Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Указател За Бързи Справки
    • Принадлежности
    • Фурна
    • Контролен Панел
    • Как Се Използва Тази Книжка С Инструкции
    • Информация За Безопасността
    • Монтаж На Вашата Микровълнова Фурна
    • Задаване На Времето
    • Как Работи Една Микровълнова Фурна
    • Проверка Дали Вашата Фурна Работи Правилно
    • Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем
    • Готвене / Претопляне
    • Нива На Мощност
    • Спиране На Готвенето
    • Настройка На Времето За Готвене
    • Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене
    • Настройки За Моментално Претопляне/Готвене
    • Използване На Функцията За Автоматично Ускорено Размразяване
    • Настройки За Автоматично Бързо Размразяване
    • Избор На Принадлежности
    • Печене На Грил
    • Комбиниране На Микровълни И Грил
    • Многоетапно Готвене
    • Изключване На Звуковия Сигнал
    • Заключване За Безопасност На Вашата Микровълнова Фурна
    • Указател За Готварски Съдове
    • Ръководство За Готвене
    • Почистване На Вашата Микровълнова Фурна
    • Съхранение И Ремонт На Вашата Микровълнова Фурна
    • Технически Спецификации
  • Mакедонски

    • Додатоци
    • Контролна Плоча
    • Печка
    • Безбедносни Информации
    • Користење На Упатството
    • Инсталирање На Микробрановата Печка
    • Поставување На Времето
    • Како Работи Микробрановата Печка
    • Проверка Дали Печката Работи Исправно
    • Готвење / Подгревање
    • Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем
    • Нивоа На Јачина
    • Прекинување На Готвењето
    • Прилагодување На Времето На Готвење
    • Поставување На Брзо Подгревање/Готвење
    • Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање / Готвење
    • Употреба На Функцијата За Автоматско Брзо Одмрзнување
    • Избор На Додатоци
    • Поставување На Брзо Автоматско Одмрзнување
    • Комбинирање На Микробранови И Грејач
    • Печење Скара
    • Готвење Во Повеќе Фази
    • Безбедносно Заклучување На Микробрановата Печка
    • Исклучување На Звучниот Сигнал
    • Водич За Опрема За Готвење
    • Водич За Готвење
    • Складирање И Поправка На Микробрановата Печка
    • Чистење На Микробрановата Печка
    • Технички Спецификации
  • Română

    • Accesorii
    • Cuptorul
    • Panou de Control
    • InformaţII Pentru Siguranţă
    • Utilizarea Acestei Broşuri Cu Instrucţiuni
    • Instalarea Cuptorului Cu Microunde
    • Setarea Orei
    • Modul de Funcţionare a Unui Cuptor Cu Microunde
    • Verificarea Funcţionării Corecte a Cuptorului
    • Ce Să FaceţI Dacă AveţI Nelămuriri Sau Probleme
    • Prepararea/Reîncălzirea
    • Ajustarea Duratei de Preparare
    • Nivelurile de Putere
    • Oprirea Preparării
    • Setările Pentru Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Utilizarea Fucţiei de Reîncălzire/Preparare Instantanee
    • Utilizarea Funcţiei Decongelare Automată Rapidă
    • Alegerea Accesoriilor
    • Setările Pentru Decongelare Automată Rapidă
    • Utilizarea Grilului
    • Prepararea Combinată la Microunde ŞI Gril
    • Prepararea În Mai Multe Etape
    • Blocarea de Siguranţă a Cuptorului Cu Microunde
    • Dezactivarea Semnalului de Avertizare
    • Ghidul Pentru Materiale de Gătit
    • Ghid de Preparare
    • Curăţarea Cuptorului Cu Microunde
    • Depozitarea ŞI Repararea Cuptorului Cu Microunde
    • SpecificaţII Tehnice
  • Srpski

    • Dodatni Elementi
    • Kontrolna Tabla
    • Pećnica
    • Bezbednosne Informacije
    • Upotreba Ovog Korisničkog Priručnika
    • Instaliranje Mikrotalasne Pećnice
    • Podešavanje Vremena
    • Kako Radi Mikrotalasna Pećnica
    • Proveravanje da Li Pećnica Pravilno Funkcioniše
    • Kuvanje / Podgrevanje
    • Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem
    • Nivoi Snage
    • Podešavanje Vremena Kuvanja
    • Prekidanje Kuvanja
    • Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Postavke Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja
    • Korišćenje Funkcije Automatskog Brzog Odmrzavanja
    • Izbor Dodatnih Elemenata
    • Postavke Automatskog Brzog Odmrzavanja
    • Kombinovanje Mikrotalasne Pećnice I Roštilja
    • Roštilj
    • Kuvanje U VIše Faza
    • Bezbednosno Zaključavanje Mikrotalasne Pećnice
    • Isključivanje Zvučnog Signala
    • Vodič Za Posuđe
    • Vodič Za Kuvanje
    • Odlaganje I Servisiranje Mikrotalasne Pećnice
    • ČIšćenje Mikrotalasne Pećnice
    • Tehničke Specifikacije
      • Microwave Oven

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 145

Quick Links

GW73V
замислете
се за възможностите
Благодарим ви за закупуването на този продукт на
Микровълнова фурна
Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адрес
www.samsung.com/register
Инструкции за собственика и
Ръководство за готвене
GW73V_BOL-03416L_BG.indd 1
2010-05-20
7:39:04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GW37V

  • Page 1 GW73V замислете се за възможностите Благодарим ви за закупуването на този продукт на Микровълнова фурна Samsung. Регистрирайте вашия продукт на адрес www.samsung.com/register Инструкции за собственика и Ръководство за готвене GW73V_BOL-03416L_BG.indd 1 2010-05-20 7:39:04...
  • Page 2: Table Of Contents

    СЪдЪРжАнИе УКАзАтеЛ зА БЪРзИ СпРАвКИ Ако искате да сготвите храна. Указател за бързи справки ..............2 1. Поставете храната във фурната. Принадлежности ...................3 Изберете нивото на мощност, като натиснете Фурна .....................4 бутона Микровълнова ( ) един или повече Контролен панел ...................4 пъти.
  • Page 3: Принадлежности

    Ако искате да печете храна на грил. пРИнАдЛежноСтИ 1. Подгрейте грила до необходимата температура, В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко като натиснете бутона Грил ( ), настройка на принадлежности, които могат да се използват по различни начини. време...
  • Page 4: Фурна

    ФУРнА КонтРоЛен пАнеЛ 1. ДРЪЖКА НА ВРАТАТА 7. КЛЮЧАЛКИ НА ВРАТАТА 2. ВРАТА 8. ВЪРТЯЩА СЕ ПОСТАВКА 3. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ 9. СЪЕДИНИТЕЛ 4. ГРИЛ 10. РОЛКОВ ПРЪСТЕН 5. ОСВЕТЛЕНИЕ 11. ОТВОРИ ЗА БЛОКИРОВКАТА ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ 6. ДИСПЛЕЙ 12. КОМАНДНО ТАБЛО 1.
  • Page 5: Как Се Използва Тази Книжка С Инструкции

    КАК Се ИзпоЛзвА тАзИ КнИжКА С ИнСтРУКцИИ Важни символи и предпазни мерки за безопасността. Току-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите В текста на това Ръководство за потребителя са използвани "Инструкции за собственика" съдържат много ценна информация за следните символи: готвене...
  • Page 6 Строги предупредителни знаци за монтаж - Никога не поставяйте щепсела в контакт, който не е правилно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ заземен и се уверете, че е в съответствие с местните и Монтирането на този уред трябва да бъде извършено от национални изисквания. квалифициран техник от сервиз за микровълнови фурни, обучен от...
  • Page 7 Не дърпайте и не огъвайте прекомерно захранващия кабел. ВИНАГИ използвайте кухненски ръкавици за фурна при изваждане Не усуквайте и не завързвайте захранващия кабел. на ястие от фурната, за да избегнете изгаряне по невнимание. Не окачвайте захранващия кабел върху метален обект, не Стойте...
  • Page 8 Уредът не трябва да се използва от деца или от лица с намалени - Неспазването на това може да доведе до изгаряния. физически, сензорни или умствени способности, лепса на опит и Не използвайте алуминиево фолио, метални предмети (като познания освен ако не са наблюдавани или инструктирани. например...
  • Page 9 Не потопявайте захранващия кабел или щепсела във вода и го Ако се появи дим, изключете или издърпайте щепсела на уреда и пазете настрани от нагрети повърхности. дръжте вратичката затворена, за да потушите всякакви пламъци; Не работете с този уред, ако е с повреден захранващ кабел или щепсел. Предупредителни...
  • Page 10 Не дръжте храната или която и да било част по време на или Не поставяйте уреда върху чупливи предмети, като например непосредствено след готвенето. мивка или стъклени повърхности. - Използвайте ръкавици за готвене, защото храната може да е - Това може да доведе до повреда на мивката или стъклената много...
  • Page 11 Строги предупредителни знаци за почистване ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ Не почиствайте уреда чрез пръскане на вода директно в него. Не използвайте бензин, разредител или спирт за почистване на уреда. Неспазването на следващите предпазни мерки за безопасност може - Това...
  • Page 12: Монтаж На Вашата Микровълнова Фурна

