English 4 Czech 26 Polski 50 Romna 76 Slovenščina 101 繁體中文 124...
Page 6
Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
Page 7
English Who should not use Lumea? Contraindica tions - Never use the device if you have skin type V and VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
Page 8
English If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. If you have had surgery in the areas to be treated in the last three weeks. If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
Page 9
English If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment. If you take immunosuppressive medications. - Never use the device on the following areas: Around the eyes and near the eyebrows.
Page 10
English Important Danger - Keep the device and the adapter dry. - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Never insert any objects into the device. Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction...
Page 11
- Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
Page 12
English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase.
English What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
Page 14
English - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. - In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated areas.
Page 15
English If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin. 1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
Page 16
Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety, the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
Page 17
The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
Page 18
English Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
Page 19
English Note: If the 'ready to flash' light lights up orange continuously the device is not completely in contact with your skin. TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining hair during the treatment, as this can cause the device to block...
Page 20
Recommended treatment schedule For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
Page 21
English Treatment time per area 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 and offers you shorter treatment times.
English After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
English Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 25
English Problem Possible cause Solution The 'ready to The overheat When the overheat flash' light protection has protection has been doesn't light up been activated. activated, the fan still when I place the works. Do not switch off attachment on the device, but let it cool my skin, but the down for approx. 15...
Page 26
Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area Never use the device on for which the the following areas: inner...
Page 27
English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a Select a higher setting next treatment are not light intensity time. satisfactory. setting which is too low for you. You did not flash You have to release the an area adjacent to flashes close to each other.
Page 28
účinnému použití v bezpečí vašeho domova. Philips Lumea je jemný a nabízí pohodlnou a účinnou terapii při intenzitě světla, která je vám příjemná. Nežádoucí chloupky jsou odsunuty do propadliště dějin.
Page 29
Czech 10 Malá zástrčka Kdo by neměl zařízení Lumea používat? Kon traindikace - Zařízení nikdy nepoužívejte, máte-li typ pokožky V a VI (málokdy nebo vůbec nikdy se nespálíte na slunci a vaše pokožka získává velmi tmavé opálení). V takovém případě vám hrozí velké riziko reakcí pokožky, jako je například nadměrná...
Page 30
Czech Máte-li v anamnéze žilní poruchu, například křečové žíly nebo rozšířené žilky v oblastech, které chcete ošetřit. Pokud máte pokožku citlivou na světlo, které snadno způsobuje vyrážku nebo alergickou reakci. Máte-li záněty, ekzémy, popáleniny, zanícené váčky chloupků, otevřené rány, abraze, virus herpes simplex, poranění nebo léze a hematomy v oblastech, které...
Page 31
Czech Pokud jste během posledních šesti měsíců užívali jakoukoli formu isotretinoinu Accutane nebo Roaccutane. Tato léčba ztenčuje pokožku, takže pak může být náchylnější k trhlinám, poraněním a podráždění. Pokud užíváte analgetika, která snižují citlivost pokožky na teplo. Pokud užíváte fotocitlivé prostředky nebo léky, zkontrolujte příbalovou informaci léku a nikdy nepoužívejte zařízení, je-li v informaci uvedeno, že lék způsobuje...
Page 32
Czech U mateřských znamínek, pih, rozšířených žilek, tmavších pigmentovaných oblastí, jizev, nepravidelností pokožky bez konzultace s lékařem. Použití na tyto oblasti může vést k popálení a ke změnám barvy pokožky, což by mohlo případně způsobit obtížnější identifikaci kožních chorob. Na bradavice, tetování nebo permanentní make-up.
Page 33
Czech Varování - Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi by neměly s tímto zařízením manipulovat, pokud nebyly o používání zařízení předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. - Dohlédněte na to, aby si se zařízením nehrály děti.
Page 34
- Kontrolu nebo opravu zařízení svěřte vždy servisu společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím. Elektromagnetická pole (EMP) Toto zařízení Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Jak funguje technologie IPL Technologie IPL aplikuje na pokožku jemné...
Page 35
Czech Cyklus růstu chloupků se skládá z různých fází. Technologie IPL je účinná pouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi se nikdy nenacházejí všechny chloupky současně. Proto doporučuje osmitýdenní plán terapie následovaný opravami, které zaručí účinnou terapii u všech chloupků v jejich růstové fázi. Poznámka: Terapie zařízením Lumea není...
