BUKU PANDUAN OPERASI 空气净化器 (含捕蚊功能) 操作手册 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÔNG KHÍ CÓ CÔNG CỤ BẮT MUỖI *The number in this technology mark indicates an...
Page 2
Please read before operating your new Air Purifi er The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet.
Thank you for purchasing the SHARP Air Purifi er. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
• Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior. • Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. •...
PART NAMES FRONT PLASMACLUSTER SIGN DUST SIGN blue Plasmacluster ON Indicates the air purity of the room Plasmacluster OFF in 3 levels with colour changes. Green Clean Orange Impure Main Unit MODE Button / MODE Indicator Light (green) HAZE Button / Air Outlet HAZE Indicator Light (green) / Light ON/OFF Button (Press 3sec.)
Page 7
BACK INCLUDED • Glue Sheet : 1unit • Glue Sheet Operation Manual X 2 SETS • Glue Sheet Date Label Do not hold except Handle. UV Light Date Label Magnet Sensor Magnet Dust sensor / Dust sensor Filter Upper Hook HEPA Filter Bottom Hook Deodorizing Filter...
FILTER AND GLUE SHEET INSTALLATION To maintain the quality of the fi lter and Glue Sheet, it is installed in the main unit and packed in plas- tic bag. Be sure to remove the fi lter and Glue Sheet from the plastic bag before using the unit. Hold upper part of Deodorizing Remove the Catch Panel from Filter, cover the upper part of...
Page 9
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. Remove the Glue Sheet from the Remove only 1 protective film plastic bag. slowly from the corner of Glue ・Keep the additional Glue Sheet Sheet. ・Dispose protective film as from direct sunlight and lay it fl...
OPERATION CLEAN AIR START STOP • Select the desired fan speed. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. HAZE The unit operates at HIGH fan speed for 60 minutes and then alternates between Low and High level for 20 minutes each.
Page 11
Check whether catch panel is properly attached. UV LIGHT ● When UV LIGHT lamp is flashing, UV Light has failed. Contact the service center authorized by Sharp. fl ashing 3) GLUE SHEET lamp fl ashing more than 3 sec.
USEFUL FUNCTIONS Light Control You can set the DUST/PLASMACLUSTER SIGN to OFF when their SIGN is bright. NOTE • When the unit starts operation, the DUST/PLASMACLUSTER SIGN always lights. more than 3 sec. more than 3 sec. B Ậ T/T Ắ T B Ậ...
ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY Set to “Low” if the DUST SIGN is constantly red to reduce sensitivity, and set to “High” if the DUST SIGN is constantly green to increase sensitivity. NOTE High more than 3 sec. • If the power OFF Button is not pushed within 8 seconds of (with the unit OFF) adjusting sensor sensitivity,...
CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the unit including the fi lter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. UNIT Wipe with a dry, soft cloth For stubborn stains or dirt, use a soft cloth dampened with warm water.
Page 15
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. CATCH PANEL Remove the Glue Sheet, and then gently remove dust from the Catch Panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool. CAUTION Do not apply excessive pressure, when scrubbing the catch panel.
REPLACEMENT GUIDELINES FILTER REPLACEMENT GUIDELINES Replacement timing About 2 years after operating Do not wash and reuse the fi lter The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the dust collection power is reduced by half compared with that of new fi lter. Filter life varies depending on the room environment, usage, and location of the unit.
Page 17
Be sure to remove the power plug from the wall outlet. GLUE SHEET REPLACEMENT GUIDELINES Replacement timing About 3 months after inserting a plug in a socket REPLACING THE GLUE SHEET Replacement Glue Sheet See page E-7 for directions on how to Model : FZ-40STS install the Glue Sheet when replacing.
Magnet Sensor. Please confi rm whether catch panel is properly attached. UV LIGHT lamp is fl ashing. • UV Light has failed. Please call the service center authorized by Sharp. E-16 OM_FP-FM40E_40L_EN.indd Sec1:16 OM_FP-FM40E_40L_EN.indd Sec1:16 7/24/2558 BE 9:02 AM...
