Bosch GBH 36 V-LI Plus Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GBH 36 V-LI Plus:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Română
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-283-012.book Page 1 Monday, June 22, 2015 10:28 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0JA (2015.06) PS / 274 EURO
GBH Professional
36 V-LI Plus | 36 VF-LI Plus
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GBH 36 V-LI Plus

  • Page 1 OBJ_BUCH-283-012.book Page 1 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GBH Professional GERMANY www.bosch-pt.com 36 V-LI Plus | 36 VF-LI Plus 1 609 92A 0JA (2015.06) PS / 274 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-283-012.book Page 3 Monday, June 22, 2015 10:28 AM GBH 36 VF-LI Plus GBH 36 V-LI Plus 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-283-012.book Page 4 Monday, June 22, 2015 10:28 AM GBH 36 VF-LI Plus GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus GBH 36 V-LI Plus 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-283-012.book Page 5 Monday, June 22, 2015 10:28 AM GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Deutsch

     Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- nungen oder Feuer zur Folge haben. licher Überlastung geschützt.
  • Page 8 Einschätzung der Schwingungsbelastung. (GBH 36 V-LI Plus) * Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt- 23 Zahnkranzbohrfutter (GBH 36 V-LI Plus) * sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- 24 SDS-plus-Aufnahmeschaft für Bohrfutter dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un- (GBH 36 V-LI Plus) * terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden...
  • Page 9 OBJ_BUCH-283-012.book Page 9 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Deutsch | 9 Technische Daten Bohrhammer GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Sachnummer 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Drehzahlsteuerung   Drehstopp  ...
  • Page 10 Zahnkranzbohrfutter einsetzen/entnehmen Die Staubschutzkappe 4 verhindert weitgehend das Eindrin- gen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme während des (GBH 36 V-LI Plus) Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges dar- Um mit Werkzeugen ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindri- auf, dass die Staubschutzkappe 4 nicht beschädigt wird.
  • Page 11 Berühren oder Einatmen der Stäube kön- Werkzeugwechsel (ohne SDS-plus) nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran- kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher (GBH 36 V-LI Plus) Personen hervorrufen. Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild H) Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten...
  • Page 12 – Die rote LED 19 blinkt beim Drücken der Taste 21 oder des Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Ein-/Ausschalters 10 (bei eingesetztem Akku): Der Akku ist Sie den Ein-/Ausschalter 10 eindrücken. außerhalb des zulässigen Betriebstemperaturbereiches. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 – Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und www.bosch-pt.com fetten Sie es leicht ein. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei – Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug- Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. aufnahme ein, bis er selbsttätig verriegelt wird.
  • Page 14: English

    Akkus/Batterien getrennt gesam- Zur Luhne 2 melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge- 37589 Kalefeld – Willershausen führt werden. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt stellen oder Reparaturen anmelden. abgegeben werden bei: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 15 Any power tool that cannot be controlled with a “live” wire may make exposed metal parts of the power the switch is dangerous and must be repaired. tool “live” and could give the operator an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 16  Use the battery only in conjunction with your Bosch (GBH 36 V-LI Plus) * power tool. This measure alone protects the battery 23 Key type drill chuck (GBH 36 V-LI Plus) * against dangerous overload. 24 SDS-plus adapter shank for drill chuck ...
  • Page 17 Engineering PT/ETM9 accessories, keep the hands warm, organisation of work pat- terns. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 Technical Data Rotary Hammer GBH 36 V-LI Plus...
  • Page 18 Inserting/Removing the Key Type Drill Chuck – Push the battery against the base of the power tool (1.) (GBH 36 V-LI Plus) and at the same time press the battery unlocking button 18 To work with tools without SDS-plus (e.g., drills with cylindri- (2.).
  • Page 19 English | 19 Removing the Key Type Drill Chuck Changing the Tool (without SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) – Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 23. Inserting (see figure H)
  • Page 20 Choose a suitable work tional direction of the machine. However, this is not possible position for this. Otherwise, rapid shut-off will not be en- with the On/Off switch 10 actuated. sured. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21  Apply the power tool to the screw/nut only when it is www.bosch-pt.com switched off. Rotating tool inserts can slip off. Bosch’s application service team will gladly answer questions To work with screwdriver bits, a universal bit holder 31 with concerning our products and their accessories.
  • Page 22 Fax: (011) 6519880 Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Transport the collection of a product in need of servicing or repair. The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger- Tel. Service: (0344) 7360109 ous Goods Legislation requirements.
  • Page 23: Français

     Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- mentera le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 24 à  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif une connexion d’une borne à une autre. Le court-circui- Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des charge dangereuse.
  • Page 25 22 Vis de blocage du mandrin à couronne dentée (GBH 36 V-LI Plus) * 23 Mandrin à couronne dentée (GBH 36 V-LI Plus) * 24 Dispositif de fixation SDS-plus pour mandrin porte-foret (GBH 36 V-LI Plus) * 25 Fixation du mandrin de perçage(GBH 36 VF-LI Plus) 26 Rainures code 27 Clé...
  • Page 26 électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.  Après la mise hors fonctionnement automatique de Robert Bosch GmbH, Power Tools Division l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Marche/Arrêt.
  • Page 27 – Retirez l’accu de l’outil électroportatif jusqu’à ce qu’un trait Insertion/retrait du mandrin à clé rouge apparaisse (3.). (GBH 36 V-LI Plus) – Appuyez de nouveau sur la touche de déverrouillage 18 et Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS-plus (par retirez complètement l’accu.
  • Page 28 à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- Changement d’outil (sans SDS-plus) sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des (GBH 36 V-LI Plus) maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per- sonnes se trouvant à proximité.
  • Page 29 En raison frappe 13 ne s’encliquette pas. des forces pouvant en résulter, tenez toujours bien l’outil électroportatif des deux mains et veillez à garder une position stable et équilibrée. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 30 à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. vers le bas. – Poussez à fond l’outil de travail SDS-plus dans le porte-ou- til SDS-plus 3. Sinon, la mobilité de l’outil SDS-plus pour- 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 : www.bosch-pt.com Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre les ordures ménagères ! disposition pour répondre à vos questions concernant nos Seulement pour les pays de l’Union Européenne : produits et leurs accessoires.
  • Page 32: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados se reparar. para su uso en exteriores. La utilización de un cable de 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33  Únicamente utilice el acumulador en combinación con tálicos que pudieran puentear sus contactos. El corto- su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda circuito de los contactos del acumulador puede causar protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Page 34 (GBH 36 V-LI Plus) * trabajo. 23 Portabrocas de corona dentada (GBH 36 V-LI Plus) * 24 Adaptador SDS-plus para portabrocas (GBH 36 V-LI Plus) * 25 Alojamiento del portabrocas (GBH 36 VF-LI Plus) 26 Ranuras de identificación...
  • Page 35 “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec- trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir- cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 Bosch Power Tools...
  • Page 36 Montaje/desmontaje del portabrocas de corona – Presione el acumulador contra la base de la herramienta dentada (GBH 36 V-LI Plus) eléctrica (1.), accionando al mismo tiempo el botón de ex- Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus (p.ej. brocas de tracción 18 (2.).
  • Page 37 El contacto y la Cambio de útil (sin SDS-plus) inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario (GBH 36 V-LI Plus) o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias. Montaje del útil (ver figura H) Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar...
  • Page 38 En esta posición no se enclava el mando des- elevada fuerza de reacción resultante, siempre sujete activador de percusión y giro 13. la herramienta eléctrica con ambas manos y trabaje so- bre una base firme. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Inserte hasta el tope el útil SDS-plus en el portaútiles SDS- plus 3. De no proceder así, el ajuste de la profundidad de Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 40 México o agotados deberán acumularse por sepa- rado para ser sometidos a un reciclaje eco- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. lógico tal como lo marcan las Directivas Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 41: Português