Page 36
Czech se během prvních ošetření nenacházely v růstové fázi. Po 2–3 ošetřeních Po 2–3 ošetřeních byste měli pozorovat znatelný úbytek růstu chloupků. Pokud však chcete účinně ošetřit všechny chloupky, je důležité pokračovat v terapii podle doporučeného plánu terapie. Po 4–5 ošetřeních Po 4–5 ošetřeních byste měli pozorovat významný úbytek růstu chloupků...
Page 37
- Po opalování vyčkejte před použitím zařízení Lumea alespoň 2 týdny. Proveďte test pokožky a určete vhodné nastavení intenzity světla. - Nepoužívejte přístroj Philips Lumea na oblasti těla spálené sluncem. Poznámka: Příležitostné a nepřímé vystavení působení slunce se nepovažuje za opalování.
Page 38
Czech Pokud se rozhodnete pro vosk, před použitím přístroje Lumea vyčkejte 24 hodin, aby si pokožka odpočinula. Před ošetřením doporučujeme se osprchovat, zaručíte tak odstranění veškerých případných zbytků vosku z pokožky. 1 Oblasti, které chcete ošetřovat přístrojem Lumea, předem připravte. 2 Pokožku očistěte a zajistěte, aby byla zcela bez chloupků, suchá...
Page 39
Pokud se reakce objevila, zvolte pro následné použití to nejvyšší nastavení, které nevedlo k žádné reakci pokožky. Používání přístroje Philips Lumea Snímač odstínu pleti Integrovaný snímač odstínu pleti s ohledem na vyšší bezpečí měří odstín pleti na začátku každého sezení...
Integrovaný snímač odstínu pleti vám neoznámí, jaké nastavení intenzity světla použít, protože zařízení Philips Lumea vám dává možnost si vybrat intenzitu světla, která je pro vás nejvhodnější. 3 Zařízení Lumea by nikdy nemělo působit bolest.
Page 41
Czech Hnědočerná nebo Zařízení nemůžete tmavá: používat zřídkakdy nebo nikdy se spálí, opaluje se do velmi tmava. Poznámka: Vaše pokožka může v různých dnech nebo v různých situacích reagovat odlišně, a to z nejrůznějších důvodů. Manipulace se zařízením 1 Před použitím očistěte okénko pro vyzařování světla. 2 Zasuňte malou zástrčku do zařízení a adaptér do zásuvky ve zdi.
Page 42
Czech 5 Přitlačte zařízení pevně na pokožku, abyste zajistili správný kontakt s pokožkou. Zařízení potom automaticky provede analýzu odstínu pleti a kontrolka „Připraveno k záblesku“ pomalu bliká oranžově na znamení, že můžete pokračovat s ošetřením. Poznámka: Když kontrolka „Připraveno k záblesku“ začne rychle blikat oranžově, vaše pokožka není vhodná pro ošetření. V takovém případě...
Page 43
9 Jakmile dokončíte ošetření, stiskněte na 2 sekundy vypínač a vypněte zařízení. Dva režimy ošetření: Přitisknutí a záblesk a Posunutí a záblesk Přístroj Philips Lumea nabízí dva režimy ošetření, které umožňují pohodlné použití na různých oblastech těla: - Režim Přitisknutí a záblesk je vhodný k ošetření...
Page 44
Czech Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků. Fáze úprav Po počáteční fázi terapie (4 až 5 ošetření) doporučujeme úpravy každých 4 až 8 týdnů, když zaznamenáte dorůstání chloupků. Tato fáze pomáhá...
Page 45
Czech Doba ošetření pro jednotlivé oblasti těla 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. Model SC1985 je o 40 % rychlejší než modely SC1984 a SC1983 a nabízí kratší doby ošetření.
Page 46
Czech Po použití Běžné reakce pokožky Pokožka může být mírně zarudlá a brnět, štípat nebo se zahřívat. Tyto reakce jsou naprosto neškodné a rychle odezní. Při kombinaci holení a světelné procedury se pokožka může zdát suchá a svědit. Příslušnou oblast můžete chladit ledem nebo mokrým obkladem.
Page 47
Czech Záruka a podpora Více informací nebo podporu naleznete na adrese www.philips.com/support nebo na samostatném záručním listu s celosvětovou platností. Recyklace - Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU). - Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických...
Page 48
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u zařízení setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná...
