Silvercrest SFM 840 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SFM 840 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFM 840 A1 Operating Instructions Manual

Mini deep fat fryer
Hide thumbs Also See for SFM 840 A1:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Gerätebeschreibung
    • Benennung der Teile (Siehe Ausklappseite)
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Vor der Benutzung
    • Friteuse Bedienen
    • Nach dem Fritieren/Fondue
    • Reinigen
    • Diverse Tipps
    • Entsorgung
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh
  • Français

    • Description de L'appareil
    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Désignation des Pièces (Voir Rabat)
    • Avant la Première Utilisation
    • Avant Utilisation
    • Utilisation de la Friteuse
    • Après la Cuisson
    • Nettoyage
    • Conseils Divers
    • Garantie de la Société HOYER Handel Gmbh
    • Mise Au Rebut
  • Italiano

    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Dati Tecnici
    • Denominazione Dei Componenti (Vedere
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
    • Utilizzo Della Friggitrice
    • Dopo la Frittura
    • Pulizia
    • Suggerimenti Vari
    • Garanzia DI HOYER Handel Gmbh
    • Smaltimento
  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Namen Van de Onderdelen (Zie Uitklapbare Bladzijde)
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsinstructies
    • Voor Het Eerste Gebruik
    • Voor Het Gebruik
    • De Friteuse Bedienen
    • Na Het Frituren/Fonduen
    • Reinigen
    • Diverse Tips
    • Garantie Van de HOYER Handel Gmbh
    • Weggooien

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61

Quick Links

MINI-FRITTEUSE SFM 840 A1
MINI-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
MINI-FRIGGITRICE
Istruzioni per l'uso
MINI DEEP FAT FRYER
Operating instructions
IAN 89446
89446_Minifritteuse_Cover_LB1.indd 2
MINI FRITEUSE
Mode d'emploi
MINI-FRITTEUSE
Gebruiksaanwijzing
21.03.13 09:49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 840 A1

  • Page 1 MINI-FRITTEUSE SFM 840 A1 MINI-FRITTEUSE MINI FRITEUSE Bedienungsanleitung Mode d’emploi MINI-FRIGGITRICE MINI-FRITTEUSE Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing MINI DEEP FAT FRYER Operating instructions IAN 89446 89446_Minifritteuse_Cover_LB1.indd 2 21.03.13 09:49...
  • Page 2 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 1 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Deutsch ......... 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français .
  • Page 3 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 1 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14...
  • Page 4 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 2 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat- haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Die Fondue-Friteuse SilverCrest SFM 840 Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: A1 ist zum Zubereiten von Lebensmitteln wie • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Pommes Frites, Gemüse, Chicken Wings...
  • Page 6: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 4 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 1.2 Lieferumfang • 1 Fondue-Friteuse, bestehend aus: – 1 Gehäuse – 1 abnehmbarer Fritierdeckel – 1 Fritierkorb – 1 Handgriff für Fritierkorb – 1 Fonduedeckel – 6 Fondue-Gabeln •...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    ätzende oder kratzende Reini- Gebrauches des Gerätes unterwie- gungsmittel. Dadurch könnte das sen wurden und die daraus resultie- Gerät sowie die Antihaft-Beschich- renden Gefahren verstanden haben. tung beschädigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. SFM 840 A1...
  • Page 8 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 6 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 •Das Gerät darf nicht mit einer exter- setzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten nen Zeitschaltuhr oder einem separa- erlischt jeglicher Garantieanspruch. ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel •...
  • Page 9 „Service-Center” auf Seite 16. Betrieb vollständig ab, um eine Überhit- zung und Durchschmoren zu verhindern. • Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der SFM 840 A1...
  • Page 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 8 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes • Verwenden Sie idealerweise Fritieröl oder flüssiges Fritierfett. • Wenn Sie festes Fritierfett benutzen, soll- Warnung! Kinder können Gefah- ten Sie zur Vermeidung von Fettspritzern ren oft nicht richtig einschätzen und und Überhitzung die Fettblöcke zunächst sich...
  • Page 11: Vor Der Benutzung

    Innenseite des Fritierkorbes ein; 1. Drehen Sie den Temperaturwähler 11 – Klappen Sie den Griff nach hinten, bis ganz nach links auf „MIN”. er einrastet. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Die Friteuse ist nun bereit zum Fritieren. Netzsteckdose. SFM 840 A1...
  • Page 12: Friteuse Bedienen

