Download Print this page

Spécifications; Especificaciones - Sony MDR-1ABT Quick Start Manual

Wireless stereo headset

Advertisement

Selon le périphérique à connecter, le délai avant le début
Français
des communications peut être plus ou moins long.
Chargement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne peut être chargé que par USB. Un
ordinateur personnel avec port USB ou adaptateur CA de
charge USB AC-UD10 (vendu séparément) est requis pour
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le
la charge.
coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien
Lors du chargement, cet appareil ne peut pas être mis
qualifié.
sous tension et la fonction BLUETOOTH ne peut pas être
utilisée.
Information
Vous pouvez utiliser l'appareil en branchant le câble de
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
casque d'écoute fourni, même pendant le chargement
Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
de l'appareil.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période de
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
temps prolongée, la batterie rechargeable risque de ne
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
pas garder une charge suffisante. La batterie pourra
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
garder une charge correcte après l'avoir déchargée et
d'en compromettre le fonctionnement.
chargée à maintes reprises.
Si vous rangez l'appareil pendant une période de temps
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
prolongée, chargez la batterie deux fois par an pour
rayonnements énoncées pour un environnement non
éviter la décharge totale.
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de
Si la durée d'utilisation de l'appareil devient très courte,
la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux
vous devez remplacer la batterie rechargeable par une
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet
nouvelle. Veuillez contacter votre revendeur Sony le plus
équipement émet une énergie RF très faible qui est
proche afin de remplacer la batterie.
considérée conforme sans évaluation du débit
d'absorption spécifique (DAS).
Remarque sur l'électricité statique
L'électricité statique qui s'accumule dans le corps peut
Le nom et le logo LDAC
TM
sont une marque commerciale
causer de légers picotements dans les oreilles. Pour
de Sony Corporation.
réduire cet effet, portez des vêtements fabriqués en
La marque de mot BLUETOOTH et les logos sont la
matières naturelles.
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
marques par Sony Corporation est effectuée sous licence.
Réinitialisez l'appareil.
N Mark est une marque commerciale ou une marque
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu,
déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans
comme une épingle, jusqu'à ce que vous sentiez un clic.
d'autres pays.
Les informations de pairage ne sont pas supprimées.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Si le problème persiste même après l'opération de
La marque aptX
®
et le logo aptX sont des marques
réinitialisation ci-dessus, initialisez l'appareil comme suit.
commerciales de CSR plc ou d'une des sociétés de son
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu,
groupe, et ils peuvent être déposés dans une ou plusieurs
comme une épingle, pendant plus de 15 secondes. Le
juridictions.
témoin (bleu) clignote 4 fois et l'appareil est réinitialisé à
Les autres marques commerciales et noms commerciaux
ses paramètres d'usine. Toutes les informations de
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
pairage sont supprimées.
Après avoir initialisé l'appareil, il se peut qu'il ne se
connecte pas à votre iPhone ou à votre ordinateur. Dans
ce cas, supprimez les informations de pairage de
Précautions
l'appareil sur l'iPhone ou l'ordinateur, puis appariez-les
de nouveau.
Communication BLUETOOTH
Autres
LA technologie BLUETOOTH sans fil fonctionne dans un
Si vous collez des autocollants sur le capteur tactile, ce
rayon d'environ 10 mètres (30 pieds). La portée de
dernier peut ne pas fonctionner correctement.
communication maximale peut varier en fonction des
Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à
obstacles (personnes, éléments métalliques, mur, etc.)
l'humidité, à la poussière, à la suie, à la vapeur ou aux
ou de l'environnement électromagnétique.
rayons directs du soleil. Ne laissez pas l'appareil dans
L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de
une voiture pendant une période prolongée. Cela
l'antenne intégrée sur l'appareil dans le cercle en
pourrait entraîner un dysfonctionnement.
pointillés. La sensibilité des communications BLUETOOTH
L'appareil BLUETOOTH peut ne pas fonctionner avec des
pourra être améliorée en orientant l'antenne intégrée
téléphones portables, en raison des ondes radio et de
vers le périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque des
l'endroit où cet équipement est utilisé.
obstacles se trouvent entre l'antenne du périphérique
Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce
connecté et l'antenne intégrée de cet appareil, des
périphérique BLUETOOTH, cessez de l'utiliser
parasites ou des pertes de niveau audio peuvent se
immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre
produire, ou les communications peuvent être
revendeur Sony le plus proche.
désactivées.
