Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine

User's Manual
WTV 8632 XB0B
BG
PL
EN
Document Number=
2820525304_EN / 12-02-16.(15:12)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTV 8632 XB0B

  • Page 1: Washing Machine

    Washing Machine User’s Manual WTV 8632 XB0B Document Number= 2820525304_EN / 12-02-16.(15:12)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Page 4: Intended Use

    • If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician) or someone designa- ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. •...
  • Page 5: Compliance With Weee Directive

    1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi- ce life.
  • Page 6: Connecting To The Drain

    2. Remove transportation safety bolts by turning them gently. nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use. 2.5 Connecting to the drain •...
  • Page 7 brush. Such objects may damage the product or cause noise problem. • Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case. • Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items. •...
  • Page 8: Correct Load Capacity

    Detergent, softener and other cleaning agents • Add detergent and softener before starting the washing programme. • Never leave the detergent drawer open while the washing Use an anti-limescale suitable for the washing machines. programme is running! Some water might have remained in the product due to •...
  • Page 9: Tips For Efficient Washing

    • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener detergent in the prewash compartment. As an alternative compartment. application, select a programme with extra rinse and add • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water the bleaching agent while the machine is taking water before putting it in the detergent drawer.
  • Page 10 Clothes Colours (Recommended temperature range based on soiling level: cold -40 °C) Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes. It is Heavily Soiled recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches.
  • Page 11: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 5 - Start / Pause button 2 - Display 6 - Auxiliary Function buttons 3 - Delayed Start Button 7 - Spin Speed Adjustment button 4 - Programme Follow-up indicator 8 - Temperature Adjustment button Dark wash...
  • Page 12: Additional Programmes

    4.2 Preparing the machine the remaining time indicator. • BabyProtect 1.Make sure that the hoses are connected tightly. This is a long lasting programme which you may use for 2.Plug in your machine. your laundry for which you require an anti-allergic and 3.Turn the tap on completely.
  • Page 13: Special Programmes

    4.6 Special programmes 4.8 Speed selection For specific applications, select any of the following Whenever a new programme is selected, the recommended programmes. spin speed of the selected programme is displayed on the • Rinse spin speed indicator. Use this programme when you want to rinse or starch To decrease the spin speed, press the Spin Speed separately.
  • Page 14: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable temperature Programme range °C 60** 1.07 1200 40-60 Cottons Eco 60** 0.70 1200 40-60 40** 0.68 1200 40-60 2.60 1200 • • • Cold-90 Cottons 1.80 1200 • • • Cold-90 0.90 1200 •...
  • Page 15: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection 4. Press Start / Pause button. The delayed start time you have set is displayed. Delayed start countdown starts. “_” Select the required auxiliary functions before starting symbol next to the delayed start time moves up and down the program.
  • Page 16: Progress Of Programme

    To deactivate the Child Lock: You may also change the speed and temperature settings; Press and hold 1 and 2 auxiliary function buttons for 3 see, "Spin speed selection" and "Temperature selection". seconds while any programme is running. The lights on the If no change is allowed, the relevant light will flash for 3 and 2 Auxiliary Function buttons will flash, and "C03",...
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 5.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 18: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    5.5 Draining remaining water and cleaning the 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have. Follow the steps below to discharge pump filter the water. The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump Discharging the water when the product does not impeller during discharge of washing water.
  • Page 19: Technical Specifications

    6 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WTV 8632 XB0B Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 20: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Page 21: Посібник Користувача

    Пральна машина Посібник користувача WTV 8632 XB0B номер документа= 2820525304_BG / 12-02-16.(15:17)
  • Page 23: Обща Безопасност

    1 Важни указания за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа важни указания, които ще ви помогнат да предотвратите риска от нараняване или щети върху имуществото ви. Неспазването на тези указания правят невалидна гаранцията. 1.1 Обща безопасност • Този продукт може да се ползва от деца над 8 години включително, както...
  • Page 24 • Изполвайте прах за пране, омекотител и други препарати, подходящи за автоматична перална машина. • Следвайте указанията върху етикетите на дрехите и върху опаковката на препарата. • Уредът трябва да бъде изключен от контакта при монтаж, подрръжка, почистване и ремонт. •...
  • Page 25 При пране на дрехите при висока температура стъклото на вратата се нагорещява. Затова дръжте децата далеч от вратата на машината по време на работата й. 1.4 Информация за опаковъчните материали • Опаковъчните материали на продукта са произведени от рециклируеми материали в съответствие с наредбите за опазване на...
  • Page 26 2 Монтаж 2.2 Отстраняване на подсилващите опаковъчни материали За монтажа на уреда се обърнете към най- близкия оторизиран сервиз. За да подготвите Наклонете машината назад за да отстраните уреда за употреба, прегледайте информацията подсилващите опаковъчни материали. Отстранете в това ръководство за употреба и проверете подсилващите...
  • Page 27 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Моделите с единично водно захранване не се свързват с кран с топла вода. В този случай прането ще се повреди или уредът ще премине в режим на безопасност и няма да работи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте стари или употребявани маркучи с новия уред. Те може...
  • Page 28: Сортиране На Прането

    2.7 Свързване на електричеството • Перете дрехи, означени с етикети “за машинно пране” или “за ръчно пране” , само със Свържете уреда към заземен контакт, защитен съответната за тях програма. с 16-амперов бушон. Фирмата ни не носи • Не перете цветно и бяло пране заедно. Нови, отговорност...
  • Page 29 Чекмедже за перилен препарат Чекмеджето за перилен препарат се състои от три отделения: – (1) за предпране – (2) за основно пране – (3) за омекотител – (*) в отделението за омекотите има допълнителен сифон. Използвайте препарат срещу котлен камък, подходящ...
  • Page 30 препарат, сипете препарата в чашката преди да ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само стартирате програмата. препарати, предназначени за перални машини. • Ако консистенцията на гелообразния перилен препарат не е течна или е във формата на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте капсулообразна течна таблетка, го поставете сапун...
  • Page 31 3.8 Съвети за ефективно изпиране Дрехи Светли и бели на Деликатни/ Цветни Тъмни цвят Вълнени/Коприна (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен (Препоръчителен диапазон на диапазон на диапазон на диапазон на температурата температурата температурата температурата в в зависимост в зависимост в зависимост зависимост от степента от...
  • Page 32: Контролен Панел

    4 Работа с продукта 4.1 Контролен панел 5 - Бутон Старт/Пауза 1 - Селектор на програмите (Най-горна позиция 6 - Бутони за допълнителни функции Вкл/Изкл) 7 - Бутон за настройка на скоростта на 2 - Дисплей центофугиране 3 - Индикатор за забавяне на старта 8 - Бутон...
  • Page 33 4.2 Подготовка на машината памучни тъкани. Действителната температура на водата може да се различава от посочената 1. Проверете дали маркучите са свързани добре. температура на изпиране. Когато слагате пране 2. Включете пералнята в контакта. в по-малки количества (напр. половината от 3.
  • Page 34 на прането или за източване на водата от машината. Преди да изберете тази програма, изберете желаната скорост на центрофугиране и натиснете бутона Старт/Пауза. Машината първо източва водата отвътре. След това центрофугира прането с настроената скорост на центрофугиране и източва водата изцедена от прането. Ако...
  • Page 35 4.9 Таблица с програми и консумация допълнителна функция Избираема настройка Програма на температурата °C 60** 1.07 40-60 1200 Cottons Eco 60** 0.70 40-60 1200 40** 0.68 40-60 1200 2.60 • • • Студена вода-90 1200 Cottons 1.80 • • • Студена...
  • Page 36 4.10 Избор на допълнителни функции 1. Отворете вратата, поставете прането, сложете перилния препарат и т.н. Изберете необходимите допълнителни функции 2. Изберете програмата за пране, температурата, преди стартиране на програмата. Освен това, скоростта на центрофугиране и ако е може да изберете или откажете допълнителните необходимо...
  • Page 37 4.14 Заключване на вратата Ако селектора на програмите бъде завъртян Вратата на машината е оборудвана със заключаща при активна защита на деца, на дисплея се система за да не може да бъде отворена в случай изписва "Con". Защитата от деца не позволява на...
  • Page 38: Поддръжка И Почистване

    първата стъпка на новата програма. Сифонът трябва да се почисти ако в отделението за омекотител се събира В зависимост от стъпката в която е отказана повече от нормалното количество вода и програмата, може да се наложи отново да омекотител. сипете перилен препарат или омекотител за програмата...
  • Page 39: Почистване На Корпуса