    Português | 41 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com tamente a su distribuidor habitual de Bosch: ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o España...
  • Page 42 A utilização de outros acumuladores po- quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as de levar a lesões e perigo de incêndio. vias respiratórias. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43  Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 20 Indicação do estado de carga do acumulador eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro- 21 Tecla para indicação do estado da carga tegido contra perigosa sobrecarga.
  • Page 44 é desligada através de um disjuntor de protecção, lo- go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 45 – Puxar o acumulador da ferramenta eléctrica, até poder ver Colocar/retirar bucha de coroa dentada uma listra vermelha (3.). (GBH 36 V-LI Plus) – Premir novamente a tecla de destravamento 18 e puxar o Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p.ex.
  • Page 46 Troca de ferramenta (sem SDS-plus) respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon- (GBH 36 V-LI Plus) trem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura H) considerados como sendo cancerígenos, especialmente...
  • Page 47 Ao li- ção 13 não engata nesta posição. gar o aparelho com uma broca bloqueada são produzi- dos altos momentos de reacção. Posição para cinzelar Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 48 SDS-plus 3. Caso contrá- tuido. rio a mobilidade da ferramenta SDS-plus pode levar a um ajuste incorrecto da profundidade de perfuração. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Italiano

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Sob reserva de alterações. cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 50  Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51  In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- le, sciacquare accuratamente con acqua.
  • Page 52 (GBH 36 V-LI Plus) * 6 Anello di bloccaggio del mandrino autoserrante (GBH 36 VF-LI Plus) 23 Mandrino a cremagliera (GBH 36 V-LI Plus) * 7 Sistema antivibrazione 24 Gambo di alloggiamento SDS-plus per mandrino porta- punta (GBH 36 V-LI Plus) *...
  • Page 53 20 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 11. Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato di carica è possibile esclusivamente ad elettroutensile spento. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Premere il tasto 21 per visualizzare lo stato di carica (pos- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY sibile anche senza batteria ricaricabile).
  • Page 54 Cambio degli utensili Introduzione/asportazione del mandrino a cre- magliera (GBH 36 V-LI Plus) La protezione antipolvere 4 ha la funzione di impedire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a pe- Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (p.es.
  • Page 55 (accessori) Cambio degli utensili (senza attacco SDS-plus)  Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni (GBH 36 V-LI Plus) tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri Montaggio dell’utensile accessorio (vedi figura H)
  • Page 56 Pertanto sce- Per operazioni di foratura e scalpellatura, regolare il senso di gliere una posizione di lavoro adatta. Altrimenti non è ga- rotazione sempre su rotazione destrorsa. rantito lo spegnimento rapido. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione 13 ricabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interrut- nella posizione «Vario-Lock» (vedi «Regolazione del modo tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti. operativo», pagina 56). Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 58: Nederlands

    Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- si al Consorzio: terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Page 59 Het dragen van persoonlijke be- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werking van het elektrische gereedschap nadelig Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 60  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa- wegen irriteren. perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen de contacten kunnen veroorzaken.
  • Page 61 2 SDS-plus wisselboorhouder (GBH 36 VF-LI Plus) 22 Borgschroef voor tandkransboorhouder 3 SDS-plus gereedschapopname (GBH 36 V-LI Plus) * 4 Stofbeschermkap 23 Tandkransboorhouder (GBH 36 V-LI Plus) * 5 Vergrendelingshuls 24 SDS-plus opnameschacht voor boorhouder 6 Vergrendelingsring wisselboorhouder (GBH 36 V-LI Plus) *...
  • Page 62 – Druk op de knop 21 om de oplaadtoestand aan te geven (ook bij verwijderde accu mogelijk). Na ca. 5 seconden gaat de oplaadindicatie automatisch uit. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 63 Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op Tandkransboorhouder inzetten/uitnemen dat de stofbeschermkap 4 niet wordt beschadigd. (GBH 36 V-LI Plus)  Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk Voor werkzaamheden met inzetgereedschap zonder SDS- worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een plus (bijvoorbeeld boren met cilindrische schacht) moet u klantenservice te laten doen.
  • Page 64 Inzetgereedschap wisselen (zonder SDS-plus) gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei- den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe- (GBH 36 V-LI Plus) gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding H) bevinden.
  • Page 65 10 continu: De temperatuur van de elektronica beidstoerental. van het elektrische gereedschap bedraagt minder dan – Schuif de EPC-schakelaar 30 in de gewenste positie. 5 °C of meer dan 75 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 66 Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 31 www.bosch-pt.com met SDS-plus opnameschacht (toebehoren) nodig. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- – Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer gen over onze producten en toebehoren.
  • Page 67: Dansk

     Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for der risiko for personskader. uheld. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 68 Anvendelse af el-værktøjet til dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene. formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el- råde, kan føre til farlige situationer. værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj...
  • Page 69 22 Sikringsskrue til tandkransborepatron EN 60745-1, EN 60745-2-6. (GBH 36 V-LI Plus) * Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: 23 Tandkransborepatron (GBH 36 V-LI Plus) * Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 24 SDS-plus-holdeskaft til borepatron 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY (GBH 36 V-LI Plus) *...
  • Page 70 OBJ_BUCH-283-012.book Page 70 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 70 | Dansk Tekniske data Borehammer GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Typenummer 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Hastighedsstyring   Drejestop  ...
  • Page 71 Det anbefales, at få dette gjort af en servi- Isætning/udtagning af tandkransborepatron cetekniker. (GBH 36 V-LI Plus) Værktøjsskift (SDS-plus) Arbejde med værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin- SDS-plus-indsatsværktøj sættes i (se Fig. F) drisk skaft) kræver, at der monteres en egnet borepatron...
  • Page 72 Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate- Værktøjsskift (uden SDS-plus) rialer, der skal bearbejdes. (GBH 36 V-LI Plus)  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv Isætning af indsatsværktøj (se Fig. H) kan let antænde sig selv.
  • Page 73 – Drej slag-/drejestop-kontakten 13 i position „mejsling“. tøjet. Roterer el-værktøjet spontant omkring boreaksen, sluk- Dermed er værktøjsholderen låst fast. ker værktøjet. – Stil omdrejningsretningen til mejsling på højreløb. Hurtigafbrydelse vises ved, at arbejdslampen 14 blinker på el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 74 OBJ_BUCH-283-012.book Page 74 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 74 | Dansk Skruebits sættes i (se Fig. N) Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at  Sæt kun el-værktøjet på møtrikken/skruen i afbrudt til- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Page 75: Svenska

    Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 76  I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför 23 Kuggkranschuck (GBH 36 V-LI Plus) * friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan 24 SDS-plus skaft för borrchuck (GBH 36 V-LI Plus) * leda till irritation i andningsvägarna. 25 Borrchuckfäste(GBH 36 VF-LI Plus) 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 77 OBJ_BUCH-283-012.book Page 77 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Svenska | 77 26 Kodspår 30 EPC-brytare (Electronic Precision Control) 27 Chucknyckel(GBH 36 V-LI Plus) 31 Universalhållare med SDS-plus skaft* 28 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 36 VF-LI Plus) *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
  • Page 78 Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller en kuggkranschuck. Sätta in/ta ut kuggkranschuck (GBH 36 V-LI Plus) För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylin- driskt skaft) måste en lämplig borrchuck monteras (kugg- krans- eller snabbchuck, tillbehör).
  • Page 79 – Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta ut insatsverktyget. fett. Verktygsbyte (utan SDS-plus) – Skjut med vridningsrörelse in kuggkranschucken med uni- (GBH 36 V-LI Plus) versalhållaren i verktygsfästet tills den automatiskt låses. – Kontrollera låsningen genom att dra i kuggkranschucken. Insättning av insatsverktyg (se bild H) Så...
  • Page 80 ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/Från 10 kan runt borrens axel. Välj lämplig arbetsposition. Annars kan omkoppling inte ske. snabbavstängningen inte garanteras. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Verktygsfästet är nu låst. www.bosch-pt.com – Ställ in högergång för mejsling. Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Insättning av skruvbits (se bild N) Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det ...
  • Page 82: Norsk

     Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader. lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Det oppstår brannfare hvis et ladeappa- drettsorganene. rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verk- andre batterier. tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelast-  Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk- ning.
  • Page 84 23 Nøkkelchuck (GBH 36 V-LI Plus) * Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification 24 SDS-plus-festeskaft for chuck (GBH 36 V-LI Plus) * Engineering PT/ETM9 25 Chuckfeste(GBH 36 VF-LI Plus) 26 Riller 27 Chucknøkkel(GBH 36 V-LI Plus)
  • Page 85 OBJ_BUCH-283-012.book Page 85 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Norsk | 85 Tekniske data Borhammer GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Produktnummer 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Turtallstyring   Dreiestopp  ...
  • Page 86 – Sett innsatsverktøyet dreiende inn i verktøyfestet til det lå- Sette inn / ta ut tannkrans-borechuck ses automatisk. (GBH 36 V-LI Plus) – Kontroller låsen ved å trekke i verktøyet. For å kunne arbeide med verktøy uten SDS-plus (f.eks. bor SDS-plus-innsatsverktøy kan av systemgrunner beveges fritt.
  • Page 87 Norsk | 87  Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Verktøyskifte (uten SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) For støvavsug kreves GDE 16 Plus (tilbehør). Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbei- Innsetting av innsatsverktøy (se bilde H) des.
  • Page 88 – Til fjerning av universalholderen skyver du låsehylsen 5 Indikator for temperaturovervåking bakover og tar universalholderen 31 ut av verktøyfestet. Den røde LED’en på indikatoren for temperaturovervåking 19 signaliserer at batteriet eller elektronikken til elektroverktøy- 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Suomi

    Spreng- skisser og informasjon om reservedeler finner du også på: Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. VAROITUS gående våre produkter og deres tilbehør.
  • Page 90 Täten voit pa- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteis- oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa- loon. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Tuule- 21 Latausvalvontanäytön painike ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme- 22 Hammaskehäistukan lukkoruuvi(GBH 36 V-LI Plus) * nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. 23 Hammaskehäistukka (GBH 36 V-LI Plus) *  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-sähkötyökalu- 24 SDS-plus-liitosvarsi poranistukkaa varten si kanssa.
  • Page 92 *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- 31 SDS-plus-kiinnitysvarrella varustettu yleispidin* tamme. Tekniset tiedot Poravasara GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Tuotenumero 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..  ...
  • Page 93 2 vihreä LED palaa jatkuvasti 1 vihreä LED palaa jatkuvasti <1/3 Vilkkuvalo 1 vihreä LED Varalla Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Jos painiketta 21 painettaessa ei yhtään LED:iä syty, on akku Leinfelden, 08.06.2015 viallinen, ja se täytyy vaihtaa.
  • Page 94 – Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista vaihtotyökalu. lunpitimeen, kunnes se lukkiutuu itesestään. Työkalunvaihto (ilman SDS-plus-kiinnitystä) – Tarkista lukkiutuminen hammaskehäistukasta vetämällä. (GBH 36 V-LI Plus) Hammaskehäistukan irrotus Vaihtotyökalun asennus (katso kuva H) – Työnnä lukkoholkki 5 taaksepäin ja poista hammaskehäis- Huomio: Älä...
  • Page 95 13 ei lukkiudu. Pikapysäytys (ERC) Pikapysäytys auttaa hallitsemaan sähkötyökalua paremmin. Sähkötyökalun ennalta aavistamaton pyörintä porausakselin Asento talttausta varten ympäri pysäyttää laitteen. Toiminnan pikakatkaisusta ilmoittaa sähkötyökalussa olevan työvalaisimen 14 vilkunta. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 96 – Kierrä työkalunpidin haluttuun talttausasentoon. tettavaksi. – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 13 asentoon ”talttaus”. – Puhdista työkalunpidin 3 jokaisen käytön jälkeen. Tällöin työkalunpidin on lukkiutunut. – Aseta aina kiertosuunta oikealle talttausta varten. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες 01510 Vantaa για κάθε μελλοντική χρήση. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ- Puh.: 0800 98044 ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία Faksi: 010 296 1838 που...
  • Page 98 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. μενη περιοχή ισχύος. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 99 21 Πλήκτρο για ένδειξη της κατάστασης φόρτισης  H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντι- 22 Βίδα ασφαλείας για γραναζωτό τσοκ(GBH 36 V-LI Plus) * κείμενα, όπως π. χ. καρφί ή κατσαβίδι ή από εξωτερική 23 Γραναζωτό τσοκ (GBH 36 V-LI Plus) * άσκηση...
  • Page 100 26 Αυλακώσεις αναγνώρισης 31 Συγκρατήρας γενικής χρήσης με στέλεχος υποδοχής SDS- plus* 27 Κλειδί τσοκ(GBH 36 V-LI Plus) *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται 28 Μπροστινό κέλυφος του ταχυτσόκ (GBH 36 VF-LI Plus) στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- 29 Δακτύλιος...
  • Page 101 δεν βρίσκεται σε λειτουργία. – Πατήστε το πλήκτρο 21 για να εμφανιστεί η κατάσταση φόρ- τισης (εφικτό ακόμη και όταν η μπαταρία έχει αφαιρεθεί). Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Μετά από 5 δευτερόλεπτα περίπου η ένδειξη κατάστασης 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY φόρτισης...
  • Page 102 στε το εργαλείο. Αφαίρεση/Τοποθέτηση του τσοκ Αντικατάσταση εργαλείου (GBH 36 VF-LI Plus) (χωρίς SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) Το τσοκ SDS-plus 2 μπορεί να αντικατασταθεί εύκολα με το τα- Τοποθέτηση των εργαλείων (βλέπε εικόνα H) χυτσόκ 1 που περιέχεται στη συσκευασία.
  • Page 103 – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα δι- άφορα υπό κατεργασία υλικά. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 104 θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία με μπλο- ου SDS-plus 3. Διαφορετικά η κινητικότητα του εργαλείου καρισμένο το εργαλείο τρυπήματος δημιουργούνται SDS-plus μπορεί να οδηγήσει σε λάθος ρύθμιση του βάθους ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις (κλοτσήματα). τρυπήματος. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 – Τοποθετήστε το συγκρατήρα γενικής χρήσης, γυρίζοντάς www.bosch-pt.com τον, στην υποδοχή εργαλείου μέχρι να μανδαλώσει από μό- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως νος του. στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- – Ελέγξτε τη μανδάλωση με τράβηγμα του συγκρατήρα γενι- κτικά...
  • Page 106: Türkçe

    şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma- koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına iyi kontrol edebilirsiniz. neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Bunlar köprüleme yaparak kontaklara ne- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, den olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yan- yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden malara veya yangınlara neden olabilir. olunabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 108 22 Anahtarlı mandren emniyet vidası(GBH 36 V-LI Plus) * Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): 23 Anahtarlı mandren (GBH 36 V-LI Plus) * Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 24 Mandren için SDS-plus-giriş şaftı (GBH 36 V-LI Plus) * 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 25 Mandren kovanı(GBH 36 VF-LI Plus) Henk Becker Helmut Heinzelmann 26 Tanıtım yivleri...
  • Page 109 OBJ_BUCH-283-012.book Page 109 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Türkçe | 109 Teknik veriler Kırıcı-delici GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Ürün kodu 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Devir sayısı kontrolü  ...
  • Page 110 önemle tavsiye olunur. Anahtarlı mandrenin takılması/sökülmesi Uç değiştirme (SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) SDS-plus ucun takılması (Bakınız: Şekil F) SDS-plus’suz uçlarla çalışabilmek için (örneğin silindir şaftlı SDS-plus mandrenle uçları yardımcı bir anahtar kullanmadan uçlarla) uygun bir mandren kullanmalısınız (anahtarlı mand- rahatça değişterebilirsiniz.
  • Page 111 – Kilitleme kovanını 5 arkaya itin ve ucu çıkarın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı- Uç değiştirme (SDS-plus'suz) (GBH 36 V-LI Plus) zı tavsiye ederiz. Ucun takılması (Bakınız: Şekil H) İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-...
  • Page 112 Elektrikli el aleti matkap ucu ekseninde önce- çevirin. Uç kovanı kilitlenir. den kestirilemeyen bir biçide dönecek olursa hızlı kapama sis- – Keskileme yapmak için dönme yönünü sağa ayarlayın. temi aleti kapatır. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113 OBJ_BUCH-283-012.book Page 113 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Türkçe | 113 Vidalama bits’lerinin takılması (Bakınız: Şekil N) Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse-  Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.
  • Page 114: Polski

