Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
! If the battery is disconnected or discharged, the preset memory will be erased and must be reprogrammed. ! If this unit does not operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- vice Station. Visit our website Visit us at the following site: http://pioneer.jp/group/index-e.html...
Section Operating this unit What’s What Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display. 2 FUNCTION button Press to recall the function menu when op- erating a source. 3 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls.
Operating this unit 5 Stereo (5) indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo. 6 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. Basic Operations Turning the unit on and selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to the next page).
Section Operating this unit Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. Press FUNCTION to select LOCAL. Press a or b to turn local seek tuning on or off.
Operating this unit Press a to turn scan play on. SCAN appears in the display. The first 10 sec- onds of each track is played. When you find the desired track press b to turn scan play off. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by press- ing FUNCTION.
Section Operating this unit Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
Operating this unit Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from 9 kHz (531 kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz to 1 640 kHz allowable).
Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 ERROR-10, 11, Electrical or me-...
Page 11
Additional Information ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject.
Appendix Additional Information Specifications General Rated power source ... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 × 50 × 162 mm Nose ...
Page 13
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
! Si esta unidad no funciona correctamente, contacte con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio. Visite nuestro sitio Web Visítenos en el siguiente sitio: http://pioneer.jp/group/index-e.html...
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón CLOCK Pulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. 2 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menú de funciones al utilizar una fuente. 3 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma-...
Sección Utilización de esta unidad 2 Indicador del número de presintonía/ número de pista Muestra el número de pista o el número de presintonía. 3 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 4 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad.
Utilización de esta unidad Para utilizar la sintonización por bús- queda, mantenga presionado c o d duran- te aproximadamente un segundo, y suelte el botón. El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su- ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción.
Sección Utilización de esta unidad # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. # Después de colocar un CD, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora- # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. Para realizar el avance rápido o retroce- so, mantenga presionado c o d.
Utilización de esta unidad Ajustes de audio Uso del ajuste del balance El ajuste de fader/balance crea un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Presione AUDIO para seleccionar FAD. Presione a o b para ajustar el balance entre los altavoces delanteros/traseros.
Sección Utilización de esta unidad Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au- menta o disminuye el volumen de la fuente. # Para volver a la visualización normal, presione BAND.
Utilización de esta unidad Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).
Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- gúrese de anotar el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado 17, 30 ERROR-10, 11, Problema eléctri-...
Información adicional Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vídeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do- bles no es físicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni-...
Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...
Page 25
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
! Se esta unidade não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de serviços autorizados da Pioneer mais próxima. Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: http://pioneer.jp/group/index-e.html...
Page 27
Funcionamento desta unidade Introdução aos botões Unidade principal 1 Botao CLOCK Pressione para alterar para o display de hora. 2 Botao FUNCTION Pressione para chamar da memória o menu de função ao operar uma fonte. 3 Botões a/b/c/d Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avanço rápido, retroces- so e busca por faixa.
Seção Funcionamento desta unidade 2 Indicador de número programado/nú- mero da faixa Mostra o número da faixa ou número pro- gramado. 3 Indicador RPT Mostra quando a reprodução com repetição está ativada. 4 Indicador LOUD Quando a sonoridade for ativada, esse indi- cador será...
Funcionamento desta unidade # Se você pressionar e segurar c ou d, poderá pular as emissoras. A sintonia por busca come- çará assim que o botão for liberado. Armazenamento e chamada das freqüências de transmissão da memória % Ao encontrar uma freqüência que dese- ja armazenar na memória, pressione e se- gure um dos botões de sintonia de emissora programada 1 a 6, até...
Seção Funcionamento desta unidade ! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11 for visualizada, consulte Mensagens de erro na página 34. Repetição da reprodução A reprodução com repetição permite que você ouça a mesma faixa novamente. Pressione FUNCTION para selecionar RPT.
Funcionamento desta unidade Pressione c ou d para ajustar o equilí- brio dos alto-falantes da esquerda/da direi- BAL L15 a BAL R15 é visualizado. # Para retornar ao display normal, pressione BAND. Utilização do equalizador Existem seis ajustes do equalizador armazena- dos, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT e POWERFUL, que podem ser facilmente chamados da memória a qualquer...
Seção Funcionamento desta unidade Outras funções Definição dos ajustes iniciais Ao utilizar os ajustes iniciais, você pode perso- nalizar vários ajustes do sistema a fim de obter um ótimo desempenho desta unidade. Pressione e segure SOURCE até desligar a unidade. Pressione SOURCE e segure até...
Page 33
Seção Funcionamento desta unidade Pressione a ou b para ativar ou desati- var o ajuste auxiliar. Ptbr...
Apêndice Informações adicionais Mensagens de erro Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, certifique-se de gravar a mensagem de erro. Mensagem Causa ERROR-11, 12, Disco sujo 17, 30 ERROR-11, 12, Disco riscado...
Page 35
Informações adicionais ! Uma vez que o lado do CD dos Discos duais não é compatível com o padrão dos CDs comuns, poderá ser impossível repro- duzir o lado do CD nesta unidade. ! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên- cia pode causar arranhões no disco.
Page 36
Apêndice Informações adicionais Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ... Tipo negativo Consumo máx. de energia ... 10,0 A Dimensões (L × A × P): Chassi ...