Siemens KG49NP94 Operating Instructions Manual

Siemens KG49NP94 Operating Instructions Manual

Kgn series
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KGN..
es Instrucciones de uso
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
it Istruzioni per l'uso
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
en Operating instructions
fr Notice d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KG49NP94

  • Page 1 KGN.. es Instrucciones de uso en Operating instructions fr Notice d'utilisation el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò it Istruzioni per l'uso Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 3: Table Of Contents

    es Índice Consejos para la eliminación Equipamiento ..... . del embalaje y el desguace Colocar y ordenar los alimentos ..de los aparatos usados .
  • Page 4 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Indicatore di temperatura ... . Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelamento di alimenti freschi .
  • Page 5: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    ¡Atención! Consejos para Antes de deshacerse de su aparato la eliminación del usado embalaje y el desguace 1. Extraer el enchufe de conexión del de los aparatos usados aparato de la toma de corriente de la red eléctrica. x Consejos para 2.
  • Page 6: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Cuanto mayor cantidad de agente refri Consejos gerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto y advertencias en donde se vaya a colocar. En recintos de seguridad demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito Antes de emplear el aparato de frío del aparato.
  • Page 7: Al Usar El Aparato

    Al usar el aparato S ¡Para desescarchar y limpiar el aparato, desconectarlo previamente de la red S No usar aparatos eléctricos en el interior eléctrica, extrayendo el enchufe del del aparato (por ejemplo calentadores, aparato de la toma de corriente heladoras eléctricas, etc.).
  • Page 8: Emplazamientode La Unidad

    En caso de haber niños Emplazamiento en el hogar de la unidad S No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del El lugar más adecuado para el emplaza mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa miento del aparato es una habitación de los cartones y las láminas de plás seca, dotada de una buena ventilación.
  • Page 9: Familiarizándose Con La Unidad

    Figura 1 Familiarizándose * no disponible en todos los modelos con la unidad Cuadro de mandos Tecla para conexión El sistema automático No Frost y desconexión del aparato (Frost Free) evita que se forme y acumule escarcha en el interior del Interruptor de la iluminación aparato, por lo que no es necesario interior...
  • Page 10: Cuadro De Mandos

    Tecla «super» Cuadro de mandos Pulsando la tecla se pueden activar las funciones Figura 2 a) «congelación ultrarrápida» Tecla selectora del compartimento (compartimento de congelación) o frigorífico o de congelación Para efectuar los ajustes del com b) «enfriamiento ultrarrápido partimento frigorífico o de congela (compartimento frigorífico).
  • Page 11 Tecla «alarm» (alarma) 10 Tecla «timer» (temporizador) Permite desactivar Esta función permite enfriar bebidas con toda rapidez y seguridad. a) la alarma acústica «Puerta abierta» Tras pulsar la tecla se produce auto Se activa cuando la puerta del apa máticamente una señal acústica de rato permanece abierta durante más aviso al cabo de 20 minutos.
  • Page 12: Funciones Especiales

    Activar la función Funciones especiales 1. Pulsar la tecla «setup» 4, hasta que aparezca la función especial que se Mediante la tecla «setup» (Modo) desea seleccionar. se pueden seleccionar las siguientes funciones especiales: 2. Pulsar la tecla de ajuste 7 «+» hasta que la opción seleccionada quede «eco»...
  • Page 13: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    Prestar atención a la Conectar el aparato temperatura del a la red eléctrica entorno y la ventilación Tras colocar el aparato en su emplaza del aparato miento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. media hora antes de ponerlo en funcionamiento, dado que En función de su «clase climática»...
  • Page 14: Conectar El Aparato

    Conectar el aparato Ajustar la temperatura Figura 1 Figura 2 Conectar el aparato a través de la tecla Modo de realizar ajustes en el aparato: para conexión y desconexión del mismo 2. S Seleccionar con la tecla selectora del Figura 2 compartimento frigorífico o de conge lación 1 el compartimento en donde Se produce una señal acústica de aviso,...
  • Page 15: Equipamiento

    Caja fría deslizante para Equipamiento quesos y embutidos Figura 6 Estantes / Recipientes La caja se puede extraer para poner los La posición de las bandejas y estantes alimentos en la misma o retirarlos. Para o recipientes del interior del aparato y de extraer la caja, levantarla.
  • Page 16: Colocar Y Ordenar Los Alimentos

    Acumuladores de frío Colocar y ordenar Figura 0 los alimentos Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los pro Puntos a tener en cuenta al colocar ductos congelados en caso de corte los alimentos en el aparato: o avería del suministro de corriente.
  • Page 17: Indicadorde Temperatura

    Consejos prácticos para guardar los alimentos: Indicador S colocar sobre las bandejas en el de temperatura frigorífico: bollería, platos cocinados, fruta sensible (No disponible en todos los modelos) al frío y verdura. El indicador de temperatura señala las S enel compartimento fresco especial: temperaturas inferiores a +4 °C y tiene Pescado, carne y embutido.
  • Page 18: Envasado De Los Alimentos

