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. Faktiski parādītais ekrāns var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā attēlotajiem. Vaizdas jūsų ekrane gali šiek tiek skirtis nuo pavaizduoto šiame vadove. Tegelik ekraanikuva võib erineda selle juhendi joonistest. After 13 minutes of inactivity, the screen turns black When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select to save energy.
  • Page 14: Adjusting Angle Of Control Panel

    Adjusting Angle of Control Panel Kontroles paneļa leņķa pielāgošana Valdymo skydelio kampo reguliavimas Juhtpaneeli kaldenurga muutmine To lower or close the panel, unlock by pushing the button at the rear, and then lower. Simply lift the panel to raise it. Lai nolaistu zemāk vai aiztaisītu paneli, atbloķējiet to, nospiežot pogu paneļa aizmugurē, un pēc tam nolaidiet to.
  • Page 15: Handling Media And Originals Darbs Ar Oriģināliem Un Virtuālajiem Failiem

    Handling Media and Originals Darbs ar oriģināliem un virtuālajiem failiem Spausdinimo medžiagų ir originalų naudojimas Kandjate ja originaalide haldamine...
  • Page 16: Selecting Paper

    Ultra Glossy Epson Īpaši spodrs Photo Paper foto papīrs Specialaus popieriaus pasirinkimas Epson Photo Paper Photo Paper skiriasi skirtinguose regionuose. Epson Spodrs foto Glossy Eri paberite kättesaadavus erineb *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
  • Page 17 Kui soovite printida Valige LCD- Paberi Plain paper spausdinti ant šio Paper Type parinktį sellele paberile... *³ ekraanilt vastav mahutavus Epson Bright White popieriaus... *³ skystųjų kristalų Paper Type (lehed) Ink Jet Paper ekrane Tavapaber Plain Paper [12 mm] *¹ *²...
  • Page 18: Loading Paper

    Loading Paper Papīra ievietošana Popieriaus įdėjimas Paberi laadimine Open and slide out. Open and slide out. Atveriet un izbīdiet uz āru. Atveriet un izbīdiet uz āru. Atidarykite ir ištraukite. Atidarykite ir ištraukite. Avage ja lükake välja. Avage ja lükake välja. Make sure that the lever is in up position.
  • Page 19 Do not use paper with binder Align the edges of the paper Do not load paper above the holes. before loading. H arrow mark inside the edge guide. Nelietojiet papīru ar grāmatsējēja Pirms ievietošanas nolīdziniet caurumiem. papīra malas. Neievietojiet papīru augstāk par H bultiņu, kas redzama malu Nenaudokite popieriaus su Prieš...
  • Page 20: Loading A Cd/Dvd

    Loading a CD/DVD CD/DVD ielādēšana Do not move the tray lever while the printer is operating. CD/DVD įdėjimas Nekustiniet teknes sviru printera darbības laikā. CD/DVD laadimine Nejudinkite dėklo svirtelės, kai spausdintuvas dirba. Ärge liigutage salve kangi printeri töö ajal. Close. Move the lever down.
  • Page 21 Removing a CD/DVD CD/DVD izņemšana CD/DVD išėmimas CD/DVD eemaldamine Pull out. Move the lever up. Izvelciet ārā. Pabīdiet sviru uz augšu. Ištraukite. Pakelkite svirtelę aukštyn. Tõmmake välja. Liigutage kang üles.
  • Page 22: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Atmiņas kartes fully inserted. ievietošana Nemēģiniet iespiest karti slotā līdz galam. Tā nav jāievieto pilnībā. Atminties kortelės Nebandykite stumti kortelės į įdėjimas lizdą...
  • Page 23 xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Nepieciešams adapteris *Reikalingas adapteris *Vajalik on adapter miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 24: Placing Originals

    Placing Originals Oriģinālu novietošana Originalų įdėjimas Originaalide paigutamine Place face-down horizontally. Slide to the corner. Place in the center. Novietojiet horizontāli ar apdrukāto Iebīdiet līdz stūrim. Novietojiet centrā. pusi uz leju. Pastumkite iki kampo. Padėkite centre. Padėkite spausdinama puse žemyn Lükake nurka.
  • Page 25: Copy Mode Kopēšanas Režīms

