D-Link DWR-932 Quick Installation Manual

D-Link DWR-932 Quick Installation Manual

4g/lte mobile router
Hide thumbs Also See for DWR-932:
Table of Contents
  • Contents of Packaging
  • Product Setup
  • Quick Installation
  • Router Mode
  • Troubleshooting
  • Setup and Configuration Problems
  • Technical Support
  • Packungsinhalt
  • Fehlerbehebung
  • Contenu de la Boîte
  • Configuration du Produit
  • Installation Rapide
  • Résolution des Problèmes
  • Assistance Technique
  • Contenido del Paquete
  • Instalación Rápida
  • Solución de Problemas
  • Asistencia Técnica
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione Rapida
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Inhoud Van Verpakking
  • Snelle Installatie
  • Technische Ondersteuning
  • Zawartość Opakowania
  • Instalacja Produktu
  • Szybka Instalacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Pomoc Techniczna
  • Obsah Balení
  • Rychlá Instalace
  • Řešení ProbléMů
  • A Csomag Tartalma
  • Gyors Telepítés
  • Innhold I Pakken
  • Æskens Indhold
  • Hurtig Installation
  • Teknisk Support
  • Tekninen Tuki
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instalação Rápida
  • Resolução de Problemas
  • Assistência Técnica
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Τεχνική Υποστήριξη
  • Sadržaj Pakiranja
  • Način Rada
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Vsebina Paketa
  • Odpravljanje Težav
  • Conţinutul Pachetului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 74
4G/LTE MOBILE ROUTER
DWR-932
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DWR-932

  • Page 1 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2: Contents Of Packaging

    CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 BATTERY USB CABLE MICRO A-TYPE PLUG If any of these items are missing from your packaging, please contact your reseller. Use of a battery other than the one included may cause damage or injury.
  • Page 3: Product Setup

    3. Insert the SIM card into the SIM card slot with the gold contact facing down, as shown. 4. Reinsert the battery and attach the battery cover. 5. Connect the USB cable and plug it into the USB port of the power adapter or a PC to charge the battery. DWR-932...
  • Page 4: Router Mode

    MODE QUICK INSTALLATION 1. Connect the DWR-932 to your PC using the USB cable. 2. User a Web Browser to 192.168.0.1 to log in to DWR-932's configuration interface. The default username is admin, and the InstallShield Wizard password should be left blank.
  • Page 5: Troubleshooting

    Also, make sure that antivirus software is not blocking your connection. 2. I'M HAVING TROUBLE USING THE DWR-932 ON MY MAC. Due to how Mac OS handles USB ports, if you connect the DWR-932 to a different USB port than you originally used, you will need to reinstall the drivers.
  • Page 6: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT INHALT 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 BATTERIE USB-KABEL MICRO A-STECKER Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Verwendung einer anderen als der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Batterie kann zu Schäden oder Verletzungen führen.
  • Page 7 4. Legen Sie die Batterie wieder ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. 5. Schließen Sie das USB-Kabel an und stecken Sie es in den USB- Port des Netzteils (Stromadapters) oder in einen PC, um den Akku aufzuladen. DWR-932...
  • Page 8 Konfigurations-Benutzeroberfläche des Routers anzumelden. Der Standardbenutzername ist admin. Lassen Sie das Passwort leer. MODUS SCHNELLINSTALLATION 1. Schließen Sie den DWR-932 mithilfe des USB-Kabels an Ihren PC an. 2. Geben Sie in einem Webbrowser 192.168.0.1 ein, um sich auf der Konfigurations-Benutzeroberfläche des DWR-932 anzumelden.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    2. ICH HABE SCHWIERIGKEITEN, DEN DWR-932 AUF MEINEM MAC ZU VERWENDEN. Auf Grund der Art und Weise wie das Mac-Betriebssystem USB-Anschlüsse handhabt, müssen Sie, wenn Sie den DWR-932 an einen anderen USB-Anschluss anschließen als an den, den Sie ursprünglich verwendet haben, die Treiber neu installieren.
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES ROUTEUR MOBILE 4G/LTE DWR-932 BATTERIE CÂBLE USB PRISE DE TYPE MICRO A Contactez votre revendeur s'il manque l'un de ces éléments de la boîte. L'utilisation d'une autre batterie que celle fournie peut provoquer un dommage ou une blessure.
  • Page 11: Configuration Du Produit