    Envasado de los alimentos Congelar alimentos 1. Introducir los alimentos en la envoltura frescos prevista a dicho efecto. 2. Procurar eliminar todo el aire que Congelar alimentos frescos pudiera haber en el envase. en casa 3. Cerrarlo herméticamente. Si decide congelar usted mismo los 4.
  • Page 19: Congelar Y Guardar Alimentos

    Capacidad de congelación Congelar y guardar Las indicaciones relativas a la máxima alimentos capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato. Puntos a tener en cuenta Colocar y ordenar al comprar alimentos los alimentos ultracongelados Colocar los alimentos en el comparti S Verifique la fecha de caducidad de los mento de congelación, distribuyéndolos...
  • Page 20: Congelación Ultrarrápida

    Congelación Enfriamiento ultrarrápida ultrarrápido Para que los alimentos conserven su valor Mediante esta función se enfría el com nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay partimento frigorífico durante aprox. que congelar el centro lo más rápida 6 horas hasta alcanzar la temperatura mente posible.
  • Page 21: Descongelar Los Alimentos

    Descongelar Limpieza de la unidad los alimentos 1. Extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente o desactivar el Según el tipo y la naturaleza de su uso, fusible. se puede elegir entre los siguientes pro 2. Limpiar la junta de la puerta sólo con cedimientos: agua clara, secándola bien a continua S temperatura ambiente...
  • Page 22: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Consejos prácticos Ruidos de para ahorrar energía funcionamiento eléctrica del aparato S Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de funcionamiento seca y fresca, dotada de una buena normales del aparato ventilación! El aparato no debe insta larse de forma que reciba directamente Los ruidos en forma de murmullos los rayos del sol, ni encontrarse tam sordos - se deben al funcionamiento del...
  • Page 23: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De esta forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía! Avería Posible causa...
  • Page 24 Avería Posible causa Forma de subsanarla Reducción de la intensidad En caso de no usar el aparato Tan pronto como se hace uso del de iluminación de la pantalla durante 24 horas, la pantalla aparato, abriendo por ejemplo una de visualización. de visualización conmuta auto puerta, la pantalla de visualización máticamente a la modalidad...
  • Page 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla No se alcanza la temperatura El evaporador (generador Para desescarchar el evaporador, deseada; la puerta del de frío) del sistema No Frost retirar primero los alimentos de los compartimento de presenta tal acumulación de cajones y gavetas de congelación congelación ha permanecido hielo o escarcha, que no...
  • Page 26: Õðïäåßîåéò Áðüóõñóçò

    Ðñïåéäïðïßçóç Õðïäåßîåéò Óå ðáëéÝò óõóêåõÝò ðïõ äåí áðüóõñóçò ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðëÝïí 1. ÔñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá, x Áðüóõñóç ôçò 2. êüøôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò óõóêåõáóßáò óôï äßêôõï ôïõ ñåýìáôïò êáé Ç óõóêåõáóßá ðñïóôáôåýåé ôç óõóêåõÞ áðïìáêñýíåôÝ ôï ìáæß ìå ôï öéò. óáò...
  • Page 27: Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò Êáé

    ¼óï ðåñéóóüôåñï øõêôéêü ìÝóï Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ðåñéÝ÷åé ìßá óõóêåõÞ, ôüóï ìåãáëý ôåñïò ðñÝðåé íá åßíáé ï ÷þñïò, ìÝóá êáé ðñïåéäïðïéçôéêÝò óôïí ïðïßï âñßóêåôáé áõôÞ. Óå ðïëý ìéêñïýò ÷þñïõò åßíáé äõíáôüí óå õðïäåßîåéò ðåñßðôùóç äéáññïÞò øõêôéêïý ìÝóïõ íá ó÷çìáôéóôåß åýêáõóôï ìßãìá Ðñïôïý...
  • Page 28 ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç S Ìçí êáëýðôåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå áíôéêåßìåíá óôá áíïßãìáôá áåñéóìïý S Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ çëåêôñéêÝò êáé åîáåñéóìïý ôçò óõóêåõÞò. óõóêåõÝò ìÝóá óôç óõóêåõÞ S Ç óõóêåõÞ áõôÞ åðéôñÝðåôáé (ð. ÷. èåñìÜóôñåò, çëåêôñéêÝò íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü ðñüóùðá ðáãùôïìç÷áíÝò êôë.). ìå...
  • Page 29: Ôïðïèýôçóç

    ÐáéäéÜ óôï íïéêïêõñéü ÔïðïèÝôçóç S Ìçí áöÞóåôå íá ðåñéÝëèïõí óôá ÷Ýñéá ðáéäéþí ç óõóêåõáóßá êáé ôá ìÝñç ôçò. ÔïðïèåôÞóå ôç óõóêåõÞ óå Ýíá îçñü, ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò áóöõîßáò áðü ôá êáëÜ áåñéæüìåíï ÷þñï. Ï ÷þñïò ôïðï áíáäéðëïýìåíá ÷áñôüíéá êáé ôá ëåðôÜ èÝôçóçò...
  • Page 30: Ãíùñßóôå Ôç Óõóêåõþ