    Copy Mode Kopēšanas režīms Kopijavimo režimas Kopeerimisrežiim...
  • Page 26: Copying Documents

    Copying Documents & 18 & 24 Dokumentu kopēšana Dokumentų kopijavimas Dokumentide kopeerimine Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Ievietojiet papīru. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Izvēlieties Copy. Įdėkite popieriaus. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite Copy. Laadige paber. Asetage originaal horisontaalselt. Valige Copy. Set the number of copies.
  • Page 27 & 32 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Pārliecinieties, ka iestatāt Paper Size un Paper Type. Patikrinkite, ar nepamiršote nustatyti Paper Size ir Paper Type. Määrake kindlasti Paper Size ja Paper Type sätted. Select Paper and Copy Settings. Select the appropriate copy settings.
  • Page 28: Copy/Restore Photos

    Copy/Restore Photos & 18 & 24 Kopēt/atjaunot fotoattēlus Kopijavimas/ nuotraukų atkūrimas Fotode kopeerimine/ taastamine Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Ievietojiet papīru. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Izvēlieties Copy. Įdėkite popieriaus. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite Copy. Laadige paber. Asetage originaal horisontaalselt. Valige Copy.
  • Page 29 If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Ja skenējat divas fotogrāfijas, atkārtojiet H soli, lai apstrādātu otro fotogrāfiju. Jei nuskenavote dvi nuotraukas, antrai nuotraukai pakartokite H veiksmą. Kui skannisite kaks fotot, korrake Select Paper and Copy Settings. Set the number of copies.
  • Page 30: Copying A Cd/Dvd

    Copying a CD/DVD & 24 CD/DVD kopēšana CD/DVD kopijavimas CD/DVD kopeerimine Select Copy. Place original. Enter copy menu. Novietojiet oriģinālu. Izvēlieties Copy. Atveriet kopēšanas izvēlni. Padėkite originalą. Pasirinkite Copy. Atidaryti kopijavimo meniu. Paigutage originaal. Valige Copy. Valige kopeerimise menüü. Select Copy to CD/DVD. Proceed.
  • Page 31 If you print on the colored areas shown on the right If you want to print a test sample on paper, select Test print on A (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. paper.
  • Page 32: Copy Mode Menu List

    Copy Mode Menu List Print settings for Copy Mode Copy režīma izvēlnes Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *³, 2-up Copy saraksts Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Copy režimo meniu Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) sąrašas...
  • Page 33 Drukāšanas iestatījumi Copy režīmam Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *³, 2-up Copy Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Document Type Text, Text &...
  • Page 34 Spausdinimo nustatymai Copy režimui Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *³, 2-up Copy Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Document Type Text , Text &...
  • Page 35 Režiimi Copy prindisätted Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *³, 2-up Copy Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Document Type Text, Text &...
  • Page 37: Print Photos Mode Print Photos Režīms

    Print Photos Mode Print Photos režīms Print Photos režimas Režiim Print Photos...
  • Page 38: Printing Photos

    Printing Photos & 18 & 22 Fotoattēlu drukāšana Nuotraukų spausdinimas Fotode printimine Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Ievietojiet foto papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Įdėkite fotopopieriaus. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos. Laadige fotopaber. Paigaldage mälukaart.
  • Page 39 After step F, you can crop and enlarge your photo. Press make the settings. Pēc F soļa izpildīšanas jūs varat apgriezt un palielināt fotoattēlu. Nospiediet un veiciet iestatījumus. Po F veiksmo galite apkarpyti arba padidinti nuotrauką. Paspauskite ir pasirinkite Select Print Settings. Enter the print setting menu.
  • Page 40: Printing In Various Layouts

    Printing in Various & 18 & 22 Layouts Drukāšana dažādos izkārtojumos Spausdinimas įvairiais išdėstymais Printimine erineva paigutusega Select Print Photos. Load paper. Insert a memory card. Ievietojiet papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Įdėkite popieriaus. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos. Laadige paber.
  • Page 41 If you select Place photos To select more photos, repeat manually, place photos as shown in step H. (1) or leave a blank as shown in (2). Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, Ja izvēlaties Place photos atkārtojiet H darbību. manually, novietojiet fotoattēlu, kā Jei norite pasirinkti daugiau tas parādīts (1) vai atstājiet tukšu, kā...
  • Page 42: Printing On A Cd/Dvd