Page 49
Czech Problém Možná příčina Řešení Po přiložení Byla aktivována Po aktivaci ochrany proti nástavce ochrana proti přehřátí bude ventilátor k pokožce se přehřátí. stále spuštěn. Zařízení nerozsvítí nevypínejte, ale nechte je kontrolka přibližně 15 minut „Připraveno vychladnout; až poté k záblesku“, ale pokračujte v používání. ventilátor funguje.
Page 50
Obraťte se rozbité. na Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi, prodejce produktů Philips nebo servisní středisko Philips. Zařízení používáte Zařízení nikdy nepoužívejte na oblast, pro na následujících oblastech: kterou není určeno.
Page 51
Příště použijte nižší po aplikaci nastavení intenzity intenzitu přetrvává déle světla, které je pro světla. Viz kapitola než obvykle. vás příliš vysoké. Používání zařízení Philips Lumea, část Výběr správné intenzity světla. Výsledky terapie Použili jste Příště zvolte vyšší nejsou nastavení intenzity nastavení.
Page 52
Ciesz się uczuciem gładkości oraz wspaniałym wyglądem i samopoczuciem każdego dnia. Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Aby uzyskać więcej informacji, poznać rady naszych ekspertów, filmy instruktażowe oraz najczęściej zadawane pytania, odwiedź...
Page 53
Polski 6 Wskaźniki intensywności (1–5) 7 Wskaźnik gotowości do błysku 8 Gniazdo urządzenia 9 Zasilacz 10 Mała wtyczka Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea? Przeciwwskazania - Nie używaj urządzenia, jeśli masz skórę typu V lub VI (rzadko lub nigdy nie ulega poparzeniom słonecznym, bardzo ciemna opalenizna).
Page 54
Polski Zmiany przedrakowe lub liczne znamiona atypowe w miejscach, które chcesz depilować. Wcześniejsze wystąpienie zaburzeń kolagenowych, włącznie z przypadkami tworzenia blizny keloidowej lub problemów z gojeniem ran. Występujące wcześniej zaburzenia naczyniowe, takie jak obecność żylaków lub ektazja naczyniowa w miejscu, które chcesz depilować.
Page 55
Polski Obecnie lub w ciągu ostatniego tygodnia stosowane na skórę alfahydroksykwasy (AHA), betahydroksykwasy (BHA), miejscowo stosowana izotretynoina i kwas azelainowy. W ciągu ostatnich sześciu miesięcy przyjmowana w dowolnej postaci izotretynoina Accutane lub Roaccutane. Takie leczenie może sprawić, że skóra będzie bardziej podatna na pękanie, zranienie lub podrażnienie.
Page 56
Polski Na obszarach lub w pobliżu obszarów zawierających sztuczne obiekty, takie jak implanty silikonowe, rozruszniki serca, podskórne miejsca iniekcji (dozowniki insuliny) lub kolczyki. Na pieprzykach, piegach, dużych żyłach, ciemniejszych obszarach skóry, bliznach i zmianach na skórze bez konsultacji z lekarzem. Może to spowodować poparzenia i zmiany koloru skóry, co może utrudniać...
Page 57
Polski Niebezpieczeństwo - Należy dbać o to, aby urządzenie i zasilacz były suche. - Jeśli urządzenie ulegnie uszkodzeniu, nie wolno dotykać jego elementów wewnętrznych, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. - Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów. Ostrzeżenie - To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, chyba że będą...
Page 58
Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do powstania poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Page 59
Polski W jaki sposób działa technologia IPL W technologii IPL skóra naświetlana jest delikatnymi impulsami światła, które są absorbowane przez cebulkę. Im ciemniejszy kolor włosa, tym więcej impulsów światła może on zaabsorbować. Impulsy światła stymulują mieszek włosowy do przejścia do fazy spoczynku. W rezultacie włos wypada w sposób naturalny, a jego wzrost zostaje wstrzymany, pozostawiając skórę...
Page 60
Polski Odpowiednie kolory włosów na ciele Spodziewane efekty Zaraz po pierwszym zabiegu Po pierwszym zabiegu wypadnięcie włosów może nastąpić po 1 lub 2 tygodniach. W pierwszych tygodniach po początkowych zabiegach możesz wciąż obserwować rosnące włoski. Najprawdopodobniej są to włosy, które nie były w fazie wzrostu podczas pierwszych zabiegów.
Page 61
Polski Porady dotyczące opalania Opalanie się w świetle naturalnym lub sztucznym Celowa ekspozycja skóry na naturalne lub sztuczne światło słoneczne w celu uzyskania opalenizny wpływa na jej wrażliwość i kolor. Dlatego ważne jest: - Po każdym zabiegu odczekaj przynajmniej 48 godzin przed opalaniem.
Page 62
Polski Przed użyciem urządzenia Lumea Przygotowanie skóry Przed użyciem urządzenia Lumea należy przygotować skórę, usuwając z jej powierzchni włosy. Ułatwi to absorpcję światła przez części włosa znajdujące się pod powierzchnią skóry, aby zapewnić skuteczne działanie. Można je zgolić, przystrzyc na krótko, wydepilować lub usunąć za pomocą...
Page 63
Jeśli tak, podczas następnej sesji wybierz najwyższe ustawienie intensywności, które nie spowodowało reakcji. Korzystanie z urządzenia Philips Lumea Czujnik odcienia skóry Wbudowany czujnik odcienia skóry dokonuje pomiaru na początku każdej sesji oraz okazjonalnie w jej trakcie, zapewniając większe...
Page 64
Wbudowany czujnik odcienia skóry nie informuje, jakich ustawień intensywności światła należy użyć, ponieważ urządzenie Philips Lumea daje swobodę wyboru intensywności światła wedle własnych preferencji. 3 Zabiegi przeprowadzane za pomocą urządzenia Lumea nigdy nie powinny być bolesne. Jeśli poczujesz dyskomfort, zmniejsz intensywność...
Page 65
Polski Białe: zawsze ulega poparzeniom słonecznym, nigdy się nie opala. Beżowy: łatwo ulega poparzeniom słonecznym, minimalnie się opala. Jasnobrązowy: łatwo ulega poparzeniom słonecznym, opala się powoli do lekkiego zbrązowienia. Brązowy: rzadko 1/2/3 ulega poparzeniom słonecznym, łatwo się opala. Ciemnobrązowy: Nie możesz korzystać rzadko ulega z urządzenia poparzeniom...
Page 66
Polski Obsługa urządzenia 1 Przed użyciem należy wyczyścić okienko emisji światła. 2 Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. 3 Włącz urządzenie i wybierz właściwą intensywność światła dla twojego odcienia skóry. 4 Przyłóż urządzenie do skóry pod kątem prostym, tak aby wbudowany system 90º...
Page 67
Polski WSKAZÓWKA: Jeśli używasz urządzenia Lumea w strefie bikini i chcesz zostawić trochę włosów, uważaj, żeby podczas zabiegu nie umieścić czujnika odcienia skóry na pozostawionych włosach, ponieważ może to spowodować zablokowanie urządzenia. 6 Naciśnij przycisk błysku, aby wyzwolić błysk. Usłyszysz kliknięcie. Powinno pojawić się uczucie ciepła spowodowane błyskiem.
Page 68
Zalecany harmonogram zabiegów Faza początkowa Podczas pierwszych 4–5 zabiegów zalecamy korzystanie z urządzenia Philips Lumea raz na dwa tygodnie, aby upewnić się, że całe owłosienie zostało poddane zabiegowi. Faza odświeżania Po początkowej fazie (4–5 zabiegów) zalecamy przeprowadzanie odświeżania co 4–8...
Page 69
Polski odrastania włosów, mogą się też różnić w zależności od części ciała. Czas zabiegu dla obszaru ciała 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 jest o 40% szybszy niż SC1984, SC1983, dzięki czemu skraca czas zabiegu.
Page 70
Polski Po użyciu Typowe reakcje skórne Na skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie. Możesz też odczuwać ciarki, mrowienie lub ciepło. Jest to całkowicie niegroźne i szybko mija. Golenie lub połączenie golenia z depilacją światłem może powodować suchość skóry i uczucie swędzenia. Możesz schłodzić skórę lodowym okładem lub mokrym kompresem.
Page 71
0°C do 60°C. Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. Recykling - Ten symbol oznacza, że produktu nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2012/19/UE).
Page 72
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Page 73
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Zasilacz lub Jest to zjawisko Nie jest wymagana żadna urządzenie normalne. czynność. nagrzewa się podczas używania. Urządzenie nie Odcień skóry w Użyj urządzenia Lumea do emituje błysku po miejscu, które usunięcia włosków z przyłożeniu do chcesz depilować, innych obszarów ciała o skóry.
Page 74
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Nie można Przywróć Aby przywrócić ustawienia zwiększyć ani ustawienia fabryczne, wyłącz, a zmniejszyć fabryczne w następnie włącz ustawień urządzeniu. urządzenie. intensywności światła. Wskaźniki intensywności i gotowości do błysku są włączone. Urządzenie Okienko emisji Ostrożnie wyczyść okienko wydziela dziwny światła lub czujnik emisji światła lub czujnik...