    Ако отворите на барабана показани на фигурата Преди транспортиране на машината (напр. при са запушени, ги отпушете с помощта на клечка за преместване в нов дом) и в случай на замръзване зъби. на водата, може да се наложи да източите докрай водата...
  • Page 40 3 Някои модели са оборудвани с маркуч за източване при спешни случаи, а други не са. Следвайте долните стъпки за да източите водата. Източване на водата когато уредът не е оборудван с маркуч за източване в спешни случаи: a Поставете голям съд пред филтъра за да може водата...
  • Page 41: Технически Спецификации

    6 Технически спецификации В съответствие с делегираният регмаламент (ЕС) №:1061/2010 Име на доставчика или запазена марка Beko Име на модела WTV 8632 XB0B Капацитет мощност (кг) Клас енергийна ефективност / Скала от A+++ (най-висока ефективност) до D (най-ниска A+++ ефективност) Годишен...
  • Page 42 7 Възможни решения на възникнали проблеми След завтаряне на вратата програмата не стартира. • Не е натиснат бутон Старт / Пауза / Отказ.>>> *Натиснете бутона Старт / Пауза / Отказ. Програмата не може да се стартира или да се избере. •...
  • Page 43: Instrukcja Obsługi

    Pralka automatyczna Instrukcja obsługi WTV 8632 XB0B 2820525304_PL / 12-02-16.(15:21) Numer dokumentu=...
  • Page 44 Wyrób ten został wyprodukowany przy użyciu najnowszej technologii w przyjaznych środowisku naturalnemu warunkach.
  • Page 45: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagrożeniem obrażeniami ciała i szkodami materialnymi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji anuluje wszelkie gwarancje. 1.1. Bezpieczeństwo ogólne • Wyrób ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby nie w pełni rozwinięte fizycznie, zmysłowo lub umysłowo, lub niedoświadczone i nieumiejętne, pod warunkiem że są...
  • Page 46: Bezpieczeństwo Dzieci

    • Postaw pralkę na sztywnej, płaskiej i równej powierzchni. • Nie ustawiaj jej na wykładzinie dywanowej ani innych podobnych powierzchniach. • Nie stawiaj pralki na podeście lub blisko krawędzi uskoków podłoża. • Nie stawiaj pralki na przewodzie zasilającym. • Nigdy nie używaj gąbki ani szorstkich materiałów. Zniszczą one powierzchnie lakierowane, chromowane i plastykowe.
  • Page 47 się go razem z innymi odpadkami domowymi. Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy taki punkt, prosimy skonsultować się z władzami lokalnymi. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE).
  • Page 48 3. Plastykowymi osłonami (dostarczonymi w torebce z pranie może być zbyt wilgotne. A zatem należy Instrukcją Obsługi) zaślep otwory w tylnym panelu. (P) przestrzegać podanych na rysunku wysokości. Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie pralki.
  • Page 49: Sortowanie Prania

    • Jeśli prąd zabezpieczenia w domu jest mniejszy niż 16 • Ubrania wykonane z wełny z angory przed praniem A, zleć wykwalifikowanemu elektrykowi zainstalowanie trzymaj kilka godzin w zamrażarce. Zredukuje to zbijanie bezpiecznika 16 A. się tkaniny. • Napięcie podane w "Danych technicznych" musi być •...
  • Page 50: Ładowanie Prania

    3.6. Ładowanie prania • Tkaniny wełniane należy prać przy użyciu środków przeznaczonych specjalnie do tego celu. 1 Otwórz drzwiczki. 2 Włóż pranie, luźno układając je w pralce. OSTRZEŻENIE: Należy stosować wyłącznie środki 3 Przyciśnij drzwiczki aby je zamknąć, aż usłyszysz odgłos przeznaczone do prania w pralkach.
  • Page 51 płukaniem i dodaj środek wybielający w trakcie pobierania Resztki detergentu w tabletkach mogą pozostawać przez pralkę wody z komory na detergent w trakcie w komorze na detergent. W takim przypadku wkładaj pierwszego kroku płukania. detergent razem z rzeczami do prania, blisko dolnej •...
  • Page 52: Obsługa Pralki

    4 Obsługa pralki 4.1. Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programu (Pozycja górna Wł./Wył.) 5 - Przycisk Start/Pauza 2- Wyświetlacz 6 - Przyciski funkcji pomocniczych 3- Wskaźnik Delayed Start [Opóźniony start]. 7 - Przycisk nastawiania prędkości wirowania 4 - Wskaźnik śledzenia programu 8 - Przycisk nastawiania temperatury Pranie Pranie ciemnych...
  • Page 53: Główne Programy