    Printing on a CD/ & 22 CD/DVD apdrukāšana Spausdinimas ant CD/DVD Printimine CD-le/ DVD-le Select Print Photos. Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Izvēlieties Print on CD/DVD. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos. Pasirinkite Print on CD/DVD.
  • Page 43 To select more photos, repeat After step F, you can crop and step F. enlarge your photo. Press make the settings. Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, atkārtojiet F darbību. Pēc F soļa izpildīšanas jūs varat apgriezt un palielināt fotoattēlu. Jei norite pasirinkti daugiau Nospiediet un veiciet nuotraukų, kartokite F veiksmą.
  • Page 44 & 20 To make optional print settings, press x. Lai veiktu neobligātos drukāšanas iestatījumus, nospiediet x. Norėdami atlikti papildomus spausdinimo nustatymus, paspauskite x. Täiendavate prindisätete määramiseks vajutage x. Close. Load a CD/DVD. Start printing. Aizveriet. Ievietojiet CD/DVD. Sāciet drukāšanu. Uždarykite. Įdėkite CD/DVD.
  • Page 45: Printing Photo Greeting Cards

    Printing Photo You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the Greeting Cards template to print your cards. Jūs varat izveidot pielāgotas kartiņas ar rokrakstā rakstītiem vēstījumiem, Foto apsveikumu izmantojot A4 veidni.
  • Page 46 Proceed. Select the photo to print. Select a paper type and size. Select a layout. Turpiniet. Izvēlieties fotoattēlu, kuru drukāt. Izvēlieties papīra veidu un izmēru. Izvēlieties izkārtojumu. Tęskite. Pasirinkite norimą spausdinti Pasirinkite popieriaus tipą ir dydį. Pasirinkite išdėstymą. nuotrauką. Jätkake. Valige paberi tüüp ja formaat.
  • Page 47 & 24 Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Izvēlieties teksta stilu. Izvēlieties tipu. Izveidojiet paziņojumu vai Novietojiet šablonu ar apdrukāto zīmējumu. pusi uz leju. Pasirinkite teksto stilių. Pasirinkite tipą. Parašykite žinutę...
  • Page 48: Printing From An External Usb Device

    Printing from an & 18 & 22 External USB Device Drukāšana no ārējās USB ierīces Spausdinimas iš išorinio USB prietaiso Väliselt USB- Load photo paper. Remove. Connect an external USB device. seadmelt printimine Ievietojiet foto papīru. Izņemiet ārā. Pievienojiet ārējo USB ierīci. Įdėkite fotopopieriaus.
  • Page 49: Print Photos Mode Menu List

    Print Photos Mode Menu List Print Photos Print Photos režīma View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout izvēlnes saraksts Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹ Print Photos režimo Print Photos Menu meniu sąrašas Select Photos...
  • Page 50 Print Photos View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹ Print Photos izvēlne Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *², Quality, Expansion *³, Date, Fit Frame *⁴, Bidirectional *⁵, CD Density...
  • Page 51 Print Photos View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹ Print Photos meniu Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *², Quality, Expansion *³, Date, Fit Frame *⁴, Bidirectional *⁵, CD Density...
  • Page 52 Print Photos View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹ Print Photos menüü Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *², Quality, Expansion *³, Date, Fit Frame *⁴, Bidirectional *⁵, CD Density...
  • Page 53: Other Mode

    Other Mode Cits režīms Kitas režimas Režiim Muud...
  • Page 54: Scanning To A Memory Card

    Scanning to a & 22 & 24 Memory Card Skenēšana uz atmiņas karti Skenavimas į atminties kortelę Mälukaardile skannimine Select Scan. Insert a memory card. Place original horizontally. Ievietojiet atmiņas karti. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Izvēlieties Scan. Įdėkite atminties kortelę. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite Scan.
  • Page 55: Scanning To A Computer

    Scanning to a & 24 Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Skenēšana uz datoru Pārliecinieties, ka esat instalējis šī printera programmatūru savā datorā un Skenavimas į...
  • Page 56: Backup To An External Usb Device

    Backup to an External USB Device Izveidot rezerves kopiju ārējā USB ierīcē Atsarginės kopijos kūrimas išoriniame USB prietaise Select Back Up Data. Select Back Up Memory Card. Insert and connect. Varundamine Ievietojiet un pievienojiet. Izvēlieties Back Up Data. Izvēlieties Back Up Memory Card. välisele USB- Įstatykite ir prijunkite.
  • Page 57: Other Mode Menu List

