Hide thumbs Also See for VisaPure SC5275:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
User Manual
FR
Mode d'emploi
AR
FA
3
19
37
51
SC5275

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips VisaPure SC5275

  • Page 1 SC5275 User Manual Mode d’emploi...
  • Page 3 Designed to Thank you for choosing to buy Philips VisaPure. complement your current routine, you can use VisaPure Before you get started, we hope you will register your together with your current cleanser.
  • Page 4: General Description (Fig.1)

    2 General description (fig.1) handle Anti-roll ridge Charging light and battery low indication Brush head Speed indication Charging stand • Speed one: gentle cleansing 10 Appliance socket • Speed two: deep cleansing 11 Draining hole • Switch off 12 Protection cap On/off button 13 Small plug Connection pin...
  • Page 5 3 Important • If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. • The adapter contains a transformer. Do not cut Read this user manual carefully before you use the off the adapter to replace it with another plug, as appliance and save it for future reference.
  • Page 6 • • Do not insert metal-containing material into the Charge, use and store the appliance at a temperature socket for the appliance plug to avoid short circuiting. between 10°C/50°F and 40°C/104°F. • Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or if you suffer from skin diseases or skin 3.3 Caution irritations, such as severe acne, sunburn, skin infection, etc.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    3.5 Electromagnetic fields (EMF) • Please note that the condition of the skin varies This Philips appliance complies with all standards throughout the year. Facial skin can get dryer during regarding electromagnetic fields (EMF). If handled the winter season. In that case you may reduce the...
  • Page 8: Preparing For Use

    The charging light flashes white to indicate that 4 Preparing for use the appliance is charging. When the battery is fully charged, the charging light lights up white continuously. (fig.3) 4.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. 4.2 Battery-low indication A fully charged appliance has a cordless operating •...
  • Page 9: Using The Appliance

    5.1 Brush heads 5 Using the appliance The VisaPure comes with two different brush heads: • normal skin brush head for all skin types; • Sensitive skin brush head, specifically designed Make sure the appliance is fully charged before you for sensitive skin.
  • Page 10 5.2 Daily facial cleansing with VisaPure area between eyes and ears. The neck and décolleté can also be divided into three zones. (fig.5) 5.2.1 Speed settings You can choose between two different speed settings Note: depending on your personal preference. Do not use the appliance on the sensitive skin area •...
  • Page 11: Auto Shut Off

    Place the brush head on your skin. 5.2.4 Auto shut-off The appliance automatically switches off after Press the on/off button once to switch on the appliance. one minute to prevent overtreatment. The appliance starts to operate at speed 1. (fig.7) Press twice for speed 2.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    6.1 Cleaning the appliance 6 Cleaning and and the brush head Clean the appliance and the brush head maintenance thoroughly with water after each use, to ensure optimum performance. Make sure the appliance is switched off before never use scouring pads, abrasive cleaning agents or you start cleaning it.
  • Page 13: Cleaning The Adapter And The Charging Stand

    6.2 Cleaning the adapter and 7 Storage the charging stand • Danger: Store the appliance with the brush head attached Always keep the adapter dry. Never rinse it under in the charging stand. (fig.13) the tap or immerse it in water. •...
  • Page 14: Brush Head Replacement

    If you have any difficulties obtaining replacement brush the battery at an official collection point for batteries. heads, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet. You can also visit www.philips.com/support.
  • Page 15: Removing The Rechargeable Battery Before Discarding The Appliance

    9.1 Removing the rechargeable Warning: battery before discarding Do not attempt to replace the rechargeable the appliance battery. Remove the appliance from the charging stand, switch on the appliance and let it operate until it Warning: switches off after one minute. Repeat this action Do not reconnect the appliance to the mains until the rechargeable battery is empty.
  • Page 16: Guarantee And Service

    You find its phone number in the worldwide asked questions or contact the Consumer Care Centre guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country. in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 17 When the light on the appliance still does not light up or when the appliance still does not charge, take it to your Philips dealer or the nearest Philips Service Centre.
  • Page 18 Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. work If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the anymore.
  • Page 19 Vous avez acheté Philips VisaPure. nous vous en remercions. fraîche. Conçu pour compléter vos habitudes quotidiennes, Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre VisaPure peut être utilisé...
  • Page 20: Description Générale (Fig. 1)