Page 75
Jeśli filtr UV jest emisji światła jest uszkodzony, nie korzystaj z uszkodzony. urządzenia. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju, sprzedawcą firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Zabiegowi Urządzenia nie wolno poddano obszar, używać w następujących dla którego...
Page 76
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Reakcja skóry po Ustawiono zbyt Następnym razem wybierz zabiegu wysoki poziom niższy poziom utrzymuje się intensywności intensywności dłużej niż zwykle. światła. światła. Patrz rozdział „Stosowanie urządzenia Philips Lumea”, część „Ustawianie intensywności światła”.
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Rezultaty zabiegu Ustawiono zbyt Następnym razem ustaw nie są niski poziom wyższy poziom. satysfakcjonujące intensywności światła. Nie zastosowano Upewnij się, że błyski są błysków na wykonywane blisko siebie. obszarze sąsiadującym z miejscem wcześniej poddanym zabiegowi.
Page 78
în saloanele cosmetice profesionale, pentru a putea fi utilizată uşor şi eficient în siguranţa propriei case. Philips Lumea este delicat şi oferă un tratament convenabil şi eficient la intensitatea luminoasă care vă este confortabilă. Firele de păr nedorite sunt în sfârşit de domeniul trecutului.
Page 79
Romna 6 Leduri intensitate (1- 5) 7 Led „Pregătit pentru pulsaţii 8 Fişă de conectare aparat 9 Adaptor 10 Conector mic Cine nu trebuie să utilizeze Lumea? Contrain dicaţii - Nu utiliza i niciodată acest dispozitiv dacă ave i tipul de piele V și VI (Rareori - aproape niciodată...
Page 80
Romna Dacă aveţi antecedente de tulburări legate de colagen, inclusiv antecedente de formare a cheloidului sau antecedente de vindecare grea a rănilor. Dacă aveţi antecedente de boli vasculare, precum prezenţa varicelor sau ectaziei vasculare în zonele care vor fi tratate. Dacă...
Page 81
Romna Dacă aţi luat orice formă de izotretinoin Accutane sau Roaccutane în ultimele şase luni. Acest tratament poate face pielea mult mai susceptibilă la fisuri, răni şi iritaţii. Dacă luaţi analgezice care reduc sensibilitatea pielii la căldură. Dacă luaţi agenţi sau medicamente fotosensibilizante, verificaţi prospectul medicamentului şi nu utilizaţi niciodată...
Page 82
Romna Pe aluniţe, pistrui, vene mari, zone pigmentate mai închis, cicatrice, anomalii ale pielii fără să vă consultaţi medicul. Aceasta poate cauza arsuri şi modificarea culorii pielii, ceea ce poate îngreuna identificarea afecţiunilor dermatologice. Pe negi, tatuaje sau machiaj permanent. Aceasta poate cauza arsuri şi o schimbare a culorii pielii.
Page 83
Romna Avertisment - Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului, de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. - Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a nu transforma aparatul în obiect de joacă.
Page 84
Philips. Depanarea făcută de persoane necalificate poate genera situaţii foarte periculoase pentru utilizator. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPL Prin intermediul tehnologiei pe bază de IPL sunt aplicate pe piele impulsuri de lumină...
Page 85
Romna Impulsurile de lumină stimulează foliculii de păr să intre în faza latentă. Drept consecinţă, firul de păr cade în mod natural şi creşterea părului este inhibată, lăsându-vă pielea continuu mătăsoasă şi netedă. Ciclul de creştere a părului este alcătuit din mai multe etape diferite.
Page 86
Romna săptămâni după tratamentele iniţiale veţi putea observa în continuare unele fire de păr crescând. Probabil sunt firele de păr care nu se aflau în etapa de creştere pe durata primelor tratamente. După 2 - 3 tratamente După 2 - 3 tratamente veţi putea observa o reducere vizibilă...
Page 87
Romna - După fiecare tratament, aşteptaţi cel puţin 48 de ore înainte de a vă bronza. Chiar şi după 48 de ore, asiguraţi-vă că pielea tratată nu mai prezintă nicio înroşire în urma efectuării tratamentului. - În cazul în care v-a i expus pielea la soare (fără să...
