❏ ❏ ❏ 除了在手冊中有特別提及的部份之外,請勿企圖自行維修印表機。 shock. ❏ ❏ 發生下列狀況時,請先拔下印表機的電源線並洽詢❏Epson❏授權服務中心:電源線或插頭損壞; Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer ❏ ❏ 有液體噴灑到印表機;印表機摔落或鐵架損壞;印表機無法正常操作或是列印品質與原來有明 yourself. 顯落差。 Unplug the printer and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: ❏...
Page 6
設置場所の確認(JA) / Choosing a Place for the Printer (EN) / 選擇放置印表機的位置 (TC) Instructions for placing the printer Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. In addition, more room is ❏ required for the rear of the printer when printing under specific conditions. For more details, see the User’s Guide.
Page 7
梱包内容の確認(JA) / Unpacking (EN) / 清點配件 (TC) フチなし印刷用スペーサーの使い方はユーザーズガイド (PDF マニュアル) をご覧ください。 For more information on how to use the Borderless printing spacer, see the User’s Guide. 如何使用無邊列印間隔裝置的詳細說明,請查看進階使用 說明。 作業の流れ(JA) / Setup Flow (EN) / 安裝流程 (TC) インクカートリッジの取 ロール紙のセット 単票紙のセット ソフトウェアの り付け...
Page 8
インクカートリッジの取り付け(JA)/ Installing the Ink Cartridges (EN) 安裝墨水卡匣 (TC) [ [ [ [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [ [ 5 [ [ 6 [ [ 7 [ [ 8 [ [ [ [ Use only the type of power source indicated on the printer’s label.
Page 9
[ [[ [ 漏電事故防止のため、 接地接続 (アース) を行ってく ださい。 アース線 (接地線) を取り付けない状態で使用する 初期充てんの失敗を防ぐため、 事前に必ず 「初期充てんのご と、 感電・火災のおそれがあります。 電源コードのア 注意」 シートをお読みください。 ースを以下のいずれかに取り付けてください。 • 電源コンセントのアース端子 In order to prevent an initial ink charging from failing, be • 銅片などを65cm以上地中に埋めたもの sure to read the Ink Charging Sheet. • 接地工事...
Page 10
[ [3 [ インクカートリッジに付いている緑色の基板部分(ICチップ)には触らないでください。正常な動作・印刷ができなくなるおそれがあ ります。 Do not touch the green IC chip on the side of the ink cartridge. Doing so may prevent normal operation and printing. 請勿觸碰墨水卡匣側面的綠色IC晶片。這麼做,可能會影響到正常的操作及列印。 [ [4 [ [ [5 [ カチッ!/ Click!/ 卡入! [ [6 [ インク充てん中...
Page 11
ロール紙のセット(JA)/ Loading the Roll Paper / 裝入滾筒紙 (EN) (TC) [ [7 [ 3 inch 3インチ紙管のロール紙をセットするときは、 そのままの 状態でロール紙をセットできますので手順 [18] に進みま す。 2インチ紙管のときは以下のようにアタッチメントを外 します。 When loading roll paper with a 3 inch core, go to step [18] leaving the parts as they are. For a 2 inch core, remove the attachments as shown below.
Page 12
[ 2[ [ ロール紙セッ ト ロール紙の先端を画面が Load Roll Paper 変わるまで差し込みます Insert paper untill message on LCD panel is changed. [ 22 [ ロール紙セッ ト ボタンを押します Load Roll Paper Press the button. [ 23 [ [ 24 [ 準備中 ロール紙設定 しばらくお待ちください この設定で良いですか?...
Page 13
[ 25 [ プロフォ ト<厚手光沢>の場合 フォ トペーパー 用紙種類選択 フォ トペーパー XXXXXXXXX Photo Paper Paper Type プロフォ ト<厚手光沢> XXXXXXXXX Photo Paper XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX Example of Premium Glossy 25[ Premium Glossy 250 XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX 以頂級光面相紙為例 [ 26 [ [ 27 [ [ 28 [ 印刷可能...
Page 14
単票紙のセット(JA)/ Loading the Cut Sheet / 裝入單張紙 (EN) (TC) [ 2[ [ 用紙カセット以外のセット方法は 『ユーザーズガイド (PDF マニュアル) 』 をご覧ください。 For other methods of loading cut sheets, see the User’s Guide. 關於單張紙的其他安裝方式,請查看進階使用說明。 [ 3[ [ [ 3[ [ [ 32 [ A2サイズのとき。 For A2 size.
Page 16
ソフトウェアのインストール(JA) / Installing the Printer Software (EN) / 安裝印表機軟體 (TC) [ 4[ [ [4[[ Network [4[[ [42[ [ 4[ [ [ 42 [ Network [ 43 [ この後は画面の指示に従ってインストールを完了させてください。 請依照螢幕上的操作說明,完成安裝步驟。 Follow the on-screen instructions to complete the installation.
Page 17
Windows 上の画面が表示されたら、 発行元が 「SEIKO EPSON」 であること 若出現如上圖所示的對話框時,請確認發行者為〝SEIKO❏ If this dialog box appears, make sure the publisher is SEIKO を確認して、 [ブロックを解除する] をクリックしてください。 EPSON〞,然後按下『解除封鎖』鍵。 EPSON, and then click Unblock. Mac OS X プリンターの追加 /Adding the Printer/ 新增印表機 Mac OS X v[[.6, v[[.5 アプリケーション/ システム環境設定/...