    3. Insérez la carte SIM dans la fente correspondante, le contact doré pointant vers le bas, comme illustré. 4. Réinsérez la batterie et attachez son couvercle. 5. Connectez le câble USB au port USB de l'adaptateur secteur ou à un PC pour charger la batterie. DWR-932...
  • Page 12 1. Connectez le DWR-930 à votre PC à l'aide du câble USB. 2. Utilisez un navigateur Web pour accéder à l'adresse 192.168.0.1 et vous connecter à l'interface de configuration du DWR-932. Le Assistant InstallShield nom d'utilisateur par défaut est admin et le mot de passe doit...
  • Page 13: Résolution Des Problèmes

    La méthode de gestion des ports USB par Mac OS nécessite de réinstaller les pilotes si vous connectez le DWR-932 à un autre port que celui qui était utilisé au départ. 3. SI J'AI OUBLIÉ MON SSID OU MON MOT DE PASSE, QUE FAIRE ? Vous pouvez appuyer sur le bouton d'alimentation une seule fois pour voir le SSID et le mot de passe sur l'écran LCD.
  • Page 14: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO ROUTER MÓVIL 4G/LTE DWR-932 BATERÍA CABLE USB ENCHUFE TIPO MICRO A Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. La utilización de una batería distinta a la incluida puede provocar daños o lesiones.
  • Page 15: Instalación Rápida

    4. Introduzca de nuevo la batería y acople la cubierta de la batería. 5. Conecte el cable USB y enchúfelo en el puerto USB del adaptador de alimentación o en un PC para recargar la batería. DWR-932...
  • Page 16 MODO INSTALACIÓN RÁPIDA 1. Conecte el DWR-932 al PC con el cable USB. 2. Utilice un explorador de web en 192.168.0.1 para iniciar sesión en la interfaz de configuración del DWR-932. El nombre de usuario Asistente de InstallShield B i e n v e n i d o a l A s i s t e n t e d e predeterminado es admin y la contraseña debe dejarse en blanco.
  • Page 17: Solución De Problemas

    2. TENGO PROBLEMAS PARA UTILIZAR EL DWR-932 EN MI MAC. Debido a la forma en que Mac OS maneja los puertos USB, si conecta el DWR-932 en un puerto USB diferente al utilizado originalmente, necesitará volver a instalar los controladores.
  • Page 18: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 BATTERIA CAVO USB SPINA DI TIPO MICRO A Se uno qualsiasi di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore. L'uso di una batteria diversa da quella fornita in dotazione può...
  • Page 19: Installazione Rapida

    3. Inserire la scheda SIM nell'apposita fessura con i contatti dorati rivolti verso il basso, come illustrato nella figura. 4. Reinserire la batteria e riposizionare il coperchio del vano batteria. 5. Collegare il cavo USB alla porta USB dell'alimentatore oppure a un PC per caricare la batteria. DWR-932...
  • Page 20 è admin, mentre il campo della password deve essere lasciato vuoto. MODALITÀ INSTALLAZIONE RAPIDA 1. Collegare il dispositivo DWR-932 al PC utilizzando il cavo USB. 2. Immettere 192.168.0.1 in un browser Web per accedere all'interfaccia di configurazione del dispositivo DWR-932. Il nome Installazione guidata InstallShield utente predefinito è...
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi

    2. NON SI RIESCE A UTILIZZARE IL DISPOSITIVO DWR-932 SUL MAC. Mac OS gestisce le porte USB in modo diverso, pertanto se si connette il dispositivo DWR-932 a una porta USB diversa da quella utilizzata in origine, sarà necessario reinstallare i driver.
  • Page 22: Inhoud Van Verpakking

    INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 BATTERIJ USB-KABEL MICRO A-TYPE PLUG Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. Wa n n e e r e e n o u d e r e b a t t e r i j w o r d t g e b r u i k t d a n d e meegeleverde batterij, kan dit schade of letsel veroorzaken.
  • Page 23: Snelle Installatie

    4. Plaats de batterij opnieuw en bevestig de batterijklep. 5. Sluit de USB-kabel aan en steek deze in de USB-poort van de stroomadapter of een pc om de batterij op te laden. DWR-932...
  • Page 24 MODUS SNELLE INSTALLATIE 1. Sluit de DWR-932 met de USB-kabel aan op uw pc. 2. Gebruik een webbrowser naar 192.168.0.1 om u aan te melden op de configuratie-interface van DWR-932. De standaard InstallShield Wizard gebruikersnaam is admin, en het wachtwoord moet leeg blijven.
  • Page 25: Technische Ondersteuning

    Controleer of de SIM-kaart correct is geplaatst en of uw SIM-kaart over 4G/3G dataservice beschikt. Zorg ook dat de antivirussoftware uw verbinding niet blokkeert. 2. IK ERVAAR PROBLEMEN MET HET GEBRUIK VAN DE DWR-932 OP MIJN MAC. Door de manier waarop Mac OS USB-poorten verwerkt, moet u de stuurprogramma's opnieuw installeren, indien u de DWR-932 op een andere USB-poort aansluit dan u oorspronkelijk gebruikte.
  • Page 26: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ZAWARTOŚĆ MOBILNY ROUTER 4G/LTE DWR-932 BATERIA KABEL USB WTYCZKA TYPU MICRO A Jeżeli w Twoim opakowaniu brakuje jakiegokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używanie baterii innej niż dołączona może skutkować uszkodzeniem urządzenia lub obrażeniami ciała. DWR-932...
  • Page 27: Instalacja Produktu

    3. Włóż kartę SIM do gniazda na kartę SIM, złotym stykiem w dół, jak pokazano na rysunku. 4. Ponownie włóż baterię i załóż pokrywę baterii. 5. Podłącz kabel USB i włóż go do portu USB zasilacza lub komputera, aby naładować baterię. DWR-932...
  • Page 28 Domyślna nazwa użytkownika to admin, pole hasła powinno pozostać puste. TRYB SZYBKA INSTALACJA 1. Podłącz DWR-932 do komputera za pomocą kabla USB. 2. W domyślnej przeglądarce internetowej wejdź na adres 192.168.0.1, aby zalogować się do interfejsu konfiguracji DWR- Kreator InstallShield 932.
  • Page 29: Rozwiązywanie Problemów

    4G/3G. Upewnij się również, że połączenie nie jest blokowane przez oprogramowanie antywirusowe. 2. MAM PROBLEMY Z DWR-932 NA KOMPUTERZE MAC. Ze względu na sposób, w jaki system Mac OS zarządza portami USB, jeśli podłączysz DWR-932 do innego portu USB niż tego, którego użyto pierwotnie, będzie niezbędna ponowna instalacja sterowników.
  • Page 30: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ OBSAH SMĚROVAČ 4G/LTE MOBILE DWR-932 BATERIE USB KABEL ZÁSTRČKA MIKRO, TYP A Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. Nepoužívejte jinou než přibalenou baterii, mohlo by dojít k poškození nebo úrazu. DWR-932...
  • Page 31: Rychlá Instalace

    3. Do slotu pro SIM kartu vložte SIM kartu pozlacenými kontakty dolů podle obrázku. 4. Vložte zpět baterii a nasaďte kryt baterie. 5. Připojte USB kabel a zapojte jej do USB portu napájecího adaptéru nebo počítače, aby se baterie nabila. DWR-932...
  • Page 32 Výchozí uživatelské jméno je admin, heslo nechte prázdné. MODE RYCHLÁ INSTALACE 1. USB kabelem připojte zařízení DWR-932 k počítači. 2. Ve webovém prohlížeči otevřete adresu 192.168.0.1 a přihlaste se ke konfiguračnímu rozhraní zařízení DWR-932. Výchozí Průvodce instalací...
  • Page 33: Řešení Problémů