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 10 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie mit 5. Drehen Sie den Temperaturwähler 11 der Gabel nicht den Fettbehälter 6 beschä- auf „70”. digen. Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, das 3.
  • Page 13 Sie „11.3 Öl” auf 5. Falls sich schon kaltes, fest gewordenes Seite 14. Fett in der Friteuse befindet, schmelzen Sie dieses (siehe „6.4 Vorhandenes Fett schmelzen“ auf Seite 9). 6. Stellen Sie den Temperaturwähler 11 auf die gewünschte Fondue-Temperatur ein. SFM 840 A1...
  • Page 14: Nach Dem Fritieren/Fondue

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 12 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, das 8. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Gerät heizt. Netzstecker. Um das Öl, Fett oder die Brühe auf Warnung! Um sich nicht zu ver- Temperatur zu halten, schaltet der brühen, lassen Sie das heiße Öl Thermostat die Heizung automatisch ein...
  • Page 15: Diverse Tipps

    Nutzen Sie das Sichtfenster, um den 2. Erhitzen Sie vor dem Fritieren das Öl Bräunungsgrad des Fritiergutes zu beob- mindestens 15 Minuten. achten. 3. Stellen Sie den Temperaturregler 11 auf die auf der Packung des Fritierguts ange- gebene Temperatur. SFM 840 A1...
  • Page 16: Entsorgung

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 14 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Tipp 3: So werden Sie ungewünsch- 1. Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ten Beigeschmack los 160° C. Manche Nahrungsmittel wie Fisch geben 2. Geben Sie zwei dünne Scheiben Brot beim Fritieren Flüssigkeit ab.
  • Page 17: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    • Bitte halten Sie für alle Anfragen die müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet Artikelnummer (für dieses Gerät: werden. Nach Ablauf der Garantiezeit IAN 89446) und den Kassenbon als anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Nachweis für den Kauf bereit. SFM 840 A1...
  • Page 18 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 16 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte Service-Center dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung Service Deutschland (unten links) oder als Aufkleber auf der Tel.: 01805772033 Rück- oder Unterseite.
  • Page 19: Description De L'appareil

    1.1 Destination L'appareil est également conçu pour être utilisé : • dans les cuisines par les employés des La friteuse fondue SilverCrest SFM 840 A1 magasins, bureaux et autres secteurs est conçue pour la préparation d’aliments commerciaux, comme les frites, les légumes, les chicken •...
  • Page 20: Désignation Des Pièces (Voir Rabat)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 18 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 1.2 Étendue de la livraison – 1 panier – 1 poignée pour le panier – 1 couvercle à fondue • 1 appareil friteuse fondue, – 6 fourchettes à fondue composé...
  • Page 21 à des droits de garantie et l’appareil jusqu'à ce qu'il n'y ait plus reconnaissance de notre responsabilité aucun risque de brûlure. seront sans effet si des accessoires, autres que ceux recommandés dans cette présente notice d’utilisation, sont SFM 840 A1...
  • Page 22 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 20 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 utilisés ou si des pièces de rechange non des personnes de qualification similaire d’origine sont employées lors de afin d’éviter un danger. réparations. Il en sera de même pour •...
  • Page 23 à huile 6 d’éviter tout risque d’échaudure ou (marquage inférieur MIN = minimum, de brûlure. marquage supérieur MAX = maximum). SFM 840 A1...
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 22 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 • Toutes pièces doivent être et sont appropriées pour la friture. Ces complètement sèches avant que vous ne informations sont données remplissiez la friteuse d’huile ou de l'emballage ou l'étiquette.
  • Page 25 6. Laissez fondre la graisse. solide. 7. Attendez que la graisse soit entièrement Faites fondre la graisse solide dans une fondue. poêle ou une casserole avant d’en remplir la friteuse. SFM 840 A1...
  • Page 26: Utilisation De La Friteuse

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 24 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 7. Utilisation de la friteuse 7.1 Frire Avertissement ! Pour frire des aliments congelés, observer absolument le conseil 2 (voir 1. Préparez la friteuse comme indiqué sous « 10. Conseils divers »...
  • Page 27 « 11.3 Huile » à la page 28. 1. Préparez la friteuse pour la fondue comme indiqué sous (voir « 6.2 Préparation pour la fondue » à la page 23). 2. Tournez le sélecteur de température 11 sur MIN. SFM 840 A1...
  • Page 28: Après La Cuisson

