Brother 1034d Handbook
Hide thumbs Also See for 1034d:
Table of Contents

Advertisement

1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM
HANDBOOK FOR COMPACT
OVERLOCK MACHINE
КОМПАКТНЫЙ ОВЕРЛОК
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother 1034d

  • Page 1 1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM HANDBOOK FOR COMPACT OVERLOCK MACHINE КОМПАКТНЫЙ ОВЕРЛОК РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following. "Read all instructions before using." DANGER – To reduce the risk of electric shock.
  • Page 3 1034D ru.book Page 2 Monday, August 29, 2005 6:49 PM ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации швейной машины следует всегда соблюдать перечисленные ниже основные меры безопасности. Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все инструкции. ВНИМАНИЕ! Для предотвращения возможности поражения электрическим током: 1. Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке...
  • Page 4 1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM • When leaving this sewing machine • Перед тем как оставить машину без присмотра выключите ее сетевым unattended, the main switch of the machine must be switched off or the plug must be выключателем...
  • Page 5 1034D ru.book Page 2 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Notes on the motor Замечания о двигателе • The normal operating speed of this sewing • Нормальная рабочая скорость данной machine is 1,300 stitches per minute, which is швейной машины – 1300 стежков в минуту, quite fast compared to the normal operating что...
  • Page 6: Table Of Contents

    1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM TABLE OF CONTENTS Chapter 1 Names of parts and their functions ..........1 Accessories included with your serger................3 Needle........................5 Turning direction of motor ...................7 Opening and closing the front cover ................7 Chapter 2 Operating ................
  • Page 7 1034D ru.book Page 2 Monday, August 29, 2005 6:49 PM СОДЕРЖАНИЕ Глава 1 Наименование деталей и их функции ..........1 Принадлежности, входящие в комплект поставки машины...........3 Игла ...........................5 Направление вращения двигателя ................7 Открывание и закрывание лицевой крышки ..............7 Глава 2 Начало работы ................8 Включение...
  • Page 8: Chapter 1 Names Of Parts And Their Functions

    1034D ru.book Page 1 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Names of parts and 29Наименование their functions деталей и их функции...
  • Page 9 1034D ru.book Page 2 Monday, August 29, 2005 6:49 PM 1 Thread tree 1 Стойка с нитенаправителями 2 Handle 2 Ручка 3 Presser foot pressure adjustment screw 3 Винт настройки давления прижимной 4 Spool pin лапки 5 Spool support 4 Стержень для установки катушки...
  • Page 10: Accessories Included With Your Serger

    1034D ru.book Page 3 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Accessories included Принадлежности with your serger в комплекте поставки X77871 000 X75902001 X75906001 X75904000 X77128001 X77260000 X75917001 122991002 OPTION / OPTATIVO X76590002 XB0958001 X76663001 X77459001 SA212 (U.S.A., CANADA) SA213 (U.S.A., CANADA) ( EE.UU, CANADÁ...
  • Page 11: Trim Trap

    1034D ru.book Page 4 Monday, August 29, 2005 6:49 PM The number represents the parts code Номер соответствует коду изделия 1 Чехол 1 Soft cover 2 Футляр для принадлежностей 2 Accessory bag 3 Пинцет 3 Tweezers 4 Сетка для катушки с нитью...
  • Page 12: Needle

    1034D ru.book Page 5 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Needle Игла This machine uses a standard home sewing Данная машина использует стандартные иглы machine needle. для бытовых швейных машин. The recommended needle is SCHMETZ 130/ Рекомендуется применение иглы SCHMETZ 705H.
  • Page 13 1034D ru.book Page 6 Monday, August 29, 2005 6:49 PM NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: Two needle models Модели с двойной иглой • On two needle models, we suggest you hold • При использовании моделей с двойной иглой необходимо, удерживая обе иглы the two needles with one hand and then insert одной...
  • Page 14: Turning Direction Of Motor

    1034D ru.book Page 7 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Turning direction of Направление вращения motor двигателя • Двигатель и маховик данной машины • The motor and hand wheel of this machine вращаются против часовой стрелки (в turn in a counterclockwise direction (direction направлении...
  • Page 15: Chapter 2 Operating