    Other Mode Menu List Scan Mode Scan režīms Cita režīma izvēlnes Scan to Memory Format JPEG, Scan to Memory Format JPEG, saraksts Card Card Scan Area A4, Auto Cropping, Scan Area A4, Auto Cropping, Kito režimo meniu Max Area Max Area sąrašas Document Text,...
  • Page 58 Scan režimas Režiim Scan Scan to Memory Format JPEG, Scan to Memory Format JPEG, Card Card Scan Area A4, Auto Cropping, Scan Area A4, Auto Cropping, Max Area Max Area Document Text, Document Text, Photograph Photograph Quality Standard, Quality Standard, Best Best Scan to PC...
  • Page 59: Setup Mode (Maintenance) Setup Režīms (Apkope)

    Setup Mode (Maintenance) Setup režīms (apkope) Setup režimas (priežiūra) Režiim Setup (Hooldus)
  • Page 60: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Tintes kasetnes statusa pārbaude Rašalo kasetės būsenos tikrinimas Tindikassettide seisukorra Select Setup. Select Ink Levels. Finish. kontrollimine Izvēlieties Setup. Izvēlieties Ink Levels. Pabeigt. Pasirinkite Setup. Pasirinkite Ink Levels. Baikite. Valige Setup. Valige Ink Levels. Lõpetage. Yellow Black Light Cyan...
  • Page 61 Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the If an ink cartridge is running low, ink cartridge status may not be displayed. prepare a new ink cartridge. Epson negarantē neoriģinālas tintes kvalitāti un uzticamību. Ja tiek uzstādīta neoriģinālas tintes kasetnes, tintes Ja tintes kasetnē...
  • Page 62: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 18 the Print Head Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Drukas galviņas Tīrot drukas galviņu, tiek patērēts nedaudz tintes no visām kasetnēm, pārbaude/tīrīšana tāpēc tīriet drukas galviņu tikai tad, ja pasliktinās drukas kvalitāte. Spausdinimo Valant spausdinimo galvutę...
  • Page 63 Jei kokybė nepagerėja atlikus valymą keturis kartus, išjunkite spausdintuvą bent šešioms valandoms. Tada bandykite valyti spausdinimo galvutę dar kartą. Jei kokybė nepagerėja, kreipkitės į „Epson“ techninės priežiūros skyrių. Kui tulemus on sama ka pärast nelja järjestikust puhastamist, lülitage printer välja ja oodake vähemalt kuus tundi. Seejärel proovige prindipead uuesti...
  • Page 64: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 18 Head Drukas galviņas nolīdzināšana Spausdinimo galvutės išlygiavimas Prindipea joondamine Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. Ievietojiet A4 izmēra papīru. Izvēlieties Setup. Izvēlieties Maintenance. Įdėkite A4 formato popieriaus. Pasirinkite Setup. Pasirinkite Maintenance. Laadige A4-formaadis paber. Valige Setup.
  • Page 65 Select the pattern number. Repeat G for all patterns. Izvēlieties parauga numuru. Atkārtojiet darbību G visiem paraugiem. Pasirinkite schemos numerį. Kartokite G visoms schemoms. Valige mustri number. Korrake sammu G kõigi mustritega.
  • Page 66: Printing From A Digital Camera

    Printing from a Digital Camera Drukāšana no digitālās fotokameras Spausdinimas iš skaitmeninio fotoaparato Select Setup. Select External Device Setup. Remove. Digitaalkaamerast Izņemiet ārā. Izvēlieties Setup. Atlasiet External Device Setup. printimine Išimkite. Pasirinkite Setup. Pasirinkite External Device Setup. Eemaldage. Valige Setup. Valige External Device Setup.
  • Page 67 Compatibility PictBridge File Format JPEG Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported. Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels Atkarībā no šī printera un digitālās fotokameras iestatījumiem, dažas papīra tipa, izmēra un izklājuma kombinācijas var netikt atbalstītas.
  • Page 68: Setup Mode Menu List

