Page 1
フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Page 3
キャップ × 1 ケーブルクランプ × 4 取扱説明書(本書) × 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Installation ¶ Consult your dealer if you encounter any difficulties with this installation. ¶ Pioneer is not liable for any damage resulting from improper installation, improper use, modification, or natural disasters. Contents Cautions ... 9 List of parts and equipment included ... 10 Installation and assembly instructions ...
• Cable clamps x4 • Operating instructions (This document) x1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Installation and assembly instructions Slide center support column into brackets on the base and use short hexagonal bolts to fix it into place (4 locations). Center support column Short hexagonal bolts (M8 x 16 mm: black) Base Use short hexagonal bolts to attach PDP bracket to center support column (bolts must be screwed in four locations).
Page 12
Installation and assembly instructions When installing speakers below the plasma display or one body type plasma display Use the long support legs. Use the hexagonal wrench included with the stand to do so. Long support legs Short hexagonal bolts (M8 × 16 mm: black) Long support legs Slide grooves...
Page 13
Attach left and right glass stays to support column. 1 Insert the glass stays into the holes provided, pushing them all the way into the holes so that they point slightly downwards. 2 Press down on the tips of the glass stays to lower them and fit the indentations into frames.
Installation and assembly instructions Attach one support column cover to the center support column to cover cables, and fix it with screws (M4 x 10 mm: silver) (2 screws, on the top and bottom). Support column cover Be careful not to allow cables to become caught in the support column covers.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d’emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
• Serre-câbles x 4 unités Mode d’emploi (ce document) x 1 exemplaire フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif (Le support de base qui figure ci-dessous est un support pour un écran à plasma de 43 pouces) Faites glisser la colonne de support centrale dans les rails du support de base et fixez-la au moyen de vis à...
Page 19
Lors de l’installation des haut-parleurs sous l’écran à plasma ou un écran à plasma unique Utilisez les pieds-supports longs. Pour ce faire, veuillez utiliser la clé hexagonale jointe avec le support de base. Pieds-supports longs Vis courtes à six pans (M8 x 16 mm : noir) Pieds-supports longs...
Page 20
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Veuillez fixer les montants de verre à gauche et à droite de la colonne de support. 1 Insérez les montants de verre dans les orifices prévus à cet effet en les poussant bien à fond dans les orifices de manière à...
Page 21
Instructions concernant l’installation et l’assemblage du dispositif Attachez le couvercle de l’une des colonnes de support au centre de la colonne centrale afin de couvrir les câbles, puis vissez à fond (M4 x 10 mm : argentée) (deux vis, l’une en haut et l’autre en bas). Couvercle de la colonne de support...
Déplacement du support et de l’écran Lorsque vous déplacez le support de base et l’écran, veuillez tenir le support par la colonne de support centrale. Lorsque vous déplacez le support de base et l’écran, ne le faites jamais en tenant l’écran à plasma, les haut-parleurs ou le panneau en verre car cela risquerait d’endommager l’équipement.
¶ Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. ¶ Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
• Obere Abdeckung: 1 • Kabel–Fixierbänder: 4 Bedienungsanleitung (dieses Dokument): 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing ucciones Manual de instrucciones...
Installations– und Montageanweisungen Führen Sie die zentrale Stützsäule in die auf der Grundplatte befindlichen Stützen ein und verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Fixierung der Säule an ihrem Platz (4 Positionen). Zentrale Stützsäule Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16mm: schwarz) Grundplatte Verwenden Sie kurze Innensechskantschrauben zur Befestigung der PDP–Auflagekonsole an der zentralen Stützsäule ( die Schrauben müssen an 4 Positionen eingeschraubt werden ).
Page 27
Installation der Lautsprecher unter dem Plasmadisplay Verwenden Sie die langen Stützsäulen. Verwenden Sie zur Installation den mit dem Ständer mitgelieferten Innensechskant-Stiftschlüssel. Lange Stützbeine Kurze Innensechskantschrauben (M8 x 16mm: schwarz) Lange Stützbeine Nuten wie dargestellt einführen PDP – Auflagekonsole Die Typen des Plasmadisplays, die zusammen mit den Bodenständern verwendet werden, unterscheiden sich je nach der Länge der an der PDP-Auflagekonsole Vorsicht!