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous
utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des raisons
de sécurité, n'utilisez pas cet appareil en voiture ou à
vélo.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits pouvant être
dangereux si vous êtes dans l'incapacité d'entendre les
bruits ambiants (passage à niveau, quai de gare ou de
métro, sites de construction).
N'appliquez pas un poids excessif et n'exercez pas de
pression sur l'appareil, car cela pourrait le déformer en
Les communications BLUETOOTH peuvent être
cas de stockage prolongé.
désactivées, ou bien des parasites ou des pertes de
Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
niveau audio peuvent se produire dans les conditions
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
suivantes.
N'exposez pas l'appareil à l'eau. L'appareil n'est pas
Une personne se trouve entre l'appareil et le
résistant à l'eau. Veillez à suivre les précautions
périphérique BLUETOOTH.
ci-dessous.
Ce problème peut être résolu en plaçant le
Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil dans un évier
périphérique BLUETOOTH face à l'antenne de
ou tout autre récipient rempli d'eau.
l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou
Un obstacle, par exemple un objet métallique ou un
dans de mauvaises conditions climatiques (pluie ou
mur, se trouve entre l'appareil et le périphérique
neige).
BLUETOOTH.
Ne mouillez pas l'appareil.
Un appareil utilisant une fréquence de 2,4 GHz, par
Si vous touchez l'appareil avec des mains mouillées ou
exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil
si vous le glissez dans un vêtement mouillé, de l'eau
ou un four à micro-ondes, est utilisé à proximité de cet
risque de pénétrer à l'intérieur et de provoquer un
appareil.
dysfonctionnement de l'appareil.
Comme les appareils BLUETOOTH et Wi-Fi
Les oreillettes peuvent se détériorer en raison d'un
(IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz),
stockage ou d'une utilisation prolongé(e).
des interférences d'hyperfréquence peuvent se produire
En cas de questions ou de problèmes concernant cet
et entraîner des parasites, des pertes de niveau audio ou
appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode
la désactivation des communications si cet appareil est
d'emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
utilisé près d'un périphérique Wi-Fi. En pareil cas, prenez
les mesures suivantes.
Il est possible de commander des coussinets d'oreille
Utilisez cet appareil à au moins 10 mètres (30 pieds) du
de remplacement auprès de votre revendeur Sony le
périphérique Wi-Fi.
plus proche.
Si cet appareil est utilisé dans un rayon de 10 mètres
(30 pieds) par rapport au périphérique Wi-Fi, mettez ce
dernier hors tension.
Installez cet appareil et le périphérique BLUETOOTH
aussi près que possible l'un de l'autre.
Spécifications
Les émissions d'hyperfréquences d'un périphérique
BLUETOOTH peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques. Mettez hors tension
Généralités
cet appareil et les autres périphériques BLUETOOTH
situés dans les endroits suivants afin d'éviter tout
Système de communication
accident :
Spècification BLUETOOTH version 3.0
en présence de gaz inflammable, dans un hôpital ou
une station essence
Sortie
à proximité de portes automatiques ou d'alarmes
Spècification BLUETOOTH Power Class 2
incendie
N'utilisez pas l'appareil dans un avion.
Portée maximale des communications
Les ondes radio risquent de perturber les instruments,
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe
provoquant un accident en raison d'un
Bande de fréquence
dysfonctionnement.
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Cet appareil prend en charge les caractéristiques de
sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour offrir
Méthode de modulation
une connexion sécurisée lors de l'utilisation de la
FHSS
technologie sans fil BLUETOOTH. Cependant, la sécurité
peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent
Profils BLUETOOTH compatibles
lorsque vous communiquez au moyen de la technologie
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
sans fil BLUETOOTH.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite
HFP (Hands-free Profile)
d'informations lors de communications BLUETOOTH.
HSP (Headset Profile)
La connexion ne peut pas être garantie avec tous les
périphériques BLUETOOTH.
Codec pris en charge
3)
Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
nécessaire pour la conformité à la norme BLUETOOTH
Méthode de protection du contenu pris en charge
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour
SCMS-T
l'authentification.
Même si le périphérique raccordé est conforme à la
Plage de transmission (A2DP)
norme BLUETOOTH précédemment mentionnée,
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
certains périphériques peuvent ne pas se connecter ou
20 Hz - 40 000 Hz (fréquence d'échantillonnage LDAC
ne pas fonctionner correctement, selon leurs
96 kHz, 990 kbps)
caractéristiques ou spécifications.
Lors de communications téléphoniques mains libres,
Articles inclus
des parasites peuvent se produire, selon le
Casque stéréo sans fil (1)
périphérique ou l'environnement de communication.
Pochette de transport (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1)
Câble de casque d'écoute (environ 1,2 m (47 1/4 po)) (1)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Guide de prise en main (1)
Autres documents (1 jeu)
Accessoire recommandé
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD10 (vendu
séparément)
1)
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs,
tels que la présence d'obstacles entre les périphériques,
les champs magnétiques autour des fours à micro-
ondes, l'électricité statique, la sensibilité de la réception,
les performances de l'antenne, le système
d'exploitation, les applications logicielles, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH sont destinés aux
communications BLUETOOTH entre périphériques.
3)
Codec : format de conversion et compression du signal
audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Encodage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d'alimentation
3,7 V CC : Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
5 V CC : Chargement sur port USB
Masse
Environ 300 g (10,58 oz)
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Durée d'utilisation
Dans le cas d'une connexion via le périphérique
BLUETOOTH
Durée de lecture de musique :
30 heures max.
Durée de communication :
26 heures max.
Durée de veille :
200 heures max.
Remarque : Les heures d'utilisation peuvent être plus
courtes en fonction du codec et des conditions
d'utilisation.
Durée de chargement
Environ 4 heures
L'appareil peut être utilisé pendant environ 8 heures après
1 heure de charge.
Remarque : Les heures de charge et d'utilisation peuvent
être différentes en fonction des conditions d'utilisation.
Température de charge
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type
Fermé, dynamique
Transducteurs
40 mm
Réponse en fréquence
4 Hz - 100 000 Hz (utilisé avec le câble de casque
d'écoute)
Puissance d'entrée maximale
100 mW (utilisé avec le câble de casque d'écoute)
Impédance
24 Ω (1 kHz) (utilisé avec le câble de casque d'écoute)
Sensibilité
98 dB/mW (utilisé avec le câble de casque d'écoute)
Micro
Type
Condensateur à électret
Directivité
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 Hz – 4 000 Hz
Configuration requise pour la mise
en charge de la batterie via une
connexion USB
Ordinateur personnel doté de l'un des systèmes
d'exploitation ci-dessous et équipé d'un port USB :
Systèmes d'exploitation
(sous Windows)
Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro
Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista (Service Pack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
1)
2)
Nota sobre la electricidad estática
Español
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede
causar un leve hormigueo en los oídos. El efecto puede
minimizarse utilizando ropa hecha de fibras naturales.
ADVERTENCIA
Si la unidad no funciona correctamente
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
Reinicie la unidad.
caso de avería, solicite los servicios de personal
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo,
cualificado.
como una aguja, hasta que note un clic. La información
de emparejamiento no se elimina.
El nombre y el logotipo de LDAC
TM
son marcas comerciales
de Sony Corporation.
La marca denominativa BLUETOOTH y sus logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los
utiliza bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
Si el problema persiste tras reiniciarla de la forma
indicada anteriormente, inicie la unidad de la siguiente
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas
manera.
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo,
Corporation en Estados Unidos y en otros países.
como una aguja, durante más de 15 segundos. El
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc.,
indicador (azul) parpadea 4 veces y la unidad se reinicia
registradas en Estados Unidos y otros países.
con la configuración de fábrica. Toda la información de
emparejamiento se elimina.
iPhone es una marca registrada de Apple Inc., registrada
Puede que la unidad no se conecte a su iPhone o
en Estados Unidos y otros países.
computadora luego de inicializarla. En ese caso, borre la
La marca aptX
®
y el logotipo de aptX son marcas
información de emparejamiento de la unidad del iPhone
comerciales de CSR plc o las empresas de su grupo y
o computadora y, a continuación, vuelva a emparejarlos.
pueden estar registradas en una jurisdicción o varias.
Otros
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a
Si coloca adhesivos, etc. en el sensor táctil, este podría
sus respectivos propietarios.
no funcionar correctamente.
No coloque esta unidad en lugares expuestos a
humedad, polvo, hollín, vapor o a la luz solar directa.
Tampoco la deje en un automóvil durante un largo
Precauciones
periodo de tiempo. Se pueden producir fallas de
funcionamiento.
Comunicación BLUETOOTH
Es posible que el dispositivo BLUETOOTH no funcione en
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH opera en un
teléfonos celulares dependiendo del estado de las
rango de 10 m aproximadamente. El rango máximo de
ondas de radio y del lugar donde se utilice el equipo.
comunicación puede variar dependiendo de los
Si siente algún malestar después de utilizar el
obstáculos (personas, metales, paredes, etc.) o entornos
dispositivo BLUETOOTH, deje de utilizarlo
electromagnéticos.
inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el
La antena está incorporada en la unidad como se
distribuidor Sony más cercano.
muestra con la línea punteada. La sensibilidad de la
Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños
comunicación BLUETOOTH mejorará si gira la dirección
en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice
de la antena incorporada hacia el dispositivo
mientras conduce o va en bicicleta.
BLUETOOTH conectado. Si existen obstáculos entre la
No utilice la unidad donde pueda resultar peligroso si no
antena del dispositivo conectado y la antena
puede oír el sonido ambiental como, por ejemplo, en un
incorporada en esta unidad, es posible que se
paso a nivel, un andén o en obras de construcción.
produzcan ruidos o pérdidas de la señal de audio, o que
No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la
se interrumpan las comunicaciones.
unidad, ya que esta podría deformarse durante periodos
de almacenamiento prolongados.
No someta la unidad a golpes excesivos.
Limpie la unidad con un paño suave seco.
No exponga la unidad al agua. La unidad no es
resistente al agua. Tome siempre las precauciones
descritas a continuación.
Tenga cuidado de no dejar caer la unidad en un
fregadero u otro recipiente que contenga agua.
No utilice la unidad en lugares húmedos o si hace mal
Es posible que se interrumpan las comunicaciones
tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
No deje que la unidad se moje.
BLUETOOTH o que se produzcan ruidos o pérdidas de la
señal de audio en los siguientes casos.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca
La existencia de una persona entre la unidad y el
en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede
mojar y esto puede provocar un funcionamiento
dispositivo BLUETOOTH.
incorrecto de la misma.
Esta situación se puede mejorar al colocar el
dispositivo BLUETOOTH frente a la antena de la
Es posible que las almohadillas se deterioren por el uso
unidad.
o por un almacenamiento prolongado.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
La existencia de obstáculos, como un objeto metálico
o una pared, entre la unidad y el dispositivo
problema con respecto a la unidad que no se trate en
BLUETOOTH.
este manual, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano a su domicilio.
El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de
2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un
teléfono inalámbrico o un microondas, cerca de la
Puede solicitar almohadillas de recambio opcionales a
unidad.
su distribuidor Sony más cercano.
Dado que los dispositivos BLUETOOTH y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz),
pueden producirse interferencias de microondas que
produzcan ruidos o pérdidas de la señal de audio o la

Especificaciones

interrupción de las comunicaciones al utilizar esta
unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi. En este caso,
realice el siguiente procedimiento.
Generales
Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del
dispositivo Wi-Fi.
Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un
Sistema de comunicación
dispositivo Wi-Fi, apague dicho dispositivo.
Especificación BLUETOOTH versión 3.0
Instale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH a la
Salida
distancia más corta posible entre sí.
Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH
Clase de potencia 2 de especificación BLUETOOTH
pueden afectar al funcionamiento de dispositivos
Rango de comunicación máximo
médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás
Línea de vista de aprox. 10 m
dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya
que podrían provocar un accidente:
Banda de frecuencia
donde exista gas inflamable, como en un hospital o en
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
una gasolinera
cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
Método de modulación
No utilice la unidad en un avión.
FHSS
Las ondas de radio podrían afectar a los instrumentos y
Perfiles BLUETOOTH compatibles
causar un accidente, debido a fallas de funcionamiento.
Esta unidad admite capacidades de seguridad que
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
una conexión segura al utilizar la tecnología inalámbrica
HFP (Hands-free Profile)
BLUETOOTH, pero es posible que la seguridad no sea
HSP (Headset Profile)
suficiente según la configuración. Tenga cuidado al
Códec compatible
realizar una comunicación con la tecnología inalámbrica
SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
BLUETOOTH.
