Beko CN148240X Manual
Hide thumbs Also See for CN148240X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerator
Kühlschrank/ Gefrierschrank
Hladilnik
CN148240X
CN148241X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko CN148240X

  • Page 1 CN148240X CN148241X Refrigerator Kühlschrank/ Gefrierschrank Hladilnik...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 5 Using your refrigerator 13 1 Your refrigerator Indicator Panel ......... 13 2 Important Safety Door Open Warning ......17 Warnings Dual cooling system: ....... 17 Intended use ........4 Freezing fresh food ......17 For products with a water dispenser; . 6 Recommendations for preservation of Child safety ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Fan 12. Adjustable front feet 2. Ampoule 13. Control panel and temperature control 3. Adjustable body shelves 14. Fridge compartment door shelves 4. Wine rack 15. Egg holders 5. 0 °C Compartment 16. Sliding and Rotary storage containers 6.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst. warranty and reliability commitments • Do not touch frozen food by hand;...
  • Page 6 • Never connect your refrigerator to • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically. refrigerator, do not look at the blue • Never store spray cans containing light with optical tools. flammable and explosive substances • For manually controlled refrigerators, in the refrigerator.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Child safety Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects • If the door has a lock, the key should may fall down when you open or be kept away from reach of children. close the refrigerator’s door. • Children must be supervised to • As they require a precise prevent them from tampering with the temperature, vaccines, heat-sensitive product.
  • Page 8: Package Information

    Package information Things to be done for energy Packaging materials of the product saving are manufactured from recyclable • Pay attention not to open doors very materials in accordance with our frequently and do not leave the doors National Environment Regulations. Do open for a long time. When doors not dispose of the packaging materials are open, warm air enters the fridge/ together with the domestic or other...
  • Page 9 • Please use provided 2 pieces of cold • For loading maximum foodstuff packs (pcm) at recommended places in your freezer compartment, top below when storing foodstuffs in shelf cover and middle drawer freezer compartments. may be removed. Declared energy It helps to keep your foodstuffs colder consumption volume of your for more time when electricity is off or refrigerator is determined while the your appliance is unplugged.
  • Page 10: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Product must not be operated before it is repaired! There is danger of If the entrance door of the room electric shock! where the refrigerator will be Disposing of the packaging installed is not wide enough for the The packing materials may be refrigerator to pass through, then call dangerous for children.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the feet lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the lamp used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, please turning the front legs as shown in the call your Authorized Service. illustration below.
  • Page 13: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel 1- Quick Freeze Function If you want to freeze large amounts Quick Freeze indicator turns on when of fresh food, press the Quick Freeze the Quick Freeze function is on. To button 6 hours before putting the cancel this function press Quick Freeze food into the freezer compartment.
  • Page 15 It's strongly recommended that you use top shelf for initial freezing of foodstuffs. This function is not recalled when power restores after a power failure. It's advised that provided cold packs are used as described below prior to using Quick freeze function. It improves storage and quick-freezing performance of your freezer compartment.
  • Page 16 into the fridge. Quick Fridge indicator 13. Economic Usage Indicator will remain lit when the Quick Fridge Economic Usage Indicator turns on function is enabled. To cancel this when the Freezer Compartment is set function press Quick Fridge button to -18°C. Economic Usage Indicator again. Quick Fridge indicator will turn turns off when the Quick Fridge or off and return to its normal settings.
  • Page 17 17-Vacation Mode Press “Vacation Mode” button concurrently for 3 seconds to activate Vacation mode.In vacation mode, fresh food mean temperature will be around 15°C and freshfood compartment will not be suitable for food storage. Please do not store any foodstuff in freshfood compartment when vacation mode is active. Press vacation mode button for 3 seconds to deactivate.
  • Page 18: Door Open Warning

    Freezing fresh food Door Open Warning • It must be preferred to wrap or cover A audio warning signal will be given when the fridge compartment door of the food before placing them in the refrigerator. your product is left open for at least 1 minute. This audio signal will mute • Hot food must be cooled down to room temperature before placing when any button on the indicator is...
  • Page 19: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for • It's recommended that you place preservation of frozen food foodstuffs on top shelf of freezer for initial freezing. • Freezing capacity of your appliance • Prepacked commercially frozen food is declared and can be achieved by should be stored in accordance with placing foodstuffs on top shelf while the food manufacturer’s instructions Quick freezer function is activated 4 described for a...
  • Page 20 • If frozen food is thawved, please do not freeze again. Unthawed foods must be consumed or cooked immediately. It is advised that such such foods are cooked prior to freezing again if required. • Freezer foodstuff temperature rise time is improved when cold packs are placed at recommended locations depicted below. Temperature rise time is declared with cold packs in proper place as shown below.
  • Page 21: Deep-Freeze Information

    Frozen food must be used immediately Defrosting after they are thawed and they should The freezer compartment defrosts never be re-frozen. automatically. •Do not place hot food in your appliance. Deep-freeze information Placing the food Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a Various frozen food refrigerator in order to keep them in Freezer...
  • Page 22: Reccomendations For Freshfood Compartment

    Reccomendations for freshfood compartment •Please do not let any foodstuff to come to contact with the temperature sensor in freshfood compartment. In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs. •Do not place hot foodstuff in your appliance. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature...
  • Page 23: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Hygiene - Ion Sliding body shelf can be moved to Hygiene+: The photocatalyst filter in left or right in order to allow you place the air channel of refrigerator helps long bottles, jars or boxes to a lower to clean the air inside.
  • Page 24: Chill Compartment

    Chill compartment Icematic and ice storage container Chill compartment is ideal for storing solid dairy products meat,fish and Using the Icematic poultry. Chill compartment temperature Fill the Icematic with water and place remains between -2°C and +3°C, it into its seat. Your ice will be ready slightly colder than freshfood approximately in two hours.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces. appliance before cleaning. Protection of plastic Never use any sharp abrasive surfaces...
  • Page 26: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 27 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer. • Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature. • Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods.
  • Page 28 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed. There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. • Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your refrigerator.
  • Page 29 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 30 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ 5 So nutzen Sie Gefrierschrank Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank 2 Wichtige Anzeigefeld ..........13 Sicherheitshinweise Tür-offen-Warnung ........16 Doppeltes Kühlsystem ......16 Bestimmungsgemäßer Einsatz....4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ....16 Bei Produkten mit einem Wasserspender .6 Empfehlungen zur Konservierung von Kinder – Sicherheit ........6 gefrorenen Lebensmitteln .......17 Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Hinweise zum Tiefkühlen ......19...
  • Page 31: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Lüftungsgitter Lüfter Einstellbare Füße an der Vorderseite Lampe Bedienfeld und Temperaturkontrolle Verstellbare Ablagen Kühlbereich-Türablagen Weinflaschenregal Eierhalter 0 °C-Bereich Verschiebbarer Gemüsefachabdeckung VorratsbehälterFlaschenablage Salat- und Gemüsefach Kühlbereich Eisbereiter Tiefkühlbereich Eisbereiterschale Tiefkühlfach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Bewahren Sie Getränke in Flaschen dieser Angaben kann es zu Verletzungen sowie Dosen niemals im Tiefkühlbereich und Sachschäden kommen. In diesem Fall auf. Diese platzen. erlöschen auch sämtliche Garantie- und •...
  • Page 33 • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen • Schließen Sie Ihren Kühlschrank Sie direkt am Stecker. / Gefrierschrank niemals an • Lagern Sie hochprozentige alkoholische energiesparende Systeme an; dies Getränke gut verschlossen und aufrecht. kann den Kühlschrank / Gefrierschrank •...
  • Page 34: Bei Produkten Mit Einem Wasserspender

    • Platzieren Sie keine mit Wasser gefüllten • Wenn Sie Ihr Produkt neben einem Gegenstände auf dem Kühlschrank / anderen Kühl- oder Gefrierschrank Gefrierschrank; dies birgt Brand- und aufstellen möchten, sollte der Abstand Stromschlaggefahr. zwischen beiden Geräten mindestens • Überladen Sie Ihren Kühlschrank / 8 cm betragen.
  • Page 35: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    Tipps zum Energiesparen Einhaltung von RoHS- • Achten Sie darauf, die Türen nur Vorgaben: möglichst kurzzeitig zu öffnen; lassen Sie die Türen nicht längere Zeit offen stehen. Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt Bei geöffneten Türen dringt warme Luft in die Vorgaben der EU-RoHS Direktive den Kühl- oder Tiefkühlbereich ein, das (2011/65/EU).
  • Page 36 • Wenn Sie keine Lebensmittel im variablen Fach lagern, aktivieren Sie zum Energiesparen bitte den Urlaubsmodus. Der Tiefkühlbereich wird vom Urlaubsmodus nicht beeinflusst. • Wir empfehlen eine Temperatur von +4 °C im variablen Fach, eine Temperatur von -18 °C im Tiefkühlbereich. •...
  • Page 37: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden.
  • Page 38: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Aufstellung und Installation • Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder Falls die Tür des Raumes, in dem der Mehrfachsteckdosen verwendet werden. Kühlschrank/ Gefrierschrank aufgestellt Ein beschädigtes Netzkabel muss werden soll, nicht breit genug ist, unverzüglich durch einen qualifizierten wenden Sie sich an den autorisierten Elektriker ausgetauscht werden.
  • Page 39: Beleuchtung Auswechseln

    Beleuchtung auswechseln Füße einstellen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade sollte ausschließlich vom autorisierten steht: Kundendienst ausgetauscht werden. Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, Untere senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
  • Page 40: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 41: So Nutzen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank Anzeigefeld 1 - Schnellgefrierfunktion Wenn Sie große Mengen frischer Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei Lebensmittel einfrieren möchten, drücken aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum Sie die Schnellgefriertaste 6 Stunden, bevor Abbrechen dieser Funktion drücken Sie Sie die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich die Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Page 42 Diese Funktion wird nach einem Stromausfall nicht automatisch wieder eingeschaltet. Wir empfehlen, die mitgelieferten Kühlakkus wie nachstehend beschrieben einzusetzen, bevor Sie die Schnellgefrierfunktion verwenden. Dies verbessert Lebensmittellagerung und Schnellgefrierleistung im Tiefkühlbereich. cold pack cold pack foodstuffs foodstuffs 2 - Schnellgefrieranzeige 7 - Kühlbereichtemperature- instel- Dieses Symbol blinkt, wenn die lungsanzeige...
  • Page 43 15 - Energiesparfunktion Stunden schaltet sich diese Funktion auto- matisch ab. Bei der Betätigung dieser Taste leuch- tet das Energiesparsymbol auf, die Diese Funktion wird nach einem Energiesparfunktion wird aktiviert. Stromausfall nicht automatisch wieder ein- Bei aktiver Energiesparfunktion erlö- geschaltet. schen sämtliche Display-Symbole mit Ausnahme des Energiesparsymbols.
  • Page 44: Tür-Offen-Warnung

    Tür-offen-Warnung Frische Lebensmittel tiefkühlen Ein Tonsignal erklingt, wenn die Tür des • Es ist ratsam, die Lebensmittel Kühlbereiches länger als eine Minute lang einzuwickeln oder abzudecken, bevor sie offen steht. Dieses Tonsignal verstummt, im Kühlschrank gelagert werden. sobald Sie eine beliebige Taste drücken •...
  • Page 45: Empfehlungen Zur Konservierung Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Empfehlungen zur • Wir empfehlen, Lebensmittel auf der Konservierung von gefrorenen oberen Ablage des Kühlbereiches Lebensmitteln einzufrieren. • Die angegebene Gefrierkapazität erreichen Sie, indem Sie die • Handelsübliche, verpackte Tiefkühlkost Schnellgefrierfunktion 4 Stunden bevor sollte gemäß den Hinweisen des Sie die Lebensmittel auf die obere Ablage Herstellers zur Lagerung in Viersterne- legen, einschalten.
  • Page 46 • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Aufgetaute Lebensmittel müssen sofort verzehrt oder zubereitet werden. Wir empfehlen, solche Lebensmittel erst nach dem Kochen wieder einzufrieren. • Bei Stromausfällen steigt die Temperatur im Tiefkühlbereich langsamer, wenn Sie Kühlakkus an den nachstehend angegebenen Stellen platzieren.
  • Page 47: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Lebensmittel platzieren Abtauen Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab. Verschiedene gefrorene Hinweise zum Tiefkühlen Tiefkühlbereich- Lebensmittel wie Ablagen Fleisch, Fisch, Speiseeis, Gemüse Lebensmittel sollten schnellstmöglich etc. eingefroren werden, damit sie nicht an Eierhalter Eier Qualität verlieren. Sie können die Frische von Lebensmitteln Lebensmittel in Pfannen, Töpfen, auf viele Monate bewahren (bei einer...
  • Page 48: Empfehlungen Zum Variablen Fach

    Empfehlungen zum variablen Fach • Achten Sie darauf, dass der Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann, darf der Sensor nicht von Lebensmitteln blockiert werden. • Geben Sie keine heißen Speisen in das Gerät.
  • Page 49: Drehbarer Behälter

    Drehbarer Behälter Hygiene - Ion+ Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Hygiene+: Der fotokatalytische Filter im Flaschen, Gläser und andere hohe Luftkanal des Kühlschranks unterstützt die Gegenstände auf der Ablage darunter zu Reinigung der Luft im Inneren. Dieser Filter schaffen (Abbildung 1).
  • Page 50: Kühlablage

    Kühlablage Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden Das Kühlfach ist der ideale Ort zum * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, Lagern fester Milchprodukte, Fleisch, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist Fisch und Geflügel. Im Kühlfach nach etwa zwei Stunden fertig. Nehmen herrschen Temperaturen zwischen Sie den Eisbereiter zum Entnehmen des -2 °C und +3 °C;...
  • Page 51: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Chlor Netzstecker zu ziehen. lässt Metalloberflächen korrodieren. Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Page 52: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 53 • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 54 • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank / Gefrierschranks problemlos tragen kann.
  • Page 55 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 56 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Indikatorska tabla ......12 Namen uporabe ........ 4 Opozorilo za odpiranje vrat ....16 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 6 Dvojni hladilni sistem ......16 Varnost otrok ........
  • Page 57: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Ventilator 10. Predal za globoko zamrzovanje 2. Ampula 11. Prezračevalna mreža 3. Nastavljive police 12. Nastavljiva sprednja noga 4. Nosilec za vino 13. Nadzorna plošča in uravnavanje 5. Predel 0 °C temperature 6. Pokrov predala za sveža živila 14.
  • Page 58: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte naslednje • Za naprave z zamrzovalnim delom; informacije. Če ne boste upoštevali V zamrzovalnem delu ne shranjujte teh informacij, lahko pride do telesnih tekočin v steklenicah ali pločevinkah. poškodb ali poškodb materiala. V V nasprotnem primeru lahko počijo. nasprotnem primeru garancija in •...
  • Page 59 • Ko izklopite vtič, ne vlecite za kabel. • Hladilnika ne priključujte na sisteme • Koncentrirane alkoholne pijače varčevanja električne energije, saj ga hranite dobro zaprte in v pokončnem lahko poškodujejo. položaju. • Če je na hladilniku modra lučka, ne •...
  • Page 60: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    • Hladilnika ne preobremenjujte s Varnost otrok prekomernimi količinami živil. Če je • Če imajo vrata ključavnico, jo hranite naprava prenapolnjena, lahko živila izven dosega otrok. med odpiranjem vrat hladilnika padejo • Otroke je treba nadzirati, da se ne dol in vas poškodujejo ali povzročijo igrajo z napravo.
  • Page 61 • V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali • Priporočene nastavitve temperature pijač. so +4 °C in -18 °C za predele za • Hladilnika ne napolnite preobilno, saj sveža živila in zamrzovanje. s tem preprečite kroženje zraka. • Če želite v zamrzovalni del naložiti •...
  • Page 62: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim trakom, da jih zaščitite pred sunki.
  • Page 63: Odstranjevanje Embalaže

    Namestitev in montaža Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja le usposobljen električar. Če vhodna vrata sobe, kjer boste namestili hladilnik niso dovolj široka, Naprave ne uporabljajte preden da bi hladilnik lahko spravili skozi, ni popravljena! Obstaja nevarnost pokličite pooblaščeno servisno električnega udara! Odstranjevanje embalaže službo, da bodo odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi...
  • Page 64: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Nastavitev nogic Zamenjavo žarnice, ki se uporablja Če vaš hladilnik ni izravnan; za osvetlitev hladilnika, naročite na Hladilnik lahko izravnate tako, da pooblaščenem servisu. sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, če obrnete v smeri črne puščice in dvignjen, če obrnete v nasprotno smer.
  • Page 65: Priprava

    Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte na neposredno sončno svetlobo. Temperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10 °C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogojih ni priporočljivo, saj vpliva na njegovo učinkovitost.
  • Page 66: Uporaba Hladilnika Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla 1. Funkcija hitrega zamrzovanja ne prekličete, se bo po 72 urah ali (Quick Freeze) ko zamrzovalni del doseže želeno Kazalec funkcije za hitro zamrzovanje temperaturo samodejno izklopila. (Quick Freeze) se vklopi, ko je Če želite zamrzniti velike količine funkcija vklopljena.
  • Page 67 Če gumb za hitro zamrzovanje (Quick Freeze) pritisnete večkrat zaporedoma v kratkih intervalih, se vklopi zaščitni sistem elektronskega vezja in kompresor ne bo pričel z delovanjem nemudoma. Priporočamo, da za prvotno zamrzovanje živil uporabite zgornjo polico. Po vzpostavitvi napetosti v primeru izpada elektrike se funkcija ne povrne. Priporočamo, da pred uporabo funkcije za hitro zamrzovanje (Quick freeze) uporabite priložene hladne pakete, kot je opisano spodaj.
  • Page 68 9- Funkcija hitrega hlajenja (Quick 12- Kazalec visoke temperature / Fridge) opozorila na napako Ko pritisnete gumb za hitro hlajenje Lučka se vklopi, ko je temperatura (Quick Fridge), bodo temperature dela zamrzovalnika nad - 9°C dlje predela hladnejše od nastavljenih kot 1 uro.
  • Page 69 16- Način "Key Lock" (ključavnica) Istočasno pritisnite gumba za hitro zamrzovanje (Quick Freeze) in nastavitev zamrzovalnika (FRZ Set) za 3 sekunde. Zasvetila bo ikona za ključavnico in vklopil se bo način za ključavnico. Med delovanjem načina ključavnice (Key Lock) gumbi ne delujejo.
  • Page 70: Opozorilo Za Odpiranje Vrat

    Opozorilo za odpiranje vrat Zamrzovanje svežih živil Zvočni alarm za odprta vrata se • Preden postavite živila v hladilnik jih vklopi, če so vrata hladilnega dela zavijte ali pokrijte. odprta najmanj 1 minuto. Zvočni alarm • Topla živila ohladite na sobno ugasne, ko pritisnete katerokoli tipko temperaturo preden jih postavite v na prikazovalniku ali zaprete vrata.
  • Page 71: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Priporočila za shranjevanje • Zmogljivost zamrzovanja vaše zamrznjenih živil naprave je določena in jo lahko dosežete, če živila namestite na zgornjo polico. Funkcija za hitro • Vnaprej pakirana zamrznjena živila zamrzovanje (Quick freezer) naj iz trgovine shranite po navodilih bo vklopljena 4 ure, preden živila proizvajalca živil za predel za postavite v zamrzovalnik.
  • Page 72 • Odtaljenih zamrznjenih živil ne zamrzujte ponovno. Odtaljena živila morate nemudoma zaužiti ali skuhati. Priporočamo, da takšna živila pred ponovnim zamrzovanjem najprej skuhate. • Čas dviga temperature živil v zamrzovalniku lahko izboljšate, če na spodaj prikazana priporočljiva mesta namestite hladna paketa. Čas dviga temperature je določen s hladnima paketoma na ustreznih mestih, kot je prikazano spodaj.
  • Page 73: Informacije Za Globoko Zamrzovanje

    Odtajanje Zamrznjena živila porabite nemudoma, Predel zamrzovalnik se samodejno ko se odtalijo ter jih nikoli ne zamrznite odtaja. ponovno. • V napravo ne nalagajte vročih živil. Informacije za globoko zamrzovanje Postavitev živil Da bi ohranili kakovost živil, jih pri Različna zamrznjena Police postavitvi v hladilnik zamrznite v čim živila, kot so meso,...
  • Page 74: Priporočila Za Predel Za Sveža Živila

    Priporočila za predel za sveža živila • Preprečite, da bi živila prišla v stik s senzorjem za temperaturo v predelu za sveža živila. Da bi v predelu za sveža živila ohranili popolno temperaturo za shranjevanje, poskrbite, da senzorja ne bodo ovirala živila. •...
  • Page 75: Vrtljiva Posoda Za Shranjevanje

    Vrtljiva posoda za Higiena+: Fotokatalistični filter v shranjevanje zračnem kanalu hladilnika pomaga Drsne police na trupu lahko premikate ohranjati čist zrak v notranjosti. Ta filter levo ali desno, da lahko na nižjo polico hkrati zmanjša neprijeten vonj. postavite dolge steklenice, kozarce ali Ion+: Ionizator, ki je v zračnem kanalu škatle (Slika 1).
  • Page 76: Predel Za Hlajenje

    Predel za hlajenje Ledomat in posoda za shranjevanje ledu Predel za hlajenje je popoln za shranjevanje trdih mlečnih izdelkov, Uporaba ledomata mesa, rib in perutnine. Temperature * Ledomat napolnite z vodo in ga predela za hlajenje se gibljejo med -2 postavite na ustrezno mesto.
  • Page 77: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte Zaščita plastičnih površin bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Page 78: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 79 • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. •...
  • Page 80 • Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. •...
  • Page 81 57 0892 0000/AM EN-DE-SL www.beko.com...
  • Page 82 CN148240X CN148241X Congélateur / réfrigérateur...
  • Page 83 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 84 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bandeau indicateur ......13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Avertissement - Porte ouverte ..17 à eau ; ..........6 Système de réfrigération Dual : ..
  • Page 85: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Ventilateur 12. Pieds avant réglables 2. Ampoule 13. Bandeau de contrôle et contrôle de la 3. Étagères réglables température 4. Clayette support bouteille 14. Balconnets de la porte du compartiment 5. Compartiment 0 °C de réfrigération 6. Couvercle du bac à légumes 15.
  • Page 86: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 87 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • S'il y a une lumière bleue sur le débranchez la prise. réfrigérateur, ne la regardez pas avec des • Placez les boissons alcoolisées outils optiques. verticalement, dans des récipients • Pour les réfrigérateurs contrôlés convenablement fermés.
  • Page 88: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Conformité avec la directive endommager le réfrigérateur quand vous ouvrez la porte. Ne placez jamais d'objets DEEE et mise au rebut des au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient déchets : tomber quand vous ouvrez ou fermez la Ce produit est conforme à la porte du réfrigérateur.
  • Page 89: Avertissement Hca

    Avertissement HCA • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. Si le système de refroidissement • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour de votre appareil contient R600a : ne pas obstruer la circulation d’air à Ce gaz est inflammable. Par l’intérieur.
  • Page 90 • Pour entreposer un maximum de denrées • Pour conserver le maximum d’aliments dans le compartiment congélateur, dans le compartiment congélateur de le couvercle de l’étagère supérieure votre réfrigérateur, enlevez l’étagère ainsi que tous les tiroirs peuvent être supérieure et placez-la au-dessus de la retirés.
  • Page 91: Installation

    Installation 2. Insérez les 2 cales en plastique entre les câbles du condenseur, tel qu’illustré dans Veuillez noter que le fabricant ne la figure suivante. Les cales en plastique pourra être tenu responsable si les maintiendront la distance nécessaire entre informations fournies dans cette notice votre congélateur/réfrigérateuret le mur d’utilisation ne sont pas respectées.
  • Page 92: Mise Au Rebut De L'emballage

    Disposition et Installation • La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après Si la porte d’entrée de la pièce où sera installation. installé le congélateur/réfrigérateurn’est • La tension spécifiée doit être égale à pas assez large pour laisser passer le votre tension de secteur.
  • Page 93: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Réglage des pieds Pour remplacer la lampe d’éclairage du Si le réfrigérateur n’est pas stable. réfrigérateur, veuillez contacter le service Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en après-vente agréé. tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve Installation du cache de le pied s’abaisse lorsque vous tournez ventilation inférieur...
  • Page 94: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 95: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1- Fonction de congélation rapide Si vous souhaitez congeler de grandes L'indicateur de congélation rapide quantités de produits frais, appuyez sur s'allume lorsque sa fonction est activée. le bouton Congélation rapide 6 heures Pour annuler cette fonction, appuyez avant d'introduire les produits frais à...
  • Page 96 2- Indicateur de congélation rapide Il vous est vivement recommandé d'utiliser le couvercle supérieur pour la congélation L'icône clignote de manière animée lorsque initiale des produits frais. la fonction de Congélation rapide est active. Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
  • Page 97 9 - Fonction de réfrigération rapide 12 - Température élevée/Indicateur Lorsque vous appuyez sur le bouton d’avertissement d'erreur Réfrigération rapide, la température du Cette lumière s'allume lorsque la compartiment sera plus froide que les température du compartiment congélateur valeurs de réglage. Cette fonction peut est de -9°C pendant plus d'une heure être utilisée pour les denrées placées de temps.
  • Page 98: Mode Vacances

    L’icône de verrouillage des commandes s’allumera et le mode Verrouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez à nouveau simultanément sur les boutons de réglage Congélation rapide et Congélateur pendant 3 secondes.
  • Page 99: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Les denrées doivent être emballées ouverte hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période. Un signal d’avertissement sonore sera • Les matériaux utilisés pour l’emballage donné lorsque la porte du compartiment doivent résister aux déchirures, au froid, à...
  • Page 100: Recommandations Concernant La

    En cas de panne de courant, n’ouvrez pas la Recommandations porte du congélateur. Même si la durée concernant la conservation de la coupure d’électricité atteint la durée des aliments congelés indiquée comme « Autonomie en cas de coupure » dans les caractéristiques •...
  • Page 101: Disposition Des Denrées

    Dégivrage Il n’est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu’avec des Le compartiment congélateur se dégivre températures inférieures ou égales à automatiquement. -18°C. Disposition des denrées Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à...
  • Page 102: Recommandations Pour Le Compartiment Produits Frais

    Recommandations pour le compartiment produits frais *EN OPTION • Ne laissez aucun aliment entrer en contact avec le capteur de température dans le compartiment produits frais. Afin de conserver le compartiment produits frais à la température de conservation idéale, le capteur ne doit pas être encombré...
  • Page 103: Récipient De Conservation Rotatif

    Récipient de conservation Distributeur et récipient de rotatif conservation de glaçons *EN OPTION Vous pouvez faire glisser l’étagère Utilisation du distributeur coulissante vers la gauche ou vers la droite * Remplissez le distributeur de glaçons afin d’introduire les bouteilles de grande avec de l'eau et remettez-le à...
  • Page 104: Compartiment Fraîcheur

    Hygiène - Ion Compartiment Fraîcheur Hygiène+ : Le filtre photocatalyseur placé Vous pouvez augmenter le volume interne dans le conduit d’aération du réfrigérateur de votre réfrigérateur en enlevant le /congelateur aide à nettoyer l’air situé à compartiment amuse-gueule souhaité. l’intérieur. Ce filtre atténue également les Tirez le compartiment vers vous jusqu'à...
  • Page 105: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le congélateur / réfrigérateur débrancher l’appareil avant de procéder dans des récipients non fermés, car au nettoyage.
  • Page 106: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 107 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. •...
  • Page 108 • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou n'est pas solide. Le réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge lentement.
  • Page 109 57 0892 0000/AM www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Cn148241x

Table of Contents