    1034D ru.book Page 8 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Operating Начало работы Powering the machine Включение машины Preparation Подготовка • Insert the three pin plug into the socket on the • Вставьте трехконтактный разъем сетевого bottom right side of the machine. Insert the шнура...
  • Page 16: Removing The Bed Extension For Free Arm Sewing

    1034D ru.book Page 9 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Removing the Bed Снятие платформы приставки для шитья с Extension for использованием функции Free Arm Sewing «свободный рукав» Снятие Removing the bed платформы приставки extension Функция «свободный рукав» облегчает шитье...
  • Page 17: Chapter 3 Stitch Length

    1034D ru.book Page 10 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Stitch Length Длина стежка To change the stitch length, Для изменения длины стежка (1) Locate the stitch length adjustment dial on the (1) Найдите регулятор настройки длины left side of the machine.
  • Page 18: Chapter 4 Instructions For The Differential Feed Mechanism (Models With Differential Feed)

    1034D ru.book Page 11 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Instructions for the Инструкции по использованию Differential Feed дифференциальной Mechanism (Models подачи ткани (модели с with Differential Feed) дифференциальной This serger is equipped with two sets of feed dogs подачей ткани) under the presser foot to move the fabric through Данная...
  • Page 19 1034D ru.book Page 12 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Feed ratio Main feed (rear) Differential feed (front) Effect Application Prevents thin Material is pulled 0.7 – 1.0 materials from tight. puckering. Without Normal sewing. differential feed. Prevents stretch Material is materials from 1.0 –...
  • Page 20 1034D ru.book Page 13 Monday, August 29, 2005 6:49 PM • An example where adjustment is required • Пример, когда необходима дифференциальная подача ткани When stretch material is sewn without using the differential feed, the edge will be wavy. При шитье эластичной ткани без дифферен...
  • Page 21: Chapter 5 Before Threading

    1034D ru.book Page 14 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Before Threading Перед заправкой нити Preparation before Приготовления перед threading заправкой нити Поднимите телескопическую стойку с Raise the telescoping thread tree to its highest нитенаправителями в крайнее верхнее position. Make sure that the thread holders are in положение.
  • Page 22: How To Use The Thread Spool Cap

    1034D ru.book Page 15 Monday, August 29, 2005 6:49 PM How to use the thread Как использовать spool cap колпачок катушки с нитью При использовании катушек с нитью When using sewing thread spools, the thread необходимо применять колпачок катушки, как...
  • Page 23: Before Threading

    1034D ru.book Page 16 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Before threading Перед заправкой нити (1) В целях безопасности выключите питание (1) Turn off the main power switch for safety. машины. (2) Raise the presser foot using presser foot lever.
  • Page 24: Threading The Upperlooper

    1034D ru.book Page 17 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Threading the Заправка нити в upperlooper верхний петлитель • Пропустите нить в последовательности, • Run the thread in the sequence illustrated, показанной на рисунке, следуя вдоль following the green color and the numbers зеленой...
  • Page 25 1034D ru.book Page 18 Monday, August 29, 2005 6:49 PM NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: If the upperlooper thread breaks during В случае обрыва нити во время шитья в sewing верхнем петлителе This may be caused by the lowerlooper thread Нить нижнего петлителя могла зацепиться за...
  • Page 26: Threading The Lowerlooper

    1034D ru.book Page 19 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Threading the Заправка нити в нижний lowerlooper петлитель • Пропустите нить в последовательности, • Run the thread in the sequence illustrated, показанной на рисунке, следуя вдоль following the blue color and the numbers next синей...
  • Page 27 1034D ru.book Page 20 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Slide and hold the thread tension Сдвиньте вправо и удерживайте кнопку ослабления натяжения, затем release button to the right, then pass пропустите нить через натяжной the thread through the tension disc шкив, расположенный...
  • Page 28: Threading The Right Needle (On Two Needle Models)