    Vzhledem ke způsobu, jakým Mac OS pracuje s USB porty, je třeba znovu nainstalovat ovladače, pokud jste zařízení DWR-932 připojili k jinému USB portu, než jaký jste použili původně. 3. CO MOHU DĚLAT, KDYŽ JSEM ZAPOMNĚL(A) SVÉ SSID NEBO HESLO? Můžete stisknout tlačítko vypínače pouze jednou, abyste viděli SSID nebo heslo na LCD...
  • Page 34: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA TARTALOM 4G/LTE MOBILE ROUTER DWR-932 AKKUMULÁTOR USB KÁBEL MIKRO "A" TÍPUSÚ CSATLAKOZÓ Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, kérjük, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. A szállítottól eltérő akkumulátortípus használata kárt vagy sérülést okozhat. DWR-932...
  • Page 35: Gyors Telepítés

    3. Helyezze be a SIM kártyát a SIM kártya nyílásba az aranyozott csatlakozókkal lefelé, ahogy az ábrán látható. 4. Helyezze vissza az akkumulátort és tegye rá a fedelet. 5. Csatlakoztassa az USB kábelt és dugja be a tápadapter vagy a számítógép USB portjába az akkumulátor töltéséhez. DWR-932...
  • Page 36 üresen kell hagynia. MÓD GYORS TELEPÍTÉS 1. Csatlakoztassa a DWR-932-t a számítógépéhez USB kábel segítségével. 2. A DWR-932 konfigurációs felületére történő belépéshez nyisson meg egy webböngészőt és menjen a 192.168.0.1 oldalra. Az InstallShield Varázsló...
  • Page 37 2. NEM TUDOM HASZNÁLNI A DWR-932-T A MAC-EMEN. A Mac OS USB portok kezelésének módja miatt, ha egy másik USB porthoz csatlakoztatja a DWR-932-t, mint amit eredetileg használt, akkor újra kell telepítenie az illesztőprogramokat. 3. ELFELEJTETTEM AZ SSID-T VAGY A JELSZÓT. MIT TEHETEK? Nyomja meg (csak egyszer) a Bekapcsolás gombot az SSID és a jelszó...
  • Page 38: Innhold I Pakken

    INNHOLD I PAKKEN INNHOLD 4G/LTE MOBILE-RUTER DWR-932 BATTERI USB-KABEL MICRO A-TYPEPLUGG Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. Bruk av et annet batteri enn det som fulgte med kan forårsake skade. DWR-932...
  • Page 39 3. Sett SIM-kortet i SIM-kortsporet med de gullbelagte kontaktene vendt nedover, som vist. 4. Sett batteriet inn igjen og sett på batteridekselet. 5. Koble USB-kabelen til og koble den til USB-porten på strømadapteren eller en PC for å lade opp batteriet. DWR-932...
  • Page 40 1. Koble DWR -932 til PC-en via USB-kabelen. 2. Gå med en nettleser til 192.168.0.1 for å logge deg på DWR-932s konfigurasjonsgrensesnitt. Som standard er brukernavnet admin InstallShield-veileder og passordfeltet skal være tomt. Velkommen til InstallShield-veilederen for DIR-932 USB-modem DWR-932...
  • Page 41 2. JEG HAR PROBLEMER MED Å BRUKE DWR-932 PÅ MIN MAC. Hvis du kobler DWR-932 til en annen USB-port enn du opprinnelig brukte, må du installere driverne på nytt, på grunn av hvordan Mac OS håndterer USB-porter.
  • Page 42: Æskens Indhold

    ÆSKENS INDHOLD INDHOLD 4G/LTE MOBIL-ROUTER DWR-932 BATTERI USB-KABEL MIKRO A-STIK Hvis én eller flere dele mangler i pakken, bedes du kontakte forhandleren. Anvendelse af andet batteri end det medsendte kan forårsage skade eller ulykke. DWR-932...
  • Page 43: Hurtig Installation

