Download Print this page

Elektrische Türverriegelung <Kombi-Modell; Verrouillage Centralisé Des Portes <Modele Camionnette - Suzuki SQ416 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SQ416:

Advertisement

8A-7-46
SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM / SYSTEM-SCHALTDIAGRAMM
8A-7-46
SCHÉMA DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES / DIAGRAMA DEL CIRCUITO ELÉCTRICO
B-4 POWER DOOR LOCK <VAN MODEL>
B-4 ELEKTRISCHE TÜRVERRIEGELUNG <KOMBI-MODELL>
B-4 VERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES <MODELE CAMIONNETTE>
B-4 BLOQUEO AUTOMÁTICO DE LAS PUERTAS <KOMBI-MODELL>
25
DOOR
LOCK
20A
RED/WHT
E164
2
G53
RED/WHT
G43
7
2
BLU/RED
1
G53
E164
NOT USED
2
E04
14
13
L02
4
PNK/GRN
PNK
BLU/RED
L26
5
2
11
O01
PNK/GRN
PNK
BLU/RED
O06
O08
3
1
3
LOCK
OFF
UN LOCK
LOCK
BACK DOOR LOCK MOTOR &
2
LOCK SWITCH
HINTERTÜR-SPERRMOTOR UND
BLK
SPERRSCHALTER
MOTEUR DE VERROUILLAGE ET
INTERRUPTEUR DE
VERROUILLAGE DES PORTES ARRIÈRE
O01
13
INTERRUPTOR DE BLOQUEO Y MOTOR
DE BLOQUEO DE LA PUERTA TRASERA
L26
BLK
BLK
12
13
FUSE BOX
SICHERUNGSKASTEN
BOÎTIER À FUSIBLES
CAJA DE FUSIBLES
NOTE 1:Pin No.6, 10 and 11 of 6.43 are not used, being blank inside the controller, for the vehicle not equipped with keyless entry.
HINWEIS 1: Die Kontakte 6, 10 und 11 von 6,43 bei Fahrzeugen ohne schlüssellosen Zugang im Steuerteil unbelegt.
NOTE 1: Les broches 6, 10 et 11 de 6.43 ne sont pas utilisées, et sont libres dans le contrôleur, parce que le véhicule ne permet pas l'accès sans clé.
OBSERVACION 1: Las espigas No. 6, 10 y 11 de 6.43 están fuera de uso, por ser ciegas dentro del dispositivo de mando, para los vehículos que
no son del tipo de acceso sin llave.
DOOR LOCK AND KEYLESS ENTRY CONTROLLER
STEUERTEIL FÜR TÜRVERRIEGELUNG UND SCHLÜSSELLOSEN ZUGANG
CONTROLEUR DE VERROUILLAGE DES PORTIERES ET D'ACCES SANS CLE
NOTE 1
DISPOSITIVO DE MANDO PARA CIERRE DE PUERTAS Y PARA ACCESO SIN LLAVE
1
11
BLU
GRN
8
4
BLU/RED
BLU/RED
BLU
E53
25
18
J11
3
BLU
BLU BLU/RED
J18
2
3
LOCK
6
E14
J01
M
UN
LOCK
BLU
FRONT DOOR LOCK MOTOR
(PASSENGER SIDE)
2
VORDERTÜR-SPERRMOTOR
(BEIFAHRERSEITE)
MOTEUR DE VERROUILLAGE
DE PORTE AVANT
(CÔTÉ PASSAGER)
MOTOR DE BLOQUEO DE LA
PUERTA FRONTAL
M
(LADO DEL PASAJERO)
UN
LOCK
3
BLU/WHT
E04 L02
3
L04
4
J/C
BLU
BLU
6
L21
J27
BLU/WHT
BLU
BLU/RED
GRN
BLU
2
J30
LOCK
15
25
18
REAR DOOR LOCK MOTOR (RH)
MOTOR FÜR
GRN
BLU
BLU/RED
TÜRVERRIEGELUNG HINTEN(RH)
MOTEUR DE VERROUILLAGE
DES PORTES ARRIERE(D)
MOTOR DE BLOQUEO
DE LA PUERTA TRASERA(DER.)
J10
2
3
UN
LOCK
LOCK
M
FRONT DOOR LOCK MOTOR &
KNOB SWITCH
(DRIVER SIDE)
VORDERTÜR-SPERRMOTOR
(FAHRERSEITE)
MOTEUR DE VERROUILLAGE
DE PORTE AVANT
(CÔTÉ CONDUCTEUR)
MOTOR DE BLOQUEO DE
LA PUERTA FRONTAL
(LADO DEL CONDUCTOR)
<4DOOR>
BLU/RED
BLU/RED
5
BLU/RED
BLU/RED
BLU
BLU
3
3 4
L06
6
5
M
J21
UN
LOCK
BLU
BLU/RED
4
J24
2
3
UN
LOCK
LOCK
M
1
REAR DOOR LOCK MOTOR (LH)
MOTOR FÜR
TÜRVERRIEGELUNG HINTEN (lH)
BLK
MOTEUR DE VERROUILLAGE
DES PORTES ARRIERE (G)
MOTOR DE BLOQUEO
DE LA PUERTA TRASERA (IZQ.)
5
<2DOOR>
BLU BLU/RED
3 4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sq420Sq625