Normas De Seguri- Dad Específicas - Panasonic EY7206 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EY7206:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EY7206取説(ES) 07.3.28 16:43 ページ 32
B428077_EY7206_USA_Tori
equilibrio en todo momento.
Un equilibrio y balance del cuerpo
apropiados permiten un mejor control
de la herramienta en situaciones ines-
peradas.
11) Utilice equipo de seguridad. Utilice
siempre gafas protectoras.
Un equipo de seguridad como máscara
antipolvo, zapatos antideslizamiento,
casco duro o protección contra los
oídos utilizado en condiciones ade-
cuadas reducirá heridas personales.
Uso y cuidados de her-
ramientas
12) Utilice abrazaderas o cualquier otra
forma práctica para asegurar y
soportar la pieza de trabajo a una
plataforma estable.
Sostener el trabajo con la mano o con-
tra su cuerpo es inestable y podría
perder el control.
13) No fuerce la herramienta eléctrica.
Utilice la herramienta eléctrica cor-
recta según su aplicación.
Una herramienta eléctrica correcta hará
el trabajo mejor y más seguro a la
velocidad para la que fue diseñada.
14) No utilice la herramienta si el inter-
ruptor no se conecta o desconecta.
Una herramienta que no pueda contro-
larse con el interruptor es peligrosa y
debe repararse.
15) Desconecte el paquete de baterías
de la herramienta o coloque el inter-
ruptor en la posición de bloqueo o
apagado antes de hacer cualquier
ajuste, cambio de accesorios, o
guardado de la herramienta.
Estas medidas de seguridad preventi-
vas reducen el riesgo de que la her-
ramienta arranque por accidente.
16) Guarde las herramientas mecánicas
en un lugar fuera del alcance de los
niños y de personas sin capac-
itación al respecto.
Las herramientas son peligrosas en las
manos de personas no capacitadas
para su uso.
17) Cuando el paquete de baterías no se
encuentre en uso, manténgalo aleja-
do de otros objetos metálicos tales
como: clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan
Refine_EY7206_ES.32.p1.pdf
Refine_07-03-28
16:46:00
hacer conexión desde un terminal al
otro.
Un cortocircuito de los terminales de la
batería puede ocasionar chispas, que-
maduras o un incendio.
18) Manipule las herramientas con
mucho cuidado.Mantenga las her-
ramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas bien mantenidas con
bordes de corte afilados tienen menos
posibilidades de atascarse y son más
fáciles de controlar.
19) Verifique si hay mala alineación o
atascado de piezas móviles, rotura
de piezas y otras condiciones que
puedan afectar el funcionamiento de
las herramientas. Si está dañada,
haga reparar la herramienta antes de
utilizarla.
Muchos accidentes se deben a her-
ramientas mal mantenidas.
20) Utilice solamente accesorios para su
modelo que sean recomendados por
el fabricante.
Los accesorios que pueden ser ade-
cuados para una herramienta, pueden
generar riesgos de lesiones cuando se
utilizan en otra.
Servicio
21) El servicio de la herramienta debe
ser realizado solamente por person-
al de reparación calificado.
El servicio o mantenimiento realizado
por personal no calificado, constituye
un riesgo de lesiones.
21) Cuando se realice el servicio de una
herramienta, utilice solamente las
piezas de repuesto idénticas. Siga
las instrucciones en la sección de
mantenimiento de este manual.
El uso de piezas no autorizadas o
errores al seguir las instrucciones de
mantenimiento, pueden ocasionar el
riesgo de conmociones o lesiones.
– 32 –
EY7206取説(ES) 07.3.28 16:43 ページ 33
17
07-03-29
15:56:37
II.NORMAS DE SEGURI-
DAD ESPECÍFICAS
1) Sostenga la herramienta por las
superficies de empuñadura aisladas
cuando haga una operación donde
la herramienta de corte pueda entra
en contacto con cables ocultos.
El contacto con un cable "vivo" puede
también hacer que las piezas de metal
expuestas de la herramienta descar-
guen electricidad al operador.
2) Utilice orejeras cuando utilice la her-
ramienta durante largos periodos de
tiempo.
Una exposición prolongada a ruido de
alta intensidad puede ocasionar perdi-
da auditiva
3) Recuerde que esta herramienta
puede funcionar en cualquier
momento, no necesita enchufarse al
tomacorriente para hacerla funcionar.
4) No haga funcionar la palanca de
avance/marcha atrás cuando el dis-
parador de control de velocidad vari-
able esté activado.
La batería se descargará rápidamente
y la unidad puede dañarse.
5) Si la broca se atasca, desconecte
inmediatamente el disparador de
control de velocidad variable para
evitar una sobrecarga que pudiera
dañar el paquete de baterías o el
motor. Utilice la marcha atrás para
aflojar las brocas atascadas.
6) Cuando guarde o transporte la her-
ramienta, coloque la palanca de
avance/marcha atrás en la posición
central (bloqueo del interruptor)
7) No fuerce la herramienta apretando
el gatillo de control de velocidad a la
mitad (modo de control de veloci-
dad) para que se pare el motor.
8) Durante la carga, el cargador se
calienta ligeramente. Esto es normal.
No cargue la batería durante un
largo periodo de tiempo.
Refine_EY7206_ES.33.p1.pdf
Refine_07-03-28
16:46:01
Símbolo
Significado
V
Voltios
Corriente continua
n
Velocidad sin carga
0
revoluciones o
.../min
reciprocaciones por minuto
Rotación hacia delante
(Hacia el portabrocas)
Rotación en marcha
(Hacia el motor)
atrás
¡ADVERTENCIA!
Algunos tipos de polvo creados al
lijar, serrar, pulir, taladrar y al hacer
otras actividades de construcción
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que pro-
ducen cáncer, defectos de nacimiento
y otros daños en la reproducción.
Entre estos productos químicos se
encuentran:
A El plomo de pinturas con base de
plomo.
A El sílice cristalino de ladrillos,
cemento y otros productos de
albañilería.
A El arsénico y el cromo de la
madera tratada químicamente.
Para reducir la exposición a estos
productos químicos: Trabaje en un
lugar bien ventilado y con el equipo
de seguridad aprobado como, por
ejemplo, máscaras contra el polvo
que han sido diseñadas especial-
mente para no dejar pasar las
partículas microscópicas.
– 33 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents