12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........15 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always be careful when you move the pliance, carefully read the supplied in- appliance because it is heavy. Always structions. The manufacturer is not re- wear safety gloves. sponsible if an incorrect installation and •...
Should the appliance power supply ca- • Do not dry items in the appliance if in- ble need to be replaced, this must be dustrial chemicals have been used for carried out by our Service Centre. cleaning. • Connect the mains plug to the mains •...
ENGLISH • Disconnect the appliance from the • Remove the door catch to prevent chil- mains supply. dren and pets to get closed in the ap- pliance. • Cut off the mains cable and discard it. 2. PRODUCT DESCRIPTION Appliance door Filter Button for condenser door Airflow slots...
Touch the touchpads with your finger in the area with the symbol or the name of the option. Do not wear gloves when you op- erate with the control panel. Make sure that the control panel is always clean and dry.
ENGLISH Programmes Type of load / Load (max.) / Fabric mark Easy care fabrics for which a minimum of ironing is nec- essary. The drying results can be different from one type of fabric to the other. Shake the items before you put Easy Iron them in the appliance.
Use this option with synthetic fab- ration. rics that have the symbol on the fabric label (e.g. acrylic, viscose). 5.3 Delicate With this option you can set a delicate drying programme that has a low temper-...
ENGLISH ates. The programme knob and the the water conductivity and on the con- touchpads are locked. Only the on/off ductivity sensor of the appliance. If you button is unlocked. know, the value of the water conductivity you can adjust the sensor in order to have Activating the child lock option better drying results.
10 www.electrolux.com When the crease guard phase is comple- 7.3 Change a programme ted: 1. Press the on/off button to deactivate • The indicator is on but does not flash. appliance • The indicator goes off. 2. Press the on/off button to activate the •...
ENGLISH Fabric Description label Laundry that is applicable for tumble dryer. Set the programme with low temperature. Laundry that is not applicable for tumble dryer. 9. CARE AND CLEANING 9.1 Cleaning the filter 9.2 Draining the water container...
Page 12
12 www.electrolux.com You can use the water from the water container as an alternative to distilled water (e.g. for steam ironing). Before you use the water, remove dirt residues with a filter. 9.3 Cleaning the condenser...
ENGLISH abrasive products, abrasive cleaning pads 9.4 Cleaning the drum or solvents. Clean the drum with a moist cloth. Only Dry the appliance with a soft cloth. use neutral detergents. Do not use abra- sive products, abrasive cleaning pads or 9.6 Cleaning the airflow slots solvents.
14 www.electrolux.com Problem Possible solution Make sure that the options are applicable to the programme. The display shows E51) Deactivate and activate the appliance. Start a new programme. If the problem oc- curs again, contact the Service. 1) After maximum 5 hours, the programme ends automatically •...
ENGLISH 12. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
Page 16
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, ambiante est inférieure à 5 °C ou supé- lisez soigneusement les instructions four- rieure à 35 °C. nies. Le fabricant ne peut être tenu pour • L'appareil ne doit pas être installé der- responsable des dommages et blessures rière une porte à...
Page 18
18 www.electrolux.com • Si vous utilisez un assouplissant ou des Branchement électrique produits similaires, respectez les ins- AVERTISSEMENT tructions figurant sur l'emballage. Risque d'incendie ou d'électrocu- • N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net- tion. toyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
FRANÇAIS Pour remplacer l'éclairage intér- 1.4 Entretien et nettoyage ieur, contactez le service après- AVERTISSEMENT vente. Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. 1.6 Mise au rebut • Avant toute opération d'entretien, étei- AVERTISSEMENT gnez l'appareil et débranchez la prise Risque de blessure ou d'asphyxie.
20 www.electrolux.com 3. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Wool Load (Laine) Affichage Touche Start/Pause (Départ/Pause) Touche Time (Durée) Touche Marche/Arrêt Touche Delay (Départ différé) Touche Delicate (Textiles délicats) Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option.
FRANÇAIS 4. TABLEAU DES PROGRAMMES Type de charge / Charge (max.) / Étiquette d'en- Programmes tretien des textiles Textiles Cotton (Coton) Extra Dry (Extra Degré de séchage : extra sec. / 9 kg / / sec) Strong Dry (Très Degré de séchage : très sec. / 9 kg / / sec) Cupboard Dry Degré...
22 www.electrolux.com Type de charge / Charge (max.) / Étiquette d'en- Programmes tretien des textiles Séchage à basse température de textiles en coton et Rapid (Rapide) synthétiques. / 2 kg / 1) Poids maximal des articles secs. 2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
24 www.electrolux.com les enfoncées jusqu'à ce que le voy- Réglage du capteur de conductivité ant de la sécurité enfants s'éteigne. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil 6.2 Alarme activée/désactivée 2. Appuyez simultanément sur les tou- ches (A) et (B) et maintenez-les enfon- Pour activer ou désactiver les signaux so-...
FRANÇAIS • Le voyant Start/Pause (Départ/Pause) 7.4 À la fin du programme s'éteint. Lorsque le programme est terminé : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Un signal sonore intermittent retentit. pour éteindre l'appareil. • Le voyant 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. clignote.
26 www.electrolux.com Éti- Description quet- d'en- tre- tien textile Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem- pérature standard. Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une bas- se température. Linge non adapté au sèche-linge.
FRANÇAIS 9.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un filtre. 9.3 Nettoyage du condenseur...
28 www.electrolux.com lavage neutres. N'utilisez pas de produits 9.4 Nettoyage du tambour abrasifs, de tampons à récurer ni de sol- Nettoyez le tambour avec un chiffon hu- vants. mide. Utilisez uniquement des produits de Frottez l'appareil avec un chiffon doux jus- lavage neutres.
FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. L'appareil s'arrête en cours de fonc- Vérifiez que le bac d'eau de condensation tionnement. est vide. Appuyez sur la touche Start/Pau- se (Départ/Pause) pour relancer le pro- gramme.
30 www.electrolux.com Branchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 16 A Puissance totale 2800 W Capacité du tambour 108 l Poids de l'appareil 43,5 kg Linge : poids max. 9 kg Type d'utilisation Domestique Température ambiante Min. 5 °C Max.