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 26 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 8. Après la cuisson L’huile et la graisse de friture se détériorent • Conservez de préférence l’huile dans avec temps développent une bouteille au réfrigérateur. substances nocives à la santé. Prenez note •...
  • Page 29: Conseils Divers

    • Un aliment à frire congelé de (-16 à - 18° C) refroidit sensiblement l’huile ou la graisse, il rôtit donc plus lentement et SFM 840 A1...
  • Page 30: Mise Au Rebut

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 28 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 11. Mise au rebut 11.1 Appareil trouverez des informations sur la mise au rebut et la présence de points de collecte et de recyclage près de chez vous auprès de pictogramme avec votre mairie ou dans les pages jaunes.
  • Page 31 à numéro de série (pour ce produit: IAN l'achat doivent être signalés immédiatement SFM 840 A1) et le ticket de caisse fai- au déballage du produit. Les réparations sant office de preuve d'achat. effectuées en dehors de la durée de •...
  • Page 32 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 30 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Service après-vente Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse Service France du service après-vente. Contactez en Tel.: 0800 919270 premier lieu le service après-vente indiqué E-Mail: hoyer@lidl.fr ci-dessus.
  • Page 33: Descrizione Dell'apparecchio

    Questa friggitrice con set fonduta in acciaio L'apparecchio è anche adatto per: inossidabile SFM 840 A1 è stata realizzata • l'utilizzo in cucine per dipendenti in per preparare cibi come patatine fritte, verdure, ali di pollo o alimenti simili. Può...
  • Page 34: Denominazione Dei Componenti (Vedere

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 32 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 1.2 Entità della fornitura – 1 cestello per friggere – 1 impugnatura del cestello per friggere • 1 friggitrice con set fonduta, – 1 coperchio per fonduta costituita da: –...
  • Page 35 8 anni. •Le superfici dell’apparecchio • Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per possono diventare roventi. Quando l’uso. Sono parte integrante l’apparecchio è in funzione, dell’apparecchio devono essere disponibili in qualsiasi momento. afferrarlo esclusivamente dalle apposite maniglie. SFM 840 A1...
  • Page 36 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 34 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 • Utilizzare l’apparecchio solo • Mai utilizzare l’apparecchio l’impiego previsto (vedere “1.1 Impiego danneggiato. In tal caso la riparazione previsto” a pagina 31). dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato.
  • Page 37 • Fare attenzione che la pellicola da vicinanze dell’apparecchio. imballaggio non costituisca pericolo di • Tenere una distanza di almeno 50 cm morte per i bambini. Le pellicole da da altri oggetti per evitare che questi imballaggio non sono giocattoli. prendano fuoco. SFM 840 A1...
  • Page 38: Prima Del Primo Utilizzo

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 36 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 4.7 Protezione da scottature e ustioni grasso sciolto nella friggitrice azionarla. • È possibile utilizzare solo oli o grassi che Avvertenza! L’apparecchio non producono schiuma e sono idonei funziona a temperature elevate;...
  • Page 39 Per la fonduta è possibile utilizzare anche del brodo. Attenzione! Questo apparecchio non è adatto per preparare fondute di cioccolato o formaggi. Indicazione: non mescolare mai qualità diverse di olio o grasso! SFM 840 A1...
  • Page 40: Utilizzo Della Friggitrice

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 38 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 7. Utilizzo della friggitrice 7.1 Frittura Indicazione: durante il riscaldamento il cestello per friggere 2 può essere lasciato nella friggitrice. 1. Preparare la friggitrice per la frittura 9.
  • Page 41 10. Cotolette di maiale, 170 °C 15-25 Indicazione: è consigliabile riscaldare impanate l’olio almeno per 10-15 minuti prima di Filetti di pesce 190 °C 8-15 iniziare con la fonduta. (surgelati) SFM 840 A1...
  • Page 42: Dopo La Frittura