    Åéêüíá 1 Ãíùñßóôå ôç óõóêåõÞ * ü÷é óå üëá ôá ìïíôÝëá Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý Ôï õðåñáõôüìáôï óýóôçìá No Frost (Frost Free) äéáóöáëßæåé, üôé äåí ÐëÞêôñï On/Off ó÷çìáôßæåôáé êáèüëïõ ðÜãïò ìÝóá Äéáêüðôçò öùôéóìïý óôç óõóêåõÞ. Ç áðüøõîç äåí åßíáé ðëÝïí áðáñáßôçôç. Åóùôåñéêüò öùôéóìüò Áõôü...
  • Page 31: Ðßíáêáò ÷Åéñéóìïý

    ÐëÞêôñï "super" Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý Ìå ðÜôçìá ôïõ ðëÞêôñïõ ìðïñïýí íá åíåñãïðïéçèïýí ïé ëåéôïõñãßåò Åéêüíá 2 á) õðåñêáôÜøõîç (÷þñïò ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ÷þñïõ êáôÜøõîçò) Þ óõíôÞñçóçò êáé ÷þñïõ êáôÜøõîçò â) õðåñøýîç (÷þñïò óõíôÞñçóçò). Ãéá íá ìðïñåßôå íá êÜíåôå ñõèìßóåéò Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç åðéëÝîôå ãéá...
  • Page 32 ÐëÞêôñï "alarm" 10 ÐëÞêôñï "timer" ×ñçóéìåýåé ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç Ìå ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ ìðïñïýí íá øõ÷èïýí ãñÞãïñá êáé ìå áóöÜëåéá á) ôïõ ðñïåéäïðïéçôéêïý ç÷çôéêïý ðïôÜ óôïí ÷þñï ôçò êáôÜøõîçò. óÞìáôïò ãéá ôçí ðüñôá. ÌåôÜ ôï ðÜôçìá ôïõ ðëÞêôñïõ, ç÷åß Åíåñãïðïéåßôáé, üôáí ç ðüñôá ôçò áõôüìáôá...
  • Page 33: Åéäéêýò Ëåéôïõñãßåò

    Åíåñãïðïßçóç ÅéäéêÝò ëåéôïõñãßåò ôçò ëåéôïõñãßáò 1. ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï "setup" 4, ìÝ÷ñé Ìå ôï ðëÞêôñï "setup" ìðïñïýí íá åðéëåãåß ç åðéèõìçôÞ åéäéêÞ íá åðéëåãïýí ïé áêüëïõèåò åéäéêÝò ëåéôïõñãßá. ëåéôïõñãßåò. "eco" 2. Ìå ôï ðëÞêôñï ñýèìéóçò 7 ðáôÞóôå "+", ìÝ÷ñé íá ðëáéóéùèåß ç åðéëïãÞ. Ìå...
  • Page 34: Ðñïóý÷Åôå Ôç Èåñìïêñáóßá

    ÐñïóÝ÷åôå ôç Óýíäåóç èåñìïêñáóßá êáé ôïí ôçò óõóêåõÞò áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ ÌåôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôçò óõóêåõÞò ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ÷éóôïí ½ þñá, ìÝ÷ñé Ç êëéìáôéêÞ êëÜóç äßíåôáé óôçí ðéíáêßäá íá èÝóåôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá. ôýðïõ. êáé äåß÷íåé ôéò èåñìïêñáóßåò ÊáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ìðïñåß íá óõìâåß ðïõ...
  • Page 35: Èýóç Ôçò Óõóêåõþò Óå Ëåéôïõñãßá

    Õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò ôç ëåéôïõñãßá óå ëåéôïõñãßá S ×Üñç óôï õðåñáõôüìáôï óýóôçìá Nofrost ï ÷þñïò êáôÜøõîçò êáé Åéêüíá 1 ï ÷þñïò óõíôÞñçóçò ðáñáìÝíïõí ÈÝôåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôï ðëÞêôñï On/Off åëåýèåñïé áðü ðÜãï. Áðüøõîç äåí 2 óå ëåéôïõñãßá. åßíáé...
  • Page 36: Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò

    Ñýèìéóç Åîïðëéóìüò èåñìïêñáóßáò ÑÜöéá/Äï÷åßá Åéêüíá 2 Ìðïñåßôå íá ìåôáâÜëëåôå ôç èÝóç ôùí ñáöéþí ôïõ åóùôåñéêïý ÷þñïõ êáé ôùí Ãéá íá ìðïñåßôå íá êÜíåôå ñõèìßóåéò äï÷åßùí ôçò ðüñôáò áíÜëïãá ìå ôéò óôç óõóêåõÞ óáò: áíÜãêåò óáò: ÔñáâÜôå ôï ñÜöé ðñïò S ÅðéëÝîôå ìå ôï ðëÞêôñï åðéëïãÞò 1 ôá...
  • Page 37 ÓõñôÜñé âáãïíÝôï Ðáãïêýóôç Åéêüíá 6 Åéêüíá 0 Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç êáé áöáßñåóç Óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò ìðïñåßôå íá âãÜæåôå ôï óõñôÜñé. Ãéá ôïí Þ âëÜâçò ç ðáãïêýóôç êáèõóôåñåß óêïðü áõôü áíáóçêþíåôå ôï óõñôÜñé. ôçí Üíïäï ôçò èåñìïêñáóßáò ôùí áðï Ç óõãêñÜôçóç ôïõ óõñôáñéïý åßíáé èçêåõìÝíùí...
  • Page 38: Ôáêôïðïßçóç Ôñïößìùí

    Ôáêôïðïßçóç Åíäåßêôçò ôñïößìùí èåñìïêñáóßáò ÊáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôùí ôñïößìùí (ü÷é óå üëá ôá ìïíôÝëá) ðñïóÝîôå: Ï åíäåßêôçò èåñìïêñáóßáò äåß÷íåé S Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá êáôÜ ôï äõíá èåñìïêñáóßåò ÷áìçëüôåñåò ôùí ôüí óõóêåõáóìÝíá Þ êáëÜ óêåðáó +4 °C êáé ÷ñçóéìåýåé ãéá ôçí ìÝíá.
  • Page 39: Êáôüøõîç Íùðþí Ôñïößìùí

    Óõóêåõáóßá ôñïößìùí ÊáôÜøõîç íùðþí 1. Ôïðïèåôåßôå ôá ôñüöéìá ìÝóá óôç ôñïößìùí óõóêåõáóßá. 2. ÐéÝæåôå ôç óõóêåõáóßá, ìÝ÷ñé íá âãåß Ðþò èá êáôáøýîåôå üëïò ï áÝñáò. ïé ßäéåò/ßäéïé ôñüöéìá 3. Êëåßíåôå êáëÜ ôç óõóêåõáóßá. Óå ðåñßðôùóç ðïõ èÝëåôå íá êáôáøýîåôå 4. ÁíáãñÜöåôå óôç óõóêåõáóßá ôï ïé...
  • Page 40: Êáôüøõîç Êáé Áðïèþêåõóç

    Ôáêôïðïßçóç ôñïößìùí ÊáôÜøõîç êáé ÂÜëôå ôá ôñüöéìá áðëùôÜ åðÜíù óôéò áðïèÞêåõóç ó÷Üñåò êáôÜøõîçò Þ áíôßóôïé÷á ìÝóá óôá äï÷åßá êáôåøõãìÝíùí ôñïößìùí. Ôá Þäç êáôåøõãìÝíá ôñüöéìá äåí åðé ÁãïñÜ êáôåøõãìÝíùí ôñÝðåôáé íá Ýñèïõí óå åðáöÞ ìå ôá ôñïößìùí íùðÜ ôñüöéìá ðïõ ðñüêåéôáé íá êáôá S ÅëÝã÷åôå...
  • Page 41: Õðåñêáôüøõîç

    ðëÞêôñï åðéëïãÞò ôçí ðåñéï÷Þ ÷þñïò ÕðåñêáôÜøõîç êáôÜøõîçò. Åéêüíá 2/1 ÐáôÞóôå êáôüðéí ôï ðëÞêôñï "super". Ôá ôñüöéìá íá êáôáøõ÷èïýí üóï ôï Åéêüíá 2/6 äõíáôüí ðéï ãñÞãïñá ìÝ÷ñé ôïí ðõñÞíá ôïõò. Ãéá íá äéáôçñçèïýí ïé âéôáìßíåò, ÃåíéêÜ áñêïýí 4-6 þñåò. Óå ðåñßðôùóç ôá...
  • Page 42: Õðåñøýîç

    Õðåñøýîç Áðüøõîç êáôåøõãìÝíùí ÊáôÜ ôçí õðåñøýîç ï ÷þñïò óõíôÞñçóçò øý÷åôáé åðß ðåñ. 6 þñåò ôñïößìùí óå üóï ôï äõíáôüí ÷áìçëüôåñç èåñìï êñáóßá. Êáôüðéí ñõèìßæåôáé áõôüìáôá ÁíÜëïãá ìå ôï åßäïò êáé ôïí óêïðü óôç èåñìïêñáóßá ðïõ åß÷åé ñõèìéóôåß ÷ñÞóçò ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áíÜìåóá ðñéí...
  • Page 43: Êáèáñéóìüò Ôçò Óõóêåõþò

    ÓâÞóéìï êáé Êáèáñéóìüò ìáêñï÷ñüíéá èÝóç ôçò óõóêåõÞò ôçò óõóêåõÞò åêôüò 1. ÔñáâÞîôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá Þ êáôå ëåéôïõñãßáò âÜóôå ôçí áóöÜëåéá! 2. Óêïõðßæåôå ôçí ôóéìïý÷á ôçò ðüñôáò ÈÝóç ôçò óõóêåõÞò åêôüò ìå ðáíß, âñåãìÝíï ìüíï ìå êáèáñü ëåéôïõñãßáò íåñü...
  • Page 44: Ôóé Ìðïñåßôå Íá Åîïéêïíïìþóåôå Åíýñãåéá

    ¸ôóé ìðïñåßôå íá Èüñõâïé ëåéôïõñãßáò åîïéêïíïìÞóåôå ÓõíçèéóìÝíïé èüñõâïé åíÝñãåéá ëåéôïõñãßáò S ÔïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå óôåãíü, ×áìçëüò èüñõâïò - ôï óõãêñüôçìá áåñéæüìåíï ÷þñï! Ç óõóêåõÞ äåí øýîçò ëåéôïõñãåß. ðñÝðåé íá åßíáé åêôåèåéìÝíç óôçí Èüñõâïò áíáâñáóìïý, Üìåóç çëéáêÞ áêôéíïâïëßá ïýôå íá ãïõñãïõñßóìáôïò...
  • Page 45: Ðþò Èá Äéïñèþóåôå Ìüíåò/ Ïé Óáò Ìéêñïâëüâåò

    Ðþò èá äéïñèþóåôå ìüíåò/ ïé óáò ìéêñïâëÜâåò Ðñïôïý êáëÝóåôå ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí: ÅîåôÜóôå, ìÞðùò ìðïñåßôå âÜóåé ôùí áêïëïýèùí õðïäåßîåùí íá äéïñèþóåôå ïé ßäéåò/ïé ôç âëÜâç. Óå ðåñéðôþóåéò æÞôçóçò óõìâïõëÞò áðü ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí, ðñÝðåé íá áíáëÜâåôå åóåßò ôá Ýîïäá - áêüìç êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá éó÷ýïò ôçò...
  • Page 46 ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç ÊáìéÜ Ýíäåéîç äåí ÄéáêïðÞ ñåýìáôïò, ç áóöÜëåéá ÅîåôÜóôå áí õðÜñ÷åé ñåýìá, åëÝãîôå åßíáé áíáììÝíç. Ý÷åé ðÝóåé Þ Ý÷åé êáåß, ôï öéò äåí ôéò áóöÜëåéåò. âñßóêåôáé óùóôÜ ìÝóá óôçí ðñßæá. Ç èåñìïêñáóßá óôïí S Ç ðüñôá ôïõ ÷þñïõ êáôÜøõîçò Êëåßóôå...
  • Page 47: Õðçñåóßá Ôå÷Íéêþò Åîõðçñýôçóçò Ðåëáôþí

    (ðëçí ôùí áíáëþóéìùí êáé ôùí åõðáèþí, üðùò ôá ãõÜëéíá, ïé Õðçñåóßá ôå÷íéêÞò ëáìðôÞñåò ê.ëð.) åöüóïí áõôÞ ðñïÝñ÷åôáé áðü ôçí êáôáóêåõÞ êáé åîõðçñÝôçóçò ü÷é áðü ôçí êáêÞ ÷ñçóéìïðïßçóç, ðåëáôþí ôçí ëáíèáóìÝíç åãêáôÜóôáóç, ôçí ìç ôÞñçóç ôùí ïäçãéþí ÷ñÞóçò, Ôçí õðçñåóßá ôå÷íéêÞò åîõðçñÝôçóçò ôçí...
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Pericolo Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. tagliare e smaltire il cavo di collega mento con la spina d'alimentazione. dell'imballaggio Gli apparecchi frigoriferi contengono refri L'imballaggio protegge il vostro appa gerante, e nell'isolamento gas.
  • Page 49 Quanto più refrigerante contiene un Avvertenze di apparecchio, tanto più grande deve essere l'ambiente, nel quale si trova sicurezza e pericolo l'apparecchio. In ambienti troppo piccoli, in caso di fuga si può formare Prima di mettere in funzione una miscela infiammabile d'aria e gas. l'apparecchio Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m...
  • Page 50: Installazione

    Nell'uso S Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posi S Non usare mai apparecchi elettrici zione verticale. nell'interno di questo apparecchio S Non sporcare le parti di materiale plas (per es. apparecchi di riscaldamento, tico e la guarnizione della porta con olio produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
  • Page 51: Conoscere L'apparecchio

    Bambini in casa Installazione S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo Per l'installazione è idoneo un ambiente di soffocamento da scatole di cartone asciutto ventilato. Il luogo d'installazione pieghevoli e fogli di plastica! non deve essere esposto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una S L'apparecchio non è...
  • Page 52: Pannello Comandi