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) GLUE SHEET Lamp is fl ashing • Peel off one of layer or exchange the whole Glue Sheet set when all layers have been used. Then, press the Mosquito Catcher button for 3 sec. No mosquitoes are collected on the •...
Page 20
Sila baca sebelum mengendalikan Pembersih Udara baru anda Pembersih udara ini akan menyedut udara bilik dari salur masuk udara, mengalirkan udara melalui Prapenapis, iaitu Penapis Penyahbau dan Penapis HEPA di dalam unit, kemudian mengeluarkan udara tersebut melalui salur keluar udara. Penapis HEPA boleh menyingkirkan 99.97% habuk sekecil 0.3 mikron yang dapat melepasi penapis dan juga membantu menyerap bau.
Page 21
Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti. Sebelum menggunakan produk ini, pastikan anda membaca bahagian: “Arahan Keselamatan Penting.”...
• Sila berhati-hati semasa membersihkan unit ini. Bahan pencuci yang kuat mengakis boleh merosakkan bahagian luar unit. • Hanya Pusat Servis Sharp yang Sah boleh menservis pembersih udara ini. Sila hubungi Pusat Servis yang berdekatan bagi sebarang masalah, pelarasan atau pembaikan.
Page 23
AMARAN BERKAITAN OPERASI • Jangan halang salur masuk dan/atau salur keluar udara. • JANGAN gunakan unit bedekatan objek panas, seperti dapur masak atau alat pemanas atau di mana ia mungkin terkena wap air. • Jangan baringkan unit semasa menggunakannya. • Sentiasa pegang pemegang di bahagian belakang unit apabila mengalihnya. •...
NAMA BAHAGIAN DEPAN PLASMACLUSTER SIGN (Tanda Plasmacluster) DUST SIGN (Tanda habuk) biru Hidup Plasmacluster Menandakan ketulenan udara di Mati Plasmacluster dalam bilik dalam 3 peringkat warna. hijau Bersih Jingga Kotor Merah Unit Utama Butang MOD / Lampu Penunjuk MOD (hijau) Butang Mod JEREBU / Lampu Penunjuk Mod JEREBU (hijau) Salur Keluar Udara...
Page 25
BELAKANG DISERTAKAN • Kepingan Berpelekat : 1 unit • Kepingan Berpelekat Buku Panduan Operasi X 2 SET • Label Tarikh Kepingan Jangan pegang kecuali pemegang. Berpelekat Cahaya UV Label Tarikh Penderia Magnet Magnet Penderia Habuk / Penapis Penderia Cangkuk atas Habuk Penapis HEPA Cangkuk bawah...
PEMASANGAN PENAPIS DAN KEPINGAN BERPELEKAT Untuk mengekalkan kualiti penapis dan kepingan berpelekat , ia dipasang di unit utama dan dibungkus di dalam beg plastik. Pastikan anda mengeluarkan penapis dan kepingan berpelekat daripada beg plastik sebelum menggunakan unit ini. Pegang bahagian atas Penapis Keluarkan Panel Pemerangkap Penyahbau, tutup bahagian atas daripada bahagian bawah.
Page 27
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. Tanggalkan Kepingan Berpelekat dari beg plastik. • Simpan Kepingan Berpelekat tambahan jauh daripada sinaran langsung cahaya click matahari dan letakkannya secara mendatar dengan muka berpelekat menghadap ke atas. Kopek hanya 1 helai fi lem pelindung dengan perlahan dari bucu Kepingan Berpelekat.
OPERASI CLEAN AIR MULA BERHENTI • Pilih laju kipas yang diingini. • Kecuali jika kord kuasa sudah dicabut, operasi akan bermula dalam mod yang sama dengan operasi sebelumnya. JEREBU Unit ini beroperasi pada kelajuan kipas yang tinggi selama 60minit, kemudian ia akan berselang- seli antara tahap Rendah dan Tinggi selama 20minit setiap satunya.