    МонтАж нА вАшАтА МИКРовЪЛновА ФУРнА зАдАвАне нА вРеМето Поставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над Вашата микровълнова фурна е с вграден часовник. Когато се подаде пода. Повърхността трябва да е достатъчно здрава, за да издържа захранване, на екрана се показва автоматично, “:0”, “88:88” или безопасно...
  • Page 13: Как Работи Една Микровълнова Фурна

    КАК РАБотИ еднА МИКРовЪЛновА ФУРнА пРовеРКА дАЛИ вАшАтА ФУРнА РАБотИ пРАвИЛно Микровълните са високочестотни електромагнитни вълни; освобождаваната енергия дава възможност за готвене или Следващата проста процедура ви дава възможност да проверите претопляне на храна без промяна на формата или цвета. дали...
  • Page 14: Как Да Постъпите, Ако Се Съмнявате Или Имате Проблем

    може да се нулира. За да разрешите този проблем, изключете щепсела от контакта и отново го включете. Настройте часовника. Ако горните указания не ви помагат в решаването на проблема, се обърнете към вашия местен дилър или сервиза на SAMSUNG. GW73V_BOL-03416L_BG.indd 14 2010-05-20...
  • Page 15: Нива На Мощност

    нИвА нА МощноСт СпИРАне нА Готвенето Можете да избирате измежду нивата на мощност по-долу. Можете да спирате готвенето по всяко време, за да проверявате храната. Мощност 1. За да спрете временно; ниво на мощност МИКРовЪЛновА Отворете вратичката. ГРИЛ ФУРнА Резултат: Готвенето спира. За да подновите ВИСОКО...
  • Page 16: Използване На Функцията За Моментално Претопляне/Готвене

    ИзпоЛзвАне нА ФУнКцИятА зА МоМентАЛно нАСтРойКИ зА МоМентАЛно пРетопЛяне/ пРетопЛяне/Готвене Готвене С функцията за моментално претопляне и готвене времето за В следващата таблица са дадени 6 програми за автоматично готвене се настройва автоматично и не е нужно да натискате бутона претопляне...
  • Page 17: Използване На Функцията За Автоматично Ускорено Размразяване

    ИзпоЛзвАне нА ФУнКцИятА зА АвтоМАтИЧно Храна/Бутон Размер на време препоръки УСКоРено РАзМРАзявАне порцията за престой Функцията за автоматично размразяване ви дава възможност Паста гретен 200 g 2-3 мин. Поставете замразената паста да размразявате месо, птици, риба или плодове. Времето на 400 g гретен...
  • Page 18: Настройки За Автоматично Бързо Размразяване

    нАСтРойКИ зА АвтоМАтИЧно БЪРзо РАзМРАзявАне ИзБоР нА пРИнАдЛежноСтИ В следващата таблица са дадени различните програми за Използвайте съдове, подходящи за микровълнова фурна. Не автоматично бързо размразяване, количества, времена за престой използвайте пластмасови съдове, чинии, хартиени чаши, кърпи и т. н. и...
  • Page 19: Печене На Грил

    пеЧене нА ГРИЛ КоМБИнИРАне нА МИКРовЪЛнИ И ГРИЛ Грилът ви дава възможност да претопляте и печете храната бързо, Можете също и да комбинирате микровълново готвене с грил, за да без да използвате микровълни. За тази цел с вашата микровълнова готвите бързо и да печете едновременно. фурна...
  • Page 20: Многоетапно Готвене

    МноГоетАпно Готвене 5. Натиснете бутона Грил ( Режим на грил (II): Микровълновата ви фурна може да се програмира за приготвя храна на до три степени. Например : Желаете размразяване на храна и готвене, без да 6. Задайте времето за готвене, като натиснете трябва...
  • Page 21: Изключване На Звуковия Сигнал

    ИзКЛюЧвАне нА звУКовИя СИГнАЛ зАКЛюЧвАне зА БезопАСноСт нА вАшАтА МИКРовЪЛновА ФУРнА Можете да изключвате звуковия сигнал, когато искате. 1. Натиснете бутоните Стоп ( ) и Старт ( Вашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма "Безопасност за децата", която позволява фурната да бъде едновременно.
  • Page 22: Указател За Готварски Съдове

    УКАзАтеЛ зА ГотвАРСКИ СЪдове Готварски съдове подходящи Коментари За да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва за да са в състояние да проникват в храната, без да се отразяват или микровълни поглъщат от чинията. • Хартиени пликове Могат да се запалят. ✗...
  • Page 23: Ръководство За Готвене

    РЪКоводСтво зА Готвене Готварски съдове подходящи Коментари за МИКРОВЪЛНИ микровълни Микровълновата енергия всъщност прониква в храните, като се пластмасови привлича и поглъща от тяхното съдържание на вода, мазнини и захар. • Съдове Особено ако са от топлоустойчива ✓ Микровълните причиняват бързо движение на молекулите в храната. термопластмаса.
  • Page 24 Готварски указател за замразени зеленчуци Готварски указател за ориз и тестени изделия Използвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Гответе ориз: Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак при затворен капак в продължение на минималното време – вж. –...
  • Page 25 Готварски указател за пресни зеленчуци Храна порция време време на Инструкции Използвайте подходяща купа от огнеупорно стъкло с капак. Добавете (мин.) престой 30-45 мл студена вода (2-3 суп. лъжици) на всеки 250 гр., освен ако (мин.) не се препоръчва друго количество вода – вж. таблицата. Гответе Тиквички...
  • Page 26 ПРЕТОПЛЯНЕ Времена за нагряване и престой При претопляне на храна за пръв път е полезно да се отбелязва Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето, изразходваното време за бъдеща справка. необходимо за конвенционалните печки с нагревателни плочи. Винаги се уверявайте, че претопляната храна се нагрява равномерно. Използвайте...
  • Page 27 Претопляне на течности и храни Храна порция Мощност време време Инструкции (мин.) на Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като престой упътване за претопляне. (мин.) Храна порция Мощност време време Инструкции Задушено 350 g 600 W Поставете (мин.) на...
  • Page 28 Храна порция Мощност време време Инструкции Храна порция Мощност време време Инструкции (мин.) на (мин.) на престой престой (мин.) (мин.) Макаронени 350 g 600 W 4½-5½ Поставете Готови 300 g 600 W 11½-12½ Поставете съд, изделия с макаронените замразени предназначен 400 g 13-14 плънка...
  • Page 29 Претопляне на бебешки храни и мляко Храна порция Мощност време време Инструкции на Използвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като престой упътване за претопляне. (мин.) Храна порция Мощност време време Инструкции Бебешко 100 ml 300 W 30-40 сек. Разбъркайте...
  • Page 30 РАЗМРАЗЯВАНЕ Цялата замразена храна трябва да се размразява, като се използва нивото на мощност за размразяване (180 W). Микровълните са превъзходен начин за размразяване на замразени храни. Микровълните внимателно размразяват замразената храна Храна порция време време Инструкции за кратък период от време. Това може да е чудесно предимство, ако (мин.) на...
  • Page 31 МИКРОВЪЛНИ + ГРИЛ Храна порция време време Инструкции (мин.) на Този режим на готвене комбинира излъчваната топлина, която идва престой от грила, със скоростта на микровълновото готвене. Той работи, (мин.) докато вратичката е затворена и въртящата се поставка се върти. Безкостилкови...
  • Page 32 Ръководство за грил прясна порция време Мощност 1 Инструкции храна на време време Подгрейте грила с функцията за грил когато готвите прясна или предва- за за замразена храна. Използвайте нивата на мощност и времената в тази рително печене печене таблица като упътване за печене на грил. зато- на...
  • Page 33 прясна порция време Мощност 1 Инструкции прясна порция време Мощност 1 Инструкции храна на време време храна на време време предва- за за предва- за за рително печене печене рително печене печене зато- на на зато- на на пляне страна страна...
  • Page 34: Почистване На Вашата Микровълнова Фурна