    Figura 1 Conoscere * non in tutti i modelli l'apparecchio Pannello comandi Pulsante acceso/spento Il sistema automatico No Frost (Frost Free) impedisce la formazione Interruttore luce di ghiaccio nell'apparecchio. Uno Illuminazione interna sbrinamento non è più necessario. Cassetto estraibile * Ecco come funziona: Ripiani nel frigorifero Gli alimenti vengono congelati da una...
  • Page 53: Funzioni Speciali

    Pulsante di regolazione Pannello comandi Con i pulsanti «+» e «-» si può Figura 2 a) regolare la temperatura del frigorifero e del congelatore. Pulsante selezione frigorifero o congelatore b) attivare e disattivare le funzioni speciali. Per eseguire regolazioni per il frigori fero o il congelatore, premere il pul Pulsante «light»...
  • Page 54: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    c) il segnale acustico raffreddamento Funzioni speciali rapido Il segnale acustico si attiva se, con Con il pulsante «setup» si possono il pulsante «timer», è stata inserita selezionare le seguenti funzioni speciali. la funzione di raffreddamento rapido «eco» di bevande. Le bevande sono già raffreddate.
  • Page 55: Accenderel'apparecchio

    Attenzione alla Collegare temperatura ambiente l'apparecchio ed alla ventilazione Dopo avere collocato l'apparecchio, attendere almeno ½ ora prima di metterlo La classe climatica è riportata sulla in funzione. Durante il trasporto può acca targhetta d'identificazione. Essa indica dere che l'olio contenuto nel compressore i limiti di temperatura entro i quali l'appa penetri nel sistema di raffreddamento.
  • Page 56: Dotazione

    Accendere Regolare la l'apparecchio temperatura Figura 1 Figura 2 Accendere l'apparecchio con il pulsante Per eseguire regolazioni dell'apparecchio: Acceso/Spento 2. S Selezionare con il pulsante selezione 1 Figura 2 la zona desiderata frigorifero o congelatore. Viene emesso un segnale acustico, sul display del congelatore lampeggia «AL».
  • Page 57: Sistemare Gli Alimenti

    Contenitore a cassetto Dotazione Figura 6 Il cassetto può essere estratto per il riem Ripiani/balconcini pimento e lo svuotamento. A tal fine solle vare il cassetto. Il supporto del cassetto Se necessario, i ripiani del vano interno ed è variabile. i balconcini della porta possono essere spostati: tirare i ripiani in avanti, abbassarli Ripiano bottiglie...
  • Page 58: Indicatore Di Temperatura

    Accumulatori del freddo Sistemare gli alimenti Figura 0 L'accumulatore del freddo ritarda il ris Considerare nella sistemazione: caldamento degli alimenti conservati in S Sistemare gli alimenti ben confezionati caso d'interruzione dell'energia elettrica oppure coperti. Così si conservano o di guasto. Il periodo di conservazione l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 59: Congelare E Conservare

    Non sono idonei per il congelamento: Indicatore uova intere nella buccia, panna acida e maionese, insalate in foglia, ravanelli, di temperatura rafani e cipolle. Scottare verdura e frutta (non in tutti i modelli) Per conservare colore, gusto, aroma L'indicatore di temperatura indica e vitamina «C», scottare la verdura temperature inferiori a +4 °C e serve e la frutta prima del congelamento.
  • Page 60: Scongelamento Dei Prodotti Congelati

    Congelare Superfreezer e conservare Gli alimenti devono essere congelati nel minor tempo possibile anche nel loro interno. Per conservare vitamine, valore Acquistare surgelati nutritivo, aspetto e gusto. S Controllare che la confezione non sia Affinché nell'introduzione di alimenti danneggiata. freschi non vi sia un indesiderato aumento della temperatura, attivare il superfreezer S Controllare la data di scadenza.
  • Page 61: Risparmiare Energia

    Scongelamento dei Pulire l'apparecchio prodotti congelati 1. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Secondo il tipo e lo scopo d'uso, 2. Lavare la guarnizione della porta con è possibile scegliere fra le seguenti acqua e asciugarla con cura. possibilità: 3.
  • Page 62: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Rumori normali sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti è...
  • Page 63: Servizio Assistenza Clienti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, in caso di corretto funzionamento dell'apparecchio, l'intervento è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 64 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura nel S Porta del congelatore Chiudere la porta. congelatore è troppo aperta. alta. S Le aperture di afflusso Provvedere al corretto afflusso e deflusso e deflusso dell'aria sono dell'aria. ostruite. S Sono stati conservati Non superare la possibilità...
  • Page 65: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON x Disposal of packaging the appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information on how recyclable.
  • Page 66: Using The Appliance

    S Only customer service may change S Before defrosting and cleaning the power cord and carry out any other the appliance, pull out the mains repairs. Improper installations and plug or switch off the fuse. repairs may put the user at considerable Do not pull out the mains plug by risk.
  • Page 67: Installation