Page 29
(Cahaya UV) telah dipasang dengan betul. ● Apabila lampu UV LIGHT (Cahaya UV) berkelip-kelip, Cahaya UV telah UV LIGHT gagal. Hubungi pusat servis yang ditauliahkan oleh Sharp. berkelip (Cahaya UV) 3) Lampu GLUE SHEET (Kepingan berpelekat) lebih daripada 3 saat berkelip •...
FUNGSI BERGUNA Kawalan Lampu Anda boleh menetapkan DUST/PLASMACLUSTER SIGN kepada OFF apabila tanda mereka adalah terang. HIDUP MATI NOTA • Apabila unit ini memulakan operasi, DUST/ PLAMACLUSTER SIGN B Ậ T/T Ắ T B Ậ T/T Ắ T menyalakan secara berterusan. lebih daripada 3 saat (ấn liên tục 3 giây) (ấn liên tục 3 giây)
Page 31
PELARASAN KESENSITIFAN PENGESANAN PENDERIA Tetapkan kepada "Tinggi" jika DUST SIGN (Tanda habuk) terus berwarna merah untuk mengurangkan kesensitifan, dan tetapkan kepada "Rendah" jika DUST SIGN (Tanda habuk) terus berwarna hijau untuk meningkatkan kesensitifan. NOTA lebih daripada 3 saat Tinggi • Jika Butang kuasa OFF tidak (semasa unit OFF) ditekan dalam masa 8 saat selepas melaraskan kesensitifan...
PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN Untuk mengekalkan prestasi optimum alat pembersih udara ini, sila bersihkan unit ini termasuk penapisnya secara berkala. Pastikan anda mencabut kord kuasa dari soket dinding sebelum menjalankan sebarang kerja penyelenggaraan. UNIT Lap dengan kain lembut yang kering. Untuk kesan atau kotoran degil, gunakan kain lembut yang dilembapkan dengan air suam.
Page 33
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. PANEL PEMERANGKAP Tanggalkan Kepingan Berpelekat dan kemudian, buang habuk daripada panel pemerangkap dengan lembut, menggunakan hujung pembersih hampagas atau alat yang serupa. AWAS Jangan dikenakan tekanan secara berlebihan apabila menyental panel pemerangkap. KEPINGAN BERPELEKAT Lampu GLUE SHEET (Kepingan berpelekat) yang berkelip-kelip menunjukkan telah tiba waktu untuk menukar Kepingan Berpelekat.
GARIS PANDUAN PENGGANTIAN GARIS PANDUAN PENGGANTIAN PENAPIS Masa penggantian Lebih kurang 2 tahun selepas diguna Jangan basuh dan guna semula penapis Jangka hayat dan tempoh penggantian penapis adalah berdasarkan keadaan di mana rokok dihisap 5 batang sehari dan kuasa pengumpulan habuk berkurangan setengah daripada kuasa penapis baru.
Page 35
Pastikan anda menanggalkan palam kuasa dari soket dinding. GARIS PANDUAN PENGGANTIAN KEPINGAN BERPELEKAT G A R I S P A N D U A N PENGGANTIAN Kira-kira 3 bulan selepas palam dimasukkan ke dalam soket Masa penggantian MENGGANTIKAN KEPINGAN BERPELEKAT Kepingan Berpelekat Ganti Lihat halaman M-7 untuk arahan tentang Model : FZ-40STS...
UV dimatikan secara automatik oleh Penderia Magnet. Sila sahkan sama ada panel pemerangkap dipasang dengan betul. Lampu UV LIGHT (Cahaya UV) • Cahaya UV telah gagal. Hubungi pusat servis yang ditauliahkan oleh Sharp. berkelip-kelip. M-16 OM_FP-FM40E_40L_MA.indd Sec1:16 OM_FP-FM40E_40L_MA.indd Sec1:16...