    СПЕЦИАЛНИ СЪВЕТИ поЧИСтвАне нА вАшАтА МИКРовЪЛновА ФУРнА За да се предотврати натрупването на мазнина и частици храна, ТОПЕНЕ НА МАСЛО Поставете 50 гр. масло в малка дълбока стъклена чиния. Покрийте с трябва редовно да се почистват следните части на вашата пластмасов...
  • Page 35: Съхранение И Ремонт На Вашата Микровълнова Фурна

    СЪХРАненИе И РеМонт нА вАшАтА теХнИЧеСКИ СпецИФИКАцИИ МИКРовЪЛновА ФУРнА SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за При съхранение или сервизно обслужване на вашата микровълнова потребителя подлежат на промяна без предизвестие. фурна трябва да се вземат няколко прости предпазни мерки.
  • Page 36 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Кодов №: DE68-03416M GW73V_BOL-03416L_BG.indd 36 2010-05-20 7:39:08...
  • Page 37 GW73V замислете ги можностите Ви благодариме што купивте Samsung производ. Ве молиме регистрирајте го Микробранова печка вашиот производ на www.samsung.com/register Упатство за употреба и водич за готвење GW73V_BOL-03416M_MK.indd 1 2010-05-20 7:48:36...
  • Page 38 СОДржИНА КрАтКО упАтСтвО Доколку сакате да приготвите храна. Кратко упатство ..................2 1. Ставете ја храната во печката. Додатоци ....................3 Изберете го нивото на јачина со притиснување Печка ......................4 на копчето Микробранова ( ) еднаш или Контролна плоча ...................4 повеќе пати. Користење...
  • Page 39: Додатоци

    Ако сакате да испечете храна. ДОДАтОцИ 1. Загрејте го грејачот на саканата температура, со Во зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат притиснување на копчето за Грејач ( неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини. копчињата...
  • Page 40: Печка

    пЕчКА КОНтрОлНА плОчА 1. РАЧКА ЗА ВРАТАТА 7. ШАРКИ НА ВРАТАТА 2. ВРАТА 8. ВРТЛИВА ПЛОЧА 3. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА 9. СПОЈНИЦА 4. ГРЕЈАЧ 10. КРУЖЕН ПРСТЕН 5. ОСВЕТЛУВАЊЕ 11. СИГУРНОСНИ ВНАТРЕШНИ ОТВОРИ 6. ЕКРАН 12. КОНТРОЛНА ПЛОЧА 1. ЕКРАН 6.
  • Page 41: Користење На Упатството

    КОрИСтЕњЕ НА упАтСтвОтО Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост. Купивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи Во текстот од упатството се користат следните симболи: многу корисни информации за готвење со микробрановата печка: Ризично или опасно ракување кое може...
  • Page 42 Сериозни предупредувања во однос на инсталирањето Мерки на претпазливост при инсталирањето ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Инсталирањето на овој уред мора да биде извршено од страна на Поставеноста на уредот треба да овозможува достапност на квалификуван сервисер обучен од производителот. Ве молиме приклучокот за напојување. погледнете...
  • Page 43 Немојте да го влечете или прекршувате кабелот за напојување. Немојте СЕКОГАШ употребувајте ракавици при вадење на сад од печката да го завртувате или заврзувате кабелот за напојување. Немојте да го за да не се изгорите. закачувате кабелот за напојување на метален предмет, да поставувате Немојте...
  • Page 44 Уредот не треба да се употребува од страна на деца или лица Не употребувајте алуминиумска фолија, метални предмети (како со намалени физички, сетилни или ментални способности, садови, вилушки итн.) или садови со златни и сребрени делови. недоволно искусни или обучени лица, освен доколку истите не се - Ова...
  • Page 45 Не вклучувајте го кабелот за напојување доколку е воден и држете - Доколку не се придржувате кон ова може да дојде до го подалеку од загреана површина. електричен удар или пожар. Ако се појави чад, исклучете го уредот или прекинете го напојувањето Не...
  • Page 46 Немојте да ја фаќате храната или кој било дел за време или Немојте да го поставувате уредот врз кршливи елементи како непосредно по готвењето. лавабоа или стаклени елементи. - Употребувајте ракавици за готвење бидејќи тие можат да бидат - Ова може да предизвика оштетување на лавабото или многу...
  • Page 47 Сериозни предупредувања во однос на чистењето МЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА Немојте да го чистите уредот со директно прскање на вода. За чистење на уредот немојте да користите бензол, разредувач или алкохол. Непридржувањето кон следните безбедносни мерки може да доведе до...
  • Page 48: Инсталирање На Микробрановата Печка

    ИНСтАлИрАњЕ НА МИКрОБрАНОвАтА пЕчКА пОСтАвувАњЕ НА врЕМЕтО Поставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm Вашата микробранова печка има вграден часовник. Кога од подот. Површината треба да е доволно цврста за да ја издржи напојувањето е вклучено, на екранот автоматски ќе се прикаже “:0”, тежината...
  • Page 49: Како Работи Микробрановата Печка

    КАКО рАБОтИ МИКрОБрАНОвАтА пЕчКА прОвЕрКА ДАлИ пЕчКАтА рАБОтИ ИСпрАвНО Микробрановите се електромагнетни бранови со висока фреквенција; Следната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дали ослободената енергија овозможува готвење или подгревање на вашата микробранова печка работи исправно. Отворете ја вратата од храната...
  • Page 50: Што Да Направите Ако Се Сомневате Или Имате Проблем

    се ресетира. За да го отстраните проблемот, исклучете го кабелот за вклучува веднаш. напојување и повторно вклучете го. Повторно поставете го времето. Доколку со помош на горните совети не можете да го решите проблемот, обратете се до вашиот локален продавач или до SAMSUNG сервисниот центар. GW73V_BOL-03416M_MK.indd 14 2010-05-20 7:48:41...
  • Page 51: Нивоа На Јачина

    НИвОА НА јАчИНА прЕКИНувАњЕ НА ГОтвЕњЕтО Можете да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени Можете да го прекинете готвењето во секое време за да ја проверите подолу. храната. 1. За привремено прекинување; Излез Отворете ја вратата. Ниво на јачина ГрЕјАч...
  • Page 52: Употреба На Функцијата За Брзо Подгревање / Готвење

    упОтрЕБА НА фуНКцИјАтА зА БрзО пОДГрЕвАњЕ пОСтАвувАњЕ НА БрзО пОДГрЕвАњЕ/ГОтвЕњЕ / ГОтвЕњЕ Во следната табела се претставени 6 програми за автоматско подгревање/готвење, количините, времињата на стоење и Со функцијата за брзо подгревање и готвење, времето на готвење се соодветните препораки. поставува...
  • Page 53: Употреба На Функцијата За Автоматско Брзо Одмрзнување

    упОтрЕБА НА фуНКцИјАтА зА АвтОМАтСКО Храна/копче Големина на време на препораки БрзО ОДМрзНувАњЕ порции стоење Гратин со 200 g 2-3 мин. Ставете го замрзнатиот гратин Функцијата за автоматско брзо одмрзнување ви овозможува тестенини 400 g со тестенини на соодветна одмрзнување на месо, живина, риба или овошје/зрнесто овошје. огноотпорна...
  • Page 54: Поставување На Брзо Автоматско Одмрзнување

    пОСтАвувАњЕ НА БрзО АвтОМАтСКО ОДМрзНувАњЕ ИзБОр НА ДОДАтОцИ Во следната табела се претставени разните програми за автоматско Употребувајте додатоци погодни за микробрановата печка; не брзо одмрзнување, количините, времињата на стоење и соодветните употребувајте пластични садови, чинии, хартиени чаши, крпи, и сл. препораки.
  • Page 55: Печење Скара

    пЕчЕњЕ СКАрА КОМБИНИрАњЕ НА МИКрОБрАНОвИ И ГрЕјАч Грејачот овозможува брзо загревање и печење на храната, без Можете да комбинирате готвење со микробранови и грејач, за користење на микробранови. За оваа цел, заедно со печката се истовремено готвење и печење. испорачува решетка за печење. СЕКОГАШ...
  • Page 56: Готвење Во Повеќе Фази

    ГОтвЕњЕ вО пОвЕќЕ фАзИ 5. Притиснете го копчето за Грејач ( Режим на печење (II): Вашата микробранова печка може да се програмира за приготвување на храна во три фази. На пример: Сакате да одмрзнете и да зготвите некое јадење без 6.
  • Page 57: Исклучување На Звучниот Сигнал