Page 88
Romna radeţi, să vă tundeţi scurt, să vă epilaţi sau să folosiţi ceara. Nu utilizaţi creme depilatoare, deoarece agenţii chimici pot cauza reacţii cutanate. Dacă alegeţi să folosiţi ceara, vă rugăm să aşteptaţi 24 de ore înainte de a utiliza Lumea pentru a permite pielii să...
Page 89
în care pielea dvs. prezintă reacţii, alegeţi cea mai înaltă setare care nu a condus la nicio reacţie cutanată. Utilizarea aparatului Philips Lumea Senzor pentru culoarea pielii Pentru o siguran ă suplimentară, senzorul pentru culoarea pielii integrat măsoară culoarea pielii la începutul fiecărei sesiuni și, ocazional, în timpul...
Senzorul pentru culoarea pielii integrat nu vă va informa cu privire la ce setare a intensită ii luminoase să utiliza i, deoarece Philips Lumea vă oferă libertatea de a selecta intensitatea luminoasă pe care o considera i cea mai convenabilă.
Page 91
Romna Brună deschisă: uneori arsuri, bronzare agreabilă . Brună medie: arsuri 1/2/3 rare, bronzare rapidă şi agreabilă. Brună închisă: arsuri Nu puteţi rare, bronzare foarte utiliza dispozitivul rapidă şi agreabilă. Maro închis şi mai Nu puteţi închisă: arsuri utiliza dispozitivul rare sau inexistente, bronzare foarte închisă la culoare. Notă: Pielea dvs.
Page 92
Romna 4 Poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, astfel încât sistemul de siguran ă integrat să fie 90º în contact cu pielea dvs. Sistemul de siguran ă integrat previne pulsa iile neinten ionate în lipsa contactului cu pielea. 5 Apăsaţi aparatul ferm pe piele pentru a asigura un contact corespunzător cu aceasta.
Page 93
2 secunde, pentru a opri aparatul. Două moduri de tratament: Pas şi pulsaţie, respectiv Glisare şi pulsaţie Aparatul dvs. Philips Lumea dispune de două moduri de tratament, care asigură o utilizare convenabilă în diferite zone ale corpului:...
Page 94
Program de tratament recomandat Etapa iniţială În cazul primelor 4 - 5 tratamente, vă recomandă să utilizaţi aparatul Philips Lumea o dată la fiecare două săptămâni, pentru a vă asigura că toate firele de păr sunt tratate. Etapa de retuşare După...
Page 95
Romna Durată de tratament pentru fiecare zonă 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 este cu 40% mai rapid decât SC1984, SC1983 şi vă oferă durate mai scurte de tratament. După utilizare Reacţii frecvente ale pielii Pielea dvs.
Page 96
Romna de căldură. Această reacţie este absolut inofensivă şi dispare rapid. Pielea uscată şi mâncărimea pot să apară datorită combinaţiei dintre radere şi tratamentul cu lumină. Puteţi răci zona cu ajutorul unei pungi cu gheaţă sau a unui prosop de faţă umed. Dacă senzaţia de piele uscată...
Page 97
Romna Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi www.philips.com/support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată. Reciclarea - Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE).
Page 98
Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă cu întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Problemă Cauză posibilă Soluţie...
Page 99
Romna Problemă Cauză posibilă Soluţie LED-ul „pregătit Protecţia la Când protecţia la pentru pulsaţii” supraîncălzire a supraîncălzire a fost nu se aprinde fost activată. activată, ventilatorul atunci când funcţionează în continuare. pozi ionez Nu opri i aparatul, dar accesoriul pe lăsa i-l să...
Page 100
Romna Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul emană Senzorul pentru Curăţaţi cu grijă fereastra un miros ciudat. culoarea pielii sau de ieşire a luminii şi fereastra de ieşire a senzorul pentru culoarea luminii este pielii . murdară. Nu aţi ras corect Înainte de a utiliza Lumea, firele de păr din trebuie să...
Page 101
Aţi utilizat o setare Data viitoare selecta i o după tratament de intensitate intensitate luminoasă mai durează mai mult luminoasă care slabă. Consulta i capitolul decât de obicei. este prea puternică „Utilizarea aparatului dvs. pentru dvs. Philips Lumea”, sec iunea „Selectarea intensită ii luminoase corecte”.
Page 102
Romna Problemă Cauză posibilă Soluţie Rezultatele trata Aţi utilizat o setare Selectaţi o setare mentului nu sunt de intensitate superioară data următoare. satisfăcătoare. luminoasă care este prea slabă pentru dvs. Nu aţi aplicat Trebuie să aplicaţi pulsaţii pe o zonă pulsaţiile aproape unele de de lângă...