TANDA CARA MEMULIHKAN (bukan kepincangan tugas) Lampu GLUE SHEET (Kepingan • Kopek satu daripada lapisan atau tukar Kepingan Berpelekat apabila semua lapisan telah digunakan. berpelekat) berkelip-kelip. Kemudian, tekan butang Pemerangkap Nyamuk selama 3 saat. Tiada nyamuk yang terlekat pada • Cuba tukar lokasi unit. •...
Page 56
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi vận hành máy lọc không khí mới Máy lọc không khí hút vào phòng không khí từ cửa nạp không khí, dẫn không khí qua một bộ lọc trước, bộ lọc khử mùi và bộ lọc HEPA bên trong thiết bị, sau đó xả không khí...
Page 57
Cám ơn quý khách hàng đã mua Máy lọc không khí SHARP. Xin quý khách hãy đọc kỹ “Các Hướng dẫn Quan trọng về An toàn” trước khi sử dụng sản phẩm. Sau khi đọc xong, hãy cất ở nơi thuận tiện để...
• Chỉ các Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của Sharp có thể sửa được máy lọc không khí này. Hãy liên lạc với TTBHUQ gần nhất để được phục vụ khi có sự cố hoặc cần điều chỉnh hoặc sửa chữa.
Page 59
CÁC CHÚ Ý KHI VẬN HÀNH • Không được chặn lỗ thông khí vào hoặc ra. • Không được để máy gần hoặc lên trên các vật nóng, ví dụ như lò hoặc máy sưởi hoặc nơi có hơi nóng. •...
TÊN PHỤ TÙNG MẶT TRƯỚC ĐÈN PLASMACLUSTER màu ĐÈN BỤI xanh….Plasmacluster BẬT Chỉ thị độ sạch không khí của phòng ớ tắt…..Plasmacluster TẮT 3 mức theo sự thay đổi màu Lục Sạch Không sạch Đỏ Thiết bị chính Nút CHẾ ĐỘ/ Đèn báo CHẾ ĐỘ (lục) Nút SƯƠNG MỜ/đèn báo SƯƠNG MỜ...
Page 61
MẶT SAU BAO GỒM • Tấm dính: 1 bộ • Hướng dẫn thao tác tấm dính • Nhãn dữ liệu tấm dính X 2 BỘ Không nắm ngoại trừ tay cầm. Ánh sáng cực tím Nhãn ghi ngày Cảm biến từ Nam châm Cảm biến bụi/Bộ...
LẮP BỘ LỌC VÀ TẤM DÍNH Để đảm bảo chất lượng của bộ lọc và tấm dính, lắp đặt chúng vào trong máy và gói trong túi nhựa. Nhớ lấy bộ lọc và tấm dính ra khỏi túi nhựa trước khi sử dụng máy. Giữ...
Page 63
Hãy chắc chắn đã rút phích cắm khỏi ổ điện. Lấy tấm dính ra khỏi túi nhựa. Từ từ chỉ bóc ra 1 tấm phim bảo vệ từ góc của tấm dính. • Để tấm dính vào nơi tránh ánh nắng trực tiếp và...
VẬN HÀNH KHỞI ĐỘNG • Chọn tốc độ quạt mong muốn. • Nếu dây nguồn chưa được rút ra, máy sẽ vẫn chạy ở chế độ trước đó khi được vận hành. SƯƠNG MỜ Thiết bị vận hành ở tốc độ quạt CAO khoảng 60 phút và sau đó luân chuyển giữa mức Thấp và Cao cứ...
Page 65
Kiểm tra xem tấm bắt muỗi có được gắn đúng cách hay không. UV LIGHT Khi đèn CỰC TÍM nhấp nháy, đèn CỰC TÍM đã bị hỏng. Hãy liên hệ ● trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. Nhấp nháy 3) Đèn TẤM DÍNH (GLUE SHEET) Nhấp nháy trên 3 giây...