    ИСКлучувАњЕ НА звучНИОт СИГНАл БЕзБЕДНОСНО зАКлучувАњЕ НА МИКрОБрАНОвАтА пЕчКА Звучниот сигнал можете да го исклучите во секое време. 1. Истовремено притиснете ги копчињата за Вашата микробранова печка нуди специјален програм за Безбедност за деца, кој овозможува печката да биде “заклучена” за да се избегне запирање...
  • Page 58: Водич За Опрема За Готвење

    вОДИч зА ОпрЕМА зА ГОтвЕњЕ Садови погодни за Коментари микробранова За да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може печка да навлезат во храната, без да се рефлектираат или апсорбираат од садот кој се користи. Бидете внимателни при изборот на садови •...
  • Page 59: Водич За Готвење

    вОДИч зА ГОтвЕњЕ Садови погодни за Коментари микробранова МИКРОБРАНОВИ печка Микробрановата енергија навлегува во храната, привлечена и пластика апсорбирана од водата, маснотијата и шеќерот во неа. • Кутии Особено ако е отпорна на ✓ Микробрановите придонесуваат молекулите во храната да се движат топлина.
  • Page 60 Водич за готвење на замрзнат зеленчук Водич за готвење на ориз и тестенини Употребете погоден стаклен сад со капак. Гответе покриено со Ориз : Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак минимално време - погледнете табела. Продолжете со готвењето по - при...
  • Page 61 Водич за готвење на свеж зеленчук Храна порција време време на Инструкции Употребете погоден стаклен сад со капак. Додадете 30-45 ml ладна (мин.) стоење вода (2-3 лажици) за секои 250 g освен ако не се препорачува (мин.) друга количина на вода - погледнете табела. Гответе покриено со Праз...
  • Page 62 ПОДГРЕВАЊЕ Време на греење и стоење Кога првпат подгревате храна забележете го потребното време - Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време може да ви користи во иднина. од стандардниот шпорет. Секогаш проверете дали храната што ја подгревате е рамномерно Користете...
  • Page 63 Подгревање течности и храна Храна порција јачина време време Инструкции (мин.) на Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање. стоење Храна порција јачина време време Инструкции (мин.) (мин.) на Тестенини со 350 g 600 W Ставете тестенини стоење...
  • Page 64 Подгревање храна и млеко за бебиња Храна порција јачина време време Инструкции (мин.) на Употребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање. стоење Храна порција јачина време време Инструкции (мин.) на Замрзнат 300 g 600 W 11½-12½ Поставете го стоење...
  • Page 65 ОДМРЗНУВАЊЕ Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од (180 W). Микробрановите се идеални за одмрзнување на храна. Тие постепено ја одмрзнуваат храната за краток временски период. Ова е голема Храна порција време време на Инструкции...
  • Page 66 ГРЕЈАЧ Храна порција време време на Инструкции (мин.) стоење Грејачот е сместен на горната страна од внатрешноста на печката. (мин.) Функционира само кога вратата е затворена и плочата се врти. Овошје Вртењето на плочата придонесува храната да поцрвени од сите страни.
  • Page 67 МИКРОБРАНОВИ + ГРЕЈАЧ Водич за печење Кога печете свежа и замрзната храна, претходно загрејте го грејачот Овој начин на готвење ги комбинира зрачењето на топлина од грејачот со функцијата-грејач. со брзината на готвење со помош на микробранови. Функционира Употребете јачина и време од табелата како упатство за печење. само...
  • Page 68 Свежа порција време јачина 1 Инструкции Свежа порција време јачина 1 Инструкции ва ра ва ра храна на страна страна храна на страна страна загре- време време загре- време време вање (мин.) (мин.) вање (мин.) (мин.) (мин.) (мин.) Тост Хаваи 2 парчиња...
  • Page 69 ТОПЕЊЕ ЧОКОЛАДО Свежа порција време јачина 1 Инструкции ва ра Ставете100 g чоколадо во мал длабок стаклен сад. храна на страна страна Загревајте 3-5 минути, со јачина од 450 W додека чоколадото не загре- време време се истопи. Промешајте еднаш или двапати за време на топењето. вање...
  • Page 70: Чистење На Микробрановата Печка

    чИСтЕњЕ НА МИКрОБрАНОвАтА пЕчКА СКлАДИрАњЕ И пОпрАвКА НА МИКрОБрАНОвАтА пЕчКА Следните делови од микробрановата печка треба да се чистат редовно за да не се таложат остатоци од маснотии и храна: Обрнете внимание на неколку работи во ситуации кога треба да ја •...
  • Page 71: Технички Спецификации

    тЕХНИчКИ СпЕцИфИКАцИИ зАБЕлЕШКИ SAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упатството се предмет на промени без претходна најава. Модел GW73V Извор на напојување 230 V ~ 50 Hz Потрошувачка на енергија Микробранови 1100 W Грејач...
  • Page 72 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Код бр.: DE68-03416M GW73V_BOL-03416M_MK.indd 36 2010-05-20 7:48:46...
  • Page 73 GW73V imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Samsung. Înregistraţi-vă produsul la adresa Cuptor cu microunde www.samsung.com/register Manual de utilizare și ghid de preparare GW73V_BOL-03416L_RO.indd 1 2010-05-20 7:49:22...
  • Page 74 Ghid de cĂutaRe RapidĂ Cuprins Ghid de căutare rapidă ................2 Dacă doriţi să preparaţi alimente. Accesorii ....................3 1. Aşezaţi mâncarea în cuptorul cu microunde. Selectaţi nivelul de putere prin apăsarea butonului Cuptorul ....................4 ) o dată sau de mai multe ori. Panou de control ..................4 Utilizarea acestei broşuri cu instrucţiuni ............5 2.
  • Page 75: Accesorii

    accesORii Dacă doriţi să preparaţi alimente utilizând grilul. 1. Pre-încălziţi grilul la temperatura necesară, apăsând În funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care butonul ( ), setarea duratei (10 min, 1 min şi 10 s) pot fi utilizate în diferite moduri.
  • Page 76: Cuptorul

    cuptORul paNOu de cONtROl 1. MÂNER UȘĂ 7. ZĂVOARE UȘĂ 2. UȘĂ 8. PLATOU ROTATIV 3. ORIFICII DE VENTILAŢIE 9. CUPLAJ 4. GRIL 10. INEL ROTATIV 5. LUMINĂ 11. ORIFICII DE BLOCARE DE SIGURANŢĂ 6. AFIȘAJ 12. PANOU DE CONTROL 1.
  • Page 77: Utilizarea Acestei Broşuri Cu Instrucţiuni

    Precauţii şi simboluri importante referitoare la siguranţă. Aţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de utilizare În textul acestui manual de utilizare sunt folosite următoarele simboluri: conţine numeroase informaţii utile pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuptorului cu microunde: Pericole sau acţiuni riscante care pot conduce la...
  • Page 78 - Nu inseraţi niciodată ştecherul cablului de alimentare într-o priză care Semne importante de avertizare pentru instalare nu este împământată corect şi asiguraţi-vă că este în conformitate cu AVErTisMEnT reglementările locale şi naţionale. Instalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician de service calificat pentru instalarea cuptoarelor cu microunde, instruit de Semne de atenţionare pentru instalare producător.
  • Page 79 Nu trageţi şi nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare. Folosiţi ÎNTOTDEAUNA mănuşi speciale pentru cuptor atunci când Nu răsuciţi şi nu legaţi cablul de alimentare. scoateţi un recipient din cuptor, pentru a evita arderea accidentală. Nu agăţaţi cablul de alimentare de obiecte din metal, nu plasaţi obiecte Staţi la distanţă...
  • Page 80 Echipamentul nu este destinat utilizării de către persoanele (inclusiv Nu atingeţi partea interioară a aparatului imediat după prepararea copiii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către alimentelor, deoarece este fierbinte după ce aparatul a încălzit o perioadă persoanele fără...
  • Page 81 NU puneţi în funcţiune cuptorul cu microunde dacă este gol. Semne de atenţionare pentru utilizare Alimentarea cu curent va fi oprită automat, din motive de siguranţă. ATEnŢiE Puteţi utiliza cuptorul normal după un interval de 30 de minute. Este Utilizaţi doar ustensile adecvate pentru cuptoare cu microunde; preferabil să...
  • Page 82 Nu păstraţi în cuptor mâncare sau alte obiecte în timpul sau imediat Nu plasaţi aparatul peste un obiect fragil, cum ar fi o chiuvetă sau un după preparare. obiect din sticlă. - Utilizaţi mănuşi pentru gătit, deoarece alimentele pot fi foarte fierbinţi - Acest lucru ar putea duce la deteriorarea obiectului din sticlă...
  • Page 83 MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA EXPUNERII LA Seme importante de avertizare pentru curăţare MICROUNDE ÎN EXCES AVErTisMEnT Nu curăţaţi aparatul pulverizând apă direct pe acesta. Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranţă poate avea ca rezultat Nu utilizaţi benzen, solvent sau alcool pentru a curăţa aparatul. expunerea nocivă...
  • Page 84: Instalarea Cuptorului Cu Microunde

    iNstalaRea cuptORului cu MicROuNde setaRea ORei Aşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa Cuptorul dvs. cu microunde are un ceas încorporat. Când este furnizată trebuie să fie suficient de rezistentă pentru a susţine greutatea cuptorului. energie, pe afişaj apare automat indicaţia „:0”, „88:88”...
  • Page 85: Modul De Funcţionare A Unui Cuptor Cu Microunde