    Setup Mode Menu List Setup Mode Setup režīma Ink Levels izvēlnes saraksts Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Replacement Setup režimo meniu Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, sąrašas Display Format *², Language Bluetooth Settings See your online User’s Guide for details.
  • Page 69 Setup režīms Setup režimas Ink Levels Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Replacement Replacement Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, Display Format *², Language Display Format *², Language...
  • Page 70 Režiim Setup Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Replacement Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, Display Format *², Language Bluetooth Settings Lugege üksikasju elektroonilisest Kasutusjuhendist. External Device Setup Print Settings Lisateavet sätete valimiseks lugege režiimi Print Photos Photo Adjustments &...
  • Page 71: Solving Problems Problēmu Risināšana

    Solving Problems Problēmu risināšana Problemų sprendimas Probleemide lahendamine...
  • Page 72: Error Messages

    The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of Please contact Epson Support. their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
  • Page 73 The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Sazinieties ar Epson atbalstu, lai nomainītu tintes paliktņus Please contact Epson Support. pirms to apkopes laika beigām. Kad tintes paliktņi ir piesūkušies ar tinti, printeris pārtrauc darbību un, lai turpinātu drukāt, ir...
  • Page 74 Kai rašalo padėkliukai prisigeria, spausdintuvas sustoja, ir norint spausdinti toliau, reikia kreiptis į „Epson“ palaikymo tarnybą. The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please Kreipkitės į „Epson“ palaikymo tarnybą pakeisti rašalo contact Epson Support.
  • Page 75 Epsoni hooldusteenust. The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please Pöörduge tindipajade asendamiseks Epson klienditoe poole. contact Epson Support. Paper jam inside the product. Press OK to see how to remove &...
  • Page 76: Replacing Ink Cartridges

    Tindikassettide Epson recommends the use of genuine Epson ink Epson rekomendē izmantot oriģinālas Epson vahetamine cartridges. Epson cannot guarantee the quality tintes kasetnes. Epson negarantē neoriģinālas or reliability of non-genuine ink.
  • Page 77 „Epson“ rekomenduoja naudoti originalias Epson soovitab kasutada Epsoni originaalkassette. „Epson“ rašalo kasetes. „Epson“ negali garantuoti Teiste tootjate tindile ei anna Epson mingit neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo. garantiid. Teiste tootjate tindikassettide kasutamine Naudodami neoriginalų rašalą, galite sugadinti võib põhjustada rikkeid, mis ei kuulu Epsoni...
  • Page 78 Check the color to replace. Select Replace now. Open. Pārbaudiet, kuru krāsu jānomaina. Izvēlieties Replace now. Atveriet. Patikrinkite spalvą, kurią keičiate. Pasirinkite Replace now. Atidarykite. Kontrollige, mis värvi kassett Valige Replace now. Avage. vahetada. Never open the cartridge cover Do not lift the scanner unit when while the print head is moving.
  • Page 79 Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Uzmanīgi, nenolauziet tintes kasetnes vienā pusē esošos āķus. Būkite atsargūs ir nesulaužykite kabliukų rašalo kasetės šone. Jälgige, et te ei lõhuks tindikasseti küljel asuvaid konkse. Unpack new cartridge. Remove the yellow tape.
  • Page 80 If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Ja jums bija jānomaina tintes kasetne kopēšanas laikā, lai nodrošinātu kopiju kvalitāti pēc tintes uzpildes, atceliet kopēšanas darbu un sāciet no jauna ar oriģinālu novietošanu.
  • Page 81: Paper Jam

    Paper Jam Iestrēdzis papīrs Popieriaus strigtis Paberiummistus Open. Remove. Atveriet. Izņemiet ārā. Atidarykite. Išimkite. Avage. Eemaldage. If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Ja blakus aizmugures padevējam joprojām ir papīrs, maigi izvelciet to. Jei popierius pasilieka prie galinio tiektuvo, atsargiai jį...
  • Page 82: Print Quality/Layout Problems