    1034D ru.book Page 21 Monday, August 29, 2005 6:49 PM (2) (3) Threading the right Заправка нити в правую needle (on Two needle иглу (модели с двойной models) иглой) • Run the thread in the sequence illustrated on • Пропустите нить в последовательности, показанной...
  • Page 29 1034D ru.book Page 22 Monday, August 29, 2005 6:49 PM...
  • Page 30: Threading The Left Needle

    1034D ru.book Page 23 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Threading the left needle Заправка нити в левую иглу • Run the thread in the sequence illustrated, following the yellow color and the numbers • Пропустите нить в последовательности, next to each threading point.
  • Page 31 1034D ru.book Page 24 Monday, August 29, 2005 6:49 PM...
  • Page 32: Comparison Chart Of Sewing Materials, Threads And Needles

    1034D ru.book Page 25 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Comparison Chart of Sewing Materials, Threads and Needles Stitch Length Material Stitch Thread Needle (mm) Crepe de chine SCHMETZ Georgette Spun : #80 Light 130/705H Lawn Overlock stitch 2.0 – 3.0 Cotton : #80 –...
  • Page 33: Сравнительная Таблица Материалов Для Шитья, Нитей И Игл

    1034D ru.book Page 26 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Сравнительная таблица материалов для шитья, нитей и игл Длина Материал Строчка Нить Игла стежка (мм) Крепдешин Жоржет Скручен SCHMETZ Строчка для Тонкие Батист ная : #80 130/705H обметывания 2,0 – 3,0 материалы...
  • Page 34: Chapter 7 Thread Tension

    1034D ru.book Page 27 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Thread Tension Натяжение нитей Thread tension dial Регулятор натяжения нити From the left to right: Слева направо: Yellow marked tension disc is for left Дисковый регулятор натяжения, needle. отмеченный желтым цветом, предназначен...
  • Page 35 1034D ru.book Page 28 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Tension control Управление натяжением Sewing is possible at position «4» for most В большинстве случаев возможно шитье с circumstances. If improper stitching occurs, установкой значения натяжения «4». При adjust the tension according to the drawing появлении...
  • Page 36: Chapter 8 Chart Of Thread Tension Adjustment

    1034D ru.book Page 29 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Chart of Thread Tension Adjustment Two needle (Four thread) Left needle thread is loose. Left needle thread is loose. Нить в левой игле натянута слабо. A Reverse Изнаночная сторона ткани...
  • Page 37: Таблица Настройки Натяжения Нити

    1034D ru.book Page 30 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Таблица настройки натяжения нити Двойная игла (четыре нити) Tighten left needle thread (yellow). Tighten left needle thread. (yellow) Натяните нить левой иглы (желтая). NOTE: NOTE: Order of thread tension adjustment...
  • Page 38 1034D ru.book Page 31 Monday, August 29, 2005 6:49 PM One needle (Three thread) Needle thread is loose. Needle thread is loose. Нить в игле натянута слабо. A Reverse Изнаночная сторона ткани Reverse B Surface Обметываемый край Surface Needle thread C Needle thread Нить...
  • Page 39 1034D ru.book Page 32 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Одинарная игла (три нити) Tighten needle thread (yellow). Tighten needle thread. (yellow) Натяните нить иглы (желтая). NOTE: NOTE: Order of thread tension adjustment Order of thread tension adjustment When you adjust the thread tension, do it in...
  • Page 40: Chapter 9 Test Sewing

    1034D ru.book Page 33 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Test sewing Пробное шитье • ЭTest sew after threading. • После заправки выполните пробное (1) Place a piece of scrap material under the шитье. presser foot for test sewing. (1) Для выполнения пробного шитья...
  • Page 41: Chaining Off

    1034D ru.book Page 34 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Chaining off Пробная цепочка • After test sewing, continue to depress the • После проверки продолжайте плавно foot controller slightly and chain off 4 inches. нажимать на педаль и прошейте 10 см.
  • Page 42: Chapter 10 Sewing

    1034D ru.book Page 35 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Sewing Шитье To start sewing Начало шитья • Thread the machine and pull the threads out • Заправьте нити в машину и вытяните about 15 cm (6 inches) behind the presser приблизительно...
  • Page 43: To Remove Work