    çevre dos- tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine  Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil- gönderilmek zorundadır. gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod- wyższa ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Zwarcie pomiędzy stykami przez ruchome części. akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.  Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od- sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 116  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z elek- elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z tronarzędziem firmy Bosch, dla którego został on prze- nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z widziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator elektrolitem, należy umyć...
  • Page 117 25 Chwyt do uchwytu wiertarskiego(GBH 36 VF-LI Plus) 17 Ogranicznik głębokości 26 Rowki 18 Przycisk odblokowujący akumulator 27 Klucz do uchwytu wiertarskiego(GBH 36 V-LI Plus) 19 Wskaźnik kontroli temperatury 28 Przednia tuleja szybkomocującego wymiennego uchwy- tu wiertarskiego (GBH 36 VF-LI Plus) 20 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora...
  • Page 118 LED wskaźnika naładowania akumulatora 20. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest – ze względów bezpieczeństwa – jedynie przy wyłączonym Robert Bosch GmbH, Power Tools Division elektronarzędziu. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY – Nacisnąć przycisk 21, aby ukazać stan naładowania aku- Leinfelden, 08.06.2015...
  • Page 119 Sprawdzić zaryglowanie, pociągając za uchwyt wiertarski. Osadzanie/zdejmowanie uchwytu wiertarskiego Wymiana narzędzi z wieńcem zębatym (GBH 36 V-LI Plus) Osłona przeciwpyłowa 4 zapobiega w dalekiej mierze wnika- Aby możliwe było zastosowanie narzędzi roboczych bez SDS- niu pyłu do uchwytu narzędzi podczas pracy. Należy uważać...
  • Page 120 Wyjmowanie oprzyrządowania (narzędzia pomocnicze- go) (zob. rys. K) Wymiana narzędzi (bez systemu SDS-plus) – Przytrzymać pierścień 29 wymiennego szybkomo- (GBH 36 V-LI Plus) cującego uchwytu wiertarskiego. Otworzyć uchwyt narzę- dziowy obracając przednią tulejkę 28 w kierunku wskazy- Montaż oprzyrządowania (narzędzia pomocniczego) wanym przez strzałki do momentu, aż...
  • Page 121 Prędkość obrotową i liczbę udarów włączonego elektronarzę- akumulatora przekracza zakres temperatur ładowania dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś- (wynoszący 0 °C ... 45 °C) i akumulator nie daje się łado- nięcia włącznika/wyłącznika 10. wać. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 122 31 z chwytem SDS-plus (osprzęt). że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz – Oczyścić wtykany koniec trzpienia mocującego i lekko go informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów- nasmarować. nież pod adresem: 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Česky

    Česky | 123 www.bosch-pt.com Akumulatory/Baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Li-Ion: wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Proszę stosować się do wskazówek, osprzętem. znajdujących się w rozdziale »Trans- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- port«, str.
  • Page 124 Nenechte stroj používat osobám, které se strojem vedení může vést k explozi. Proniknutí do vodovodního po- nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektroná- trubí způsobí věcné škody. řadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 125  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším elek- (GBH 36 V-LI Plus) * tronářadím Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněn 23 Ozubené sklíčidlo (GBH 36 V-LI Plus) * před nebezpečným přetížením. 24 Upínací stopka SDS-plus pro sklíčidlo  Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubo- (GBH 36 V-LI Plus) * váky, nebo působením vnější...
  • Page 126 OBJ_BUCH-283-012.book Page 126 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 126 | Česky Technická data Vrtací kladivo GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Objednací číslo 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Řízení počtu otáček ...
  • Page 127 (např. vrták s válcovou stopkou). Pro tyto nástroje potřebuje- te rychloupínací sklíčidlo resp. ozubené sklíčidlo. Nasazení/vyjmutí ozubeného sklíčidla (GBH 36 V-LI Plus) Abyste mohli pracovat s nástroji bez SDS-plus (např. vrták s válcovou stopkou), musíte namontovat vhodné sklíčidlo (ozu- bené nebo rychloupínací sklíčidlo, příslušenství).
  • Page 128 – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné od- Výměna nástroje (bez SDS-plus) sávání prachu. (GBH 36 V-LI Plus) – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. Nasazení nástroje (viz obr. H) – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepo-...
  • Page 129 EPC vám pomáhá při vrtání s příklepem do choulostivých ma- teriálů pomalým rozběhem a sníženými pracovními otáčkami. – Posuňte spínač EPC 30 do požadované polohy. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 130 – Nasaďte sekáč do nástrojového držáku. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách – Přepínač údery/zastavené otáčky 13 otočte do polohy „Va- k našim výrobkům a jejich příslušenství. rio-Lock“ (viz „Nastavení druhu provozu“, strana 129).
  • Page 131: Slovensky

    časti ručného musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým ná- osôb. radím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 132 účel ako na predpísané použitie môže viesť pridržiavaný rukou. k nebezpečným situáciám.  Počkajte na úplné zastavenie ručného elektrického ná- radia, až potom ho odložte. Pracovný nástroj sa môže za- 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 133 (GBH 36 V-LI Plus) * k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť k skratu 23 Skľučovadlo s ozubeným vencom (GBH 36 V-LI Plus) * a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, 24 Upínacia stopka SDS-plus pre skľučovadlo môže vybuchnúť...
  • Page 134 OBJ_BUCH-283-012.book Page 134 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 134 | Slovensky Technické údaje Vŕtacie kladivo GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Vecné číslo 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Regulácia počtu obrátok ...
  • Page 135 Na upínanie týchto nástrojov potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo, resp. skľučovadlo s ozubeným vencom. Nasadenie/vybratie ozubeného skľučovadla (GBH 36 V-LI Plus) Ak chcete vybrať akumulátor 11: Aby ste mohli pracovať aj s nástrojmi bez stopky SDS-plus – Zatlačte akumulátor proti pätke ručného elektrického ná- (napr.
  • Page 136 1, ktoré je tiež súčasťou základnej výbavy náradia. Výmena nástroja (bez SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) Demontáž výmenného skľučovadla (pozri obrázok D) – Potiahnite zaisťovací krúžok výmenného skľučovadla 6 Vkladanie pracovného nástroja (pozri obrázok H) smerom dozadu, podržte ho v tejto polohe a výmenné sk- Upozornenie: Nástroje bez stopky SDS-plus nepoužívajte na...
  • Page 137 – Posuňte spínač EPC 30 do požadovanej polohy. – Ak chcete zmeniť druh prevádzky, stlačte uvoľňovacie tla- čidlo 12 a otočte prepínač pracovných režimov 13 do po- žadovanej polohy tak, aby počuteľne zaskočil. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 138 šia ako 5 °C alebo vyššia ako 75 °C. – Pri teplote nad 90 °C elektronika ručné elektrické náradie vypne dovtedy, kým sa opäť dosiahne prípustný prevádz- Integrované tlmenie vibrácií redukuje vznikajúce vibrácie ná- kový rozsah teploty. radia. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Magyar

    Magyar na web-stránke: www.bosch-pt.com Biztonsági előírások Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Általános biztonsági előírások az elektromos čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo kéziszerszámokhoz...
  • Page 140  A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz- jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse- kockázatát. nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat légutakat. égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.  Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú elektro-  Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék mos kéziszerszámával használja. Az akkumulátort csak léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
  • Page 142 22 Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar Megfelelőségi nyilatkozat (GBH 36 V-LI Plus) * 23 Fogaskoszorús fúrótokmány (GBH 36 V-LI Plus) * Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” 24 SDS-plus befogószár fúrótokmányokhoz leírt termék megfelel a 2009/125/EK (1194/2012. rende- (GBH 36 V-LI Plus) * let), 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK,...
  • Page 143 OBJ_BUCH-283-012.book Page 143 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Magyar | 143 Műszaki adatok Fúrókalapács GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Cikkszám 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Fordulatszám szabályozás   Forgásleállítás ...
  • Page 144 A 11 akkumulátor kivételéhez: A fogaskoszorús fúrótokmány behelyezése/kivé- – Nyomja hozzá az akkumulátort az elektromos kéziszer- tele (GBH 36 V-LI Plus) szám talpához (1.) és ezzel egyidejűleg nyomja meg a 18 Az SDS-plus nélküli szerszámokkal (például hengeres szárú reteszelésfeloldó gombot (2.).
  • Page 145 Porelszívás a GDE 16 Plus-szal (külön tartozék) Szerszámcsere (SDS-plus nélkül)  Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok (GBH 36 V-LI Plus) és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté- A betétszerszám behelyezése (lásd a „H” ábrát) nő...
  • Page 146 üzemi fordulat- jobbra kell beállítani. számmal működik és a fúrótengely körül szabadon fo- roghat. Válasszon ehhez ki egy megfelelő munkavégzési helyzetet. Ellenkező esetben a gyors lekapcsolás működé- se nem garantálható. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147 – Forgassa el a 13 Ütésleállítás/Forgásleállítás átkapcsolót a tot megbízni. „Vésés” helyzetbe. A szerszámbefogó egység ezzel rete- szelésre került. – Minden használat után tisztítsa meg a 3 szerszámbefogó – Állítsa be a véséshez a forgásirányt jobbraforgásra. egységet. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 148 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. A változtatások joga fenntartva. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 149: Русский