Page 28
Installations– und Montageanweisungen Befestigen Sie den linken und den rechten Glashalter an der Stützsäule. 1 Führen Sie die Glashalter in die vorgesehenen Öffnungen ein und drücken Sie sie so in die Öffnungen hinein, dass sie leicht nach unten weisen. 2 Drücken Sie an den Enden der Glashalter nach unten, um sie tiefer zu positionieren, und fügen Sie die Einkerbungen in die jeweiligen Öffnungen ein.
Page 29
Bringen Sie eine Stützsäulenabdeckung zur Abdeckung der Kabel an der zentralen Stützsäule an und fixieren Sie sie dann mit den vorgesehenen Schrauben (M4 x 10 mm: silberfarben) (2 Schrauben, eine oben und eine unten). Stützsäulenabdeckung Achten Sie darauf, dass hierbei nicht die Kabel in den Abdeckungen der Stützsäule eingeklemmt werden.
Fortbewegung des Bodenständers einschließlich Display Wenn Sie den Ständer einschließlich Display fortbewegen, dann halten Sie den Ständer an seiner zentralen Stützsäule. Bewegen Sie den Ständer einschließlich Display nie fort, indem Sie das Plasmadisplay, die Lautsprecher oder die Glasplatte halten. Wenn Sie dies tun, kann das zu Zerstörungen oder Beschädigung des Gerätes bzw. der Einheit führen. Wenn Sie den Ständer einschließlich Display auf einer unebenen Fläche fortbewegen wollen, dann heben Sie die Einheit mit Hilfe der Grundplatte des Bodenständers an.
Page 32
Installazione ¶ In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgetevi al vostro rivenditore. ¶ Pioneer non è responsabile per alcun danno causato dall’installazione o dall’uso impropri, nonché da modifiche o catastrofi naturali. Indice Precauzioni ... 32 Elenco dei pezzi e delle attrezzature contenuti nella confezione ...
Page 33
• Morsetti serra-cavo x 4 Istruzioni per l’uso (questo documento) x 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Page 34
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Fate scivolare la colonna di sostegno centrale nelle scanalature sulla base, e utilizzate i bulloni esagonali corti per fissarla in loco (4 posizioni). Colonna centrale di sostegno Bulloni esagonali corti (M8 x 16mm : nere) Base Utilizzate i bulloni esagonali corti per montare la mensola PDP sulla colonna centrale di sostegno...
Page 35
Se installate gli altoparlanti sotto il display a plasma o un display a plasma compatto a corpo unico Utilizzate le gambe di sostegno lunghe. Per fare questo usate la brugola esagonale in dotazione al sostegno. Gambe di sostegno lunghe Bulloni esagonali corti (M8 x 16 mm : nere) Gambe di sostegno...
Page 36
Istruzioni per l’installazione e il montaggio Montate i sostegni per il vetro di sinistra e di destra alla colonna di sostegno. 1 Inserite i sostegni per il vetro negli appositi fori, spingendoli fino in fondo in modo che siano leggermente diretti verso il basso.
Page 37
Fissate la copertura di una colonna di sostegno nel centro della colonna di sostegno stessa per coprire i cavi, e fissatela con le viti (M4 x 10 mm: argento) (2 viti sulla parte superiore e su quella inferiore). Copertura della colonna di sostegno Prestate attenzione a non lasciare che i cavi restino schiacciati dalle coperture della colonna di...
Page 38
Spostamento del supporto e del display Sostenete il supporto per la colonna di sostegno centrale se lo state spostando insieme al display. Se intendete spostare l’apparecchio, non fatelo mai afferrandolo per il display a plasma, gli altoparlanti o il pannello di vetro, mentre state spostando il supporto insieme al display, poiché...
Page 40
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later wilt raadplegen. BELANGRIJK BERICHT Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van deze apparatuur over.
Page 41
• Kabelklemmen x 4 Gebruiksaanwijzing (dit document) x 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing ucciones Manual de instrucciones...