    Children in the household Installation S Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation Install the appliance in a dry, well ventilated from folding cartons and plastic film! room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight S Do not allow children to play with the nor near a heat source, e.
  • Page 68: Getting To Know Your Appliance

    Fig. 1 Getting to know your * not all models appliance Fascia On/Off button The fully automatic No Frost (Frost Free) system ensures that Light switch no ice is formed inside the appliance. Interior light There is no longer any need for defrosting.
  • Page 69: Fascia

    Selection button Fascia You can use the +" and -" button Fig. 2 a) to set the temperature of the refrigerator and freezer compartment. Selection button for the refrigerator or freezer compartment b) to switch special functions on and off. To set the refrigerator or freezer compartment, press the selection light"...
  • Page 70: Special Functions

    c) rapid cooling warning signal Special functions The warning signal switches on if the function for rapid cooling of drinks The setup" button can be used to select was switched on with the timer" the following special functions. button. The drinks are cooled ready. eco"...
  • Page 71: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    Observe ambient Connecting temperature and the appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour until the appliance starts up. The atmosphere grade is written on the During transportation the oil in the com identification plate. It states the room tem pressor may have flowed into the refri perature within which the appliance can geration system.
  • Page 72: Switching On The Appliance

    Switching on Selecting the the appliance temperature Fig. 1 Fig. 2 Switch on the appliance with On/Off How to set your appliance: button 2. S Using the selection button 1, select Fig. 2 the required refrigerator or freezer com partment area. A warning signal sounds, AL"...
  • Page 73: Bottle Shelf

    Bottle shelf Interior fittings Fig. 7 Bottles can be stored securely on the Shelves/containers bottle shelf. You can reposition the inner shelves and Temperature and humidity the containers in the door as required: pull shelf forwards, lower and swivel out to the regulator for vegetable side.
  • Page 74: Store Food In The Appliance

    Active carbon filters We recommend arranging the food as follows: Fig. 1/18 S On the shelves in the refrigerator com This filter serves to suppress unpleasant partment: odours in the refrigerator compartment. Bakery products, ready meals, cold sensitive fruit and vegetables Freezer calendar S In the chiller compartment (cold storage compartment):...
  • Page 75: Freezing Fresh Food

    Packing food Freezing fresh food 1. Place the food in the wrapping. 2. Press out all the air. Freezing food yourself 3. Seal the wrapping. If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food. 4. Label the wrapping with the contents and date.
  • Page 76: Freezing And Storing Food

    Freezing and storing Fast freezing food In order to retain the vitamins, nutritional values, appearance and food flavour, ensure that the food is frozen as quickly Purchasing deep frozen as possible. Do not exceed the max. food freezing capacity of your appliance. S Check that the packaging is not To prevent an undesirable temperature damaged.
  • Page 77: Super Cooling

    Super cooling Switching off and disconnecting the Super cooling cools the refrigerator appliance compartment as cold as possible for approx. 6 hours. Then the temperature set before super mode is automatically Switching off the appliance restored. Press the On/Off button Fig. 1/2 . To switch on, select the refrigerator compartment area with the selection Disconnecting the...
  • Page 78: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well venti Normal noises lated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g. radia Humming - refrigerating unit is running. tor, cooker, etc.). If required, use an Bubbling, gurgling or whirring noises - insulating plate.
  • Page 79: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs In some cases it is adequate to switch...
  • Page 80: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The temperature in the S Freezer compartment door Close the door. freezer compartment is open. Ensure that there is adequate is too warm. S The ventilation openings have ventilation. been covered. S Too much food was placed in the freezer compartment at once.
  • Page 81: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui au rebut ne sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise x Mise au rebut de courant. de l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
  • Page 82: Consignes De Sécurité

    Plus l'appareil contient du fluide réfrigé Consignes de sécurité rant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz air inflammable peut se former en cas de Avant de mettre l'appareil fuite.
  • Page 83 Pendant l'utilisation S L'huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en S N'utilisez jamais d'appareils électriques matières plastiques et le joint de porte. à l'intérieur de l'appareil (par ex. des (ces derniers pourraient sinon devenir appareils de chauffage, sorbetières poreux).
  • Page 84: Installation

    Les enfants et l'appareil Installation S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces Un local sec et aérable convient pour constitutives. Ils risquent de s'étouffer installer l'appareil. Evitez de placer avec les cartons pliants et les feuilles l'appareil à...
  • Page 85: Présentationde L'appareil

    Fig. 1 Présentation * selon le modèle de l'appareil Bandeau de commande Touche Marche / Arrêt Le système No Frost (Frost Free), entièrement automatique, empêche Interrupteur d'éclairage le givre de se former à l'intérieur de Eclairage intérieur l'appareil. Il n'est plus nécessaire de le dégivrer.
  • Page 86: Bandeaude Commande