    нию, например, для транспортировки или подвески нические воздействия на упаковку при транспортиров- электроинструмента, или для вытягивания вилки из ке штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 150 присоединение и правильное использование. При- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- других маленьких металлических предметов, кото- ваемую пылью. рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151  При неправильном использовании из аккумулятора  Используйте аккумулятор только совместно с Ва- может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так ния с ней. При случайном контакте промойте соот- аккумулятор защищен от опасной перегрузки. ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- ...
  • Page 152 15 Кнопка ограничителя глубины 26 Распознавательные бороздки 16 Дополнительная рукоятка (с изолированной поверхностью) 27 Ключ для сверлильного патрона(GBH 36 V-LI Plus) 17 Ограничитель глубины 28 Передняя гильза быстрозажимного сменного свер- лильного патрона (GBH 36 VF-LI Plus) 18 Кнопка разблокировки аккумулятора...
  • Page 153 Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд- Leinfelden, 08.06.2015...
  • Page 154 тым венцом. – Сменный патрон фиксируется автоматически. Про- верьте фиксирование попыткой вытянуть инструмент. Установка/снятие зубчато-венцового свер- лильного патрона (GBH 36 V-LI Plus) Замена рабочего инструмента Для работ с инструментом без SDS-plus (например, для Защитный колпачок 4 предотвращает в значительной сте- сверл...
  • Page 155 чий инструмент из патрона. Отсос пыли с помощью GDE 16 Plus Замена рабочего инструмента (без SDS-plus) (принадлежности) (GBH 36 V-LI Plus)  Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, Установка рабочего инструмента (см. рис. Н) минералов...
  • Page 156 сверла. Выберите для этого подходящее рабочее поло- В целях экономии электроэнергии включайте электроин- жение. В противном случае быстрое отключение не га- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с рантируется. ним. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 157 «Долбление». Этим фиксируется посадочное гнездо.  Немедленно замените поврежденный защитный – Для долбления устанавливайте правое направление колпачок. Это рекомендуется выполнять силами вращения. сервисной мастерской. – Очищайте патрон 3 каждый раз после использования. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 158 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru батареи/батарейки в бытовой мусор! – либо по телефону справочно – сервисной службы Только для стран-членов ЕС: Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) В соответствии с европейской директи- Беларусь вой 2012/19/EU отслужившие электро- инструменты...
  • Page 159: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 160 Пар може подразнювати дихальні шляхи. скріпками, ключами, гвіздками, гвинтами та  Використовуйте акумулятор лише з Вашим іншими невеликими металевими предметами, які електроприладом Bosch. Лише за таких умов можуть спричинити перемикання контактів. Коротке акумулятор буде захищений від небезпечного замикання між контактами акумуляторної батареї може...
  • Page 161 20 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 21 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної батареї 22 Фіксуючий гвинт зубчастого свердлильного патрона (GBH 36 V-LI Plus) * 23 Зубчастий свердлильний патрон (GBH 36 V-LI Plus) * Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 162 завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого Robert Bosch GmbH, Power Tools Division розряджання за допомогою «системи Electronic Cell 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі прилад Leinfelden, 08.06.2015 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 163 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Встановлення/знімання зубчастого Три зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуля- свердлильного патрона (GBH 36 V-LI Plus) торної батареї 20 показують ступінь зарядженості акуму- Щоб працювати з робочими інструментами без SDS-plus лятора 11. З міркувань техніки безпеки опитувати стан...
  • Page 164 – Захищайте витягнутий змінний свердлильний патрон від забруднень. Заміна робочого інструмента (без SDS-plus) Встромляння змінного свердлильного патрона (GBH 36 V-LI Plus) (див. мал. E) Встромляння робочого інструмента (див. мал. H)  Використовуйте лише оригинальне обладання і Вказівка: Не використовуйте робочі інструменти без SDS- звертайте...
  • Page 165 батарею, щоб вона повністю зайшла у ніжку, тобто щоб Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна червону смужку не було видно і щоб акумуляторна плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на батарея добре зафіксувалася. вимикач 10. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 166 – Червоний світлодіод 19 блимає при натисканні на – Встроміть біту в універсальну державку. Використо- кнопку 21 або на вимикач 10 (при встановленній вуйте лиши біти, що пасують до головки гвинтів. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 знайти за адресою: струменти, пошкоджені акумуляторні www.bosch-pt.com батареї/батарейки або акумуляторні Команда співробітників Bosch з надання консультацій батареї/батарейки, що відпрацювали щодо використання продукції із задоволенням відповість себе, повинні здаватися окремо і утилізуватися еколо- на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Page 168: Қазақша

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169 аккумуляторды алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті төмендетеді. электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану  Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қажет болса, автоматты сақтандырғыш қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 170 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс  Электр құралдарына арналған аккумуляторларды алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. ғана пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды  Аккумуляторды тек Bosch электр құралымен пайдалану жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін. пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті  Пайдаланылмайтын аккумуляторды түйіспелерді...
  • Page 171 22 Тәждік бұрғылау патроны үшін тоқтатқыш бұрғы (GBH 36 V-LI Plus) * құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. 23 Тісті тәждік бұрғылау патроны (GBH 36 V-LI Plus) * 24 Бұрғылау патроны үшін SDS-plus-аспап патроны Сәйкестік мәлімдемесі (GBH 36 V-LI Plus) * Жеке...
  • Page 172 OBJ_BUCH-283-012.book Page 172 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 172 | Қaзақша Техникалық мәліметтер Перфоратор GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Өнім нөмірі 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Айналымдар санын басқару  ...
  • Page 173 – Алмалы-салмалы бұрғылау патроны өзі бекітіледі. Тісті тәждік бұрғы патронын орнату/шығару Алмалы-салмалы бұрғылау патроны бекітілуін тартып тексеріңіз. (GBH 36 V-LI Plus) Жұмыс құралын ауыстыру SDS-plus-сіз аспаптарымен (мысалы цилиндр тұтқалық бұрғы) жұмыс істеу үшін сәйкес аспап патронын Шаңнан сақтайтын бұқтырмамен 4 жұмыс істеу кезінде...
  • Page 174 аспапты шешіңіз. шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы Жұмыс құралын ауыстыру (SDS-plus-сіз) адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе (GBH 36 V-LI Plus) тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат Алмалы-салмалы аспапты орнату (H суретін қараңыз) ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу...
  • Page 175 Қосқышты/өшіргішті 10 басу күшін өзгерте отырып, – Қызыл жарық диоды 19 21 пернесін немесе қосылған электр құралының айналымдар/қағулар санын косқыш/ажыратқышты 10 басқанда (аккумулятор біртіндеп реттеуге болады. салынған жағдайда) жыпылықтайды: аккумулятор рұқсат етілген пайдалану температурасының аралығында емес. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 176 түсіп кетуі мүмкін. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Бұранда ұштықтарын пайдалану үшін әмбебап ұстағыш 31 www.bosch-pt.com SDS-plus-аспап патронымен (керек-жабдықтар) керек Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және болады. олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. – Тұтқаның салынатын ұшын тазалап, аздап майлаңыз.
  • Page 177: Română

    Факс: +7 (727) 233 07 87 Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com vederea utilizărilor viitoare. Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza- re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu Тасымалдау...
  • Page 178  Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc- instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 179 în urma căruia acumu- (GBH 36 V-LI Plus) * latorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se 23 Mandrină cu coroană dinţată (GBH 36 V-LI Plus) * supraîncălzească. 24 Tijă de prindere SDS-plus pentru mandrină...
  • Page 180 în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so- licitării vibratorii. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY utilizări ale sculei electrice.
  • Page 181 şi pentru înşurubare se folosesc accesorii fără sistem de prindere SDS-plus (de exemplu burghie cu tijă cilindrică). Pentru aceste accesorii aveţi nevoie de o mandri- nă rapidă respectiv de o mandrină cu coroană dinţată. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 182 182 | Română Montarea/demontarea mandrinei cu coroană din- Schimbarea accesoriilor ţată (GBH 36 V-LI Plus) Capacul de protecţie împotriva prafului 4 împiedică în mare măsură pătrunderea prafului de găurire în sistemul de prinde- Pentru a putea lucra cu accesorii fără sistem de prindere SDS- re a accesoriilor, în timpul funcţionării maşinii.
  • Page 183 Funcţionare spre stânga: împingeţi comutatorul de schim- Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de bare a direcţiei de rotaţie 8 până la punctul de oprire, în pozi- prelucrat. ţia Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 184 în acest scop o poziţie de lucru adecvată. În caz contrar cându-l în poziţia „dăltuire“. Prin aceasta, sistemul de prin- nu este garantată deconectarea rapidă. dere a accesoriilor se va bloca. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel www.bosch-pt.com aluneca. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Pentru a putea folosi capete de şurubelniţă aveţi nevoie de un bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. suport universal 31 cu tijă de prindere SDS-plus (accesoriu).
  • Page 186: Български

     Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув- влага. Проникването на вода в електроинструмента по- лечени от въртящи се звена. вишава опасността от токов удар. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 с електропроводи може да предизвика пожар или то- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ков удар. Увреждането на газопровод може да предиз- вика експлозия. Увреждането на водопровод предиз- виква значителни материални щети. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 188 (GBH 36 V-LI Plus) * та батерия може да се запали, да запуши, да експлоди- 23 Патронник със зъбен венец (GBH 36 V-LI Plus) * ра или да се прегрее. 24 Опашка SDS-plus за патронника (GBH 36 V-LI Plus) * Описание...
  • Page 189 OBJ_BUCH-283-012.book Page 189 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Български | 189 Технически данни Перфоратор GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Каталожен номер 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Регулиране на скоростта на въртене...
  • Page 190 – Натиснете освобождаващия бутон 18 още веднъж и из- дърпайте акумулаторната батерия. Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторна- та батерия Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Трите зелени светодиода 20 показват степента на зареде- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY ност на акумулаторната батерия 11. Поради съображения...
  • Page 191 – Сменяемият патронник се застопорява автоматично. Монтиране/демонтиране на патронника със Уверете се, че патронникът е захванат здраво, като го зъбен венец (GBH 36 V-LI Plus) издърпате. За да можете да работите с инструменти без опашка SDS- Смяна на работния инструмент...
  • Page 192 Позиция за ударно пробиване в бетон или като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, каменни материали минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахове 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 193 – Преместете до желаната позиция превключвателя за – При температура на акумулаторната батерия над 70 °C системата EPC 30. електроинструментът изключва, докато температурата на акумулаторната батерия се върне в оптималния диа- пазон. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 194 – Уверете се, че гнездото е захванато правилно, като оп- Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от- итате да го издърпате. говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Македонски

    рабови или подвижните компоненти на уредот. Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за електричен удар.  Доколку со електричниот апарат работите на Правата за изменения запазени. отворено, користете само продолжен кабел што е Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 196 дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може биде извршена само од страна на квалификуван да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и стручен персонал и само со користење на мора да се поправи. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 197 14 Работно светло  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот 15 Копче за подесување на граничникот за длабочина електричен апарат од Bosch. Само на тој начин 16 Дополнителна дршка (изолирана површина на батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување.
  • Page 198 28 Предна чаура за брзозатезната заменлива глава за (GBH 36 V-LI Plus) * дупчење (GBH 36 VF-LI Plus) 23 Запчеста глава за дупчење (GBH 36 V-LI Plus) * 29 Затезен прстен за брзозатезната заменлива глава за дупчење (GBH 36 VF-LI Plus) 24 SDS-plus-вратило...
  • Page 199 може да ја проверите само доколку електричниот апарат е во мирување. – Притиснете го копчето 21, за да се прикаже Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY наполнетоста на батеријата (ова исто така е возможно и Leinfelden, 08.06.2015 кога...
  • Page 200 25, додека не слушнете дека е вклопена. Вметнување/вадење на запчестата глава – Резервната глава за дупчење сама се заклучува. (GBH 36 V-LI Plus) Проверете дали е заклучена со влечење на резервната За да може да работите со алати без SDS-plus (напр. со...
  • Page 201 Вшмукувач за прав со GDE 16 Plus (опрема) Замена на алатот (без SDS-plus)  Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои (GBH 36 V-LI Plus) видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата...
  • Page 202 0 °C до 45 °C и не може да се наполни. зголемува и бројот на вртежи/удари. – Црвеното LED светло 19 трепка при притискање на копчето 21 или на прекинувачот за вклучување/исклучување 10 (при ставена батерија): 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 203 информации за резервни делови ќе најдете на: потребен ви е универзален држач 31 со SDS-plus вратило www.bosch-pt.com за прифат (опрема). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Исчистете го крајот за вметнување на вратилото за прифат и малку намастете го. Bosch Power Tools...
  • Page 204: Srpski

     Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u cтрана 204. vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara. Се задржува правото на промена. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Popravite ove pobrinite se da sigurno stojite. Električni alat se sigurnije oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju vodi sa obe ruke. svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 206 23 Nazubljena stezna glava (GBH 36 V-LI Plus) *  Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim 24 SDS-plus-prihvat za steznu glavu (GBH 36 V-LI Plus) * predmetima kao npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva. Može da dođe do internog kratkog spoja i 25 Prihvat stezne glave(GBH 36 VF-LI Plus) akumulaciona baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili...
  • Page 207 OBJ_BUCH-283-012.book Page 207 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Srpski | 207 Tehnički podaci Bušilica čekić GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Broj predmeta 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Kontrola broja obrtaja ...
  • Page 208 Vam je brza stezna glava odnosno stezna glava sa nazubljenim vencem. Umetanje/skidanje prijemnice za burgije sa zupčastim vencem (GBH 36 V-LI Plus) Da bi sa alatima bez SDS-plus (na primer: Burgije sa Za vadjenje akumulatora 11: cilindričnim rukavcem) mogli da radite, morate montirati –...
  • Page 209 (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. Promena alata (brez SDS-plus)(GBH 36 V-LI Plus) – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno Ubacivanje alata za upotrebu (pogledajte sliku H) za materijal.
  • Page 210 Za to izaberite odgovarajuću radnu poziciju. U suprotnom S leva: Gurnite preklopnik smera okretanja 8 do kraja u brzo isključivanje ne može da bude zagarantovano. poziciju 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – Postavite pravac okretanja za štemovanje na desni smer. www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Ubacivanje umetka za zavrtnje (pogledajte sliku N) imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Samo isključen električni alat stavljajte na Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Page 212: Slovensko

    Zadržavamo pravo na promene.  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- ktričnega udara. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te posledico materialno škodo. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 214  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z (GBH 36 V-LI Plus) * električnim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- 23 Vpenjalna glava z zobatim vencem (GBH 36 V-LI Plus) * terija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo. 24 Prijemalni ročaj SDS-plus za vpenjalno ...
  • Page 215 OBJ_BUCH-283-012.book Page 215 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Slovensko | 215 Tehnični podatki Vrtalno kladivo GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Številka artikla 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Krmiljenje števila vrtljajev ...
  • Page 216 Za ta orodja potrebujete hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem. Vstavljanje/odstranjevanje vpenjalne glave z zo- batim vencem (GBH 36 V-LI Plus) Da bi lahko delali z orodji brez SDS-plus (npr. sveder s cilin- dričnim prijemalom), morate montirati ustrezno vpenjalno...
  • Page 217 (kromat, zaščitno sredstvo za les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le Zamenjava orodja (brez SDS-plus) strokovnjaki. (GBH 36 V-LI Plus) – Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je primeren Vstavljanje orodja (glejte sliko H) glede na vrsto materiala.
  • Page 218 (pri v položaj vstavljeni akumulatorski bateriji) nista optimalne temperatu- Za udarno vrtanje, vrtanje in klesanje nastavite smer vrtenja v re. V tem primeru električno orodje ne deluje s polno močjo. desno. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 219 S tem je prijemalo orodja zablokirano. www.bosch-pt.com – Za klesanje nastavite smer vrtenja v desno. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Namestitev vijačnih nastavkov (glejte sliko N) bora.
  • Page 220: Hrvatski