    MOdul de fuNcţiONaRe a uNui cuptOR cu VeRificaRea fuNcţiONĂRii cORecte a MicROuNde cuptORului Microundele sunt unde electromagnetice de înaltă frecvenţă; energia emisă Următorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a permite gătirea sau reîncălzirea alimentelor fără a se modifica forma sau cuptorului dvs.
  • Page 86: Ce Să Faceţi Dacă Aveţi Nelămuriri Sau Probleme

    Pentru a rezolva această problemă, deconectaţi cablul de alimentare şi conectaţi-l din nou. Resetaţi ora. Dacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema, contactaţi dealerul local sau serviciul SAMSUNG post-vânzare. GW73V_BOL-03416L_RO.indd 14 2010-05-20 7:49:26...
  • Page 87: Nivelurile De Putere

    NiVeluRile de puteRe OpRiRea pRepaRĂRii Puteţi alege oricare dintre nivelurile de putere menţionate mai jos. Puteţi opri prepararea în orice moment pentru a verifica alimentele. 1. Pentru oprire temporară: ieșire Nivel de putere Deschideţi uşa. GRil Rezultat : Prepararea se opreşte. Pentru a relua RIDICATĂ...
  • Page 88: Utilizarea Fucţiei De Reîncălzire/Preparare Instantanee

    utilizaRea fucţiei de ReîNcĂlziRe/pRepaRaRe setĂRile peNtRu ReîNcĂlziRe/pRepaRaRe iNstaNtaNee iNstaNtaNee Cu funcţia de reîncălzire şi preparare instantanee, durata de preparare Următorul tabel prezintă diferite programe de reîncălzire şi preparare este setată automat şi nu trebuie să apăsaţi butonul ( ). Puteţi ajusta instantanee, cantităţi, durate de aşteptare şi recomandări corespunzătoare.
  • Page 89: Utilizarea Funcţiei Decongelare Automată Rapidă

    utilizaRea fuNcţiei decONGelaRe autOMatĂ aliment/ dimensiune durată Recomandări RapidĂ buton servire așteptare Funcţia de decongelare automată rapidă vă permite să decongelaţi carne, Gratin de 200 g 2-3 min. Aşezaţi gratinul de paste pui, peşte sau fructe. Durata de decongelare şi nivelul de putere se setează paste 400 g congelate pe o farfurie din...
  • Page 90: Setările Pentru Decongelare Automată Rapidă

    setĂRile peNtRu decONGelaRe autOMatĂ RapidĂ aleGeRea accesORiilOR Următorul tabel prezintă diferite programe de decongelare automată rapidă, Folosiţi recipiente sigure pentru microunde, nu folosiţi recipiente şi vase din cantităţi, durate de aşteptare şi recomandări corespunzătoare. plastic sau hârtie, prosoape etc. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de decongelare. Aşezaţi carnea, puiul, Dacă...
  • Page 91: Prepararea Combinată La Microunde Şi Gril

    Nu vă îngrijoraţi dacă încălzitorul se opreşte şi porneşte din nou în 4. Apăsaţi butonul ( timpul utilizării grilului. Sistemul este conceput astfel încât să împiedice Rezultat : Începe prepararea combinată. La supraîncălzirea cuptorului. încheiere. Folosiţi întotdeauna mănuşi speciale când atingeţi vasele din cuptor, 1) Cuptorul emite un semnal bip de deoarece acestea sunt foarte fierbinţi.
  • Page 92: Prepararea În Mai Multe Etape

    pRepaRaRea îN Mai Multe etape 5. Apăsaţi butonul ( Modul pentru gril (II): Cuptorul cu microunde poate fi programat pentru prepararea alimentelor în maxim trei etape. Exemplu: Doriţi să decongelaţi alimente şi să le preparaţi fără să fie nevoie 6. Setaţi durata de preparare prin apăsarea butonului să...
  • Page 93: Dezactivarea Semnalului De Avertizare

    dezactiVaRea seMNalului de aVeRtizaRe blOcaRea de siGuRaNţĂ a cuptORului cu MicROuNde Puteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi. 1. Apăsaţi butoanele ( Cuptorul cu microunde este prevăzut cu un program special pentru ) şi ( ) în acelaşi timp. siguranţa copiilor, care permite “blocarea” acestuia astfel încât copii sau Rezultat : Cuptorul nu mai emite nici un semnal la persoanele neavizate să...
  • Page 94: Ghidul Pentru Materiale De Gătit

    Ghidul peNtRu MateRiale de GĂtit Materiale de gătit sigure comentarii Pentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să pentru penetreze alimentele fără a fi reflectate sau absorbite de vasul folosit. microunde Trebuie să alegeţi cu atenţie materialele pentru gătit. Dacă materialul este ambalaje tip fast- marcat ca sigur pentru microunde, atunci nu trebuie să...
  • Page 95: Ghid De Preparare

    Ghid de pRepaRaRe Materiale de gătit sigure comentarii pentru MICROUNDELE microunde Energia microundelor penetrează efectiv alimentele, fiind atrasă şi absorbită hârtie de conţinutul de apă, grăsime şi zahăr din acestea. • Farfurii, căni, Pentru prepararea rapidă Microundele determină mişcarea rapidă a moleculelor din alimente. ✓...
  • Page 96 Ghid de preparare pentru legume congelate Ghid de preparare pentru orez și paste Se foloseşte un bol de sticlă pirex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se Orez : Se foloseşte un bol mare din sticlă pirex, cu capac – orezul gătesc acoperite pe durata minimă...
  • Page 97 Ghid de preparare pentru legume proaspete aliment porţie timp durată de instrucţiuni Se foloseşte un bol de sticlă pirex, cu capac, de dimensiune potrivită. Se (min.) așteptare adaugă 30-45 ml de apă rece (2-3 linguri) pentru fiecare 250 g, dacă nu (min.) este recomandată...
  • Page 98 REÎNCĂLZIREA Încălzirea și duratele de așteptare Când încălziţi un aliment pentru prima dată, este bine să notaţi durata – Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într-o fracţiune din timpul pentru referinţă viitoare. necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite. Asiguraţi-vă...
  • Page 99 reîncălzirea lichidelor și alimentelor aliment porţie putere timp durată de instrucţiuni Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel. (min.) așteptare (min.) aliment porţie putere timp durată de instrucţiuni Paste cu 350 g 600 W Se aşează...
  • Page 100 reîncălzirea laptelui și a hranei pentru bebeluși aliment porţie putere timp durată instrucţiuni Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din acest tabel. așteptare aliment porţie putere timp durată instrucţiuni (min.) Lapte 100 ml 300 W 30-40 sec. Se amestecă...
  • Page 101 DECONGELAREA aliment porţie timp durată de instrucţiuni (min.) așteptare Microundele reprinzintă un mijloc excelent pentru decongelarea alimentelor (min.) congelate. Microundele decongelează alimentele congelate într-un interval scurt de timp. Acesta poate fi un avantaj extraordinar, dacă aveţi musafiri neanunţaţi. Bucăţi de pui 500 g 12-14 15-40...
  • Page 102 GRIL MICROUNDE + GRIL Elementul de încălzire a grilului se află chiar sub plafonul cavităţii. Acest mod de preparare combină căldura degajată de gril cu viteza de Funcţionează când uşa este închisă şi platoul rotativ se roteşte. Rotaţia preparare a microundelor. Funcţionează numai când uşa este închisă platoului rotativ facilitează...
  • Page 103 Ghid pentru gril alimente porţie durată putere 1. instrucţiuni pro- de pre- durată durată Pre-încălziţi încălzitorul cu funcţia pentru gril înainte de a prepara la gril aspete încălzire pe o alimente proaspete sau congelate. (min.) parte partea Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii pentru gril din acest tabel. (min.) cealaltă...
  • Page 104 alimente porţie durată putere 1. instrucţiuni alimente porţie durată putere 1. instrucţiuni pro- de pre- durată durată pro- de pre- durată durată aspete încălzire pe o aspete încălzire pe o (min.) parte partea (min.) parte partea (min.) cealaltă (min.) cealaltă Cartofi 500 g 450 W...
  • Page 105 SUGESTII SPECIALE prEpArArEA BuDinCiLOr Se amestecă praf de budincă cu zahăr şi lapte (500 ml) respectând TOpirEA unTuLui instrucţiunile producătorului şi se amestecă bine. Se foloseşte un bol din Se pun 50 g de unt într-un vas mic şi adânc, din sticlă. Se acoperă cu un sticlă...
  • Page 106: Curăţarea Cuptorului Cu Microunde