    1. Fjern batteridækslet ved at skubbe det ned. 2. Fjern batteriet. 3. Indsæt SIM-kortet i SIM-kortåbningen med guldkontakten vendende nedad som vist. 4. Genindsæt batteriet, og påsæt bateridækslet. 5. Tilslut USB-kablet, og stik det i spændingsadapterens USB-port eller en PC for at oplade batteriet. DWR-932...
  • Page 44 Standard-brugernavnet er admin, og kodeordet efterlades tomt. MODUS HURTIG INSTALLATION 1. Tilslut DWR-932 til din PC ved brug af USB-kablet. 2. Anvend en web-browser til 192.168.0.1 for at logge ind til DWR- 932's konfigurations-interface. Standard-brugernavnet er admin, Guiden InstallShield og kodeordet efterlades tomt.
  • Page 45: Teknisk Support

    Kontrollér, at SIM-kortet er korrekt installeret, og at SIM-kortet har 4G/3G data-tjeneste. Kontrollér også, at antivirus-software ikke blokerer din forbindelse. 2. JEG HAR PROBLEMER MED AT ANVENDE DWR-932 PÅ MIN MAC. På grund af den måde. Mac OS håndterer USB-porte, bliver du nødt til at geninstallere driverne, hvis du tilslutter DWR-932 til en anden USB-port end oprindeligt.
  • Page 46 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ 4G/LTE MOBILE -REITITIN DWR-932 PARISTO USB-KAAPELI MICRO A -TYYPIN LIITIN Ota yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. Muun kuin toimitetun akun käyttö voi aiheuttaa laite- tai henkilövahingon. DWR-932...
  • Page 47 1. Irrota akkulokeron suojus liu'uttamalla sitä alaspäin. 2. Irrota akku. 3. Asenna SIM-kortti SIM-korttipaikkaan kultakontakti alaspäin, kuten kuvassa. 4. Asenna akku takaisin ja laita akkulokeron suojus paikalleen. 5. Kytke USB-kaapeli ja liitä se laturin tai tietokoneen USB-liittimeen akun lataamiseksi. DWR-932...
  • Page 48 Oletuksena käyttäjätunnus on admin ja salasanakenttä jätetään tyhjäksi. TILA PIKA-ASENNUS 1. 1. Kytke DWR-932 tietokoneeseesi USB-kaapelin avulla. 2. Siirry selaimella osoitteeseen 192.168.0.1 ja kirjaudu sisään DWR-932:n asetusliittymään. Oletuksena käyttäjätunnus on Ohjattu asennus ”admin” ja salasanakenttä jätetään tyhjäksi. Tervetuloa DWR-932-USB-modeemin ohjattuun asennukseen.
  • Page 49: Tekninen Tuki

    2. MINULLA ON VAIKEUKSIA DWR-932:N KÄYTÖSSÄ MACIN KANSSA. Johtuen tavasta, jolla Mac OS hallitsee USB-portteja, jos kytket DWR-932:n eri USB-porttiin kuin alunperin käyttämääsi, sinun on asennettava ohjain uudelleen. 3. MITÄ VOIN TEHDÄ, JOS OLEN UNOHTANUT SSID:N TAI SALASANANI? Voit painaa virtapainiketta vain kerran nähdäksesi SSID:n ja salasanan LCD-näytöllä.
  • Page 50 F Ö R P A C K N I N G E N S INNEHÅLL INNEHÅLL 4G/LTE MOBIL ROUTER DWR-932 BATTERI USB-KABEL MICRO A-KONTAKT Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. Om batterier andra än de som medföljer används kan skada på...
  • Page 51 2. Ta bort batteriet. 3. Sätt i SIM-kortet i SIM-kortfacket med guldkontakterna vända nedåt (se bilden). 4. Sätt tillbaka batteriet och fäst batterilocket. 5. Anslut USB-kabeln och sätt kontakten i USB-uttaget på strömadaptern eller en dator för att ladda batteriet. DWR-932...
  • Page 52 Förinställt användarnamn är admin, och lösenordet ska lämnas tomt. LÄGE SNABBINSTALLATION 1. Anslut DWR-932 till datorn med USB-kabeln. 2. Använd en webbläsare för 192.168.0.1 för att logga in på konfigurationsgränssnittet för DWR-932. Förinställt användarnamn InstallShield Wizard är admin och lösenordet ska lämnas tomt.
  • Page 53 2. JAG HAR PROBLEM MED ATT ANVÄNDA DWR-932 PÅ MIN MAC. Beroende på hur Mac OS hanterar USB-portar och du ansluter DWR-932 till en annan USB-port än du brukar använda, kommer du att behöva återinstallera drivrutinerna.
  • Page 54: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO ROUTER MÓVEL 4G/LTE DWR-932 BATERIA CABO USB FICHA MICRO TIPO A Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem, entre em contacto com o revendedor. O uso de outra bateria que não a incluída pode causar danos ou ferimentos.
  • Page 55: Instalação Rápida