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 40 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 7. Al termine della fonduta, ruotare il 9. Scolare il grasso o l’olio (vedere selettore della temperatura 11 sul livello “9. Pulizia” a pagina 40). più basso “MIN”. 10.Per lo smaltimento dell’olio o del grasso 8.
  • Page 43: Suggerimenti Vari

    Ora l’olio o il grasso ghiaccio e acqua possibile. Onde sono nuovamente neutrali al gusto. evitare schizzi forti e improvvisi di olio o grasso caldo, versare i cibi surgelati nella friggitrice più lentamente possibile e con molta attenzione. SFM 840 A1...
  • Page 44: Smaltimento

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 42 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 11. Smaltimento 11.1 Apparecchio centro di riciclaggio più vicino sono disponibili ad es. presso la sede della nettezza urbana della propria città o nelle Il simbolo con il bidone della Pagine Gialle.
  • Page 45 Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato. SFM 840 A1...
  • Page 46 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 44 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Centro d’assistenza Fornitore Nota bene: l'indirizzo seguente non è Assistenza Italia l'indirizzo d'assistenza. Contattare Tel.: 02 36003201 dapprima il centro d'assistenza indicato E-Mail: hoyer@lidl.it sopra. Assistenza Malta HOYER Handel GmbH Tel.: 80062230 Kühnehöfe 5...
  • Page 47: Beschrijving Van Het Apparaat

    1. Beschrijving van het apparaat 1.1 Toepassingsdoel Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het apparaat is bovendien geschikt voor: De fondue-friteuse SilverCrest SFM 840 A1 is uitsluitend voor het bereiden van • de toepassing keukens...
  • Page 48: Namen Van De Onderdelen (Zie Uitklapbare Bladzijde)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 46 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 1.2 Omvang van de levering – 1 frituurmandje – 1 handgreep voor frituurmandje – 1 fonduedeksel • 1 fondue-friteuse, – 6 fonduevorken bestaande uit: • 1 gebruiksaanwijzing –...
  • Page 49 Deze behoort bij het apparaat en moet te allen tijde beschikbaar zijn. handgrepen beet. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor de •Trek voor elke reiniging de stekker uit beschreven toepassing (zie „1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 45). het stopcontact. SFM 840 A1...
  • Page 50 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 48 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 • Controleer of de vereiste netspanning serviceadres vindt u in „Service-center” (zie typeplaatje op het apparaat) op pagina 58. overeenkomt met de netspanning bij u, • Als het netsnoer van dit apparaat wordt omdat het apparaat bij een verkeerde beschadigd, moet het door de fabrikant netspanning beschadigd kan raken.
  • Page 51 • Alle onderdelen moeten helemaal droog vetreservoir liggen (onderste zijn voordat u olie of vloeibaar vet in de SFM 840 A1...
  • Page 52: Voor Het Eerste Gebruik

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 50 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 friteuse doet. Het verhitte vet kan anders Deze informatie vindt sterk spatten. verpakking of op het etiket. • Gebruik het liefst frituurolieof vloeibaar • Tijdens het frituren komt hete stoom vrij. Houd voldoende afstand tot de stoom.
  • Page 53: De Friteuse Bedienen

    6. Vul er olie resp. vet in (zie „6.3 Olie en 2. Draai de temperatuurkeuze 11 op vet bijvullen“ op pagina 51). „MIN“. 7. Indien er koud gestold vet in de friteuse 3. Steek de netstekker in een stopcontact. aanwezig is, dient u dit te smelten (zie SFM 840 A1...
  • Page 54 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 52 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 „6.4 Voorhanden smelten“ wacht tot de noodzakelijke temperatuur pagina 51). weer bereikt temperatuurlampje 10 daardoor weer 8. Zet de temperatuurkeuze 11 op de uitgaat. gewenste frituurtemperatuur. 13.Laat het frituurmandje 2 opnieuw weer Het temperatuurlampje 10 brandt, het langzaam in het frituurvet zakken.
  • Page 55 „6.3 Olie bijvullen“ pagina 51). Voorzichtig! Dit apparaat is niet geschikt voor chocolade- of kaasfondue. 5. Indien er koud gestold vet in de friteuse aanwezig is, dient u dit te smelten (zie „6.4 Voorhanden smelten“ pagina 51). SFM 840 A1...
  • Page 56: Na Het Frituren/Fonduen