    1034D ru.book Page 36 Monday, August 29, 2005 6:49 PM To remove work Снятие изделия • When the seam is finished, keep the machine • В конце шва продолжайте шить на малой running at a low speed to obtain chaining off.
  • Page 44: To Sew Heavy Materials

    1034D ru.book Page 37 Monday, August 29, 2005 6:49 PM To sew heavy materials Шитье плотных материалов • Place the material underneath the presser foot until it touches the front of the upper • Поместите материал под прижимную лапку knife.
  • Page 45: Presser Foot Pressure

    1034D ru.book Page 38 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Presser foot pressure Давление прижимной лапки • The pressure of the presser foot can be adjusted by turning the pressure adjustment • Давление прижимной лапки регулируется screw at the top left of this machine. Since this винтом...
  • Page 46: Chapter 11 Troubleshooting

    1034D ru.book Page 39 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Troubleshooting This sewing machine is designed for trouble free operation. However, the following chart indicates trouble which may occur if basic adjustments are not made properly. Trouble Cause Remedy Turn the pressure adjustment screw 1.
  • Page 47 1034D ru.book Page 40 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Поиск и устранение неисправностей Данная швейная машина разработана для безотказной работы. Однако при неправильных настройках могут возникнуть затруднения, перечисленные в следующей таблице. Trouble Cause Remedy Поверните винт настройки давления 1. Ткань не...
  • Page 48: Chapter 12 Stitch Selection

    1034D ru.book Page 41 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Stitch Selection Выбор строчки Модели с двойной иглой Two needle models • Используя процедуру, описанную ниже, на • This sewing machine can sew five different данной швейной машине можно выполнить...
  • Page 49: Narrow Overlock Stitch/Rolled Edge Stitch

    1034D ru.book Page 42 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Узкая обметочная Narrow overlock stitch/ строчка/ строчка с rolled edge stitch подогнутым краем The Narrow overlock/Rolled edge stitche is a Узкая обметочная строчка/строчка с подогнутым decorative finish for lightweight to midweight краем...
  • Page 50 1034D ru.book Page 43 Monday, August 29, 2005 6:49 PM 6 Press the stitch finger release lever to 6 Нажмите рычажок освобождения штифта регулировки стежка и снимите штифт. remove the stitch finger. 7 Специальное место для хранения 7 Storage for the stitch finger is provided on штифта...
  • Page 51 1034D ru.book Page 44 Monday, August 29, 2005 6:49 PM (6) Adjust the stitch length. (6) Настройте длину стежка. Set the stitch length adjustment lever to «R» Установите регулятор длины стежка в position as shown in the illustration. This положение «R», как показано на рисунке.
  • Page 52: Chapter 13 Chart Of Narrow Overlock/Rolled Edge Stitch

    1034D ru.book Page 45 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Chart of Narrow Overlock/Rolled Edge Stitch Rolled edge stitch Narrow overlock stitch Stitch Style Underside of material Underside of material Top of material Top of material Fabrics Light material Light material...
  • Page 53 1034D ru.book Page 46 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Таблица узких обметочных строчек/строчек с подогнутым краем Скрученная подогнутая строчка Узкая обметочная строчка Нижняя сторона ткани Нижняя сторона ткани Стиль строчки Верхняя сторона ткани Верхняя сторона ткани Легкие ткани Легкие ткани...
  • Page 54: Chapter 14 Examples Of Sewing Applications For This Serger

    1034D ru.book Page 47 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Examples of Sewing Примеры швейных Applications for this проектов для данной Serger машины Features Функции • When using the blind stitch presser foot (multi • При использовании прижимной лапки для...
  • Page 55: Blind Stitching With Blind Stitch Presser Foot