    4. Volte a inserir a bateria e coloque a tampa da bateria. 5. Ligue o cabo USB e ligue a outra extremidade à porta USB do adaptador de corrente ou a um computador, para carregar a bateria. DWR-932...
  • Page 56 MODO INSTALAÇÃO RÁPIDA 1. Ligue o DWR-932 ao seu computador através do cabo USB. 2. Utilize um navegador de Internet para aceder ao endereço 192.168.0.1 e entrar na interface de configuração do DWR-932. Assistente InstallShield Por defeito, o nome de utilizador é...
  • Page 57: Resolução De Problemas

    2. ESTOU COM DIFICULDADES EM UTILIZAR O DWR-932 COM O MEU MAC. Devido à forma como o sistema operativo Mac gere as portas USB, se ligar o DWR-932 a uma porta USB diferente da que utilizou inicialmente, tem de instalar novamente os controladores.
  • Page 58 Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ 4G/LTE DWR-932 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΒΥΣΜΑ MICRO ΤΥΠΟΥ A Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε τεμαχίου από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή σας. Η χρήση διαφορετικής μπαταρίας από τη συμπεριλαμβανόμενη, μπορεί...
  • Page 59 χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα. 4. Eισαγάγετε ξανά την μπαταρία και τοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας. 5. Συνδέστε το καλώδιο USB και εισαγάγετε το στη θύρα USB του τροφοδοτικού ή ενός υπολογιστή, για να φορτίσετε την μπαταρία. DWR-932...
  • Page 60 όνομα χρήστη είναι admin και ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να μείνει κενός. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Συνδέστε το DWR-932 στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. 2. Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης web για να μεταβείτε στη διεύθυνση 192.168.0.1 και να συνδεθείτε στο περιβάλλον...
  • Page 61: Αντιμετωπιση Προβληματων

    2. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΩ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ DWR-932 ΣΤΟ MAC. Εξαιτίας του τρόπου χειρισμού των θυρών USB από το λειτουργικό σύστημα Mac OS, εάν συνδέσετε το DWR-932 σε μια διαφορετική θύρα USB από αυτήν που χρησιμοποιούσατε αρχικά, θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης.
  • Page 62: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA SADRŽAJ 4G/LTE MOBILNI USMJERNIK DWR-932 BATERIJA USB KABEL UTIKAČ TIPA MIKRO A Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. Uporabom baterije različite od isporučene možete prouzročiti štetu ili ozljede. DWR-932...
  • Page 63 3. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, kao što je prikazano. 4. Ponovno umetnite bateriju i zatvorite poklopac baterije. 5. Priključite USB kabel u USB priključak strujnog adaptera ili računala kako biste napunili bateriju. DWR-932...
  • Page 64: Način Rada

    Zadano korisničko ime je admin, a polje za zaporku ostavite prazno. NAČIN RADA BRZO POSTAVLJANJE 1. Priključite DWR-932 na računalo pomoću Ethernet kabela. 2. U web preglednik upišite 192.168.0.1 kako biste se prijavili u konfiguracijsko sučelje uređaja DWR-932. Zadano korisničko ime Čarobnjak za instalaciju InstallShield je admin, a polje za zaporku ostavite prazno.
  • Page 65: Otklanjanje Poteškoća