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 54 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 8. Na het frituren/fonduen Frituurolie en frituurvet worden oud en • Bewaar olie het liefst in een oliefles in de ontwikkelen daarbij ongezonde stoffen. Let koelkast. daarom op het volgende: •...
  • Page 57: Diverse Tips

    • Bevroren levensmiddelen (-16 tot -18° C) koelen olie of vet aanzienlijk af, bakt daarom langzaam aan en neemt mogelijk te veel olie of vet op. Dat kunt u als volgt voorkomen: 1. Frituur geen grote hoeveelheden tegelijkertijd. SFM 840 A1...
  • Page 58: Weggooien

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 56 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 11. Weggooien 11.1 Apparaat dichtstbijzijnde recyclingbedrijf vindt u bijvoorbeeld gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijf of in de gouden symbool gids. doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent 11.2 Verpakking product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd.
  • Page 59 Het product is enkel voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik bedoeld. Bij misbruik of onvakkundige behandeling, gebruik van geweld en bij ingrepen die niet door ons geautoriseerde servicecenter worden uitgevoerd, vervalt de garantie. SFM 840 A1...
  • Page 60 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 58 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Service-center Leverancier Let op dat het volgende adres geen Service Nederland service-adres is. Neem eerst contact op Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) met het bovengenoemde service-center. E-Mail: hoyer@lidl.nl HOYER Handel GmbH Service België...
  • Page 61: Product Description

    The appliance is likewise suitable for: • use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas, The SilverCrest SFM 840 A1 Fondue/Deep- Fat Fryer is designed for preparing • use in agricultural settings, foodstuffs such as potato chips, vegetables, •...
  • Page 62: Names Of Parts (See Fold-Out Page)

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 60 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 – 1 frying basket – 1 handle for the frying basket – 1 fondue lid – 6 fondue forks • 1 copy of the operating instructions 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Handle of frying basket 8 Unlock button of frying lid...
  • Page 63 • If the appliance should develop a fault please observe the following conditions. during the warranty period, it may only •Never use abrasive, corrosive or be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are caustic cleaning materials. These null and void. SFM 840 A1...
  • Page 64 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 62 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 • Never leave this appliance unattended • Avoid using extension cables. An while it is in use. extension cable may only be used under very specific conditions: •...
  • Page 65 • Ensure that a child cannot pull down or tip the appliance onto himself or herself. • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing film is not a toy. SFM 840 A1...
  • Page 66: Before Using For The First Time

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 64 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 5. Before using for the first time 1. Please clean the individual parts of the 2. Then carefully dry the individual parts. deep-fat fryer thoroughly (see “9. Cleaning” on page 67). 6.
  • Page 67: Operating The Appliance

    Refer to the pack of what you are frying for frying. The items to be fried must always for the correct frying temperature. be completely covered with oil or fat. SFM 840 A1...
  • Page 68 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 66 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 10.Remove the frying basket 2 from the 7.2 Frying times deep-fat fryer and place the items to be fried in it if you have not already done Food Temp.
  • Page 69: After Frying/Fondue

    5. Then rinse them with clean water and With stubborn dirt you can also use a dry them off carefully. Never use caustic little mild detergent and wipe over with or abrasive cleaning agents or cleaning clean water. SFM 840 A1...
  • Page 70: Various Tips

    RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 68 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 materials such as scouring solution or 7. Wipe off with fresh water. steel wool. Note: You can easily transport the deep-fat 6. Clean the fat container 6 with a soft, fryer using the carry handles 7 on the sides.
  • Page 71: Disposal

    Please keep the original till receipt back to you. There is no new warranty in a safe place. This is required as your period following repair or replacement of proof of purchase. the product. SFM 840 A1...
  • Page 72 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 70 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14 Warranty period and statutory claims Warranty process relating to defects Please follow the instructions below to The warranty period is not extended when a ensure that your claim is processed quickly. service is provided under warranty.
  • Page 73 HOYER Handel GmbH Service Ireland Kühnehöfe 5 Tel.: 1890 930 034 D-22761 Hamburg (0,08 EUR/Min., (peak)) Germany (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt IAN: 89446 SFM 840 A1...
  • Page 74 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information: 03/2013 · Ident.-Nr.: SFM 840 A1 IAN 89446 89446_Minifritteuse_Cover_LB1.indd 1 21.03.13 09:48...

Table of Contents