    cuRĂţaRea cuptORului cu MicROuNde depOzitaRea şi RepaRaRea cuptORului cu MicROuNde Următoarele componente ale cuptorului cu microunde trebuie curăţate regulat pentru a preveni depunerea de grăsimi şi resturi de alimente: Pentru depozitarea sau repararea cuptorului cu microunde, trebuie avute în • Suprafeţele interioare şi exterioare vedere o serie de măsuri de precauţie simple.
  • Page 107: Specificaţii Tehnice

    NOtĂ SAMSUNG depunde eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificaţiile de design, cât şi aceste instrucţiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiinţare prealablă. Model GW73V sursă de alimentare 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 108 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 nr. cod: DE68-03416M GW73V_BOL-03416L_RO.indd 36 2010-05-20 7:49:30...
  • Page 109 GW73V imagine the possibilities Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Registrujte svoj uređaj na adresi Mikrotalasna pećnica www.samsung.com/register Uputstvo za upotrebu i vodič za kuvanje GW73V_BOL-03416M_SR.indd 1 2010-05-20 7:50:10...
  • Page 110 SadRžaj KRatKI vodIč Sa objašnjenjIma Ukoliko želite nešto da skuvate. Kratki vodič sa objašnjenjima ..............2 1. Stavite hranu u pećnicu. Dodatni elementi ..................3 Izaberite nivo snage tako što ćete dugme Pećnica ....................4 microwave ( ) pritisnuti jednom ili više puta. Kontrolna tabla ..................4 Upotreba ovog korisničkog priručnika ............5 2.
  • Page 111: Dodatni Elementi

    dodatnI elementI Ukoliko želite nešto da ispečete na roštilju. 1. Zagrejte roštilj do željene temperature tako što ćete U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih pritisnuti dugme Grill ( ), izabrati postavku za elemenata koje možete da koristite na različite načine. vreme (10 min, 1 min i 10 s) i pritisnuti dugme 1.
  • Page 112: Pećnica

    PećnIca KontRolna tabla 1. DRŠKA NA VRATIMA 7. BRAVE NA VRATIMA 2. VRATA 8. OBRTNO POSTOLJE 3. VENTILACIONI OTVORI 9. SPOJNICA 4. ROŠTILJ 10. OBRTNI PRSTEN 5. SVETLO 11. SIGURNOSNI OTVORI ZA ZATVARANJE 6. EKRAN 12. KONTROLNA TABLA 1. EKRAN 6.
  • Page 113: Upotreba Ovog Korisničkog Priručnika

    UPotReba ovoG KoRISnIčKoG PRIRUčnIKa Važni bezbednosni simboli i mere opreza. Kupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu U tekstu ovog korisničkog priručnika koriste se sledeći simboli: sadrži mnoštvo važnih informacija o kuvanju u mikrotalasnoj pećnici: Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati • Mere predostrožnosti...
  • Page 114 Veoma važni znakovi upozorenja za instalaciju Znakovi opreza za instalaciju OPREZ UPOZORENJE Instalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor za Ovaj uređaj trebalo bi postaviti tako da bude u blizini zidne utičnice. mikrotalasne pećnice koji je prošao obuku proizvođača. Pogledajte - U suprotnom, može da dođe do strujnog udara ili požara zbog odeljak „Instaliranje mikrotalasne pećnice“.
  • Page 115 Nemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje. UVEK koristite zaštitne rukavice prilikom uklanjanja posuda iz pećnice Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete. kako biste izbegli opekotine. Nemojte da prebacujete kabl za napajanje preko metalnih predmeta, Kada otvarate vrata pećnice, budite za dužinu ruke udaljeni od nje.
  • Page 116 Uređaj nije namenjen za upotrebu od strane dece i osoba sa smanjenim Nemojte da koristite aluminijumsku foliju, metalne predmete (kao što su fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i posude, viljuške itd.) niti posude sa zlatnim ili srebrnim rubovima. znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su prethodno dobili uputstva.
  • Page 117 Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a kabl za napajanje Znakovi opreza za korišćenje OPREZ držite dalje od vrućih površina. Koristite samo kuhinjsko posuđe koje je namenjeno za upotrebu u Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen. mikrotalasnim pećnicama;...
  • Page 118 Nemojte uzimati namirnice u ruke tokom ili neposredno nakon kuvanja. Uređaj počnite da koristite tek nakon što zatvorite vrata. - Koristite zaštitne rukavice zato što sadržaj može da bude vreo pa - Ako budete koristili uređaj dok se u njemu nalaze strane supstance, biste mogli da se opečete.
  • Page 119 Veoma važni znakovi upozorenja za čišćenje MERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE IZLAGANJA UPOZORENJE PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE Nemojte da čistite uređaj prskanjem vode direktno na njega. Za čišćenje uređaja nemojte da koristite benzin, razređivač niti alkohol. Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom dejstvu mikrotalasne energije.
  • Page 120: Instaliranje Mikrotalasne Pećnice

    InStalIRanje mIKRotalaSne PećnIce Podešavanje vRemena Pećnicu stavite na ravnu površinu koja se nalazi 85 cm iznad poda. Mikrotalasna pećnica ima ugrađen sat. Kada je napajanje uključeno na Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da bezbedno podnese težinu ekranu se automatski prikazuje „:0“, „88:88“ ili „12:00“. pećnice.
  • Page 121: Kako Radi Mikrotalasna Pećnica

    KaKo RadI mIKRotalaSna PećnIca PRoveRavanje da lI PećnIca PRavIlno fUnKcIonIše Mikrotalasi su elektromagnetni talasi visoke frekvencije. Energija koja se oslobađa omogućava kuvanje ili podgrevanje hrane bez promene njenog Sledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica oblika i boje. sve vreme pravilno radi.
  • Page 122: Šta Učiniti Ako Ste U Nedoumici Ili Imate Problem

    Da biste rešili ovaj problem, izvucite utikač iz utičnice, a zatim ga ponovo priključite. Ponovo podesite vreme. Ako ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite se lokalnom distributeru ili servisnoj službi kompanije SAMSUNG. GW73V_BOL-03416M_SR.indd 14 2010-05-20...
  • Page 123: Nivoi Snage

    nIvoI SnaGe PReKIdanje KUvanja Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage. Kuvanje možete prekinuti u bilo kom trenutku kako biste proverili hranu. 1. Privremeno prekidanje; Snaga nivo snage otvorite vrata. RoštIlj Rezultat: Kuvanje se prekida. Da biste nastavili VISOKA 750 W kuvanje, zatvorite vrata i ponovo pritisnite Start ( SREDNJE VISOKA...
  • Page 124: Korišćenje Funkcije Trenutnog Podgrevanja/Kuvanja

    KoRIšćenje fUnKcIje tRenUtnoG PoStavKe tRenUtnoG PodGRevanja/KUvanja PodGRevanja/KUvanja Sledeća tabela sadrži 6 programa za automatsko podgrevanje/kuvanje, količine hrane, vreme nakon kuvanja i odgovarajuće preporuke. Zahvaljujući funkciji trenutnog podgrevanja i kuvanja, vreme kuvanja se podešava automatski i nije potrebno da pritisnete dugme Start ( Hrana/ veličina vreme nakon...
  • Page 125: Korišćenje Funkcije Automatskog Brzog Odmrzavanja