    (s mrež- nim kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do (bez mrežnog kabela). nezgoda. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221  U električnim alatima koristite samo za to predviđenu  Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija može dovesti električnim alatom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi do ozljeda i opasnosti od požara.
  • Page 222 25 Stezač stezne glave(GBH 36 VF-LI Plus) Opis proizvoda i radova 26 Žljebovi za obilježavanje 27 Ključ stezne glave(GBH 36 V-LI Plus) Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i 28 Prednja čahura brzostežuće zamjenjive stezne glave upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si-...
  • Page 223 će se isključiti preko zaštitnog sklopa: radni alat se više neće vrtjeti.  Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključiva- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 224 Umetnite/izvadite steznu glavu sa zupčastim vi- jencem (GBH 36 V-LI Plus) Kako bi mogli raditi sa alatima bez SDS-plus (npr. svrdla sa ci- lindričnom drškom), morate ugraditi prikladnu steznu glavu (steznu glavu sa zupčastim vijencem ili brzostežuću steznu glavu, pribor).
  • Page 225 (kromat, zaštit- dite radni alat. na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. Zamjena alata (bez SDS-plus) (GBH 36 V-LI Plus) – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za materijal. Umetanje radnog alata (vidjeti sliku H) –...
  • Page 226 – Kod temperature aku-baterije više od 70 °C, električni alat sne prekidač za uključivanje/isključivanje 10. će se isključiti, sve dok se aku-baterija ponovno ne nađe u optimalnom temperaturnom području. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 227 »rad sa dlijetom«. Stezač alata je time blokiran. www.bosch-pt.com – Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno. Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku N) Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Page 228: Eesti

     Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. mega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmu- Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka- sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu- 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Väljavoolav aku- rasked vigastused. vedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised sead- me kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 230 22 Hammasvööpadruni kinnituskruvi(GBH 36 V-LI Plus) * EN 60745-1, EN 60745-2-6. 23 Hammasvööpadrun (GBH 36 V-LI Plus) * Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: 24 SDS-plus-adapter padrunile (GBH 36 V-LI Plus) * Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 25 Padruni kinnituskoht(GBH 36 VF-LI Plus) 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY...
  • Page 231 OBJ_BUCH-283-012.book Page 231 Monday, June 22, 2015 10:28 AM Eesti | 231 Tehnilised andmed Puurvasar GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus Tootenumber 3 611 J06 0.. 3 611 J07 0..   Pöörete arvu juhtimine   Pöörlemise seiskamine ...
  • Page 232 SDS-plus-tarviku paigaldamine (vt joonist F) Hammasvööpadruni paigaldamine/eemaldamine SDS-plus-padrun võimaldab tarvikut tööriista abita lihtsalt ja (GBH 36 V-LI Plus) kiiresti vahetada. Et töötada SDS-plus-kinnituseta tarvikutega (nt silindrilise sa- – GBH 36 VF-LI Plus: Paigaldage SDS-plus vahetatav padrun baga puuriga), tuleb seadme külge kinnitada sobiv padrun (hammasvöö- või kiirkinnituspadrun, lisatarvik).
  • Page 233 Eesti | 233 Tarviku vahetus (SDS-plus puudub) – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri- (GBH 36 V-LI Plus) ga P2. Tarviku paigaldamine (vt joonist H) Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis Märkus: Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid kehtivatest eeskirjadest.
  • Page 234 – Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige telje vabalt pöörelda. Selleks valige sobiv tööasend. Vas- seda kergelt. tasel juhul ei ole kiirväljalülituse rakendumine tagatud. – Lükake universaaladapter pöördliigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Latviešu

    Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru- 76401 Saue vald, Laagri ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro- Tel.: 6549 568 kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez Faks: 679 1129 elektrokabeļa). Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 236 Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba monta darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap- aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši kalpots. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegšanās.  Lietojiet akumulatoru tikai kopā ar Bosch elektroins-  Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai trumentu. Tikai tā akumulators ir pasargāts no bīstamām tā...
  • Page 238 22 Zobaploces urbjpatronas noturskrūve (GBH 36 V-LI Plus) * 6 Nomaināmās urbjpatronas fiksējošais gredzens (GBH 36 VF-LI Plus) 23 Zobaploces urbjpatrona (GBH 36 V-LI Plus) * 7 Pretvibrācijas elements 24 SDS-plus kāts urbjpatronas stiprināšanai (GBH 36 V-LI Plus) * 8 Griešanās virziena pārslēdzējs 25 Urbjpatronas stiprinājums(GBH 36 VF-LI Plus)
  • Page 239 ņu 21 (tas iespējams arī tad, ja akumulators neatrodas Engineering PT/ETM9 elektroinstrumentā). Akumulatora uzlādes pakāpes indi- kators automātiski izdziest aptuveni pēc 5 sekundēm. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 240  Ja putekļu aizsargs ir bojāts, tas nekavējoties jānomai- Zobaploces urbjpatronas iestiprināšana un iz- na. Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkal- ņemšana (GBH 36 V-LI Plus) pošanas iestādē. Lai varētu izmantot darbinstrumentus bez SDS-plus stiprinā- Darbinstrumenta nomaiņa (SDS-plus) juma (piemēram, urbjus ar cilindrisku kātu), elektroinstru-...
  • Page 241 šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi Darbinstrumenta nomaiņa (bez SDS-plus) veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpoša- (GBH 36 V-LI Plus) na var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu sa- slimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tu- Darbinstrumenta iestiprināšana (attēls H)
  • Page 242 – Pārbīdiet EPC pārslēdzēju 30 vēlamajā stāvoklī. – Sarkanā mirdzdiode 19 iedegas, ilgstoši nospiežot ieslē- dzēju 10. Tas nozīmē, ka elektroinstrumenta elektroniskā bloka temperatūra ir zemāka par 5 °C vai augstāka par 75 °C. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 243 – Nedaudz pagrozot, ievirziet universālā turētāja kātu dar- www.bosch-pt.com binstrumenta turētājaptverē, līdz tas tur automātiski fiksē- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- jas. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- – Pārbaudiet fiksēšanos, pavelkot universālo turētāju ārā no strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 244: Lietuviškai