    1034D ru.book Page 48 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Шитье потайной строчки Blind stitching with blind с использованием лапки stitch presser foot для потайной строчки The Blind hem stitch is used for putting a near Потайная строчка используется для...
  • Page 56 1034D ru.book Page 49 Monday, August 29, 2005 6:49 PM NOTE: ПРИМЕЧАНИЕ: The following are the recommended setting. Ниже приведены рекомендуемые установки. Stitch Width : 5 mm (Two needle models) Ширина строчки: 5 мм (модели с двойной 3.5 mm (One needle models) иглой)
  • Page 57: Flatlock Stitching With Blind Stitch Presser Foot

    1034D ru.book Page 50 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Стачивание краев с Flatlock stitching with использованием лапки blind stitch presser foot для потайной строчки The Flatlock stitch is primarily used as a Стачивание краев используется для decorative finish on a project. The finished stitch декоративной...
  • Page 58 1034D ru.book Page 51 Monday, August 29, 2005 6:49 PM • Этот метод не подходит для тонких тканей. • This method is not suitable for thin fabrics. Ниже приведены рекомендуемые установки. The following are the recommended setting. Ширина строчки: 5 мм (модели с двойной...
  • Page 59: Pin Tuck Stitching With Blind Stitch Presser Foot

    1034D ru.book Page 52 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Шитье строчки с мелкими Pin tuck stitching with складками с использованием blind stitch presser foot лапки для потайной строчки The Pin tuck stitch uses a rolled edge to add В строчке с мелкими складками для придания...
  • Page 60 1034D ru.book Page 53 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Test sew on a scrap of the fabric to adjust the Для настройки положения направляющей и fabric guide and the thread tension. натяжения нитей выполните пробное шитье на кусочке ткани.
  • Page 61: Decorative Stitching

    1034D ru.book Page 54 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Decorative stitching Декоративная отделка Attractive decorative stitches can be made При помощи комбинации различных тканей и through different combinations of fabric and нитей можно выполнить декоративные thread. Decorative thread with a high thread строчки, придающие...
  • Page 62: Chapter 15 Upper Knife And Lower Knife

    1034D ru.book Page 55 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Upper Knife and Верхний нож и Lower Knife нижний нож Worn or blunt knives will cause the material to Сточившиеся и затупившиеся ножи могут pucker or stitches to be uneven.
  • Page 63: Replacing The Knives

    1034D ru.book Page 56 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Replacing the knives Замена ножей Replacing the upper knife Замена верхнего ножа (1) To remove the knife, loosen the upper knife (1) Для снятия ножа ослабьте затяжку винта set screw and pull up the upper knife.
  • Page 64: Chapter 16 Oiling

    1034D ru.book Page 57 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Oiling Смазка For smooth and silent operation, the moving parts Для поддержания плавной и бесшумной of the machine should be oiled periodically. (See работы движущиеся части машины diagram below.) необходимо периодически смазывать.
  • Page 65: Chapter 17 Changing The Light Bulb

    1034D ru.book Page 58 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Changing the Light Замена лампочки Bulb подсветки CAUTION ВНИМАНИЕ Always be sure to turn off the power before Перед выполнением следующих операций выключите питание машины. carrying out the following operation.
  • Page 66: Chapter 18 Machine Specifications

    1034D ru.book Page 59 Monday, August 29, 2005 6:49 PM Machine Технические характеристики Specifications машины Light to heavy weight materials Использование От тонких до плотных материалов Sewing speed 1,300 stitches per minute Скорость шитья 1 300 стежков в минуту Stitch width 2.3 mm to 7 mm (5/64 to 9/32 inch) (Two needle...
  • Page 67: Setting Record

    1034D ru.book Page 60 Monday, August 29, 2005 6:49 PM SETTING RECORD / ЗАПИСИ УСТАНОВОК NOTE THREAD TENSION ПРИМЕЧАНИЕ НАТЯЖЕНИЕ НИТИ STITCH FABRIC THREAD NEEDLE right upper lower left TYPE МАТЕРИАЛ НИТЬ ИГЛА needle looper looper needle ТИП правая верхний...
  • Page 68 1034D ru.book Page 61 Monday, August 29, 2005 6:49 PM ENGLISH RUSSIAN 884 345 XB1517001 Printed in Taiwan...

Table of Contents