    Touche «super» Bandeau Le fait d'appuyer sur la touche permet de commande d'activer les fonctions a) supercongélation (compartiment Fig. 2 congélateur) ou Touche de sélection compartiment b) super réfrigération (compartiment réfrigérateur ou compartiment réfrigérateur). congélateur Pour les activer, sélectionnez aupara Pour pouvoir effectuer les réglages vant, à...
  • Page 87 Touche «alarme» 10 Touche «timer» Elle sert à éteindre Cette fonction permet de refroidir les boissons rapidement et de façon sûre a) l'alarme sonore de porte. dans le compartiment congélateur. Cette alarme s'active si la porte Après avoir appuyé sur la touche, de l'appareil est restée ouverte une alarme sonore retentit auto plus d'une minute.
  • Page 88: Fonctions Spéciales

    Activer la fonction Fonctions spéciales 1. Appuyez sur la touche «setup» 4 jusqu'à avoir sélectionné la fonction La touche «setup» permet de sélectionner spéciale souhaitée. les fonctions spéciales suivantes. 2. Appuyez sur la touche de réglage 7 «+» «eco» jusqu'à ce que la sélection soit enca drée.
  • Page 89: Contrôler La Température Ambiante Et

    Contrôler la Branchement température ambiante de l'appareil et l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique à laquelle appar demi heure avant de le mettre en service. tient l'appareil figure sur sa plaque Il peut en effet arriver, pendant le trans signalétique.
  • Page 90: Enclenchementde L'appareil

    Enclenchement Réglage de de l'appareil la température Fig. 1 Fig. 2 Allumez l'appareil par la touche Pour pouvoir effectuer des réglages sur Marche/Arrêt 2. votre appareil : Fig. 2 S A l'aide de la touche à cet effet 1, sélectionnez le compartiment souhaité Une alarme sonore retentit, la mention (réfrigérateur ou congélateur).
  • Page 91: Equipement

    Tiroir à glissières Equipement Fig. 6 Vous pouvez retirer le tiroir pour le remplir Clayettes / Bacs et le vider. Pour ce faire, soulevez le tiroir. La fixation du tiroir est variable. Vous pouvez modifier l'agencement des clayettes dans le compartiment intérieur Clayette à...
  • Page 92: Rangement Des Produits Alimentaires

    Accumulateurs de froid Rangement des Fig. 0 produits alimentaires Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid Consignes de rangement à respecter : retardent le réchauffement des produits S Rangez les aliments si possible bien surgelés stockés dans l'appareil.
  • Page 93: Prescriptions Visant L'hygiène Alimentaire

    S Pour que la température ne monte pas trop dans le compartiment réfrigérateur, Prescriptions visant laissez les plats que vous venez de faire cuire revenir à la température ambiante l'hygiène alimentaire avant de les ranger. N'ouvrez pas la porte inutilement et ne (Prescriptions d'hygiène alimentaire la laissez pas trop longtemps ouverte.
  • Page 94: Indicateurde Température

    Congélation Indicateur de produits frais de température (Selon le modèle) Congeler soi même L'indicateur de température affiche les aliments les températures inférieures à +4 °C. Pour congeler les aliments, n'utilisez que Il sert à déterminer le réglage nécessaire des aliments frais et d'un aspect impec du thermostat.
  • Page 95: Congélation Et Rangement

    Emballage des aliments Congélation 1. Placez les aliments dans l'emballage. et rangement 2. Chassez complètement l'air de l'emballage. Achat de produits surgelés 3. Obturez l'emballage hermétiquement. S Vérifiez si l'emballage est endommagé. 4. Inscrivez sur l'emballage le nom du contenu et la date de congélation. S Vérifiez la date limite de consommation recommandée.
  • Page 96: Supercongélation

    Rangement des produits Ensuite, appuyez sur la touche «super». Fig. 2/6 alimentaires 4 à 6 heures suffisent généralement. Étalez bien les produits alimentaires sur Cependant, si vous désirez congeler des les grilles de congélation ou placez les quantités correspondant à la capacité dans les tiroirs de congélation.
  • Page 97: Décongélation Des Produits

    Décongélation Nettoyage de l'appareil des produits 1. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position Selon la nature et l'utilisation des produits éteinte ! surgelés, vous pouvez choisir entre plus 2. N'essuyez le joint de porte qu'avec ieurs possibilités : un chiffon et de l'eau propre;...
  • Page 98: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radia teur, cuisinière).
  • Page 99: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie ! Dérangement Cause possible...
  • Page 100: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Aucun voyant Coupure de courant ; disjoncteur Vérifiez si la prise est sous tension. ne s'allume. disjoncté ; fiche mâle pas Le disjoncteur doit se trouver en complètement branchée dans la position armée. prise. La température S Porte du compartiment Fermez la porte.
  • Page 101 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 102 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 103 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 104 E - Nr FD - Nr Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 105 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 106 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 107 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 108 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str. 34, 81739 München E Siemens Electrogeräte GmbH. www.siemens homeappliances.com 9000 254 500 (8906) Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

Table of Contents