    Naudojant asmens apsaugos prie- loti kitus asmenis. mones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystan- čius batus, apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemones 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245  Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.t. prietaiso. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir  Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 246  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch elektriniu 23 Vainikinis griebtuvas (GBH 36 V-LI Plus) * įrankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos 24 SDS-plus kotelis griebtuvui (GBH 36 V-LI Plus) * per didelės apkrovos. 25 Griebtuvo laikiklis(GBH 36 VF-LI Plus) ...
  • Page 247 Kai aku- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektrinį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka.  Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip ga- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių.
  • Page 248 įrankius (pvz., grąžtus su cilindriniu kotu). Šiems įrankiams reikės greitojo užveržimo griebtuvo arba vainikinio griebtuvo. Vainikinio griebtuvo įdėjimas ir išėmimas (GBH 36 V-LI Plus) Norėdami dirbti su įrankiais be SDS-plus (pvz., grąžtu su cilin- Norėdami išimti akumuliatorių 11: driniu kotu), turite uždėti specialų griebtuvą (vainikinį arba –...
  • Page 249 – Patraukite užraktinę movą 5 atgal ir išimkite darbo įrankį. gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei- džiama apdoroti tik specialistams. Įrankių keitimas (be SDS-plus)(GBH 36 V-LI Plus) – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin- Darbo įrankio įdėjimas (žr. pav. H) kančią...
  • Page 250 21 arba įjungimo-išjungimo jungiklį 10 (esant įstatytam Sūkių skaičiaus ir smūgių skaičiaus nustatymas akumuliatoriui): akumuliatoriaus temperatūra yra už leisti- Įjungto elektrinio prietaiso sūkių/smūgių skaičių tolygiai galite no darbinės temperatūros diapazono ribų. reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-išjungimo jungiklį 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Besisukantys darbo įrankiai gali nuslysti. www.bosch-pt.com Norint naudoti suktuvo antgalį, reikia universalaus antgalių Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- laikiklio 31 su SDS-plus koteliu (papildoma įranga). sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. – Nuvalykite kotelio įstatomąjį galą ir jį truputį patepkite.
  • Page 252 Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplin- kai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos Ličio jonų: Prašome laikytis skyriuje „Transporta- vimas“, psl. 252 pateiktų nuorodų. Galimi pakeitimai. 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 253 /‫/66/6002 يجب أن يتم جمع المباكم‬EC ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد‬ ‫ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة‬ .‫ين طبيق التدويب‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫إيونات الليثيوم‬ ‫يبجی مباياة المالحظات فع فقبة‬ . 253‫“النقل”، الصفحة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 254 .‫تبايی المالحظات رصدد التخلص من العدد‬ ‫رقم 02 مبكز الخدمات‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ‫وضع االرتفاع البطعء فع سبية الدوران‬ ‫اضغط يلی زر ضبط محدد العمق 51 وركب محدد العمق‬ − ‫وانخفاض يدد لفات العمل‬ .16 ‫فع المقبض اإلضافع‬ .‫يجب أن تدل الحزوز رمحدد العمق 71 نحو األسفل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 256 )SDS-plus ‫استبدال العدد (دون‬ ‫أمباض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو لدی‬ .‫األشخاص المتواجدين يلی مقبرة من المكان‬ (GBH 36 V-LI Plus) ‫تعتبب رعض األغببة المعينة، كأغببة البلوط والزان رأنها‬ ‫مسببة للسبطان، وال سيما راالتصال مع المواد اإلضافية‬ )H ‫تركيب عدة الشغل (تراجع الصورة‬...
  • Page 257 ‫غبار التثقيب إلی حاضن العدة أثناء التشغيل. انتبه أثناء‬ ‫تركيب/فك ظرف المثقاب المسنن الطوق‬ .4 ‫تبكيب العدة أال يت م ّ إتالف غطاء الوقاية من الغبار‬ (GBH 36 V-LI Plus) .‫ينبغي استبدال غطاء الوقاية من الغبار التالف فورًا‬ ◀ .‫وينصح أن يت م ّ ذلك من قبل مركز خدمة الزبائن‬...
  • Page 258 .‫ألسباب متعلقة راألمان‬ ‫اكبس الزر 12 من أجل ريان حالة الشحن (حتی فع حال‬ − ‫نزع المبكم). يطفأ مؤشب حالة الشحن من تلقاء نفسه‬ .‫رعد 5 ثوان تقبيبا‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫السعة‬ ‫مؤشر مضيء‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 08.06.2015 2/3 ≥...
  • Page 259 ‫952 | يبرع‬ *(GBH 36 V-LI Plus) ‫32 ظبف المثقاب المسنن الطوق‬ )‫مقبض يدوي (سطح القبض معزول‬ ‫ لظبف المثقاب‬SDS-plus ‫42 ساق حضن‬ ‫01 مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ *(GBH 36 V-LI Plus) *‫11 المبكم‬ (GBH 36 VF-LI Plus) ‫52 حاضن ظبف المثقاب‬...
  • Page 260 ‫أمن قطعة الشغل. يتمّ القبض يلی قطعة الشغل التع‬ ◀ (GBH 36 VF-LI Plus) ‫تمّ تثبيتها رواسطة تجهيزة شد ّ أو رواسطة الملزمة رأمان‬ ‫كاتم االهتزازات‬ .‫أكبب مما لو تم المسك رها رواسطة يدك‬ ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 261 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 262 ‫ىراوده را جداگسنه جمع آوری نمود و‬ ‫نسبت به بسزیسىت متنساب بس محیط زیست اقدام بعمل‬ .‫آورد‬ :‫باتری ها‬ :)Li-Ion( ‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات مبحث «حمل‬ .‫داتگسه»، صفحه 262 توجه کنید‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 263 ‫قفل کننده 5 را به عقب ىشسر دهید و نگهدارنده‬ .‫برقی اطالع دهید‬ .‫یونیوراسل 13 را از داخل ابزارگیر خسرج کنید‬ ‫برای ااتفسده از گسرانتی، تعمير داتگسه و تهيه ابزار يدكی‬ .‫ىقط به اىراد متخصص مراجعه كنيد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 264 ‫° 09 درجه، الکترونیک ابزار برقی‬C ‫در دمسی بیش از‬ − ‫خسموش میشود تس اینکه درجه حرارت کسری مجسز مجددًا‬ .‫برقرار شود‬ ‫وضعیت برای اىزایش ارعت آهسته و‬ ‫تعداد دور کسری کم‬ 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 265 ‫گرد و غبسرهسی مخصوصی مسنند گرد و غبسر درخت بلوط‬ ‫و یس درخت راش ارطسن زا هستند. بخصوص ترکیب آنهس‬ ‫بس اسیر موادی که برای کسر بر روی چوب (کرومست، مواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 266 SDS-plus ‫دور اه نظسم قسبل تعویض اریع 2 مجهز به‬ − ‫و یس اه نظسم اتومستیک قسبل تعویض اریع 1 را بس تمسم‬ (GBH 36 V-LI Plus) ‫کف دات بگیرید. اه نظسم قسبل تعویض اریع را در‬ ‫ (بطور مثسل مته‬SDS-plus ‫برای بکسر بردن ابزارهسی بدون‬...
  • Page 267 ‫وضعیت شسرژ بستری 02، وضعیت و میزان شسرژ بودن بستری‬ ‫11 را نشسن میدهد. بنس به دالیل ایمنی کسب اطالع از‬ ‫چگونگی وضعیت شسرژ بستری ىقط در حسلت توقف ابزار‬ .‫برقی میسر اات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 268 ،2011/65/EU ،(1194/2012 ‫/521/9002 (قوانین‬EC ،2004/108/EC :2016 ‫تس 91. آوریل‬ 2006/42/EC ،2014/30/EU :2016 ‫از 02. آوریل‬ ‫به انضمسم تغییرات مطسبقت دارد و بس نورمهسی زیر برابر‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .EN 60745-1, EN 60745-2-6 :‫اات‬ 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY :‫/24/6002( تواط‬EC) ‫مدارک ىنی‬...
  • Page 269 ‫بسعث برق گرىتگی، اوختگی و یس اسیر‬ ‫62 شیسرهسی شسخص‬ .‫جراحت هسی شدید شود‬ (GBH 36 V-LI Plus) ‫72 آچسر اه نظسم‬ ‫لطفًا صفحه تس شده این دىترچه راهنمس را که حسوی تصویر‬ ‫ابزار برقی اات، بسز کنید و هنگسم خواندن این دىترچه‬...
  • Page 270 ‫اات اتصسلی داخلی رخ دهد و بستری آتش گیرد، دود‬ .‫رجوع کرده و از وسائل یدکی اصل استفاده کنید‬ .‫کند، منفجر شود یس بیش از حد داغ گردد‬ ‫این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین‬ .‫گردد‬ 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 271 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0JA | (22.6.15)
  • Page 272 OBJ_BUCH-283-012.book Page 272 Monday, June 22, 2015 10:28 AM 272 | GAL 3680 CV GBA 36V ... 1 613 001 003 2 602 025 191 1 600 A00 1FV 1 600 A00 4E5 1 600 A00 1RS 1 609 92A 0JA | (22.6.15) Bosch Power Tools...
  • Page 273 2 608 550 077 (Ø 82 mm) 2 607 000 207 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 596 157 (Ø 8 mm) GBH 36 V-LI Plus GBH 36 VF-LI Plus 1 617 000 132 2 608 572 212 SDS-plus Ø 50 mm 1 608 571 062 Ø...

Table of Contents