CÁC CHỨC NĂNG HỮU ÍCH Điều khiển đèn Bạn có thể thiết lập TẮT ĐÈN BỤI (DUST SIGN)/PLASMACLUSTER SIGN khi chúng đang sáng. BẬT TẮT CHÚ Ý • Khi máy bắt đầu vận hành, ĐÈN BỤI/PLASMACLUSTER luôn luôn sáng. trên 3 giây trên 3 giây B Ậ...
Page 67
ĐIỀU CHỈNH ĐỘ NHẠY ĐẦU DÒ CỦA BỘ CẢM BIẾN Thiết lập về mức “Thấp” nếu ĐÈN BỤI sáng ổn định ở màu đỏ để giảm độ nhạy và thiết lập về mức “Cao” nếu ĐÈN BỤI sáng ổn định ở màu lục để tăng độ nhạy. CHÚ...
BẢO TRÌ VÀ BẢO DƯỠNG Để tối ưu hiệu quả làm việc của máy lọc không khí, hãy làm sạch định kỳ máy bao gồm cả bộ lọc. Khi làm vệ sinh máy, hãy nhớ rút phích cắm nguồn khỏi ổ cắm điện trên tường trước khi thực hiện bất kỳ...
Page 69
Hãy chắc chắn đã rút phích cắm khỏi ổ điện. PANÔ BẮT MUỖI Tháo tấm dính, nhẹ nhàng hút bụi khỏi tấm bắt muỗi bằng máy hút bụi hoặc dụng cụ tương tự. CẨN TRỌNG Không sử dụng lực quá lớn khi cọ tấm bắt muỗi.
HƯỚNG DẪN THAY THẾ CÁC HƯỚNG DẪN THAY THẾ BỘ LỌC Thời gian thay thế Khoảng 2 năm sau khi vận hành Không rửa và sử dụng lại bộ lọc Tuổi thọ bộ lọc và thời gian thay thế phụ thuộc vào điều kiện hút 5 điếu thuốc lá mỗi ngày và hiệu suất hút bụi bị...
Page 71
Hãy chắc chắn đã rút phích cắm khỏi ổ điện. CÁC HƯỚNG DẪN THAY THẾ TẤM DÍNH Thời gian thay thế Khoảng 3 tháng sau khi cắm nguồn để vận hành THAY THẾ TẤM DÍNH Tấm dính thay thế Xem trang V-7 các hướng dẫn về cách Kiểu máy: FZ-40STS lắp đặt tấm dính khi thay thế.
được gắn đúng cách, đèn cực tím được tắt đi tự động bởi bộ cảm biến từ. Đèn CỰC TÍM nhấp nháy • Đèn cực tím bị hỏng. Hãy vui lòng gọi trung tâm bảo hành ủy quyền của Sharp. V-16 OM_FP-FM40E_40L_VT.indd Sec1:16 OM_FP-FM40E_40L_VT.indd Sec1:16...
THÔNG SỐ KỸ THUẬT HIỆN TƯỢNG KHẮC PHỤC (không phải là hư hỏng) Đèn tấm dính nhấp nháy • Bóc bỏ một lớp hoặc thay thế toàn bộ tấm dính khi tất cả các lớp đã được sử dụng. Sau đó, ấn nút Bắt muỗi trong 3 giây liên tục. Không có...
Page 74
OM_FP-F40E_40L_EN_MA_CS.indb 12 4/21/2558 BE 3:12 PM...
Page 75
OM_FP-F40E_40L_EN_MA_CS.indb 13 4/21/2558 BE 3:12 PM...
Page 76
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINS-A832KKRZ 15G- TH OM_FP-FM40E_40L_CS.indd Sec1:18 OM_FP-FM40E_40L_CS.indd Sec1:18 7/23/2558 BE 5:25 PM 7/23/2558 BE 5:25 PM...