    KoRIšćenje fUnKcIje aUtomatSKoG bRzoG Hrana/ veličina vreme nakon Preporuke odmRzavanja dugme porcije kuvanja Graten 200 g 2-3 min. Stavite zamrznutu graten Funkcija Automatsko brzo odmrzavanje omogućava vam da odmrznete testenina 400 g testeninu u vatrostalnu meso, živinu, ribu ili voće/bobičasto voće. Vreme odmrzavanja i nivo snage činiju odgovarajuće (zamrznuto) podešavaju se automatski.
  • Page 126: Postavke Automatskog Brzog Odmrzavanja

    PoStavKe aUtomatSKoG bRzoG odmRzavanja IzboR dodatnIH elemenata Sledeća tabela sadrži različite programe za automatsko brzo odmrzavanje, Koristite posuđe predviđeno za mikrotalasnu pećnicu, nemojte koristiti količine hrane, vreme nakon odmrzavanja i odgovarajuće preporuke. plastične činije, tanjire, papirne čaše, ubruse, itd. Pre odmrzavanja, uklonite sav materijal za pakovanje. Meso, živinu, ribu i Ako želite izabrati kombinovani režim kuvanja (roštilj i viće/bobičasto voće stavite na keramički tanjir.
  • Page 127: Roštilj

    RoštIlj KombInovanje mIKRotalaSne PećnIce I RoštIlja Roštilj omogućava brzo podgrevanje i pečenje hrane bez korišćenja Za istovremeno brzo kuvanje i pečenje takođe možete koristiti i kombinaciju mikrotalasa. Zbog toga uz mikrotalasnu pećnicu dobijate i rešetku za roštilj. mikrotalasa i roštilja. UveK koristite posuđe koje je predviđeno za mikrotalasnu pećnicu 1.
  • Page 128: Kuvanje U Više Faza

    KUvanje U vIše faza 5. Pritisnite dugme Grill ( Režim roštilja (II): Mikrotalasnu pećnicu možete programirati tako da hranu kuva u najviše tri faze. Primer : Želite da odmrznete hranu i da je skuvate, ali tako da ne morate 6. Podesite vreme kuvanja pritiskom na dugmad da resetujete pećnicu nakon svake faze.
  • Page 129: Isključivanje Zvučnog Signala

    ISKljUčIvanje zvUčnoG SIGnala bezbednoSno zaKljUčavanje mIKRotalaSne PećnIce Zvučni signal možete isključiti po želji. 1. Istovremeno pritisnite dugmad Stop ( ) i Start ( Mikrotalasna pećnica je opremljena specijalnim programom za roditeljsku kontrolu koji omogućava „zaključavanje“ pećnice tako da deca ili Rezultat: Neće se čuti zvučni signal kada neupućene osobe ne mogu slučajno da je uključe.
  • Page 130: Vodič Za Posuđe

    vodIč za PoSUđe Posuđe bezbedno Komentari Kod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbovati. korišćenje Zato je važno voditi računa pri izboru posuđa. Ako posuđe ima oznaku da • Reciklirani papir ili Mogu prouzrokovati električni luk.
  • Page 131: Vodič Za Kuvanje

    vodIč za KUvanje Posuđe bezbedno Komentari MIKROTALASI korišćenje Mikrotalasna energija prodire u hranu tako što je privlači i apsorbuje sadržaj • Providna folija Može se koristiti za zadržavanje ✓ vode, masti i šećera u hrani. vlage. Ne bi trebalo da dodiruje Mikrotalasi izazivaju brzo kretanje molekula hrane.
  • Page 132 Vodič za kuvanje smrznutog povrća Vodič za kuvanje pirinča i testenine Koristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Kuvajte pokriveno Pirinač: Koristite veliku vatrostalnu činiju sa poklopcem – tokom u minimalnom trajanju - pogledajte tabelu. Nastavite sa kuvanjem dok ne kuvanja količina pirinča se udvostruči. Kuvajte poklopljeno. budete zadovoljni rezultatom.
  • Page 133 Vodič za kuvanje svežeg povrća Hrana Porcija vreme vreme nakon Uputstvo Koristite odgovarajuću vatrostalnu činiju sa poklopcem. Dodajte 30-45 ml (min.) kuvanja hladne vode (2-3 kašike) na svakih 250 g osim ako nije preporučena druga (min.) količina vode - pogledajte tabelu. Kuvajte pokriveno u minimalnom trajanju Pečurke 125 g 1½-2...
  • Page 134 PODGREVANJE PODGREVANJE TEČNOSTI U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj Uvek sačekajte da hrana odstoji najmanje 20 sekundi nakon isključivanja pećnici. pećnice da bi se temperatura izjednačila. Mešajte tokom grejanja, ako Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom je potrebno, i OBAVEZNO promešajte nakon grejanja.
  • Page 135 Podgrevanje tečnosti i hrane Hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i (min.) nakon vremenom podgrevanja. kuvanja (min.) Hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo Testenina 350 g 600 W Stavite testeninu (npr. (min.) nakon i sos...
  • Page 136 Podgrevanje hrane i mleka za bebe Hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo nakon Kao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i kuvanja vremenom podgrevanja. (min.) Hrana Porcija Snaga vreme vreme Uputstvo Mleko za 100 ml 300 W 30-40 sek. Promešajte ili nakon bebe...
  • Page 137 ODMRZAVANJE Svu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje (180 W). Mikrotalasi su odličan način za odmrzavanje hrane. Mikrotalasi na blag način odmrzavaju hranu za kratko vreme. To je velika prednost ako vam Hrana Porcija vreme vreme nakon Uputstvo stignu neočekivani gosti.
  • Page 138 ROŠTILJ Hrana Porcija vreme vreme nakon Uputstvo (min.) kuvanja Grejni element za roštilj nalazi se ispod svoda unutrašnjeg prostora pećnice. (min.) U funkciji je kada su vrata zatvorena i kada se okreće obrtno postolje. Riblji fileti 250 g 5-20 Smrznutu ribu Rotacija obrtnog postolja omogućava ravnomernije reš...
  • Page 139 MIKROTALASI + ROŠTILJ Vodič za roštilj Ako nameravate da pečete na roštilju svežu ili zamrznutu hranu, prethodno Ovaj režim kuvanja kombinuje toplotu koja zrači iz roštilja i brzinu kuvanja zagrejte grejač pomoću funkcije roštilja. pomoću mikrotalasa. U funkciji je samo kada su vrata zatvorena i kada Kao vodič...
  • Page 140 Sveža Porcija vreme pre- Snaga 1 Uputstvo Sveža Porcija vreme pre- Snaga 1 Uputstvo hrana thodnog strana, strana, hrana thodnog strana, strana, zagrevanja vreme vreme zagrevanja vreme vreme (min.) (min.) (min.) (min.) (min.) (min.) Pileća 400-500 g 11-13 10-12 Pripremite Smrznuta 400 g 14-16...
  • Page 141 POSEBNE NAPOMENE KUVANJE PUDINGA Pomešajte prah za puding sa šećerom i mlekom (500 ml) pridržavajući se TOPLJENJE MASLACA uputstva na kesici i dobro promešajte. Koristite odgovarajuću posudu od Stavite 50 g maslaca u malu duboku staklenu posudu. Pokrijte plastičnim vatrostalnog stakla sa poklopcem. Kuvajte poklopljeno 6½ do 7½ minuta poklopcem.
  • Page 142: Čišćenje Mikrotalasne Pećnice

    čIšćenje mIKRotalaSne PećnIce odlaGanje I SeRvISIRanje mIKRotalaSne PećnIce Potrebno je redovno čistiti sledeće delove mikrotalasne pećnice kako bi se sprečilo nagomilavanje čestica masti i hrane: Pre odlaganja ili servisiranja pećnice potrebno je da se pridržavate nekoliko • Unutrašnje i spoljne površine jednostavnih mera predostrožnosti. • Vrata i zaptivni sistem na vratima Pećnica se ne sme koristiti ako su oštećena vrata ili zaptivni sistem na vratima:...
  • Page 143: Tehničke Specifikacije

    SPecIfIKacIje naPomena Kompanija SAMSUNG neprekidno radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave. model GW73v Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz Potrošnja energije Mikrotalasna 1100 W Roštilj 950 W Kombinovani režim rada...
  • Page 144 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Kôd br.: DE68-03416M GW73V_BOL-03416M_SR.indd 36 2010-05-20 7:50:19...
  • Page 145: Microwave Oven