    For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
  • Page 83 & 76 Labākam rezultātam izlietojiet tintes kasetni sešu mēnešu laikā pēc iepakojuma atvēršanas. Mēģiniet izmantot oriģinālās Epson tintes kasetnes un Epson rekomendēto papīru. Ja jūsu kopijā parādās rūtojums, mainiet iestatījumu Reduce/Enlarge vai mainiet oriģināla novietojumu. Pārliecinieties, vai ievietotajam papīram izvēlējāties pareizus Paper Size, Layout, Expansion un Reduce/Enlarge iestatījumus.
  • Page 84 & 76 Geriausius rezultatus gausite, jei sunaudosite rašalo kasetę per šešis mėnesius nuo pakuotės atidarymo. Bandykite naudoti originalias „Epson“ rašalo kasetes ir „Epson“ rekomenduojamą popierių. Jei jūsų kopijoje pasirodo „moiré“ (pereinamųjų linijų) schema, pakeiskite Reduce/Enlarge nustatymą arba paslinkite originalą. Įsitikinkite, kad pasirinkote reikiamus Paper Size, Layout, Expansion ir Reduce/Enlarge nustatymus įdėtam popieriui.
  • Page 85 Proovige järjekorras järgmisi lahendusi. Lisateabe saamiseks lugege elektroonilist Kasutusjuhend. Probleemid Lahendused Väljaprintidel või koopiatel on näha triipe (heledaid jooni). ABDEGI Väljaprint on hägune või määrdunud. ABDEFH Väljaprint on kahvatu või lünklik. ABCDG Väljaprint on teraline. Värvid on valed või puuduvad. Pildi suurus või paigutus on vale.
  • Page 86: Contacting Epson Support

    If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact Epson support services for assistance. You can get Support the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 88: Index

    Index Aligning the Print Head ..............64 P.I.M......................32.49 Panel ....................9.12.14 B&W print ..................32.49 Paper, jams ....................81 Back up memory card ..............56.57 Paper, loading ..................18 Bidirectional ...................82 Paper Type ....................16 Bidirectional (print speed) ..............49 PhotoEnhance .................32.49 Borderless/With Border ..............32.49 Print All Photos ..................49 Brightness ....................49 Proof sheet (Thumbnail) ..............49 Buttons, Control Panel ..............
  • Page 89: Alfabētiskais Rādītājs

    Alfabētiskais rādītājs apgriešana (apgriešana) ..............39.43 P.I.M......................33.50 apgriezt fotoattēlu ................39 Panelis .................... 9.12.14 Apsveikuma kartiņa................45 Papīra veids ....................16 ārējā ierīce ....................48 Papīrs, iestrēdzis ...................81 Ārējās ierīces iestatīšana ..............66.69 Papīrs, ievietošana ................18 ārējā USB ierīce ..................48 Paplašināšana (fotoattēli bez apmalēm) ........33.50 Asums .......................50 Pārbaudes lapa (sīktēlu) ..............50 Atbalstītais papīrs .................16 PhotoEnhance režīms ..............33.50...
  • Page 90: Rodyklė

    Rodyklė Pasirinkti grupę ..................13 Pasirinkti pagal datą (nuotrauka) ...........51 Apkarpyti nuotrauką ................39 Pasirinkti vietą .................13.51 Atkurti numatytuosius nustatymus ..........69 Peržiūra ....................12 Atminties kortelė ..................22 PhotoEnhance .................34.51 Atminties kortelės atsarginė kopija .........56.58 Popieriaus tipas ..................17 Atvirukas ....................45 Popierius, įdėjimas ................18 Popierius, strigtys .................81 Be rėmelių/su rėmeliu ..............34.51 Purkštukų...
  • Page 91: Register

    Register Paberi tüüp .....................17 Paks paber ....................70 Ääristeta/ääristega .................35.52 Paneel ..................... 9.12.14 Asukoha valimine ................13.52 Parenda ....................35.52 PhotoEnhance .................35.52 CD/DVD prindiasend, reguleerimine ........31.85 piiramine (kärpimine) ..............39.43 CD/DVD ümbris, printimine .............44 Pimenduspilt ..................70 pisipildiregister, väljaprindid ............52 Digikaamera, printimine ..............66 pisipildivaade..................70 dokumendi kopeerimine ..............26 Prindipea joondamine ................64 Düüside kontroll ...................70 Proovileht (pisipilt)................52...
  • Page 92 *1 Not all cartridges are available in all regions. *1 Ne visos reģionos ir pieejamas visas kasetnes. Epson Stylus Photo PX660 *¹ *1 Ne visos kasetės platinamos visuose T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806 Hummingbird regionuose. Kolibri *1 Kõik kassetid pole kõigis Kolibris regioonides saadaval.

Table of Contents