Page 103
Naprava Philips Lumea je nežna ter omogoča priročno in učinkovito nego pri udobni jakosti svetlobe. Končno lahko pozabite na neželene dlake. Uživajte v gladki koži ter vsakodnevnem sijajnem videzu in...
Page 104
Slovenščina 9 Napajalnik 10 Manjši vtič Kdo ne sme uporabljati naprave Lumea? Kon traindikacije - Naprave nikoli ne uporabljajte, če imate kožo vrste V in VI (sonce vas opeče redko ali nikoli, zelo temna porjavelost). Z uporabo bi močno tvegali pojav kožnih reakcij, kot so hiperpigmentacija in hipopigmentacija, izrazita pordelost ali opekline.
Page 105
Slovenščina Če je vaša koža občutljiva za svetlobo in se hitro pojavita izpuščaj ali alergijska reakcija. Če imate na predelih odstranjevanja okužbe, izpuščaje, opekline, vnete mešičke, odprte rane, abrazije, herpes simpleks, rane ali lezije in hematom. Če ste bili na predelih, ki jih boste depilirali, v preteklih treh tednih operirani.
Page 106
Slovenščina Če uporabljate snovi ali zdravila, ki povečajo občutljivost za svetlobo, preberite priloženo navodilo zanje in naprave ne uporabljajte, če v navodilih piše, da lahko zdravilo povzroči fotoalergijsko oz. fototoksično reakcijo ali da se med jemanjem zdravila ne smete izpostavljati soncu. Če jemljete zdravila proti strjevanju krvi, vključno s pogosto uporabo aspirina, v takšni meri, ki ne dovoljuje minimalnega...
Page 107
Slovenščina Na predelih, kjer uporabljate dolgo delujoče dezodorante. To bi lahko povzročilo kožne reakcije. - Naprave nikoli ne uporabljajte na opečeni, nedavno porjaveli ali umetno porjaveli koži. Opomba: Seznam ni izčrpen. Če niste prepričani, ali napravo lahko uporabljate, se posvetujte z zdravnikom. Pomembno ...
Page 108
Slovenščina - Napravo pred uporabo vedno preverite. Ne uporabljajte poškodovane naprave ali napajalnika. Poškodovan del vedno zamenjajte z originalnim. - V napajalnik je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava napajalnika z drugim nista dovoljeni, saj je to lahko nevarno. - Naprave ne uporabljajte, če je UV-filter v okencu za izhod svetlobe poškodovan.
Page 109
Slovenščina Kako deluje tehnologija IPL Tehnologija IPL v kožo oddaja nežne impulze svetlobe, ki jo absorbirajo korenine. Temnejše dlake bolje absorbirajo impulze svetlobe. Impulzi svetlobe spodbujajo mešičke k mirovanju. Dlake nato naravno izpadejo, ponovna rast pa je preprečena, zato koža ostane svilnato gladka. Rast dlak poteka v različnih fazah.
Page 110
Slovenščina Kaj lahko pričakujete Takoj po prvi uporabi Po prvi uporabi lahko dlake izpadejo šele po tednu ali dveh. V prvih tednih po začetku uporabe boste opazili še nekaj rastočih dlak. Verjetno bodo to dlake, ki ob prvih nekaj uporabah niso bile v fazi rasti.
Page 111
Slovenščina - Po vsaki uporabi naprave počakajte vsaj 48 ur, preden se sončite ali umetno porjavite. Tudi po 48 urah se najprej prepričajte, da predeli kože, na katerih ste uporabili napravo, niso več pordeli. - Če kožo izpostavljate soncu (brez namernega sončenja), na obdelanih predelih še 48 ur uporabljajte kremo za zaščito pred soncem s faktorjem SPF 50+.
Page 112
Slovenščina odstranite z voskom. Ne uporabljajte krem za depilacijo, saj bi kemikalije lahko povzročile kožne reakcije. Če ste izbrali vosek, pustite koži počivati 24 ur, preden uporabite napravo Lumea. Priporočamo, da se pred uporabo naprave oprhate. Tako boste s kože odstranili morebitne ostanke voska. 1 Nato pripravite predele, na katerih želite uporabiti napravo Lumea.
Page 113
Če na koži opazite reakcijo, pri poznejših uporabah naprave izberite najvišjo nastavitev, na katero se koža ni odzvala. Uporaba naprave Philips Lumea Senzor barve kože Vgrajeni senzor barve kože na začetku vsakega postopka in občasno med postopkom za dodatno varnost meri barvo kože.