    2 Description générale (fig. 1) Manche Broches de charge Voyant de charge et indication de batterie faible Clavette antiroulis Voyant indicateur de vitesse Brosse • Vitesse 1 : nettoyage doux Socle de charge • Vitesse 2 : nettoyage en profondeur 10 Prise du socle de charge •...
  • Page 21 3.2 Avertissement 3 Important • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni. • n’utilisez pas l’appareil, un accessoire ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés afin d’éviter tout lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser accident. • l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé...
  • Page 22 3.3 Attention • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par • des personnes (notamment des enfants) dont les Cet appareil est conçu et destiné au nettoyage du capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles visage, du cou et du décolleté, à l’exception de la sont réduites, ou par des personnes manquant zone sensible autour des yeux.
  • Page 23 3.4 Général • n’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, • sur des plaies ouvertes ou si vous souffrez de notez que l’état de la peau varie tout au long de maladies de la peau ou d’irritations cutanées l’année. la peau du visage peut devenir plus sèche telles que de l’acné...
  • Page 24: Champs Électromagnétiques (Cem)

    3.5 Champs électromagnétiques 4 Avant l’utilisation (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il 4.1 Charge de l’appareil répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 25: Témoin De Charge Faible

    le voyant de charge clignote blanc pour indiquer que 5 Utilisation de l’appareil l’appareil est en cours de charge. lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s’allume en blanc de manière continue. (Fig. 3) Assurez-vous que l’appareil est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 26 5.1 Brosses 5.2 Nettoyage quotidien du visage avec VisaPure le VisaPure est fourni avec deux brosses différentes : • normal, destinée à tous les types de peau; • Sensitive, spécialement conçue pour les 5.2.1 Réglages de vitesse peaux sensibles. Vous pouvez choisir entre deux vitesses d’utilisation •...
  • Page 27: Arrêt Automatique

    5.2.2 Zones de peau 5.2.3 Minuteur • le visage peut être divisé en trois zones : la joue lorsque vous allumez l’appareil, il fonctionne pendant droite, la joue gauche et la zone T. les zones des trois cycles de 20 secondes. Entre ces cycles, une courte joues incluent le menton, la zone entre le nez et pause est observée afin de vous inviter à...
  • Page 28 5.2.5 Procédure de nettoyage Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. l’appareil commence à fonctionner à la Remarque : vitesse 1. Appuyez à deux reprises pour la vitesse 2. Vous pouvez utiliser l’appareil deux fois par jour. Appuyez à trois reprises pour éteindre l’appareil ou patientez jusqu’à...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    6 Nettoyage et entretien Rincez le manche et la brosse avec de l’eau chaude (maximum 40 ºC). (Fig. 9) nettoyez l’arrière de la brosse et la broche de n’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs connexion de l’appareil sous le robinet au moins une ou de détergents agressifs tels que l’alcool ou l’acétone fois par semaine.
  • Page 30: Nettoyage De L'adaptateur Et Du Socle De Charge

    6.2 Nettoyage de l’adaptateur et 7 Rangement du socle de charge • Danger : Rangez l’appareil avec la brosse dans le socle de Assurez-vous que l’adaptateur reste toujours sec. charge. (Fig. 13) Ne le rincez jamais sous le robinet et ne l’immergez •...
  • Page 31: Remplacement De La Brosse

    à l’environnement. avez acheté votre appareil Philips. Si vous rencontrez des Retirez toujours la batterie avant de mettre l’appareil difficultés pour vous procurer des brosses de rechange, au rebut ou de le déposer à...
  • Page 32 9.1 Retrait de la batterie Avertissement : rechargeable avant de mettre ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable. l’appareil au rebut Retirez l’appareil du socle de charge, allumez l’appareil et laissez-le fonctionner jusqu’à ce qu’il s’éteigne Avertissement : (après une minute). Répétez cette opération jusqu’à ne rebranchez pas l’appareil sur le secteur après avoir ce que la batterie rechargeable soit vide.
  • Page 33: Garantie Et Service

    Vous trouverez le numéro de téléphone posées, ou contactez le Service Consommateurs de correspondant sur le dépliant de garantie internationale. votre pays. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
  • Page 34 être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de l’appareil ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 35 Vérifiez si le voyant de charge de l’appareil s’allume pour vous assurer que l’appareil charge. S’il ne s’allume pas ou si l’appareil ne fonctionne toujours pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 68 © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4203.000.7479.2 07/2013...

Table of Contents