No se aceptan responsabilidades por la fuga de
Sistema de protección de contenido admitido
información que pudiera producirse durante
SCMS-T
comunicaciones BLUETOOTH.
No se puede garantizar la conexión con todos los
Intervalo de transmisión (A2DP)
dispositivos BLUETOOTH.
20 Hz - 20 000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Un dispositivo que disponga de la función BLUETOOTH
20 Hz - 40 000 Hz (frecuencia de muestreo de LDAC
debe cumplir el estándar BLUETOOTH especificado por
96 kHz, 990 kbps)
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
Artículos incluidos
Incluso en el caso de que el dispositivo conectado
cumpla el estándar BLUETOOTH mencionado
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
anteriormente, es posible que algunos dispositivos no
Bolsa de transporte (1)
puedan conectarse o funcionar correctamente, según
Cable micro USB (aprox. 50 cm) (1)
las características o las especificaciones del
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)
dispositivo.
Guía de referencia (este documento) (1)
Mientras esté hablando con el manos libres del
Guía de inicio rápido (1)
teléfono, es posible que se produzca ruido en función
Otros documentos (1 conjunto)
del dispositivo o del entorno de comunicación.
Accesorio recomendado
En función del dispositivo que vaya a conectarse, es
Adaptador de alimentación de ca y carga USB: AC-UD10
posible que transcurra cierto tiempo antes de que se
(se vende por separado)
inicien las comunicaciones.
1)
El rango real variará en función de factores como, por
Para cargar la unidad
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre
Esta unidad solo se puede cargar usando un puerto USB.
los dispositivos, los campos magnéticos que puedan
Se necesita una computadora personal con puerto USB o
existir en torno a hornos microondas, la electricidad
un adaptador AC-UD10 de alimentación de ca y carga
estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de
USB (se vende por separado) para la carga.
la antena, el sistema operativo, la aplicación de
No es posible encender la unidad ni utilizar la función
software, etc.
BLUETOOTH durante la carga.
2)
Los perfiles estándar BLUETOOTH indican la finalidad de
Es posible utilizar la unidad conectando el cable de
las comunicaciones BLUETOOTH entre dispositivos.
auricular suministrado, incluso durante la carga de la
3)
Códec: formato de conversión y compresión de señales
unidad.
de audio
Si no utiliza la unidad durante un largo periodo de
4)
Códec subbanda
tiempo, puede que la batería recargable se descargue
5)
Codificación de audio avanzada
rápidamente. La batería volverá a funcionar de forma
correcta después de cargarla y descargarla varias veces.
Auriculares estéreo inalámbricos
Cargue la batería cada seis meses para prevenir una
descarga excesiva si va a guardar la unidad durante un
largo periodo de tiempo.
Fuente de alimentación
Si el tiempo de operación de la unidad es demasiado
cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada
corto, cambie la batería recargable por una nueva.
cc de 5 V: al recargarse mediante USB
Póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano para cambiar la batería.
Masa
aprox. 300 g
Temperatura de funcionamiento
de 0 °C a 40 °C
Horas de uso
Al utilizar una conexión BLUETOOTH
Tiempo de reproducción:
Máx. 30 horas
Tiempo de comunicación:
Máx. 26 horas
Tiempo de espera:
Máx. 200 horas
Nota: las horas de uso pueden ser inferiores en función del
códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga
Aprox. 4 horas
Se puede utilizar la unidad durante aproximadamente
8 horas después de cargar durante 1 hora.
Nota: las horas de carga y utilización pueden ser distintas
en función de las condiciones de uso.
Temperatura de carga
de 5 °C a 35 °C
Receptor
Tipo
Cerrado, dinámico
Unidades auriculares
40 mm
Respuesta de frecuencia
4 Hz - 100 000 Hz (cuando se utiliza el cable de auricular)
Entrada máxima
100 mW (cuando se utiliza el cable de auricular)
Impedancia
24 Ω (1 kHz) (cuando se utiliza el cable de auricular)
Sensibilidad
98 dB/mW (cuando se utiliza el cable de auricular)
Micrófono
Tipo
Condensador de electreto
Directividad
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas
100 Hz – 4 000 Hz
Requisitos del sistema para
realizar la carga de la batería a
través de USB
Computadora personal con puerto USB y alguno de los
siguientes sistemas operativos instalado previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows 8.1 / Windows 8.1 Pro
Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista (Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
1)
2)
3)

Advertisement

loading