    4,2. Przygotowanie pralki deklarowana temperatura prania. Przy praniu mniejszych ilości rzeczy (n.p. połowy pojemności pralki lub mniej) 1. Upewnij się, że węże są ściśle zamocowane. czas trwania programu można automatycznie skrócić na 2. Wepnij wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka. jego późniejszych etapach. W takim przypadku dalszemu 3.
  • Page 54: Wybieranie Temperatury

    Jeśli chcesz tylko spuścić wodę bez odwirowania prania, wybierz program Pump+Spin, a następnie przy pomocy przycisku Spin Speed Adjustment [Nastawianie prędkości wirowania] wybierz funkcję No Spin [Bez wirowania]. Naciśnij przycisk Start/Wstrzymanie. Do tkanin delikatnych należy stosować mniejszą prędkość wirowania. 4.7. Wybieranie temperatury Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla maksymalną...
  • Page 55: Tabela Programów I Zużycia

    4.9. Tabela programów i zużycia Funkcja pomocnicza Program Wybór zakresu temperatur °C 60** 1.07 1200 40-60 Cottons Eco 60** 0.70 1200 40-60 40** 0.68 1200 40-60 2.60 1200 • • • Na zimno-90 Cottons 1.80 1200 • • • Na zimno-90 0.90 1200 •...
  • Page 56: Wybieranie Funkcji Pomocniczych

    4.10. Wybieranie funkcji pomocniczych 2. Nastaw program prania, temperaturę, prędkość wirowania oraz, jeśli potrzeba, funkcje pomocnicze. Wybierz żądane funkcje pomocnicze przed uruchomieniem 3. Nastaw żądany czas zwłoki naciskając przycisk Delayed programu. Ponadto, gdy pralka pracuje, można także Start [Opóźniony start]. wybrać...
  • Page 57: Przebieg Programu

    4,15. Zmiana wyboru po rozpoczęciu programu Aby załączyć blokadę dostępu dzieci: 1. przyciska się i przytrzymuje przez 3 sek. przyciski Przełączanie pralki w tryb wstrzymania funkcji pomocniczych 1 i 2. Gdy przyciski te przytrzyma Aby w trakcie wykonywania programu przełączyć pralkę się...
  • Page 58: Konserwacja I Czyszczenie

    jest wykonywana żadna inna operacja po zakończeniu Powtarzaj proces czyszczenia bębna co 2 miesiące. wybranego programu, pralka automatycznie przełączy się w Użyj odkamieniacza dla pralek. tryb oszczędzania energii. Lampki wskaźników ściemnieją. Po każdym praniu sprawdzaj, czy w bębnie nie pozostała Ponadto, jeśli pralka ta wyposażona jest w wyświetlacz jakaś...
  • Page 59 podczas usuwania wody. A zatem woda będzie spuszczana 3 Niektóre z naszych pralek mają wąż awaryjnego spustu bez problemów, a okres użytkowania pompy się przedłuży. wody, a inne nie. Aby spuścić wodę postępuj według Jeżeli pralka nie odpompowuje wody, zatkany jest filtr poniższej instrukcji.
  • Page 60: Dane Techniczne

    6 Dane techniczne Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 Nazwa lub znak towarowy dostawcy Beko Nazwa modelu WTV 8632 XB0B Pojemność znamionowa (kg) Klasa efektywności energetycznej / Skala od A+++ (Najwyższa efektywność) do D (Najniższa A+++ efektywność) Roczne zużycie energii (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i pełnym wsadzie (kWgodz)
  • Page 61: Usuwanie Problemów

    7 Usuwanie problemów Program nie startuje po zamknięciu drzwiczek • Nie naciśnięto przycisku Start / Pause / Cancel [Start/ Pauza/ Kasowanie].>>> *Nacisnij przycisk Start / Pause / Cancel [Start/ Pauza/ Kasowanie]. Nie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np. napięcie w sieci, ciśnienie wody itp.). >>>...
  • Page 62 62 / PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...
  • Page 63 63 / PL Pralka automatyczna / Instrukcja obsługi...
  • Page 64 www.beko.com...

Table of Contents