Page 114
Vgrajen senzor barve kože vam ne pove, katero intenziteto svetlobe uporabite, saj Philips Lumea omogoča izbiro intenzivnosti svetlobe, ki vam najbolj ustreza. 3 Uporaba naprave Lumea ne sme biti nikoli boleča.
Page 115
Slovenščina Rjavo-črna ali Naprave ne smete temnejša: sonce vas uporabljati redko ali nikoli ne opeče, porjavite zelo temno. Opomba: Koža se lahko ob različnih dneh ali okoliščinah odzove različno. Možnih razlogov za to je več. Ravnanje z napravo 1 Pred uporabo očistite okence za izhod svetlobe. 2 Manjši vtikač...
Page 116
Slovenščina Opomba: Če začne lučka, ki kaže pripravljenost za osvetlitev, hitro utripati oranžno, vaša koža ni primerna za nego. V tem primeru se naprava samodejno onemogoči. Napravo lahko uporabljate na drugih območjih, kjer je barva kože svetlejša. Opomba: Če lučka, ki kaže pripravljenost za osvetlitev, neprekinjeno sveti oranžno, naprava ni povsem v stiku s kožo.
Page 117
Priporočeni program nege Začetek uporabe naprave Svetujemo, da pri prvih 4 do 5 uporabah uporabite napravo Philips Lumea enkrat na dva tedna, da boste zagotovo obdelali vse dlake. Vzdrževanje Po začetni negi (od 4 do 5 uporab) priporočamo vzdrževanje na 4 do 8 tednov, ko opazite rast novih dlak.
Page 118
Slovenščina hitro vam znova zrastejo dlake, in tudi med različnimi deli telesa. Čas uporabe za posamezne dele telesa 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 je 40 % hitrejši kot SC1984, SC1983 in omogoča krajši čas odstranjevanja dlačic.
Page 119
Slovenščina Po uporabi Pogoste kožne reakcije Koža bo morda nekoliko pordela ali pa boste občutili zbadanje, mravljinčenje ali toploto. Ta reakcija je popolnoma neškodljiva in hitro izgine. Zaradi britja ali kombinacije britja in obdelave s svetlobo boste morda imeli težave s suho kožo ali srbenjem.
Page 120
Slovenščina Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite spletno stran www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list. Recikliranje - Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). - Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov.
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi naprave. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Page 122
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Lučka, ki kaže Vklopljena je Ko je vklopljena zaščita pripravljenosti za zaščita pred pred pregrevanjem, hladilni osvetlitev, ne pregrevanjem. ventilator kljub temu zasveti, ko deluje. Ne izklopite nastavek naprave, le počakajte postavim na približno 15 minut, da se kožo, vendar ohladi, preden jo spet hladilni ventilator...
Page 123
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Naprava oddaja Okence za izhod Previdno očistite okence nenavaden vonj. svetlobe ali senzor za izhod svetlobe in senzor barve kože je barve kože. umazan. S predela, ki ga Pred uporabo naprave nameravate Lumea pripravite kožo. depilirati, niste primerno odstranili dlak.
Page 124
Moški je ne smejo uporabljati na obrazu, vratu ali modih. Kožna reakcija po Uporabili ste Naslednjič izberite nižjo depilaciji traja dlje previsoko nastavitev kot običajno. nastavitev intenzivnosti. Oglejte intenzivnosti si poglavje »Uporaba svetlobe. naprave Philips Lumea«, razdelek »Izbira ustrezne stopnje intenzivnosti svetlobe«.
Page 125
Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Rezultati nege Uporabili ste Naslednjič izberite višjo niso zadovoljivi. prenizko nastavitev stopnjo intenzivnosti. intenzivnosti svetlobe. Niste osvetlili Osvetljujte predele predela zraven drugega za drugim. predela, ki ste ga že obdelali. Naprava ne deluje Depilacija ne bo na barvi vaših dlak.
Page 138
繁體中文 各部位的療程時間 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 的速度要比 SC1984、SC1983 快上 40%,療 程時間較短。 使用完畢 常見的皮膚反應 皮膚可能會有輕微紅腫和/或刺痛感或溫熱感。這些反 應完全無害,很快就會消失。...
Page 146
4222_100_3963_1_BackCover_A5_fc.pdf 03-07-15 14:55 www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.3963.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.