    2. IMAM PROBLEMA PRI UPORABI DWR-932 S MOJIM RAČUNALOM MAC. Zbog načina na koji Mac OS upravlja USB priključcima, morat ćete ponovno instalirati upravljačke programe ako priključite DWR-932 u USB priključak različit od prvobitno uporabljenog priključka. 3. ZABORAVIO/LA SAM SSID ILI ZAPORKU. ŠTO MOGU UČINITI? Možete jednom pritisnuti gumb za uključivanje/isključivanje kako biste na LCD zaslonu prikazali...
  • Page 66: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA VSEBINA 4G/LTE MOBILNI USMERJEVALNIK DWR-932 BATERIJA USB KABEL VTIČ TIPA MIKRO A Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. Če uporabite kakršno koli drugo baterijo, razen priložene, lahko povzročite škodo ali poškodbo. DWR-932...
  • Page 67 3. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM z zlatimi kontakti obrnjenimi navzdol, kot je prikazano. 4. Znova vstavite baterijo in zaprite pokrov baterije. 5. Priključite USB kabel v vrata USB na napajalnem adapterju ali računalniku, da napolnite baterijo. DWR-932...
  • Page 68 NAČIN HITRA NAMESTITEV 1. Priključite DWR-932 v računalnik s pomočjo Ethernet kabla. 2. V brskalnik vpišite 192.168.0.1, da se prijavite v namestitveni vmesnik naprave DWR-932. Privzeto uporabniško geslo je admin, Čarovnik InstallShield Dobrodošli v čarovniku InstallShield...
  • Page 69: Odpravljanje Težav

    Preverite, ali je kartica SIM pravilno vstavljena in, ali vaša kartica SIM podpira podatkovno storitev 4G/3G. Preverite tudi, ali protivirusna programska oprema ovira vašo povezavo. 2. IMAM TEŽAVE PRI UPORABI DWR-932 NA MOJEM RAČUNALNIKU MAC. Zaradi načina, kako Mac OS upravlja vrata USB, boste morali ponovno namestiti gonilnike, če priključite DWR-932 v vrata USB, različna od izvirno uporabljenih vrat.
  • Page 70: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI CONŢINUT ROUTER DE DATE MOBILE 4G/LTE DWR-932 BATERIE CABLU USB MUFĂ MICRO TIP A Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. Utilizarea unei alte baterii decât cea inclusă poate cauza deteriorări sau accidente. DWR-932...
  • Page 71 în jos, ca în imagine. 4. Introduceţi la loc bateria şi ataşaţi capacul compartimentului pentru baterie. 5. Conectaţi cablul USB la portul USB al adaptorului de alimentare sau la portul USB al unui PC pentru a încărca bateria. DWR-932...
  • Page 72 Numele de utilizator implicit este admin, iar parola trebuie lăsată necompletată. INSTALARE RAPIDĂ 1. Conectaţi dispozitivul DWR-932 la PC folosind cablul USB. 2. Folosiţi un browser web pentru a accesa adresa 192.168.0.1 şi pentru a vă conecta la interfaţa de configurare a dispozitivului Expertul InstallShield DWR-932.
  • Page 73 MAC. Ca urmare a modului în care sistemul de operare al computerelor Mac tratează porturile USB, în cazul în care conectaţi dispozitivul DWR-932 la un alt port USB decât cel utilizat iniţial, va trebui să reinstalaţi driverele. 3. CE POT FACE DACĂ AM UITAT IDENTIFICATORUL SSID SAU PAROLA? Puteţi să...
  • Page 74 WRITTEN OFFER FOR GPL AND LGPL SOURCE CODE Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPL source code files via CD-ROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
  • Page 75: Gnu General Public License

    License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) DWR-932...
  • Page 76 For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. DWR-932...
  • Page 77: How To Apply These Terms To Your New Programs

    This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. DWR-932...
  • Page 78 NOTES DWR-932...
  • Page 79 NOTES DWR-932...
  • Page 80 Ver. 1.00(EU)_90x120 2015/04/08...

Table of Contents