Page 42
Instructie voor plaatsing en montage Schuif de middensteunkolom over de dragers op het voetstuk en gebruik de korte zeskantbouten om deze (op vier plaatsen) vast te zetten. Middensteunkolom Korte zeskantbouten (M8 x 16 mm: zwart) Voetstuk Gebruik de korte zeskantbouten om de PDP- appendage op de middensteunkolom te bevestigen (de bouten moeten op vier plaatsen worden ingeschroefd).
Page 43
Bij installatie van de speakers aan de onderzijde van de plasma-display of aan de plasma-display met hetzelfde hoofdelement Gebruik de lange steunen. Gebruik hiervoor de bij de standaard meegeleverde moersleutel. Lange steunen Korte zeskantbouten (M8 x 16 mm: zwart) Lange steunen Schuif de gleuven op hun plaats...
Page 44
Instructie voor plaatsing en montage Gebruik de linker- en rechterglassteunen om de steunkolom te ondersteunen. 1 Steek de glassteunen in de daarvoor bestemde openingen en duw ze helemaal in de openingen zodat ze enigszins naar beneden lopen. 2 Druk op de uiteinden van de glassteunen om ze naar beneden te duwen en duw de inkepingen in de frames.
Page 45
Bevestig één steunkolombehuizing aan de middensteunkolom om de kabels af te dekken, en bevestig deze met schroeven (M4 x 10 mm: zilverkleurig) (2 schroeven, boven en beneden). Steunkolombehuizing Zorg ervoor dat de kabels niet vastgeklemd komen te zitten in de steunkolombehuizing. Waarschuwing Voer dezelfde procedure uit ter bevestiging van de steunkolombehuizing aan de andere zijde, en...
Page 46
Verplaatsing van de vloerstandaard en de display Houd de standaard bij de middensteunkolom vast tijdens verplaatsing van de vloerstandaard en de display. Houd tijdens verplaatsing van de standaard en de display nooit de plasma-display, speakers of het glaspaneel vast omdat hierdoor de apparatuur kan breken of beschadigd raken.
Page 48
(como pueda ser una vela) encima del aparato. Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Índice Precauciones... 48 Lista de piezas y equipamiento incluidos ...
Page 49
• Abrazaderas de cable x 4 Manual de instrucciones (este documento) x 1 フローティングスタンド Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...
Page 50
Instrucciones de instalación y montaje Deslice la columna de soporte central en las abrazaderas de la base y utilice los pernos hexagonales cortos para asegurarla en su sitio (4 lugares). Columna de soporte central Pernos hexagonales cortos (M8 x 16 mm: negros) Base Utilice los pernos hexagonales cortos para fijar el pedestal PDP en la columna de soporte central (los...
Page 51
Cuando los altavoces se instalen debajo de la pantalla de plasma o de la pantalla de plasma de un solo cuerpo Utilice las patas de soporte largas. Para la instalación, utilice la llave Allen incluida con el soporte. Patas de soporte largas Pernos hexagonales cortos...
Page 52
Instrucciones de instalación y montaje Fije los travesaños izquierdo y derecho a la columna de soporte. 1 Inserte los travesaños para la sujeción del panel de vidrio en los agujeros indicados, introduciéndolos con la punta ligeramente hacia abajo. 2 Presione hacia abajo el extremo de los travesaños para hacerlos bajar, de manera que las muescas encajen en las aberturas.
Page 53
Fije una de las tapas para columnas de soporte en la columna de soporte central, a fin de tapar los cables, y asegúrela con tornillos (M4 x 10 mm: plateados) (2 tornillos, en la parte superior y la inferior). Tapa de la columna de soporte Tome precauciones para que los cables no queden atrapados en las tapas de la columna de soporte.
Page 54
Cómo desplazar el soporte y la pantalla Cuando mueva el soporte y la pantalla, sujete el soporte por la columna de soporte central. Cuando mueva el soporte y la pantalla, no lo haga nunca agarrando la pantalla de plasma, los altavoces o el panel de vidrio, puesto que de este modo podría provocar la rotura del equipo o daños en el mismo.
Page 57
• 蓋子 × 1 • 紮線帶 × 4 • 操作手冊 (此份文件)× 1 Floor stand Support de base Bodenständer Supporto per display Vloerstandaard Soporte para colocar en el suelo PDK-FS05 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones ucciones...