    GW73V imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Please register your product at Microwave Oven www.samsung.com/register Owner’s Instructions & Cooking Guide GW73V_BOL-03416M_EN.indd 1 2010-05-20 7:47:36...
  • Page 146: Quick Look-Up Guide

    CoNtENtS QuICk Look-up GuIdE If you want to cook some food. Quick look-up guide ................2 1. Place the food in the oven. Accessories .....................3 Select the power level by pressing the Microwave Oven .......................4 ) button once or more times. Control panel ...................4 2.
  • Page 147: Accessories

    ACCESSoRIES If you want to grill some food. 1. Preheat the grill to the required temperature, by Depending on the model that you have purchased, you are supplied with pressing the Grill ( ), time settng (10 min, 1 min several accessories that can be used in a variety of ways.
  • Page 148: Oven

    ovEN CoNtRoL pANEL 1. DOOR HANDLE 7. DOOR LATCHES 2. DOOR 8. TURNTABLE 3. VENTILATION HOLES 9. COUPLER 4. GRILL 10. ROLLER RING 5. LIGHT 11. SAFETY INTERLOCK HOLES 6. DISPLAY 12. CONTROL PANEL 1. DISPLAY 6. TIME SETTING 2. INSTANT REHEAT/COOK 7.
  • Page 149: Using This Instruction Booklet

    INStRuCtIoN bookLEt Important safety symbols and precautions. You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s The following symbols are used in the text of this Owner’s Manual: Instructions contain much valuable information on cooking with your...
  • Page 150 Severe warning signs for installation Caution signs for installation WARNING CAUTION The installation of this appliance must be performed by a qualified This appliance should be positioned in such a way that it is accessible microwave service technician trained by the manufacturer. Please see to the power plug.
  • Page 151 Do not pull or excessively bend the power cord. ALWAYS use oven gloves when removing a dish from the oven to avoid Do not twist or tie the power cord. unintentional burn. Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object Stand at arms length from the oven when opening the door.
  • Page 152 Appliance is not to be used by children or persons with reduced Do not use aluminium foil, metal objects (such as containers, forks, etc.) physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and or containers with golden or silver trims. knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
  • Page 153 Do not immerse the power cable or plug in water and keep the power Caution signs for using cable away from heated surfaces. CAUTION Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens; DO NOT Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug. use any metallic containers, Dinnerware with gold or silver trimmings, DO NOT operate the microwave oven when it is empty.
  • Page 154 Do not hold food or any part there of during or immediately after Use the appliance only after closing the door. cooking. - If you use the appliance when it is contaminated by foreign - Use cooking gloves because it may be very hot and you could burn substances such as food waste, it may result in problems with the yourself.
  • Page 155 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE Severe warning signs for cleaning MICROWAVE ENERGY WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Failure to observe the following safety precautions may result in harmful Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. exposure to microwave energy.
  • Page 156: Installing Your Microwave Oven

    INStALLING youR MICRoWAvE ovEN SEttING tHE tIME Place the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface Your microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, should be strong enough to safely bear the weight of the oven. “88:88”...
  • Page 157: How A Microwave Oven Works

    HoW A MICRoWAvE ovEN WoRkS CHECkING tHAt youR ovEN IS opERAtING CoRRECtLy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or The following simple procedure enables you to check that your oven is the colour.
  • Page 158: What To Do If You Are In Doubt Or Have A Problem

    To solve this problem, disconnect the power plug and reconnect it. Reset the time. If the above guidelines do not enable you to solve the problem, contact your local dealer or SAMSUNG after-sales service. GW73V_BOL-03416M_EN.indd 14 2010-05-20...
  • Page 159: Power Levels

    poWER LEvELS StoppING tHE CookING You can choose among the power levels below. You can stop cooking at any time to check the food. 1. To stop temporarily; output power Level Open the door. GRILL Result : Cooking stops. To resume cooking, HIGH 750 W close the door and press Start (...
  • Page 160: Using The Instant Reheat/Cook Feature

    uSING tHE INStANt REHEAt/Cook fEAtuRE INStANt REHEAt/Cook SEttINGS With the Instant Reheat and Cook feature, the cooking time is set The following table presents 6 Auto Reheat/Cook Programmes, quantities, automatically and you do not have to press the Start ( ) button.
  • Page 161: Using The Auto Rapid Defrost Feature

    uSING tHE Auto RApId dEfRoSt fEAtuRE food/button Serving Standing Recommendations Size time The Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish or fruit/berry. The defrost time and power level are set automatically. Mini Quich/ 150 g Put the frozen mini-quiches or Pizza (4-6 pcs) mini-pizzas evenly on the rack.
  • Page 162: Auto Rapid Defrost Settings

    Auto RApId dEfRoSt SEttINGS CHooSING tHE ACCESSoRIES The following table presents the various Auto Rapid Defrost programmes, Use microwave-safe recipients; do not use plastic containers, dishes, paper quantities, standing times and appropriate recommendations. cups, towels, etc. Remove all kinds of package material before defrosting. Place meat, If you wish to select the combined cooking mode (grill poultry, fish and fruit/Berry on a ceramic plate.
  • Page 163: Grilling

    GRILLING CoMbINING MICRoWAvES ANd tHE GRILL The grill enables you to heat and brown food quickly, without using You can also combine microwave cooking with the grill, to cook quickly and microwaves. To this aim, a grill rack is supplied with your microwave oven. brown at the same time.
  • Page 164: Multistage Cooking

    MuLtIStAGE CookING 5. Press the Grill ( ) button. The grill mode (II): Your microwave oven can be programmed to cook food up to three stages. Example: You wish to defrost food and cook it without having to reset the oven after each stage.
  • Page 165: Switching The Beeper Off

    SWItCHING tHE bEEpER off SAfEty-LoCkING youR MICRoWAvE ovEN You can switch the beeper off whenever you want. Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it 1.
  • Page 166: Cookware Guide

    CookWARE GuIdE Cookware Microwave- Comments To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to Safe penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Glassware Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the • Oven-to-table Can be used, unless decorated cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 167: Cooking Guide

    CookING GuIdE Cookware Microwave- Comments Safe MICROWAVES Wax or grease- Can be used to retain moisture ✓ Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its proof paper and prevent spattering. water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid : Recommended ✓...
  • Page 168 Cooking Guide for frozen vegetables Cooking Guide for rice and pasta Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum Rice : Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. volume during cooking.
  • Page 169 Cooking Guide for fresh vegetables food portion time Standing Instructions Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 (min.) time (min.) tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see Mushrooms 125 g 1½-2...
  • Page 170 REHEATING REHEATING LIQUIDS Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been conventional ovens hobs normally take. switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide.
  • Page 171 Reheating Liquids and Food food portion power time Standing Instructions Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating. (min.) time (min.) food portion power time Standing Instructions Filled 350 g 600 W 4½-5½ Put filled pasta (e.g.
  • Page 172 Reheating Baby Food and Milk food portion power time Standing Instructions time Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating. (min.) food portion power time Standing Instructions Baby milk 100 ml 300 W 30-40 sec. Stir or shake well time and pour into a...
  • Page 173 DEFROSTING food portion time Standing Instructions (min.) time (min.) Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves Poultry gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Chicken 500 g 12-14...
  • Page 174 GRILL MICROWAVE + GRILL The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The with the speed of microwave cooking.
  • Page 175 Grill Guide fresh portion preheat power 1. Side 2. Side Instructions food time time time Preheat the heater with the grill-function when grilling fresh and frozen food. Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. (min.) (min) (min)
  • Page 176 Grill Guide (continued) SPECIAL HINTS MELTING BUTTER fresh portion preheat power 1. Side 2. Side Instructions Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. food time time time Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted. (min.) (min) (min)
  • Page 177: Cleaning Your Microwave Oven

    CLEANING youR MICRoWAvE ovEN StoRING ANd REpAIRING youR MICRoWAvE ovEN The following parts of your microwave oven should be cleaned regularly to A few simple precautions should be taken when storing or having your prevent grease and food particles from building up: microwave oven serviced.
  • Page 178: Technical Specifications

    SpECIfICAtIoNS NotE SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model GW73v Power source 230 V ~ 50 Hz Power consumption Microwave 1100 W...
  • Page 179 NotE NotE GW73V_BOL-03416M_EN.indd 35 2010-05-20 7:47:45...
  • Page 180 CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) 0-801-1-SAMSUNG (172678) POLAND 022-607-93-33 www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Code No.: DE68-03416M GW73V_BOL-03416M_EN.indd 36 2010-05-20 7:47:45...

Table of Contents